• IBM in PC / AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
• Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• Logotip SD je blagovna znamka.
• Logotip SDHC je blagovna znamka.
• Tehnologija za kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb
Fraunhofer IIS in Thomson.
• EUPHONY MOBILETM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.
• DVM
TM
je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku,
so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
● Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila.
Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru
za podporo strankam.
● V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine.
Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš
center za podporo strankam.
● Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov,
ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem
ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke
Zahvaljujemo se vam za nakup
digitalnega diktafona Olympus.
Oznaka »CE« pomeni, da je ta izdelek skladen z evropskimi zahtevami glede varnosti ter zaščite zdravja,
okolja in uporabnika.
Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, WEEE priloga IV] nakazuje ločeno zbiranje odpadne električne
in elektronske opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje
tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.
Velja za izdelek: LS-10
Uporablja se za priklop sprejemnika kompleta
za daljinsko upravljanje RS30W (izbirno).
S tem je omogočeno oddaljeno upravljanje
funkcij snemanja in prekinitve z daljinskim
upravljalnikom.
2 Vgrajen stereomikrofon (R)
3
Vgrajen stereomikrofon (L)
4 Vtičnica za dohodni signal LINE IN
5 Vtičnica za mikrofon MIC
6 Gumb za nastavitev glasnosti snemanja REC
LEVEL
7 Tipka za snemanje RECs
Indikatorska lučka za snemanje (LED)
8 Stikalo za nastavitev občutljivosti mikrofona
MIC SENSE HIGH / LOW
9 Stikalo za nadzor snemanja LOW CUT
ON / OFF (samodejna nastavitev jakosti)
0 Luknjica za pašček
! Zaslon (LCD-plošča)
@
Indikatorska lučka za snemanje (LED) PEAK
# Tipka STOP 4
$ Tipka 2
% Tipka 9
^ Tipka 3
& Tipka za seznam LIST
* Tipka za meni MENU
( Tipka za ponovitev A-B REPEAT
) Funkcijska tipka Fn
- Tipka za izbris ERASE
= Tipka 0
q Tipka ` / OK
w Pokrov reže za kartico
e Vtičnica za slušalke EAR
r Gumb za nastavitev glasnosti VOLUME
t Terminal USB
y Stikalo za vklop/ustavitev POWER / HOLD
u Vtič za napajanje
i Pokrov baterij
o Gumb za izpust pokrova baterij
p Nastavek za stojalo
[ Vgrajen stereomikrofon (R)
] Vgrajen stereomikrofon (L)
Indikator medija za zapisovanje ali indikator
mape/imena korenske mape/številke trenutne
datoteke/skupnega števila datotek z zapisom
v mapi
2 Ime mape
3 Indikator premika
Prikaz seznama datotek
1 Indikator mape/datoteke
Ime mape/številka trenutne datoteke/skupno
število datotek z zapisom v mapi
2 Ime datoteke
3 Indikator premika
Prikaz datoteke
1 Indikator mape/datoteke
Ime mape/ime datoteke/format datoteke/
številka trenutne datoteke/skupno število
datotek z zapisom v mapi
2 Indikator napolnjenosti baterije
Indikator medija za zapisovanje
[
] Vgrajen bliskovni pomnilnik
[
] Kartica SD
Indikator zaklepanja pred brisanjem
3 Indikator stanja snemanja/predvajanja
4 Merilnik ravni
5 Indikator načina predvajanja
6 Indikator načina snemanja
7 V načinu snemanja:
Preostanek snemalnega časa
V načinu predvajanja ali prekinitve predvajanja
:
Dolžina datoteke
8 V načinu snemanja:
Potekel snemalni čas
V načinu za predvajanje:
Potekel čas med predvajanjem
9 Indikator možnosti [EUPHONY]
0 Indikator za odmev [Reverb]
! Indikator filtra frekvenc [LowCutFilter]
@ Indikator omejevalnika [Limiter][Zoom Mic]
3465
1. Če se izdelek v obdobju, ki se razlikuje glede na območje nakupa, pokvari kljub temu, da ste ga pravilno
uporabljali (v skladu s pisnimi navodili za uporabo in delovanje, priloženimi izdelku), si na spletni strani:
http://www.olympus.com. preberite podrobnosti glede garancije za vaše območje. Izdelek vam bomo
brezplačno popravili ali pa nadomestili z drugim. Za uveljavljanje garancije mora kupec pred iztekom
garancijskega obdobja odnesti ta izdelek in račun k prodajalcu, kjer je izdelek kupil, ali k drugi pooblaščeni
servisni službi Olympus, ki posluje znotraj poslovnega območja nakupa.
2. Kupec mora odnesti izdelek k prodajalcu ali pooblaščeni servisni poslovalnici Olympus na lastno tveganje
in prevzema odgovornost za vse morebitne stroške, povezane s transportom izdelka.
3. Ta garancija ne krije naslednjih zadev in kupec zanje sam prevzema stroške popravila, tudi za okvare,
ki se pojavijo v garancijskem obdobju.
(a) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi nepravilne uporabe (kot je npr. uporaba, ki ni opisana v poglavjih o
pravilnem ravnanju z izdelkom ali drugimi poglavji v teh navodilih itd.).
(b) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi popravila, spreminjanja, čiščenja itd., ki ga ne opravijo pri družbi
Olympus ali pooblaščeni servisni poslovalnici Olympus.
(c) Vse okvare ali poškodbe, ki se pojavijo zaradi transporta, padca, udarca itd. po nakupu izdelka.
(d) Vse okvare ali poškodbe, ki se pojavijo zaradi požara, potresa, poplav, udara strele ali naravnih
nesreč, okoljskega onesnaženja in nepravilnih napetostnih virov.
(e) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi malomarnega ali nepravilnega shranjevanja (kot je hranjenje izdelka
na visoki temperaturi in vlagi, v bližini sredstev proti mrčesu, kot so naftalen ali škodljiva zdravila
itd.), vzdrževanja itd.
(f) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi praznih baterij itd.
(g) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi peska, blata itd., ki pride v notranjost ohišja.
(h) Če nimate garancijskega listka.
(i) Če ste na garancijskem listku spremenili datum nakup, ime kupca ali prodajalca ali serijsko
številko.
(j) Če nimate dokazila o nakupu.
4. Ta garancija velja samo za ta izdelek. Garancija ne velja za nobeno dodatno opremo.
5. Odgovornost družbe Olympus v skladu s to garancijo je omejena izključno na popravilo ali zamenjavo
izdelka. Izključena je vsakršna odgovornost za neposredno ali posledično izgubo ali kakršno koli škodo,
ki jo povzroči ali utrpi kupec zaradi okvare izdelka, za izgubo ali škodo, nastalo na fi lmih, pomnilniških
karticah, notranjem pomnilniku, lečah ter drugi opremi in dodatkih, ki se uporabljajo s tem izdelkom,
ali za kakršno koli izgubo, nastalo zaradi zakasnitve pri popravilu ali izgube podatkov. Ti predpisi ne
vplivajo na veljavne zakonske odločbe.
Garancijski predpisi
1
2
t
r
w
e
!
@
#
3
4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
)
(
*
%
^
&
8
9
u
y
0
1
2
1
2
3
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
0
!
@
Kazalo vsebine
Uvod
Nazivi delov ........................................................ 3
Preden začnete uporabljati diktafon,
natančno preberite ta navodila in s tem
poskrbite za varno in pravilno uporabo.
Ta navodila imejte na lahko dostopnem
mestu, saj jih boste mogoče še potrebovali.
Simboli za opozorila označujejo pomembne
•
informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe
in druge zaščitili pred poškodbami in materialno
škodo, je pomembno, da zmeraj preberete
priložena opozorila ter informacije.
Splošni ukrepi
Diktafona ne puščajte na vročih in vlažnih
●
mestih, na primer v zaprtem avtomobilu
na neposredni sončni svetlobi ali poleti
na plaži.
Diktafona ne shranjujte na mestih,
●
izpostavljenih veliki vlagi ali prahu.
Enote ne čistite z organskimi topili,
●
kot sta alkohol in razredčilo za lak.
Diktafona ne polagajte na elektronske
●
naprave, kot so televizorji ali hladilniki,
ali v njihovo bližino.
Izogibajte se snemanju ali predvajanju
●
v bližini mobilnih telefonov ali druge
brezžične opreme, saj lahko nastanejo
motnje in šumi. Če zaznate šum,
se pomaknite drugam ali nekoliko
oddaljite diktafon od take opreme.
Izogibajte se pesku ali umazaniji. Lahko
●
namreč povzročita nepopravljivo škodo.
Izogibajte se močnim tresljajem
●
ali udarcem.
Ne razstavljajte, popravljajte
●
ali spreminjajte enote.
Enote ne uporabljajte med vožnjo
●
(npr. kolesa, motorja ali gokarta).
●
Enoto hranite zunaj dosega otrok.
Ko nameščate diktafon na stativ, zatisnite
●
vijake na stativu, namesto da vrtite diktafon.
<Opozorila glede izgube podatkov>
Zapisana vsebina v pomnilniku se lahko
izbriše ali uniči zaradi napak pri upravljanju,
napačnega delovanja enote ali med
popravilom.
Priporočamo, da naredite varnostne kopije
pomembnih vsebin in jih shranite na drug
medij, na primer na trdi disk v računalniku.
Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe,
do katerih pride zaradi izgube podatkov,
ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo
kjer koli drugje kot v Olympusovem ali
pooblaščenem Olympusovem servisu
ali kateri koli drug razlog.
6
Varna in pravilna uporaba
Baterije
Opozorilo
Baterija ne sme biti nikoli izpostavljena ognju,
•
ne sme se pregreti, v njej ne sme nastati
kratek stik.
Ne poskušajte ponovno polniti alkalnih,
•
litijevih ali katerih koli drugih baterij, ki niso
namenjene ponovnemu polnjenju.
Nikoli ne uporabljajte baterije, ki ima
•
natrgano ali počeno zunanjo prevleko.
Baterijo hranite zunaj dosega otrok.
•
•
Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate
ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota,
dim ali vonj po zažganem:
1 nemudoma odstranite baterijo in pri tem
pazite, da se ne opečete, in:
2 pokličite prodajalca ali Olympusovega
zastopnika za servisiranje.
Adapter
Opozorilo
Adapterja ne poskušajte sami popraviti,
•
razstaviti ali spremeniti.
Preprečite, da bi tujki, vključno
•
z vodo, kovino ali vnetljivimi snovmi,
prišli v notranjost izdelka.
Ne navlažite adapterja in ne dotikajte
•
se ga z mokrimi rokami.
Ne uporabljajte adapterja v bližini
•
vnetljivega plina, vključno z bencinom,
naftnimi derivati in razredčilom.
Če
... so notranji deli adapterja vidni, ker je
•
padel na tla ali je bil drugače poškodovan:
... je adapter padel v vodo ali če je vanj
•
prodrla voda, kovinski drobci ali vnetljive
snovi ali drugi tujki:
... če opazite kaj nenavadnega,
•
ko uporabljate adapter, kot je neobičajen
zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:
1 Se ne dotikajte izpostavljenih delov;
2 takoj izvlecite vtič adapterja iz vtičnice in
3 pokličite prodajalca ali Olympusovega
zastopnika za servisiranje. Če še naprej
uporabljate adapter v teh okoliščinah,
lahko pride do električnega udara,
požara ali poškodb.
7
Prvi koraki
1
Glavne funkcije
Diktafon ima visoko občutljiv stereomikrofon
•
z nizkim šumom, ki je sposoben zvestega
zajemanja izvirnega zvoka.
1
Za ohišje vgrajenega stereomikrofona
so uporabljene komponente iz obdelane
Prvi koraki
kovine, tako da ohišje podpira posebne
funkcije, hkrati pa je konstrukcija odporna
proti tresljajem. Poleg tega lahko, če obrnete
mikrofon za 90° navzven, naredite posnetke,
ki dajejo naraven in širok stereo vtis.
•
Diktafon uporablja ojačevalsko vezje
z visoko kakovostjo zvoka.
Diktafon uporablja ojačevalsko vezje z nizko
stopnjo šuma, kar omogoča, da naredite
kakovostne zvočne posnetke z malo šuma.
•
Diktafon podpira linearni zapis PCM,
ki je zmožen snemanja zvoka s kakovostjo,
ki je enaka ali celo višja od ravni,
ki je na voljo na CD-jih.
Diktafon je zmožen realističnega zapisa različnih
virov zvoka. Možno je visokokakovostno
snemanje pri visoki frekvenci vzorčenja in bitni
globini, ki je enaka ali večja od tiste, ki jo
dosega glasbeni CD (frekvenca vzorčenja 44,1
kHz, bitna globina 16 bit) (
Podpira različne zapise zvoka. Diktafon
•
lahko uporablja zapis MP3 (MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3) in zapis
Windows Media Audio (WMA).
Ker snemalnik podpira te zapise, lahko
shranjuje datoteke v zelo stisnjeni obliki, kar
omogoča daljše snemanje (
Poleg tega lahko diktafon, če je priklopljen na
zunanjo napravo, kodira vhodne analogne
signale brez PC-ja (
☞
☞
☞
str. 25).
str. 32, 34).
str. 32, 34).
Diktafon podpira snemalne medije z visoko
•
kapaciteto. Vgrajen ima pomnilnik
s kapaciteto 2 GB, snema pa lahko tudi
na kartice SD (na voljo v trgovinah)
str. 14).
(
☞
Na spletnem mestu podjetja Olympus si lahko
ogledate kartice SD, ki zanesljivo delujejo
s tem diktafonom (
Diktafon je opremljen z različnimi
•
funkcijami, ki podpirajo avdio snemanje.
S tem diktafonom lahko prilagodite različne
funkcije snemanja, na primer raven snemanja
in občutljivost mikrofona, tako da ustrezajo
snemalnim pogojem in vašim osebnim
željam (
Diktafon omogoča nadgradnje sistema
•
z izboljšanimi možnostmi in opremo.
Poleg tega je s tem diktafonom
snemanje prijetnejše (
Ta diktafon lahko predvaja datoteke WAV,
•
WMA in MP3, ki so bile prenesene
iz računalnika, poleg datotek, ki jih
je posnel diktafon sam. Tako ga lahko
vedno uporabljate kot predvajalnik glasbe.
Diktafon lahko shrani približno 500 glasbenih
datotek (WMA, 128 kb/s, 4 minute za pesem)
(
☞
Podpira USB 2.0. Hi-Speed, kar omogoča
•
hiter prenos podatkov in uporabo diktafona
kot zunanjo pomnilniško napravo za vaš
računalnik.
Če diktafon priklopite prek USB-ja, ga lahko
uporabljate za prenos slik, besedilnih
datotek itn. (
str. 32, 34).
☞
str. 26, 27, 47, 54).
str. 46, 57).
☞
☞
str. 61).
str. 61).
☞
8
Vstavljanje baterij
Pritisnite gumb za sproščanje pokrova,
1
nato pa potisnite pokrov baterije tako,
da se odpre, medtem ko ga rahlo
pritiskate.
Vstavite dve bateriji AA z ustrezno =
2
in - polarnostjo.
Zaprite pokrov baterije tako, da ga
3
potisnete v smer A, nato pa v smer B.
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smer,
4
ki jo kaže puščica, nato pa vklopite
diktafon.
Če utripa indikator [hour] na
•
prikazovalniku, glejte »Nastavljanje datuma
in časa [Time & Date]« (
☞
str. 12).
Zamenjava baterij
Na prikazovalniku se indikator baterij spreminja
glede na stanje baterij.
•
Ko se na zaslonu prikaže [ ], čim prej
zamenjajte baterije. Če je baterija prešibka,
se na zaslonu prikaže [
diktafon pa se ugasne.
•
Ko zamenjujete baterije, priporočamo,
da uporabite alkalne baterije AA ali
pa Olympusove baterije za polnjenje NiMH.
] in [Battery Low],
Baterije za polnjenje NiMH
Diktafon lahko uporablja Olympusove baterije za
polnjenje NiMH B-01 4PE (izbirno). Uporabljajte
jih s polnilcem za Olympusove baterije za
polnjenje NiMH B-90SU (izbirno) (za ZDA in
Kanado) ali BU-90SE (izbirno) (za Evropo)
str. 61).
(
☞
Opombe
Manganovih baterij v tem diktafonu ne uporabljajte.
•
Ta diktafon ne more polniti b.
•
Preden zamenjate baterije, izklopite diktafon
•
(☞ str. 10). Če odstranite baterije, ko je diktafon
v rabi, lahko pokvarite datoteko. Če snemate
v datoteko in vam zmanjka baterij, boste izgubili
trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave
datoteke. Zato je pomembno, da zamenjate baterije,
ko imate pri ikoni baterije samo še eno oznako (#).
Če zamenjava baterij traja več kot 15 minut ali pa
•
če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete
in vstavljate, boste mogoče morali ponastaviti
čas, ko vstavite novo baterijo (
•
Odstranite baterije, če diktafona dlje časa ne boste
uporabljali.
☞
str. 12).
1
Prvi koraki
9
Vstavljanje baterij
Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke, se lahko
•
diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na
bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije
prikazuje [ ]. V tem primeru zmanjšajte glasnost
diktafona.
Uporaba adapterja
1
Vklopite adapter (izbirno) v električno omrežje
Prvi koraki
in priklopite vtič adapterja v napajalni
priključek diktafona (5 V, enosmerno).
Preden priklopite diktafon na adapter,
ga zmeraj ugasnite.
Če adapter vklopite, ko snemate, medtem
ko diktafon deluje na baterije, morda ne
boste mogli predvajati glasovnih podatkov,
ki jih snemate.
Na spletnem mestu podjetja Olympus lahko
•
preverite, katere adapterje lahko uporabljate
s tem diktafonom.
Napajanje
Vtič za napajanje
Opozorilo
Preden priklopite ali odklopite diktafon z
•
adapterja, ga zmeraj ugasnite.
Ko adapterja ne uporabljate, ga izklopite
•
iz napajanja.
Uporabljajte samo tako napetost,
•
kot je označena na adapterju.
Ne uporabljajte adapterja, kadar priklopite
•
diktafon na priključek USB.
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite,
da zmanjšate porabo baterije na minimum.
Čeprav je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi
podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure
ostali enaki.
10
Vklop:
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo
POWER/HOLD v smer, ki jo označuje
puščica.
Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena
•
na delovanje.
Funkcija za nadaljevanje predvajanja poskrbi
•
za to, da se diktafon ob vklopu vrne na mesto,
kjer ste ga zaustavili pred izklopom.
Če ste vmes odstranili baterije iz diktafona,
•
se bo mesto nadaljevanja izbrisalo.
Izklop:
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smer,
ki jo kaže puščica, in ga držite tam sekundo
ali dlje.
Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
•
Funkcija za nadaljevanje predvajanja si
•
zapomni mesto zaustavitve pred izklopom.
HOLD (ZAKLENI)
Napajanje
Način varčevanja z energijo
[Auto Power Off]
Če je diktafon zaustavljen/ga ne uporabljate
več kot 10 minut (tovarniška nastavitev),
medtem ko je vklopljen, se bo samodejno izklopil
str. 32, 38).
(
☞
Če pritisnete kateri koli gumb pred izklopom
•
baterije, bo števec pretečenega časa
ponastavljen na prvotno vrednost.
1
Prvi koraki
Če premaknete stikalo POWER/HOLD v položaj
[HOLD], bodo ohranjene trenutne nastavitve,
vendar pa gumbi ne bodo delovali. Ta funkcija
je zelo uporabna, kadar nosite diktafon v torbici
ali žepu.
Postavljanje diktafona v način HOLD
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD].
Ko se na zaslonu prikaže [Hold], je diktafon
•
v načinu HOLD.
Izhod iz načina HOLD
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj A.
Opombe
Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb,
•
bo prikaz ure dve sekundi utripal, vendar
pa bo diktafon ostal v tem načinu.
Če uporabite način HOLD med predvajanjem ali
•
snemanjem, je upravljanje onemogočeno,
stanje naprave pa ostane enako, tako da se
bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja
ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo
razpoložljivega pomnilnika.
Diktafon lahko prek stikala in krožnega gumba
•
ali prek kompleta za daljinsko upravljanje RS30W
(izbirno) upravljate tudi v načinu HOLD.
11
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo informacije o tem, kdaj je bila datoteka posneta, samodejno
shranjene za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Pritisnite gumb 2 ali 3 za nastavitev.
2
Ponovite te korake tako, da pritisnete gumb
9 ali 0, če želite izbrati naslednjo
postavko, in pritisnete gumb 2 ali 3,
da ga nastavite.
Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko
izbirate tako, da pritisnete gumb LIST,
ko nastavljate uro in minuto.
Primer: 10:38 PM
10:38 PM
(začetna nastavitev)
(Initial setting)
Izbirate lahko vrstni red [leto], [mesec],
[dan], tako da pritisnete gumb LIST,
medtem ko jih nastavljate.
Primer: Januar 7, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
Pritisnite gumb `/OK, če želite
3
zaključiti nastavitve.
Čas bo prikazan glede na nastavljena datum
in uro. Pritisnite gumb `/OK glede
na časovni signal.
Opomba
Če pritisnete gumb
•
bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.
(začetna nastavitev)
`/OK
med nastavljanjem,
1
Prvi koraki
Ko prvič uporabljate diktafon,
potem ko ga kupite ali potem
ko v napravi dolgo ni bilo baterij,
se bo pojavil zaslon [Nastavljanje asa in datuma]. Ko utripa [ura],
izvedite nastavitve od koraka 1 naprej.
Gumb 2 3
Gumb 9 0
Gumb `/OK
Gumb LIST
Z gumbom 9 ali 0 izberite
1
postavko, ki jo želite nastaviti.
12
Z utripajočo puščico
izberite elemente
[hour] (ura), [minute]
(minute), [year] (leto),
[month] (mesec)
in [day] (dan)
22:38
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Spreminjanje ure in datuma
Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite
gumb STOP 4, da prikažete datum in uro,
razpoložljivi pomnilnik in obliko zapisa.
Če datum in čas nista pravilna, ju nastavite
s postopkom, opisanim spodaj.
Gumb 2 3
Gumb 9 0
Gumb `/OK
Gumb MENU
Gumb LIST
Ko je diktafon zaustavljen,
1
pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže meni. Z zavihkom
za nastavitve lahko prikaz na zaslonu
spremenite v [Others] (Drugo) (
Pritisnite gumb 2 ali 3,
2
če želite izbrati [Time & Date].
str. 32).
☞
Na zaslonu
se prikažeta
[Time & Date]
(Datum in ura)
1
Prvi koraki
Pritisnite gumb `/OK ali 9.
3
Na zaslonu bo utripalo [hour], kar označuje
začetek procesa nastavitve datuma in časa.
Naslednji koraki so enaki kot koraki 1 do 3
v »Nastavljanje datuma in časa [Time & Date]«
str. 12)
(
☞
4
.
Pritiniste gumb MENU, če želite
zapreti zaslon z menijem.
13
Vstavljanje in odstranjevanje kartice
Diktafon lahko uporabljate s karticami SD,
ki so na voljo v trgovinah, in tudi z vgrajenim
pomnilnikom.
Vstavljanje kartice
1
Prvi koraki
Odprite pokrov predalčka za kartico,
1
ko je diktafon v ustavljenem načinu.
Kartico pravilno obrnite in vstavite
2
v zarezo, kot je prikazano na sliki.
Gumb 2 3
Gumb `/OK
PRITISNITE
ZA IZMET
KARTICE
Kartico med vstavljanjem držite naravnost.
Kartica se zaskoči, ko je vstavljena do konca.
Zaradi nepravilno ali pod kotom vstavljene
kartice lahko pride do poškodb kontaktne
površine ali do zagozdenja kartice.
Če kartica ni vstavljena do konca, podatki
morda ne bodo prepisani na kartico.
Zaprite pokrov predalčka za kartico.
3
Ko snemate na kartico, pritisnite
4
gumb 2 ali 3 in izberite [Yes].
Pritisnite gumb `/OK, če želite
5
zaključiti nastavitve.
Ko vstavite kartico,
se bo prikazalo
sporočilo o spremembi
medija za snemanje
14
Vstavljanje in odstranjevanje kartice
Opombe
Mogoče je preklapljati med snemalnim medijem
•
in vgrajenim pomnilnikom (☞ str. 32, 37).
V nekaterih primerih kartic, ki so bile formatirane
•
v drugi napravi, kot je računalnik, diktafon
ne bo prepoznal. Prepričajte se, da jih formatirate
z diktafonom, kot je opisano (
Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje
•
vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem,
se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD
zaklenjena). Predvajanje je mogoče, vendar mora
biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena
zaščita pred pisanjem.
Kartic, ki ne izpolnjujejo standardov SD, na primer
•
t. i. večpredstavnih kartic (MultiMedia Card),
ni mogoče uporabljati.
☞
str. 40).
Izmet kartice
Gumb 2 3
Gumb `/OK
Odprite pokrov predalčka za kartico,
1
ko je diktafon v ustavljenem načinu.
Potisnite kartico navznoter,
2
da jo odklenete in da delno izskoči.
PRITISNITE
ZA IZMET
KARTICE
Ko kartica vidno izskoči iz reže, jo lahko
varno odstranite.
Ko je možnost
[MemorySelect]
(Izbira pomnilnika)
nastavljena na [SD Card],
bo prikazano [Built-in Memory Selected]
(Izbran je notranji
pomnilnik)
Zaprite pokrov predalčka za kartico.
3
Opomba
Če s kartice hitro umaknete prst, potem ko jo
•
potisnete navznoter, lahko ta močno izskoči iz reže.
O kartici SD
Ko je kartica SD zaščitena pred pisanjem,
bo na zaslonu prikazano [SD Card Locked]
(Kartica SD zaklenjena). Preden vstavite
kartico, izklopite funkcijo za zaščito pred
pisanjem. Na spletnem mestu podjetja
Olympus je seznam kartic SD, ki preskušeno
delujejo s tem diktafonom (
Če je stikalo za
zaščito pred pisanjem
obrnjeno v smeri
[LOCK] (Zaklenjeno),
snemanje in druge
funkcije ne delujejo
Opombe
Diktafon ne prepozna vseh kartic SD. V takem
•
primeru kartico odstranite in jo znova vstavite
ter preverite, ali jo diktafon prepozna.
Hitrost delovanja kartice SD se zmanjša po
•
večkratnem zapisovanju in brisanju. V takem
primeru formatirajte kartico SD (
☞
LOCK
str. 62).
str. 40).
☞
1
Prvi koraki
15
Opombe o mapah
123
Za zapisovanje lahko uporabite vgrajen pomnilnik ali kartico SD. Ne glede na vrsto uporabljenega
pomnilnika se glasovne in glasbene datoteke ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape
za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi.
O mapah za glasovne posnetke
[Mapa A] – [Mapa E] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju z diktafonom izberite katero koli od
1
petih map in začnite snemanje.
Prvi koraki
Korenska
mapa
Mapa
Datoteka
Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.
LS10 0001 .WAV
16
Mapa A
Mapa B
Mapa C
Mapa D
Mapa E
Glasba
Če v mapo [Music] (Glasba) iz računalnika prenesete glasbene datoteke, lahko diktafon uporabite
kot glasbeni predvajalnik (
Prikaz seznama
map, ko je za
snemalni medij
izbrana možnost [SD
Card] (Kartica SD)
str. 26, 47, 54)
☞
ID uporabnika:
1
Ime, nastavljeno v digitalnem diktafonu.
2Številka datoteke:
Datoteki se dodeli zaporedna številka, neodvisno od morebitnih
sprememb medija za zapisovanje.
Pripona:
3
To so pripone datotečnih imen za posamezno obliko zapisa
za snemanje pri snemanju s to napravo.
• Linearni format PCM .WAV
• Format MP3 .MP3
• Format WMA .WMA
001
002
001
003
200
Shranite do 200
datotek
Opombe o mapah
O mapi za predvajanje glasbe
Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi za predvajanje
glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene
datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate (
V mapi [Music] lahko ustvarite do 128 datotek,
Korenska
vključno z mapo [Music]
mapa
Mapa E
Prva raven
Druga raven
str. 42).
☞
Shranite do 200
datotek
1
Prvi koraki
Glasba
Mapa
Datoteka
Opozorila za prenos glasbenih datotek
Če uporabljate program Windows Media
Player 10, kliknite [Start Sync], namesto
da bi nastavili možnosti sinhronizacije.
Vse datoteke bodo prenesene v del A
zgoraj (
str. 51)
☞
Izvajalec 01
Izvajalec 02
Izvajalec 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko ne poteka noben od teh postopkov. Podrobnejše informacije o večplastni
strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah« (
Uporaba map za predvajanje glasbe
Prikaz seznama map
1
Prikaz seznama map
(Prva plast)
str. 16, 17).
☞
Prikaz seznama map
(Druga plast)
Prvi koraki
Gumb 2 ali 3
Izberite mapo
Prikaz seznama mapPrikaz seznama datotekPrikaz datotek
Gumb 2 ali 3
Izberite mapo izvajalca
Prikaz datotekPrikaz seznama datotek
Gumb `/OK
Začnite predvajanje
Uporaba map za glasovne posnetke
Gumb 2 ali 3
Izberite mapo albuma
Gumb 2 ali 3
Izberite datoteko
■ Premikanje skozi plasti
Gumb `/OK
Nadaljujte
Vsakič ko pritisnete ta gumb,
se odpre mapa ali datoteka,
izbrana na seznamu, in se
pomaknete eno plast navzdol.
Zaslon, ki prikazuje seznam,
lahko upravljate z gumbom 9
Gumb LIST
Nazaj
Vsakič ko pritisnete ta gumb,
se vrnete stopnjo višje.
Prikaz seznama lahko
upravljate z gumbom 0
Prikaz List
Prikazane so mape
in datoteke, posnete
v tem diktafonu.
Prikaz datotek
Prikaže informacije o izbrani
datoteki. Preklopi v stanje
pripravljenosti za snemanje
18
Gumb 2 ali 3
Izberite mapo
Gumb 2 ali 3
Izberite datoteko
Gumb `/OK
Začnite predvajanje
O snemanju
2
Pred snemanjem
Priprava za uporabo
Pritrdite zaščito proti vetru:
Snemati začnite šele potem,
ko na mikrofon namestite priloženo
zaščito proti vetru. Pri močnih sunkih
vetra se lahko hrup pojavi, čeprav
ste namestili zaščitno peno.
Obrnite mikrofon proti izvirnemu viru zvoka
Obrnite vgrajeni stereomikrofon v smeri zvoka, ki ga želite snemati. Pravi način za snemanje
v stereotehniki je, da vgrajen mikrofon postavite nad zaslon. Če je mikrofon pod zaslonom,
snemanje v stereotehniki ne bo pravilno, ker bo izvirni zvok posnet v obratni fazi.
Izberite medij, na katerega želite
snemati:
Uporabite lahko vgrajen pomnilnik ali kartico SD
str. 14, 32, 37).
(
☞
Izberite obliko zapisa za snemanje:
Snemate lahko v linearni obliki zapisa PCM
ali v oblikah WAV, MP3 in WMA (
O vgrajenem stereomikrofonu:
Doseg mikrofona lahko spreminjate s stikalom MIC
SENSE HIGH/LOW (
☞
str. 24).
str. 32, 34).
☞
2
O snemanju
Izvirni
izvor
zvoka
Snemanje z vgrajenim
mikrofonom:
Obrnite mikrofon v smeri zvoka,
ki ga želite posneti.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
LD
O pritrditvi:
Natančno prilagoditev kota in splošnega položaja
mikrofona lahko nastavite, če je mikrofon pritrjen
na standardni stativ za fotoaparate.
Razpored tipk
19
Snemanje
Pred začetkom snemanja izberite mapo med A
in E. Teh pet map lahko uporabljate za
razlikovanje med vrstami posnetkov. Mapo A
lahko, na primer, uporabite za shranjevanje
zasebnih, mapo B pa poslovnih podatkov.
2
O snemanju
1
2
a
b
c
Izberite snemalno mapo
str. 16 do str. 18).
(
☞
Kako spremeniti mape:
1 Če med ustavljenim snemanjem v prikazu
datotek pritisnete gumb LIST, se boste
premaknili stopnjo višje. Če večkrat
pritisnete gumb LIST, se boste vrnili
na prikaz seznama map.
Mape za glasovne posnetke izberete tako,
2
da v prikazu seznama map pritisnete 2 ali 3.
Najnovejši posnetek bo shranjen kot zadnja
datoteka v izbrani mapi.
Pritisnite gumb REC s in se pripravite
za snemanje.
Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite
posneti.
a Preostanek snemalnega časa
b Merilnik ravni (spremenite glede
na nastavitve ravni snemanja
in snemalne funkcije)
c Način snemanja
Gumb REC s
Gumb STOP 4
Gumb `/OK
20
Indikatorska lučka za snemanje začne
utripati in [
[Rec Mode] (Način snemanja) ni mogoče
spreminjati v stanju pripravljenosti
za snemanje ali med snemanjem. Nastavite
jo, ko je diktafon ustavljen (
Funkcije, povezane s snemanjem, lahko
nastavite glede na okoliščine snemanja
str. 32, 34, 35).
(
☞
Položaj merilnika ravni se spreminja
glede nanastavitve možnosti, povezanih
s snemanjem. Po spremembi nastavitev
preverite nastavitev ravni snemanja.
Raven snemanja nastavite z gumbom
3
REC LEVEL (Raven snemanja).
Ta diktafon je narejen tako, da lahko tudi
v okoliščinah, kjer se glasnost izvornega zvoka
zelo spreminja, snema čist in enakomeren
zvok. Kljub temu lahko z ročno nastavitvijo
dosežete še večjo kakovost snemanja.
Če je vhodni zvok preglasen, se lahko hrup
pojavi tudi, če je možnost [Rec Level] (Raven
snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno)
ali [Limiter On] (Omejevalnik vklopljen). V tem
primeru bo zasvetila lučka [PEAK], ki označuje
čezmerno glasnost vhodnega zvoka.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred
uporabo preskusite funkcijo za snemanje
in glasnost.
Ko je možnost [Rec Level] (Raven snemanja)
nastavljena na [Auto] (Samodejno), bo raven
snemanja nastavljena samodejno. Možnost
[Rec Level] (Raven snemanja) nastavite na
[Manual] (Ročno), če uporabljate funkcijo
za nastavitev ravni snemanja in omejevalnik
str. 32, 34).
(
☞
].
str. 32, 34).
☞
Nastavitev lahko
spreminjate
v razponu od [0]
do [10]. Višja, kot je
številka na gumbu,
večja bo raven
snemanja, narasel
pa bo tudi indikator
na merilnikih
glasnosti
Snemanje
Snemanje želenega zvoka:
Pri glasnih zvokih se bo merilnik ravni med
snemanjem premaknil povsem na desno,
rdeča opozorilna lučka [PEAK] pa bo
zasvetila. V takih primerih bo posnet zvok
popačen, ker je raven snemanja previsoka.
Ko je dosežena najvišja
raven (posneti zvok
bo popačen)
Če se pojavi glasen zvok, prilagodite raven
snemanja, tako da merilnik glasnosti ostane
v bližini [–6].
Ko končate nastavljanje, pritisnite gumb
RECs, da začnete snemanje.
Primeri pogojev,
v katerih se je raven
snemanja znižala
in prilagodila raven
premočnega
vhodnega signala.
Če še enkrat pritisnete gumb REC s,
4
bo naprava začela snemati.
Na zaslonu se prikažeta [ ].
d Potekel snemalni čas
d
Pritisnite gumb STOP 4, da ustavite
5
snemanje.
Na zaslonu se prikažeta [ ].
e Dolžina datoteke
e
Opombe
Ko v diktafon vstavite kartico SD, se prepričajte,
•
ali ste snemalni medij nastavili kot [Built-in Memory]
(Vgrajen pomnilnik) ali [SD Card] (Kartica SD), da
ne pride do pomote (☞ str. 32, 37).
Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje
•
vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem,
se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD
zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti
pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita
pred pisanjem. (
Če izberete katero koli mapo, razen A do E,
•
in pritisnete gumb RECs, bo utripalo sporočilo
[Illegal Folder] (Nedovoljena mapa). Izberite mapo
od A do E in spet začnite snemati.
Ko je preostanek časa snemanja manjši
•
od 60 sekund, začne lučka [PEAK] utripati oranžno.
Ko se preostali čas snemanja približuje 30 ali
10 sekundam, lučka utripa hitreje.
[Folder Full] (Mapa je polna). Pred nadaljnjim
•
snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke
(
str. 30).
☞
[Memory Full] (Pomnilnik je poln). Pred nadaljnjim
•
snemanjem zamenjajte snemalni medij ali izbrišite
nepotrebne datoteke (
Ko enkrat pritisnete gumb za snemanje
•
na daljinskem upravljalniku RS30W (na voljo proti
doplačilu), se snemanje takoj začne.
☞
str. 15).
str. 30, 32, 37).
☞
2
O snemanju
21
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.