Olympus LS-10 User Manual [hu]

LINEÁRIS PCM
Bevezetés
A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
Minden tőlünk telhetőt megteszünk ezen dokumentum tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Európai ügyfeleink számára
A »CE« jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a szimbólum [áthúzott kerekes hulladéktároló – WEEE Annex IV] hívja fel a fi gyelmet az elektromos és elektronikus készülékek válogatott gyűjtésére az EU országaiban. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: LS-10
OLYMPUS HUNGARY KFT.
1382 Budapest 62, Pf. 838 Tel.: + 36 1 250 9377
Printed in Germany · OE · 0.25 · 2/08 · Hab. · E0460688
HANGRÖGZÍTŐ
LS-10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
Köszönjük, hogy az Olympus digitális
Kérjük, hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen,
hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében
a használat előtt készítsen próbafelvételt és
hangrögzítőt választotta.
ellenőrizze a hangerőt.
Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
• Az SD logó védjegy.
• Az SDHC logó védjegy.
• Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra.
• Az EUPHONY MOBILETM a DiMAGIC Corporation védjegye.
TM
• A DVM
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
a DiMAGIC Corporation védjegye.
Készülék részei
Készülék részei
Garanciális rendelkezések
1
Kijelző (LCD-panel)
2
t
r
w
e
!
@ #
3 4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
­) ( *
1 REMOTE aljzat
Erre az aljzatra csatlakoztathatja az ehhez a termékhez fejlesztett RS30W (opcionális) távirányító-készletet. A távirányító használatával a készülék felvételi és leállítási funkcióit működtetheti.
2 Beépített sztereó mikrofon (J) 3
Beépített sztereó mikrofon (B)
4 LINE IN aljzat 5 MIC aljzat 6 REC LEVEL tárcsa 7 REC s gomb
Felvételt jelző lámpa (LED)
8 MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló 9 LOW CUT ON/OFF kapcsoló
(Automatikus erősítés vezérlése)
0 Csuklószíj nyílása
! Kijelző (LCD-panel) @ PEAK jelzőfény (LED) # STOP 4 gomb $ 2 gomb
3 4 65
% ^ &
8
u
9
0
% 9 gomb ^ 3 gomb & LIST gomb * MENU gomb ( A-B REPEAT gomb ) Fn gomb
- ERASE gomb = 0 gomb q `/OK gomb w Kártyafedél e EAR aljzat r VOLUME tárcsa t USB-csatlakozó y POWER/HOLD kapcsoló u Áramellátás csatlakozója i Akkumulátorfedél o Akkumulátorfedél kioldó gombja p Állványcsatlakozó [ Beépített sztereó hangszóró (J) ] Beépített sztereó hangszóró (B)
y
Mappalista megjelenítése
1
2
3
1 A gyökérmappa jelölése
Mappa jelölése
Rögzítéshez használt adathordozó jelzése vagy mappa jelzése/Gyökérmappa neve/Aktuális fájl száma/Mappába rögzített összes fájl száma
2 Mappanév 3 Útvonal jelölése
Fájllista megjelenítése
1
2
3
1 Mappa/fájl jelölése
Mappa neve/Az aktuális fájl száma/ A mappába rögzített összes fájl száma
2 Fájlnév 3 Útvonal jelölése
Fájl megjelenítése
1 2
3
4
5
6
1 Mappa/fájl jelölése
Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma
2 Akkumulátor jelzője Rögzítési adathordozó jelzése [
[
Törlési zárolás jelzője 3 Felvétel/lejátszás állapotjelzője 4 Hangerő 5 Lejátszási mód jelzése 6 Felvétel mód jelzése 7 Felvétel módban:
Hátralévő felvételi idő
Lejátszás vagy leállítás módban:
Fájl hossza
8 Felvétel módban:
Eltelt felvételi idő
Lejátszás módban:
Eltelt lejátszási idő
9 [EUPHONY] jelző 0 [Reverb] jelző
! [LowCutFilter] jelző
@ [Limiter] jelző [Zoom Mic] jelző
] Beépített Flash memória ] SD-kártya
7 8
9 0 !
@
1. Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és kezelési útmutatónak megfelelő, helyes használat
ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje a http://www.olympus.com webhelyen feltüntetett, a megfelelő országra vonatkozó garanciaszolgáltatási időtartamon belül (az Olympus belátása szerint) díjmentes. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, a vásárlást igazoló dokumentum kíséretében vigye el a terméket a meghatározott garanciaidőn belül abba az üzletbe, ahol a terméket vásárolta, vagy az értékesítési környezetben működő Olympus szakszervizbe.
2. A vásárlónak a terméket saját felelősségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos
Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülő minden költséget neki kell állnia.
3. Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell megfi zetnie a javítás
költségeit még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidőn belül történt a meghibásodás:
(a) Helytelen kezelés (például az útmutatónak a biztonságos kezelésre vonatkozó vagy egyéb
részeiben nem említett műveletek stb.) okozta meghibásodás esetén.
(b) Abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási vagy egyéb művelet
következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy egy hivatalos Olympus szakszerviz végzett.
(c) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak
szállításakor, például leesés, ütődés vagy egyéb hatás következtében keletkezett.
(d) Minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tűzeset, földrengés, árvíz,
villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés és rendhagyó feszültségforrások használata okozott.
(e) Minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (például
magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben, rovarriasztó szerek – például naftalin –, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása vagy más, helytelen
kezelés során keletkezett. (f) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az elemek lemerülése vagy hasonló hatás okozott. (g) Minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék vázába bekerült homokszemcse, sár vagy
egyéb idegen anyag okozott. (h) Abban az esetben, ha nem mutat be vásárlást igazoló dokumentumot.
4. A garancia csupán a termékre érvényes, az semmilyen kiegészítő tartozékra nem terjed ki.
5. Az Olympus garanciális felelőssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére korlátozódik. Az
Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a termék meghibásodása következtében keletkezett, közvetett, illetve a termék használatából eredő, a vásárlót érintő veszteségért vagy kárért, különösképpen a termékkel együtt használt más felszerelések vagy tartozékok elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá az adatok elvesztéséért, illetve az azok késedelmes helyreállítása által okozott veszteségért. Ez a meglévő törvényes rendelkezéseket nem érinti.
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Készülék részei ................................................... 3
Kijelző (LCD-panel)......................................... 4
Tar talomjegyzék .................................................. 5
Biztonságos és megfelelő használat .................. 6
1 Előkészítő lépések
Főbb jellemzők ................................................... 8
Az elemek/akkumulátorok behelyezése ............. 9
A hálózati adapter használata ...................... 10
Áramellátás ....................................................... 10
HOLD .................................................................11
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] ...... 12
Az idő és a dátum megváltoztatása ............. 13
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása ..... 14
A kártya behelyezése ................................... 14
A kártya eltávolítása ..................................... 15
Megjegyzések a mappákhoz ............................ 16
Hangfelvételek rögzítésére
szolgáló mappák ...................................... 16
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa
Mappák és fájlok kiválasztása .......................... 18
.... 17
2 Felvétel
A felvétel előtt ................................................... 19
A mikrofont fordítsa a hang forrásának
irányába ................................................... 19
Felvétel .............................................................20
A felvétel hallgatása rögzítés közben .......... 23
A mély hangok kiszűrésének beállítása .......23
Mikrofon érzékenysége ................................ 24
Felvétel külső mikrofon vagy más
eszköz használatával ............................... 24
3 Lejátszás
Lejátszás........................................................... 26
A felvétel lejátszása fülhallgatón keresztül ... 28
A hangfelvétel egy részének többszöri
lejátszása ................................................. 28
Törlés ................................................................ 30
Fájlok törlése egyenként .............................. 30
Egy mappában található fájlok törlése ......... 30
4 Menübeállítások
A menübeállítások megadása ..........................32
A hangrögzítő formázása [Format] ................... 40
Fájlok átrendezése [Replace] ............................ 42
5 A hangrögzítő használata
számítógéppel
Rendszerkövetelmény ......................................43
Csatlakoztatás a számítógéphez ...................... 44
Leválasztás a számítógépről ........................ 45
Hangfájlok áttöltése számítógépr ..................... 46
A Windows Media Player használata ................47
Ablaknevek ................................................... 47
Zeneszámok másolása CD lemezről ............ 48
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre .............. 49
Hangfájlok másolása CD lemezre ................ 52
Az iTunes használata ........................................ 54
Ablaknevek ................................................... 54
Zeneszámok másolása CD lemezről ............ 54
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre .............. 55
Hangfájlok másolása CD lemezre ................ 56
Használat a számítógép külső
adattárolójaként ........................................... 57
6 Egyéb információk
Hibaüzenetek listája ..................................... 58
Hibaelhárítás ................................................ 59
Műszaki segítség és támogatás ...................61
Tartozékok (opcionális) ................................. 61
Műszaki adatok ............................................ 62
5
Biztonságos és megfelelő használat
Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és megfelelő működtetését ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen.
A fi gyelmeztető jelzések fontos biztonsági
• tudnivalókra hívják fel a fi gyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
Általános óvintézkedések
Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen,
ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon.
Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy
poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves
oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe.
Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt
mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy
más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak.
Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást.
Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne
alakítsa át a készüléket.
Ne használja a készüléket járművezetés
(kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben.
Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.
A hangrögzítő állványra szerelésekor ne a hangrögzítőt, hanem az állvány csavarjait forgassa.
<Adatvesztéssel kapcsolatos fi gyelmeztetés> A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy
törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során.
Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére.
Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
6
Biztonságos és megfelelő használat
Elemek/akkumulátorok
Figyelmeztetés
Az elemeket/akkumulátorokat soha ne dobja
tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét.
Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és
más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú elemet/
akkumulátort. Tartsa az elemeket/akkumulátorokat
gyermekektől elzárva.
Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 azonnal vegye ki az elemeket/
akkumulátorokat, ügyelve arra, hogy ne égesse meg, majd
2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy
a helyi Olympus képviselettől.
Hálózati adapter
Figyelmeztetés
A hálózati adaptert semmilyen módon
ne próbálja meg szétszedni, javítani vagy átalakítani.
Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne kerüljön
semmilyen idegen anyag, például víz, fém vagy gyúlékony anyag.
Ne nedvesítse meg a hálózati adaptert és
ne nyúljon hozzá vizes kézzel. Ne használja a hálózati adaptert gyúlékony
gázok (például gázolaj, benzin és lakkhígító) közelében.
Ha
... a hálózati adapter belső részei láthatók,
mert leesett vagy más módon megsérült: ... a hálózati adaptert vízbe esett, illetve víz,
fém, gyúlékony anyag vagy más idegen anyag került bele:
... a hálózati adapter használata során
bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 ne érintse meg a szabadon lévő
alkatrészeket,
2 azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az
aljzatból, és
3 kérjen segítséget a termék eladójától
vagy a helyi Olympus képviselettől. Ilyen körülmények között a hálózati adapter további használata áramütést, tüzet vagy sérülést okozhat.
7
Előkészítő lépések
1
Főbb jellemzők
A készülék igen érzékeny, zajcsökkentő
sztereó mikrofonnal rendelkezik, amely a hangokat azok eredeti formájában képes
1
rögzíteni.
A beépített sztereó mikrofon burkolata alatt
Előkészítő lépések
fémalkatrészek találhatók, így a speciális forma mellett a rázkódásnak is ellenáll. Ha a mikrofont 90°-os szögben kifelé fordítja, a felvételeken természetes és igen erőteljes sztereó hatást érhet el.
A hangrögzítő hangminőség-javító áramkörökkel van ellátva.
A zajcsökkentő áramkör lehetővé teszi, hogy alacsony zajtartalmú, jó minőségű hangfelvételeket rögzítsen.
A készülék támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére képes lineáris PCM formátumot.
Képes élethűen rögzíteni a különböző forrásból származó hangokat. A magas mintavételezési frekvenciával és bitszámmal végzett nagy felbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD minőségénél (mintavételi frekvencia: 44,1 kHz, bitszám: 16 bit) (
Számos rögzítési formátum támogatása.
Az MP3 formátumot (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is képes kezelni.
Az MP3 és a WMA formátumok támogatásával a készülék tömörített formában is képes a fájlokat menteni, megnövelve ezzel a rendelkezésre álló felvételi időt ( Emellett a hangrögzítőt külső eszközhöz csatlakoztatva a bejövő analóg hangok kódolása számítógép nélkül is elvégezhető (
32., 34. o.).
25. o.).
32., 34. o.).
Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A 2 GB méretű beépített fl ash memória mellett a (kereskedelemben kapható) SD-kártyákra is képes rögzíteni adatokat (
A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg (
Számos funkcióval támogatja a hangrögzítést.
A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testreszabható, például a felvételi jelszint és a mikrofonérzékenység (
A fejlett lehetőségek és tartozékok
használatával lehetőség van a rendszer kiegészítésére. A kiegészítő berendezések még könnyebbé teszik a hangrögzítést
61. o.).
(
A készülékkel rögzített felvételek mellett
a számítógépről küldött WAV, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók. A készülék ily módon zenelejátszóként is használható.
Megközelítőleg 500 zenefájl tárolására képes (WMA 128 kbps/4 perces zeneszámok esetén)
26., 27., 47., 54. o.).
(
Támogatja a nagysebességű USB 2.0
csatlakozást, amely – a hangrögzítőt külső eszközként használva – nagysebességű adatforgalom lebonyolítását teszi lehetővé a készülék és egy számítógép között.
A hangrögzítőt USB-kábellel a számítógéphez csatlakoztatva képeket, szövegeket és hasonlókat adatokat menthet a készülékre
46., 57. o.).
(
14. o.).
32., 34. o.).
61. o.).
8
Az elemek/akkumulátorok behelyezése
Nyomja meg enyhén az
1
akkumulátorfedél kioldógombját, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet.
Helyezze be a két AA méretű elemet,
2
ügyelve a = és - pólusokra.
Az akkumulátorfedél bezárásához nyomja
3
a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére.
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót
4
a nyíllal jelzett irányba, és kapcsolja be a készüléket.
Ha a kijelzőn villog az [hour] szimbólum, tekintse meg „Az idő és dátum beállítása [Time & Date]” című fejezetet (
Az elemek/akkumulátorok kicserélése
A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek/akkumulátorok merülni kezdenek.
Ha a kijelzőn megjelenik a [ ] jel, cserélje
• ki az elemeket/akkumulátorokat. Ha az elemek/ akkumulátorok lemerültek, a kijelzőn megjelenik a [
] és [Battery Low] jelzés, majd
a készülék leáll. Az elemek lecserélésekor AA méretű alkáli elemek
• vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott.
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
A készülékhez Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok B-01 4PE (opcionális) használhatók. Az akkumulátorok töltéséhez az Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorokhoz kifejlesztett B-90SU (opcionális) (Egyesült Államok és Kanada) vagy BU-90SE (opcionális) (Európa) töltőt használja (
61. o.).
Megjegyzések
A hangrögzítőben nem használhatók mangán
• akkumulátorok.
A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok
• feltöltésére.
Az akkumulátorok lecserélése előtt mindig
• kapcsolja ki a készüléket (☞ 10. o.). Ha az elemeket/ akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az a fájl esetleges sérülését okozhatja. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát.
Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek/akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (☞ 12. o.).
12. o.).
1
Előkészítő lépések
9
Az elemek/akkumulátorok behelyezése
Távolítsa el az elemeket/akkumulátorokat, ha
• a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat,
• hogy a hangrögzítőben a hangerő miatt az elemek/ akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék leáll, még akkor is, ha az
1
akkumulátorjelzőn a [ az esetben halkítsa le a hangerőt.
Előkészítő lépések
A hálózati adapter használata
Csatlakoztassa a hálózati adaptert (opcionális) a fali csatlakozóaljzatba, a másik felét pedig csatlakoztassa a hangrögzítő hálózati csatlakozójához (DC 5 V). Az áramellátás csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a készüléket elemről vagy akkumulátorról működteti, és a felvétel közben a hálózati adaptert is csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a rögzített hanganyagot nem tudja majd lejátszani.
A készülékhez használható hálózati adapterek listáját az Olympus weboldalán tekintheti meg.
] jelzés látható. Ebben
Áramellátás
Áramellátás csatlakozójához
Figyelmeztetés
A hálózati adapter csatlakoztatása vagy
leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
Ha a hálózati adaptert nem használja, húzza
ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Csak az adapternek megfelelő feszültségű
áramforrást használjon. A készülék USB-porthoz történő
csatlakoztatásakor ne használja a hálózati adaptert.
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor fogyasztásának minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
10
A készülék bekapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa
a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba.
A kijelző és a készülék bekapcsol.
• Az újrakezdési funkcióval a készülék
• a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva.
Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor
• a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.
Áramellátás
A készülék kikapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót
a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 1 másodpercig tartsa ott.
A kijelző és a készülék kikapcsol.
• Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék
• kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.
HOLD
Ha a POWER/HOLD kapcsolót [HOLD] pozícióba állítja, a hangrögzítő aktuális működési helyzete megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja.
A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót [HOLD] pozícióba.
Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van.
Energiatakarékos mód [Auto Power Off]
A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig le van állítva/használaton kívül van (
Ha a készülék kikapcsolódását megelőzően
• bármelyik gombot megnyomja, az időzítő újraindul, és az eltelt idő mérése újraindul az energiatakarékos funkció érvénybe lépéséig.
32., 38. o.).
Kilépés a HOLD módból
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba.
Megjegyzések
Ha bármely gombot megnyomja, miközben
• a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe.
Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD
• módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll).
A hangrögzítő a rajta található kapcsolók és tárcsák
• használatával hatékonyan kezelhető, a távirányító­csomag RS30W (opcionális) csatlakoztatásával pedig még HOLD módban is működtethető.
1
Előkészítő lépések
11
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi
1
Előkészítő lépések
az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Amikor az [hour] jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az 1. lépéstől.
A beállítandó elem kiválasztásához
1
nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
2 3
gomb
9 0
gomb
`
/OK gomb
LIST gomb
Válassza ki az elemet a villogó ponttal az [hour], [minute], [year] [month] és [day] lehetőségek közül
A beállításhoz nyomja meg a 2 vagy 3
2
gombot.
A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a 2 vagy 3 gombokat. Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg.
Példa: 10:38 PM
10:38 PM
Kezdeti beállítás
(Initial setting)
A [year] (év), [month] (hónap), [day] (nap) sorrendjét a beállítás során a LIST gomb megnyomásával választhatja ki.
Példa: January 7, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
A beállítás képernyőből való kilépéshez
3
és a beállítási képernyő bezárásához nyomja meg a `/OK gombot.
Kezdeti beállítás
22:38
12
Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a `/OK gombot.
Megjegyzés
Ha a beállítás közben megnyomja a `/OK gombot,
• a készülék az addig beállított értékeket elmenti.
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
Az idő és a dátum megváltoztatása
Amikor a készülék leállított módban van, az idő és dátum, a hátralévő szabad memória és a fájlformátum kijelzéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a STOP 4 gombot.
Ha az idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.
2 3
gomb
9 0
gomb
`
/OK gomb
MENU gomb LIST gomb
Amikor a készülék leállítás módban
1
van, nyomja meg a MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a menü. Az [Others] képernyőre a beállítások fül használatával is átválthat (
Nyomja meg a 2 vagy 3 gombot
2
a [Time & Date] elem kiválasztásához.
32. o.).
A [Time & Date] elem megjelenik a képernyőn
1
Előkészítő lépések
Nyomja meg a `/OK vagy a 9
3
gombot.
Az [hour] jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét.
A következő lépések megegyeznek „Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]” című fejezetben leírt 1–3. lépéssel (
A menüképernyő bezárásához nyomja
4
meg a MENU gombot.
12. o.).
13
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása
A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható SD-kártyákkal és a beépített fl ash memóriával is használható.
A kártya behelyezése
1
Előkészítő lépések
Amikor a készülék leállított módban
1
van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
Fordítsa a kártyát a megfelelő irányba,
2
és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.
2 3
gomb
`
/OK gomb
A behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát. Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére. Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. Ha a kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges.
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
3
Ha a hangfelvételt memóriakártyára
4
rögzíti, nyomja meg a 2 vagy 3 gombot és válassza ki a [Yes ] lehetőséget.
A beállítás képernyőből való kilépéshez
5
és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a `/OK gombot.
A kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője
14
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása
Megjegyzések
Lehetősége van arra is, hogy a rögzítés helyét
• a beépített fl ash memóriára módosítsa (☞ 32., 37. o.).
Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe
• helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre (
Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát.
Az SD szabványokat nem teljesítő kártyák – például a multimédia kártyák – nem használhatók.
40. o.).
A kártya eltávolítása
2 3
gomb
`/OK gomb
Amikor a készülék leállított módban
1
van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
Nyomja meg befelé a kártyát, amíg
2
az ki nem old, majd hagyja kilökődni a kártyát.
A kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból és biztonságosan eltávolítható.
Ha a [MemorySelect] beállításban az [SD Card] lehetőséget választja, megjelenik a képernyőn a [Built-in Memory Selected] üzenet
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
3
Megjegyzés
Ha a kártya betolását követően túl hamar engedi fel
• az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból.
Az SD-kártya
Ha az SD-kártya írásvédett állapotú, a kijelzőn megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg (
Ha a kártya írásvédett
állapotának beállítását
szolgáló kapcsoló
a [LOCK] felirat
irányában helyezkedik
el, akkor a rögzítés
és egyéb funkciók
nem hajthatók végre
Megjegyzések
a kártyán.
Néhány SD-kártya esetében előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel azt. Ekkor távolítsa el a memóriakártyát, majd helyezze ismét a helyére, és ellenőrizze, hogy készülék felismeri-e a kártyát.
Az írás és törlés ismételt végrehajtása esetén az SD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el az SD-kártya formázását (
LOCK
40. o.).
62. o.).
1
Előkészítő lépések
15
Megjegyzések a mappákhoz
123
Rögzítési adathordozóként a beépített fl ash memória vagy az SD-kártya is használható. A készülék a hangfájlokat és a zenefájlokat az adathordozótól függetlenül egy-egy különálló, fa szerkezetű mappába menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák
A hangfelvételek tárolására a [Folder A] – [Folder E] mappák szolgálnak. Felvétel készítésekor válassza ki
1
az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
Előkészítő lépések
Root
Folder
File
Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek.
LS10 0001 .WAV
16
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Ha a készülék [Music] mappájába zenefájlokat másol egy számítógépről, a hangrögzítő zenelejátszóként is használható (
A mappalista megjelenítése, ha a rögzítési adathordozónak az [SD Card] elemet választotta ki
26., 47., 54. o.)
Felhasználóazonosító:
1
A digitális hangrögzítőn beállított név.
2 Fájlszám:
A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül.
Kiterjesztés:
3
A rögzítési formátumtól függően a következő fájlkiterjesztéseket használja a készülék a rögzítés során.
• Lineáris PCM formátum: .WAV
• MP3 formátum: .MP3
• WMA formátum: .WMA
001
002
001
003
200
Legfeljebb 200 fájl menthető el
Megjegyzések a mappákhoz
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa
Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok sorrendje igény szerint módosítható és játszható le (
A [Music] mappában legfeljebb 128 mappa hozható
Root
Folder E
létre, a [Music] mappát is beleértve
Első szint
Második szint
Legfeljebb 200 fájl menthető el
42. o.).
1
Előkészítő lépések
Music
Folder
File
Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések:
Windows Media Player 10 program használata esetén a szinkronizálási beállítások végrehajtása helyett kattintson a [Start Sync] (Másolás indítása) lehetőségre. A másolás során minden fájl a fent látható A területre kerül (
51. o.)
Előadó 01
Előadó 02
Előadó 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Mappák és fájlok kiválasztása
A mappák közötti átváltás a működés leállítását követően hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a „Megjegyzések a mappákhoz” című részben talál. (
A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése
Mappalista megjelenítése
1
Mappalista megjelenítése
(Első szint)
Mappalista megjelenítése
(Második szint)
Előkészítő lépések
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a mappát
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése
Mappalista megjelenítése Fájllista megjelenítése Fájl megjelenítése
2 vagy 3 gomb
Válassza ki az előadó mappáját
Fájl megjelenítése Fájllista megjelenítése
`/OK gomb
Kezdje meg a lejátszást
2 vagy 3 gomb
Válassza ki az album mappáját
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a fájlt
Váltás a szintek között
Továbblépés
Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti.
Visszatérés
A gomb minden egyes megnyo­másakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 0 gombbal kezelheti.
Lista megjelenítése
A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a képernyőn
Fájl megjelenítése
M
egjelennek a kiválasztott fájlra vonatkozó információk. A lejátszás készenléti módba
16., 17. o.).
`/OK gomb
LIST gomb
lép
18
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a mappát
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a fájlt
`/OK gomb
Kezdje meg a lejátszást
Felvétel
2
A felvétel előtt
Előkészületek
A szélzajcsökkentő felszerelése:
A felvételt akkor kezdje meg, ha a (csomagban található) szélzajcsökkentőt felszerelte a mikrofonra. A szélzajcsökkentő felszerelése után is felléphet zaj, ha a mikrofont erős légáramlat éri.
A mikrofont fordítsa a hang forrása felé
A beépített sztereó mikrofont fordítsa a rögzíteni kívánt hang irányába. Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a kijelző alatt található, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik.
A rögzítési adathordozó kiválasztása:
A beépített fl ash memória és a behelyezhető SD-kártya egyaránt használható (
A rögzítési formátum kiválasztása:
A felvételt lineáris PCM formátumban, valamint WAV, MP3 és WMA formátumban is rögzítheti
32., 34. o.).
(
A beépített sztereó mikrofon:
A mikrofonnal végzett hangrögzítés iránya a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolóval módosítható (
14., 32., 37. o.).
24. o.).
2
Felvétel
Eredeti
hang
forrása
Felvétel a beépített mikrofonnal:
A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
BJ
Felszereléskor:
A mikrofon szögének pontos beállítását és az ehhez hasonló műveleteket akkor is végrehajthatja, ha az eszközt egy kereskedelemben kapható fényképezőgép­állványra már felszerelte.
Elrendezési rajz
19
Felvétel
A felvétel megkezdése előtt válasszon ki egyet az A–E mappák közül. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az A mappát, míg az üzleti típusúakhoz a B mappát.
2
Felvétel
Válassza ki a rögzítési mappát
1
16–18. o.).
(
Váltás a mappák között:
1 Ha a készülék leállítását követően
a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül.
2 A mappalista megjelenítésekor a 2 vagy
a 3 gomb megnyomásával választhatja
ki a hangfelvételek mappáját. Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik.
Nyomja meg a REC s gombot,
2
és készüljön a felvételre.
A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
a Hátralévő felvételi idő b Jelszint (a felvételi jelszint és a rögzítési
funkciók beállításainak megfelelően
változik)
c Felvétel mód
a
b
c
REC s gomb STOP 4 gomb
`
/OK gomb
20
A felvételt jelző fény villogni kezd és
] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
A [ A felvétel készenléti módjában vagy a felvétel közben a [Rec Mode] (rögzítési mód) nem módosítható. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be ( A felvétel körülményeinek megfelelően számos, rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható
32., 34., 35. o.).
(
A szintjelző pozíciója megváltozik a szintmérőn a különböző beállítások felvétel közben történő bekapcsolása után. A beállítások bekapcsolását követően ellenőrizze a felvétel jelszintjét a szintjelző használatával.
Állítsa be a felvételi szintet a REC
3
LEVEL tárcsa használatával.
A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még olyan körülmények között is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A felvételi szint kézi beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet. Ha a bejövő hang túl erős, a [Rec Level] beállítás [Auto] vagy [Limiter On] értéke esetén is felléphet zaj. Ebben az esetben a [PEAK] jelző nem gyullad ki, ami túlzott bemeneti hangerősségre utal. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvételi szintet beállító és korlátozó funkciók használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre
32., 34. o.).
(
32., 34. o.).
A beállítás a [0] és [10] közötti tartományban állítható. A tárcsán a nagyobb számok magasabb felvételi szintet jelölnek, és a szintjelző helyzetét is befolyásolják
Felvétel
A felvenni kívánt hang előállítása:
Erős hang esetén a szintjelző a rögzítés során teljesen elmozdul a jobb oldalra, és a piros [PEAK] jelzőlámpa bekapcsol. Ha ez történik, akkor a túl magas felvételi szint miatt a készülék torzítva rögzíti a felvételt.
A szintjelző a maximumon van (a felvételek torzulnak)
Erős hang esetén úgy állítsa be a felvételi szintet, hogy a szintjelző a [–6] érték közelében maradjon. Ha elvégezte a beállításokat, nyomja meg a REC s gombot, és készítsen próbafelvételt.
Példa olyan körülményekre, amikor a felvételi szintet csökkentették és a túl erős bemenetet beállították
A felvétel megkezdéséhez nyomja
4
meg a REC s gombot.
A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
d Eltelt felvételi idő
d
A felvétel leállításához nyomja meg
5
a STOP 4 gombot.
A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről.
e Fájl hossza
e
Megjegyzések
Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor
• az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞ 32., 37. o.).
Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett
• SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (
Ha az A–E mappáktól eltérő mappát választ ki,
• és megnyomja a REC s gombot, akkor a kijelzőn villogni kezd az [Illegal Folder] üzenet jelenik meg. Válasszon az A–E mappák közül, majd kezdje újra a felvételt.
Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint
• 60 másodperc, a [PEAK] jelzőlámpája sárgán villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a villogás gyorsabbá válik.
Ha a mappa megtelt, megjelenik a [Folder Full]
• üzenet a kijelzőn. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (
Ha a memória megtelt, megjelenik a [Memory Full]
• üzenet a kijelzőn. További felvételek rögzítéséhez módosítsa a rögzítési adathordozót, vagy törölje a szükségtelen fájlokat (
Amikor a készülékhez tartozó RS30W (opcionális)
• távirányító felvétel gombját egyszer megnyomja, a rögzítés azonnal megkezdődik.
15. o.).
30., 32., 37. o.).
30. o.).
2
Felvétel
21
Felvétel
Szünet
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC s gombot.
A rögzített tartalom gyors ellenőrzése
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a `/OK gombot.
2
Felvétel
A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha a felvételt közben 60 másodpercnél tovább szünetelteti a „Rec Pause” funkcióval, a készülék megáll.
Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC s gombot.
A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően
A készülék úgy van beállítva, hogy az CD lemezekkel megegyező hangminőségben is képes legyen felvételeket rögzíteni. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható.
Felvételi beállítások
Felvételi szint*
(
Mikrofon érzékenysége
(☞ 24. o.)
Mély hangok kiszűrése (☞ 23. o.)
[Rec Mode] (
[Rec Level] (☞ 32., 34. o.)
22
20. o.)
32., 34. o.)
Beltéri zenei
előadás
Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a felvételi szintet. A beállítást úgy végezze el, hogy közben a szintjelzőt is nézi.
A felvételi szintet az eredeti hang erősségének fi gyelembe vételével is beállíthatja.
Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet.
Zenekari próba
hangstúdióban
[LOW][HIGH]
[OFF][ON]
A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt.
Felvétel körülményei
Előadás nagy
csarnokban
és hasonló
helyeken
Kültéri környezeti
hangok, például
madarak
csipogása, vonat
hangja stb.
Konferencia
nagy teremben,
sok ember
részvételével
Beltéri
konferencia kevés ember részvételével
Felvétel
Felvétel körülményei
Felvételi
beállítások
[Zoom Mic] (
32., 34. o.)
[Rec Monitor] (
32., 35. o.)
[Plug-inPower] (☞ 32., 35. o.)
Előadás nagy
Beltéri zenei
előadás
A beépített sztereó mikrofon iránya beállítható a rögzíteni kívánt hang irányának megfelelően.
Válassza ki, hogy a rögzített hangot kivezeti-e az EAR aljzaton.
A MIC aljzathoz csatlakoztatott külső mikrofontól függően válassza ki, hogy a kívánja-e használni az áramellátási funkciót.
Zenekari próba
hangstúdióban
csarnokban
és hasonló
helyeken
Kültéri környezeti
hangok, például
madarak csipogása,
vonat hangja stb.
Konferencia
nagy teremben,
sok ember
részvételével
* Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ebben az
esetben a felvételi szint beállítása és a korlátozó funkció beállítása nem lehetséges (
Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva
A felvétel hallgatása rögzítés közben
Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erősségét a VOLUME tárcsa használatával állíthatja be.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába.
• van a készülékhez, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (☞ 32., 35. o.).
Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja,
• a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (☞ 32., 35. o.).
A mély hangok kiszűrésének beállítása
A készülék mély hangok kiszűrésére szolgáló funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban
Az EAR aljzatba
rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zajok.
A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen
Csúsztassa a LOW CUT ON/OFF kapcsolót az [ON] vagy az [OFF] állásba.
felvesz. Ha a készülékre fülhallgató csatlakozik, a hangszóró nem szólal meg.
Megjegyzések
A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be.
• Fülhallgató használatakor NE hangosítsa fel
• a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz,
• mivel ez interferenciát okozhat.
Beltéri
konferencia kevés ember részvételével
20., 32., 34. o.).
2
Felvétel
23
Felvétel
[ON]: A mély hangok kiszűrésének
engedélyezése.
[OFF]: A funkció kikapcsolása.
Mikrofon érzékenysége
A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényinek megfelelően.
Csúsztassa a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolót a [HIGH] vagy a [LOW] állásba.
2
Felvétel
[HIGH]: Ez egy igen érzékeny mód, amelynek
használatával rögzítheti a környező hangokat.
[LOW]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt
a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja.
Megjegyzés
Ha egy ember hangját tisztán kívánja rögzíteni,
állítsa a kapcsolót [LOW] pozícióba, majd a beépített sztereó mikrofont helyezze közel (5–10 cm) a beszélő szájához.
Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon.
A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson vagy és húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.
Felvétel külső mikrofon használatával:
A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába.
Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
A MIC aljzatba
Használható külső mikrofonok
(opcionális) (
Sztereó mikrofon: ME51S
Az ME51S sztereó mikrofonhoz egy hosszabbítókábel és egy csiptető is tartozik.
2 csatornás mikrofon (nem irányítható): ME30W
Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, nem irányítható mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
Nagy érzékenységű zajcsökkentő monoaurális mikrofon (többirányú): ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
Nyakkendőre csíptethető mikrofon (nem irányítható): ME15
Kisméretű, nagy érzékenységű nyakkendőcsíptetős mikrofon.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7
Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
o. 62)
24
Felvétel
Megjegyzések
Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső
• mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik.
Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók.
• Az áramellátási funkció [On] beállítása esetén a készülék biztosítja a mikrofon áramellátását
32., 35. o.).
(
Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha
• a külső mikrofon azt nem támogatja, mivel fennáll a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik (
Ha a felvételt külső mikrofon használatával rögzíti,
• a csatlakozókábelt ne a LINE IN csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
32., 35. o.).
Más eszközök hangjának rögzítése a készülékkel:
Úgy is rögzíthet hangot, hogy a (csomagban található) KA334 kábel használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék LINE IN aljzatát.
Más eszközök
A LINE IN
aljzatba
Megjegyzések
Ha a készülékkel a felvételi szint (☞ 20. o.) beállítása
• után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét.
Ha a felvételt egy másik eszköz használatával rögzíti,
• a csatlakozókábelt ne a MIC csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
hangkimenetébe
A készülék hangjának rögzítése más eszközökkel:
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA334 (tartozék) kábel használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (line aljzat) és a készülék EAR aljzatát.
Más eszközök
hangbemenetébe
Az EAR aljzatba
Megjegyzések
A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos
beállításainak végrehajtása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (☞ 32., 36. o.).
Ha a felvételeket vonalbemenet nélküli készüléken
• rögzíti, akkor előfordulhat, hogy a másik készülék mikrofonaljzatához csatlakoztatva a jelerősség kezelhetetlenül nagy. Ilyen esetekben használja a gyengítő ellenállással felszerelt (opcionális) KA333 kábelt (☞ 61. o.).
2
Felvétel
25
Lejátszás
3
Lejátszás
A készülék WAV, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről.
2 3
3
Lejátszás
Válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat
1
tartalmazó mappát (
Váltás a mappák között:
Ha a készülék leállítását követően
1
a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor egy szinttel feljebb lép. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül.
2 A mappalista megjelenítésekor a 2 vagy
a 3 gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját, majd nyomja meg a 9 gombot.
A fájllista megjelenítésekor a lejátszani
2
kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
A lejátszás elindításához nyomja meg
3
a `/OK gombot.
A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális
a
fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma
b Fájl hossza c Eltelt lejátszási idő d Hangerő
gomb
`
/OK gomb
26
16.–18. o.).
a b c
d
Állítsa be a kívánt hangerőt a VOLUME
4
tárcsa használatával.
A hangerő [0] és [10] közötti tartományban állítható. Minél nagyobb értéket választ, a hangerő annál nagyobb lesz
Nyomja meg a STOP 4 vagy a `/OK
5
gombot a lejátszás kívánt pontban történő megállításához.
A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik. Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.
Lejátszással kapcsolatos beállítások
Többszöri lejátszás
(☞ o. 29)
[Play Mode]
o. 32, 35)
(
[Reverb]
o. 32, 36)
(
[EUPHONY] (
o. 32, 36)
[Replace] (
o. 42)
Ezzel a funkcióval többször játszhatja le egy fájl egy részét
[File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat]
[Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]
[Normal] [Natural] [Wide] [Power]
Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a szokványos lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani
Zenefájlok
Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani.
Fájlformátum
WAV formátum
MP3 formátum
WMA formátum
Mintavételi frekvencia Bitsűrűség
44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
,
11 kHz
8 kHz 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz 44,1 kHz, 48 kHz
,
16 bit vagy 24 bit
8 kbps– 320 kbps
5 kbps–
,
256 kbps
Lejátszás
Előfordulhat, hogy a készülék a változó
• bitsűrűségű MP3-fájlokat (amelyek bitsűrűsége változhat) nem megfelelően játssza le.
A WAV-fájlok közül ez a készülék csak
• a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges.
A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9
• rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
Előretekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a lejátszás a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés következő fájl elejétől történő folytatásához.
3
Lejátszás
27
Lejátszás
Visszatekerés
Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
3
Lejátszás
A [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Ha a lejátszás a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához.
A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot.
A készülék az előző fájl elejére ugrik.
A felvétel lejátszása fülhallgatón keresztül
A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára.
Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol.
Az EAR aljzatba
Megjegyzések
Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató
• csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket.
Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja,
• ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat.
A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot.
A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot.
A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
28
2 3
gomb
9 0
gomb
`
/OK gomb
A-B REPEAT gomb
Lejátszás
Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy
1
részét többször is meg kívánja hallgatni
16.–18. o.).
(
A fájllista megjelenítésekor a fájl
2
kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
A lejátszás elindításához nyomja meg
3
a `/OK gombot.
Nyomja meg az A-B REPEAT gombot
4
annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja.
A gyorsított előretekerés és visszatekerés
29. o.) műveleteket a normál lejátszáshoz
(
hasonlóan hajthatja végre, ha a [ villog, és emellett gyorsan a fájl végére ugorhat. Ha eléri a fájl végét a [ ] jel villogása közben, ez a pont lesz végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul.
Nyomja meg ismét az A-B REPEAT
5
azon a helyen, ahol a többszöri lejátszást be kívánja fejezni.
A [ ] jel villog a kijelzőn
] jelzés
A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
3
Lejátszás
a Nyomja meg a STOP 4 gombot
A STOP 4 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a `/OK gombot
A `/OK gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.
d Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
e Nyomja meg az A-B REPEAT gombot
Az A-B REPEAT gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás ismétlődés nélkül folytatódik.
A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
29
Törlés
Fájlok törlése egyenként
A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából.
3
Lejátszás
Válassza ki a törölni kívánt fájlokat
1
tartalmazó mappát (
A fájllista megjelenítésekor a törölni
2
kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
A fájllista megjelenítésekor a fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
Amikor a készülék leállítás módban
3
van, nyomja meg az ERASE gombot.
Nyomja meg a 2 gombot az [Erase]
4
elem kiválasztásához.
2 3
gomb
9 0
gomb
`
/OK gomb
ERASE gomb
16.–18. o.).
A [Cancel] felirat villog a kijelzőn
Nyomja meg a `/OK gombot.
5
A kijelző a [File Erase!] üzenetre vált, és megkezdődik a törlés. A fájl törlését követően megjelenik a kijelzőn az [Erase Done] üzenet. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi.
Egy mappában található fájlok törlése
Egy adott mappa összes fájlja is törölhető egy lépésben. A számítógépen korábban zárolt
32., 37. o.) és írásvédett fájlok törlése nem
(
történik meg.
2
gomb
`
/OK gomb
ERASE gomb
Válassza ki a törölni kívánt mappát
1
16.–18. o.).
(
Amikor a készülék leállítás módban
2
van, nyomja meg kétszer az ERASE gombot.
A [Cancel] felirat villog a kijelzőn
30
Törlés
Nyomja meg a 2 gombot az [All Erase]
3
elem kiválasztásához.
Nyomja meg a `/OK gombot.
4
A kijelző az [All Erase!] üzenetre vált, és megkezdődik a törlés. [Erase Done] üzenet jelenik meg a fájlok törlésének befejeződése után.
Megjegyzések
A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. Ha egy
• SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞ 32., 37. o.).
Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett
• SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (
A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők
• (
Ha a [Cancel], [Erase] vagy [All Erase] képernyőn
• nyolc másodpercen belül nem választ semmilyen műveletet, a hangrögzítő visszatér a leállított állapotba.
Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az
• adatok megsérülhetnek. Emellett a két elemet vagy akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok feldolgozás alatt nem merülnek le.
1 Készülék kikapcsolása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás
3 Az [SD Card] kártya eltávolítása feldolgozás közben,
Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti.
A készülékkel nem lehet mappákat törölni.
15. o.).
32., 37. o.).
közben.
ha az adatok ezen a kártyán találhatók.
3
Lejátszás
31
Menübeállítások
4
A menübeállítások megadása
A menüben található elemek fülek szerint vannak csoportosítva. A gyors beállítás érdekében először válasszon a fülek közül, majd válassza ki a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
2 3
gomb
9 0 `
/OK gomb
4
Menübeállítások
Amikor a készülék leállítás módban
1
van, nyomja meg a MENU gombot.
A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható (
A beállítani kívánt elem kijelöléséhez
2
nyomja meg a 2 vagy 3 gombot
34.–40. o.).
(
MENU gomb
A kijelzőn megjelenik a menü
gomb
40. o.).
Beállítás fülek használatával:
1 A fülek közötti váltáshoz minden elem
esetében használja a 0 gombot.
2 A beállítani kívánt elemet tartalmazó
mappa kijelöléséhez nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
3
A beállítani kívánt elem kijelöléséhez
nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot.
32
A menübeállítások megadása
Nyomja meg a `/OK vagy a 9
3
gombot.
A készülék a kiválasztott elem beállítására lép.
A beállítás módosításához nyomja meg
4
a 2 vagy 3 gombot (
A beállítás képernyőből való kilépéshez
5
és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a `/OK gombot.
A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta. Ha a 0 gombot megnyomja, viszont a `/OK gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép.
A menüképernyő bezárásához nyomja
6
meg a MENU gombot.
Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyőn tartózkodik, és megnyomja a 0 vagy MENU gombot, akkor a felvétel vagy lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a lejátszás képernyőre.
34.–40. o.).
Megjegyzések
A hangrögzítő leáll, ha Menübeállítások közben
• 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza.
Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben
• kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, A menübeállítások megszakadnak.
4
Menübeállítások
33
A menübeállítások megadása
4 Rec Menu
Rec Mode
4
Menübeállítások
Rec Level
Zoom Mic
34
A készülék lineáris PCM formátumban képes rögzíteni a felvételeket. A hangrögzítő zenei CD lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja.
1. Válassza ki a rögzítési formátumot.
2. Válassza ki a rögzítési sűrűséget.
• MP3 vagy WMA formátumok választása esetén a mintavételi sűrűség kódolása és feldolgozása 44,1 kHz frekvencián történik.
• Magas rögzítési sűrűség kiválasztása esetén a fájlkapacitás növekszik. A rögzítés előtt mindig győződjön meg arról, hogy elegendő memória áll rendelkezésre (
• Az irányítható mikrofon funkció használata esetén a [PCM] beállítása a [Rec Mode] menüben csak [44,1 kHz/16 bit] lehet. Az [MP3] vagy a [WMA] beállítás esetén a [Rec Mode] menüben minden módot kiválaszthat.
Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani.
1. Válassza ki a felvételi szintet.
2. Válassza ki a korlátozási beállítást.
Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvétel szintjének beállítását szolgáló, valamint a korlátozó funkció használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre.
Az irányítható mikrofon funkció a DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) által kifejlesztett DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) technológiát használja. A DVM egy olyan hangfelvevő rendszer, amely lehetővé teszi, hogy bármely irányból érkező hangra ráközelíthessen, majd rögzíthesse azt. A DVM technológia a legújabb olyan irányvezérelő rendszer, amellyel a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig terjedően készíthet felvételt, és amely lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrofonra váltson.
• Az irányítható mikrofon funkció csak a beépített sztereó mikrofon használata esetén alkalmazható. Vegye fi gyelembe, hogy a készülék más kereskedelemben kapható mikrofonok használata esetén nem képes a szokott módon rögzíteni a hangokat.
• Az irányított mikrofon funkciót csak a [PCM] formátum következő [Rec Mode] beállítása esetén használhatja: [44,1 kHz/16 bit].
Beállítás:
[PCM]:
Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD lemezek és hasonló anyagok esetén használnak.
[MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban.
Beállítás:
[PCM]: [96 kHz/24 bit]–[44,1 kHz/16 bit] [MP3]: [320 kbps]–[128 kbps] [WMA]: [160 kbps]–[64 kbps]
37. o.).
Beállítás:
[Manual]:
A rögzítést a felvételi szint kézi beállításával hajtható végre.
értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. [Auto]: A rögzítést a felvételi szint automatikus beállításával hajtja végre. Ez akkor hasznos, ha a felvételt gyorsan szeretné végrehajtani.
Beállítás:
A hangrögzítő egy korlátozó funkcióval is rendelkezik, amely a felvétel szintjét csökkenti olyan esetekben, ha hirtelen erős hang keletkezik. Ezzel megakadályozhatja, hogy a készülék torzítva rögzítse a hangot. [Limiter On]: [Limiter Off]: A funkció kikapcsolása.
Beállítás:
[Off]: A funkció kikapcsolása. [Wide]: Felvétel széles körű sztereó hangzással. [Standard]: Felvétel a természetes sztereó hangzással, amely a szokványos felvételeknek felel meg. [Narrow]: Felvétel szűk környezetre kiterjedő sztereó hangzással. [Zoom]: Felvétel monó, de jó minőségű, szűk környezetre kiterjedő hangzással.
Bekapcsolja a korlátozó funkciót, amely megakadályozza a hang torzulását a felvétel során.
Ha a [Rec Level] beállítás
4 Rec Menü (folytatás)
Rec Monitor
Plug-inPower
Kiválaszthatja, hogy felvétel közben kivezeti-e a hangot a fülhallgató aljzatán.
Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (
Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (
Az áramellátást igénylő külső mikrofonok is használhatók. Beállíthatja, hogy a készülék biztosítson­e áramellátást a külső mikrofonhoz.
• Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha az nem támogatja a külső mikrofont, mivel fennáll
a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik.
Fantom tápellátás nem biztosítható, még akkor sem, ha az áramellátás funkció beállítása [On].
4 Play Menu
A menübeállítások megadása
Beállítás:
[On]: A felvétel során a hang fülhallgatón keresztül hallható. A hang ki lesz vezetve az EAR aljzaton. [Off]: A funkció kikapcsolása. A hang nem lesz kivezetve az EAR aljzaton.
23. o.).
23. o.).
Beállítás:
[On]: Ha aktiválja az áramellátási funkciót, akkor a készülék biztosítja a csatlakoztatott külső mikrofon áramellátását. Válassza ezt a beállítást, ha olyan külső mikrofonokat használ, amelyek támogatják ezt a funkciót ( [Off]: A funkció kikapcsolása. Válassza ezt a beállítást, ha olyan külső mikrofonokat használ, amelyek nem támogatják ezt a funkciót.
24. o.).
4
Menübeállítások
Play Mode
Hat lejátszási mód közül választhat. Kiválaszthatja, hogy a készülék csak egy fájlt, egy mappában található összes fájlt vagy a készüléken lévő összes fájlt lejátssza.
Beállítás:
[File]: Az aktuális fájl lejátszása után a készülék leáll. [File Repeat]: A készülék az aktuális fájlt játssza le folyamatosan ismételve. [Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll. [Folder Repeat]: A készülék az aktuális mappában található összes fájlt játssza le folyamatosan. [All]: A készülék a kiválasztott memóriában található összes fájlt játssza le folyamatosan, majd leáll. [All Repeat]: A készülék a kiválasztott memóriában található összes fájlt játssza le folyamatosan és ismétlődően.
• Amikor a [File] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején.
• Amikor a [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappa első fájljának elején.
• Az [All] módban a készülék a mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején.
35
A menübeállítások megadása
4 Play Menu (folytatás)
Reverb
EUPHONY
4
Menübeállítások
4 LCD/Sound Menu
Használatával különböző nagyságú területek, például egy műterem vagy kupola visszhangjait élvezheti.
• Ha a WAV formátumú fájlokat ezen beállítás bekapcsolásával játssza le, a mintavételi szint 96 kHz-ről 48 kHz-re, míg a bitsűrűség 24 bitről 16 bitre csökken.
• Ez a funkció csak lejátszás módban használható. Ez a készülék nem képes ilyen hatással rögzíteni a felvételeket.
• A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul.
A készülék a legmodernebb „EUPHONY MOBILE” térhangrendszerrel van felszerelve, amely a sávszélesség korrekcióját, a távoli hangok rögzítését, valamint az akusztikai források virtuális feldolgozását lehetővé tevő technológiát együtt tartalmazza. A természetes térérzet mellett a készülék különleges szolgáltatásainak köszönhetően a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé merülnek ki. Emellett a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé merülnek ki. Az [EUPHONY] funkció négy szinten állítható be.
• Ha a WAV formátumú fájlokat ezen beállítás bekapcsolásával játssza le, a mintavételi szint 96 kHz-ről 48 kHz-re, míg a bitsűrűség 24 bitről 16 bitre csökken.
• Ez a funkció csak lejátszás módban használható. Ez a készülék nem képes ilyen hatással rögzíteni a felvételeket.
• A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak végrehajtása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul.
Beállítás:
[Normal]: A visszhang funkció kikapcsolása. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a rögzített hangokat életszerűen, eredeti hangzással kívánja lejátszani. [Studio] (stúdió) [Club] (klubhelyiség) [Hall] (terem) [Dome] (csarnok): Válassza ki a kívánt akusztikai környezetet.
Beállítás:
[Normal]: A funkció kikapcsolása. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a rögzített hangokat életszerűen, eredeti hangzással kívánja lejátszani. [Natural]: Ez a mód a természetes sávszélesség-korrekció mellett az akusztikai mező bővítését végzi el. [Wide]: A mód még jobb térérzetű hangot eredményez. [Power]: Ez a mód az alacsonyabb hangokat helyezi előtérbe.
36
Backlight
Contrast
A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít.
Beállítás:
[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on] (mindig bekapcsolva): Állítsa be, hogy a háttérvilágítás mennyi ideig működjön. [Off]: A funkció kikapcsolása. A háttérvilágítás nem fog működni.
A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható.
Beállítás:
Az LCD kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható.
4 LCD/Sound Menu (Folytatás)
A menübeállítások megadása
LED
4 Memory Menu
MemorySelect
Memory Info.
4 Others
Lock
Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be.
Beállítás:
[On]: A LED jelzőfény világítani fog. [Off]: A funkció kikapcsolása. A LED jelzőfény nem világít.
Ha a készülékbe behelyezett egy SD-kártyát, a rögzítés helyéül a beépített fl ash memóriát és az SD-kártyát is választhatja (
Beállítás:
[Built-in Memory]: Beépített fl ash memória. [SD Card]: SD-kártya.
• Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik
az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (
A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüképernyőn.
• Ha a készülékben nincs SD-kártya, akkor csak a beépített fl ash memória adatai jelennek meg.
• A rögzítési adathordozónál hátralévő kapacitásban a készülék adminisztrációs fájljait tartalmazó tartomány területe is szerepel. Emellett az SD-kártyák esetében a hangrögzítő adminisztrációs tartománya mellett az SD-kártya adminisztrációs tartománya is szerepel az értékben. Emiatt a hátralévő kapacitás és a kártya tényleges kapacitása eltér egymástól, ez azonban nem hibajelenség.
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (
Beállítás:
[On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Off]: A funkció kikapcsolása. Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését.
• Válassza ki a zárolni kívánt fájlokat a menü használata előtt.
• Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik
az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (
14. o.).
30. o.).
15. o.).
15. o.).
4
Menübeállítások
37
A menübeállítások megadása
4 Others (folytatás)
AutoPowerOff
Fn Setting
4
Menübeállítások
Ezzel a beállítással megelőzhető, hogy a készülék bekapcsolva maradjon. A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van.
Beállítás:
[5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Beállítja, hogy a készülék hány perc elteltével kapcsoljon ki. [Off]: A funkció kikapcsolása.
• Ha a készülék kikapcsolását megelőzően bármely gombot megnyomja, az idő számlálása újraindul.
Ha az Fn gombokhoz funkciókat regisztrál, akkor az Fn gomb minden egyes megnyomásakor beállíthatja vagy megváltoztathatja a regisztrált funkcióhoz tartozó menüpontot.
Beállítás:
[Off]: Nem rendel funkciót a gombhoz. [Rec Mode] ( [Zoom Mic] ( [Reverb] ( [MemorySelect] ( [Light] (
Regisztrált funkció előhívása:
Az Fn gomb megnyomásakor megjelenik a regisztrált funkció menüképernyője:
[Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: A rögzítési sűrűség külön beállítható az egyes
[Rec Level]: [Manual] [Auto]: Beállíthatja, hogy a felvételi szintet automatikusan vagy
[Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom] [Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power]
[MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card] [Property]: A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők
Az Fn gomb minden egyes megnyomásakor a regisztrált funkció beállítása módosul:
[Light]: [On] [Off]: Az
• Ha a [Rec Mode], [MemorySelect] vagy a [Property] a regisztrált funkció, akkor felvétel vagy lejátszás közben az Fn gomb megnyomásának hatására ezek a menük nem jelennek meg. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az Fn gombot.
34. o.) [Rec Level]: (☞ 34. o.)
34. o.) [Play Mode] (☞ 35. o.)
36. o.) [EUPHONY] (☞ 36. o.)
37. o.) [Property] (☞ 39. o.)
36. o.)
formátumokhoz.
kézzel kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet.
a menüképernyőn.
a háttérvilágítást.
Fn gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja
38
4 Others (folytatás)
A menübeállítások megadása
Menu Reset
System info.
Property
Ez a beállítás visszaállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait).
Beállítás:
[Start]: A beállítások kezdeti értékeinek visszaállítása. [Cancel]: Visszalép az [Others] menübe.
• A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza a kezdeti értékekre.
Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások).
4 Rec Menu
[Rec Mode] Recording format [PCM] Recording rate [44,1 kHz/16 bit]
[Rec Level] Recording level [Manual] Limiter function [Limiter On] [Zoom Mic] [Off] [Rec Monitor] [On] [Plug-inPower] [On]
4
Play Menu
[Play Mode] [File] [Reverb] [Normal] [EUPHONY] [Normal]
A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. [Model Name] (modell neve), [Version] (verzió) és [Serial Number] (sorozatszám) megjelenik a kijelzőn.
A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn.
Fájl kiválasztása esetén: a [Name] (név) [Date] (dátum) [Size] (méret) [Length] és [File Format] (fájlformátum) adatok megjelennek a kijelzőn.
Mappa kiválasztása esetén: a [Name] (név) és [Date] (dátum) adatok megjelennek a kijelzőn.
• A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni.
4
LCD/Sound Menu
[Backlight] [10 seconds] [Contrast] [06] [LED] [On]
4
Memory Menu
[MemorySelect] [Built-in Memory]
4
Others
[AutoPowerOff] [10 minutes] [
Fn Setting] [Off]
4
Menübeállítások
39
A menübeállítások megadása
A felvétel alatt elérhető menübeállítások
Menüpont Funkció Beállítás
Rec Level
Zoom Mic
Rec Monitor
Plug-inPower
Backlight
LED
Rec Level
Menübeállítások
4
Menübeállítások
Rec
Menu
LCD/
Sound
Menu
Rec Menu
A hangrögzítő formázása [Format]
A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.
2 3
gomb
9 0
gomb
`
/OK gomb
MENU gomb
A lejátszás alatt elérhető menübeállítások
Menüpont Funkció Beállítás
Play Mode
Reverb
Play
Menu
LCD/
Sound
Menu
Play Menu
Amikor a készülék leállítás módban
1
van, nyomja meg a MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a menü. A [Memory Menu] képernyőre a beállítások fül
használatával is átválthat (
Nyomja meg a 2 vagy 3 gombot
2
a [Format] elem kiválasztásához.
EUPHONY
Backlight
LED
Play Mode
Menübeállítások
32. o.).
A [Format] menü megjelenik a képernyőn
40
Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot.
3
A hangrögzítő formázása [Format]
Nyomja meg a `/OK gombot.
9
A formázni kívánt rögzítési adathordozó
4
kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
SD-kártya formázásakor annak behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett
állapotát (
Nyomja meg a `/OK gombot.
5
Nyomja meg a 2 gombot a [Start] elem
6
kiválasztásához.
Nyomja meg a `/OK gombot.
15. o.).
A [Cancel] elem megjelenik a képernyőn
7
Két másodpercre megjelenik a kijelzőn a [Data Will Be Cleared] üzenet, majd a [Cancel] beállítás lép érvénybe.
Nyomja meg a 2 gombot a [Start]
8
lehetőség kiválasztásához.
A formázás megkezdődik, és a [Format !] üzenet villogni kezd a kijelzőn. A formázás befejeztével a [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn.
Megjegyzések
Ha egy SD-kártya is található a készülékben,
akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞ 32., 37. o.).
Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett
SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (
Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett a két elemet vagy akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok feldolgozás alatt nem merülnek le.
1 Készülék kikapcsolása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás
3 Az [SD Card] kártya eltávolítása feldolgozás közben,
Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti.
A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül.
A készülék formázása után előfordulhat, hogy a DRM védelemmel ellátott zenefájlokat nem lehet újra átvinni a készülékre.
A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.
A formázást követően előfordulhat, hogy a fájlnevek a [0001] számtól kezdődnek.
A funkciókhoz tartozó beállításokat eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Menu Reset] lehetőséget (
A készüléken végzett formázás gyorsformázás (SD-kártya).
15. o.).
közben.
ha az adatok ezen a kártyán találhatók.
32., 39. o.).
4
Menübeállítások
41
Fájlok átrendezése [Replace]
A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
2 3
gomb
9 0
gomb
`
/OK gomb
MENU gomb
Az új hely kiválasztásához nyomja meg
7
a 2 vagy 3 gombot.
4
Menübeállítások
Válassza ki a mappát, amelyben
1
a zeneszámok sorrendjét meg kívánja változtatni (
Amikor a készülék leállított módban
2
van, nyomja meg a MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a menü. Az [Others] képernyőre a beállítások fül használatával is átválthat (
Nyomja meg a 2 vagy 3 gombot
3
a [Replace] lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot.
16.–18. o.).
32. o.).
4
Az áthelyezni kívánt fájl kiválasztásához
5
nyomja meg a 2 vagy 3 gombot. Nyomja meg a `/OK vagy a 9 gombot.
6
A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
42
A beállítás képernyőből való kilépéshez
8
és a beállítási képernyő bezárásához nyomja meg a `/OK gombot.
Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg az 5.–8. lépéseket. Ha a 0 gombot megnyomja, viszont a `/OK gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép.
A menüképernyő bezárásához nyomja
9
meg a MENU gombot.
Megjegyzés
Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett
SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 15. o.).
A hangrögzítő használata számítógéppel
5
A hangrögzítőt a számítógépre van csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el:
A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti a számítógépre, kezelheti és lejátszhatja a Windows Media Player vagy az iTunes program használatával ( Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat
46., 57. o.).
(
47., 54. o.).
Rendszerkövetelmény
Windows
Operációs rendszer:
Microsoft Windows 2000/XP/Vista (általános telepítés)
Kompatibilis számítógépek:
Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek
Macintosh
Operációs rendszer:
Mac OS 10.2.8–10.5 (általános telepítés)
Kompatibilis számítógépek:
Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek.
Megjegyzések
Ez egy olyan működési környezet, amelyben
• a hangrögzítő által felvett fájlokat USB-kapcsolaton keresztül mentheti a számítógépre.
A [Steinberg CUBASE LE4] szoftver működési
• környezetének ellenőrzéséhez tekintse meg a mellékelt különálló leírást.
A 64 bites, a több operációs rendszert futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet
követelményeinek.
A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések
Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat
• másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben akkor se, ha a képernyőn megjelenő feliratok szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a [PEAK] jelzőfény villogásának befejeződéséig tart. Az USB­kábel eltávolításakor kövesse a 45. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet.
Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen
• keresztül. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén megjelenő utasításokat (☞ 40. o.).
A fájlkezelő eszközökben – például a Microsoft
• Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában – megjelenített mappanevek (fájlnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől.
Ha a hangrögzítőn található mappákat és fájlokat olyan fájlkezelő eszközök, például az Explorer (Intéző) használatával helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik.
Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők
• a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat.
Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
43
A hangrögzítő használata számítógéppel
Szerzői jogok és a jogvédelmi szolgáltatások (DRM)
A szerzői jogi törvény értelmében az internetről letöltött hang-/zenefájlok és zenei CD-k a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül nem reprodukálhatók, nem tehetők közzé az interneten és üzleti felhasználás vagy értékesítés céljából nem alakíthatók át WMA vagy MP3 formátumúra. A WMA fájlok esetén a DRM (Digital Right Management) technológia biztosíthatja a szerzői jogok védelmét. A DRM korlátozza az olyan fájlok vagy zenefájlok másolását és terjesztését,
5
Csatlakoztatás a számítógéphez
A hangrögzítő használata számítógéppel
Indítsa el a számítógépet.
1
Az USB-kábelt csatlakoztassa
2
a számítógép USB-portjába.
amelyek zenei CD lemezekről lettek átalakítva, vagy amelyeket zenei terjesztőszolgáltatóktól töltöttek le. A WMA fájlok a DRM használatával csak a megfelelő módszerekkel, például a Windows Media Player használatával másolhatók át a készülékre. A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását.
Megjegyzés
A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9
• rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
Ellenőrizze, hogy a hangrögzítő le
3
van állítva, majd csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő oldalán található USB-csatlakozóba.
Windows: A [My Computer] (Sajátgép)
megnyitásakor a rendszer [LS_10] (beépített fl ash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket.
Macintosh: A Mac OS rendszer a csatlakoztatott
készüléket [LS_10] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
44
Csatlakoztatás a számítógéphez
Az USB-kábel csatlakoztatását követően a [Connect (Storage)] üzenet jelenik meg a hangrögzítőn
Megjegyzés
Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt
• használja a csatlakoztatáshoz. A más gyártóktól származó kábelek problémákat okozhatnak. Emellett ezt a kábelt se használja más gyártó termékének csatlakoztatásához.
Leválasztás a számítógépről
Windows
Kattintson a képernyő jobb alsó
1
sarkában, a tálcán található ikonra. Kattintson a [Safely Remove Hardware] (Hardver biztonságos eltávolítása) parancsra.
A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.
A hardver biztonságos eltávolítását
2
végző ablak megjelenésekor az [OK] gombra.
Húzza ki az USB-kábelt.
3
Macintosh
Kattintson az asztalon a hangrögzítő
1
meghajtó-ikonjára, majd húzza a kukába.
A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_10] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
Húzza ki az USB-kábelt.
2
Megjegyzések
Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK]
• jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
Amikor a hangrögzítő a számítógéphez csatlakozik,
• az USB-kábel biztosítja az áramellátást.
A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban
• további információt a számítógép használati utasításában talál.
Az USB-kábelt mindig közvetlenül a számítógéphez
• csatlakoztassa.
Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját
• megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni.
Ha USB-elosztó használatával csatlakoztatja
• a készüléket, a működés instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót.
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
45
Hangfájlok áttöltése számítógépre
A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] és [DSS_FLDE] néven jelenik meg, és a rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek.
Windows
Csatlakoztassa a hangrögzítőt
1
a számítógéphez ( Nyissa meg az Explorer (Intéző) ablakot.
44. o.).
2
Nyissa meg az [LS_10] mappát.
3
A [My Computer] (Sajátgép) megnyitásakor a rendszer [LS_10] (beépített fl ash memória),
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket.
Másolja át az adatokat.
4
Válassza le a hangrögzítőt
5
a számítógépről (
45. o.).
Macintosh
Csatlakoztassa a hangrögzítőt
1
a számítógéphez (
A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_10] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
Kattintson duplán az asztalon található
2
[LS_10] ikonra.
Másolja át az adatokat.
44. o.).
3
Válassza le a hangrögzítőt
4
46
a számítógépről (
45. o.).
A meghajtó és a mappa neve
számítógép csatlakoztatásakor:
Beépített fl ash memória
Meghajtó neve Mappanév
LS_10
SD-kártya
Meghajtó neve
Cserélhető
lemez
Windows
Untitled
Macintosh
Megjegyzések
Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg
• a képernyőn, és villog a [PEAK] jelzőfény. Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
Windows működési környezetben a 24 bites WAV
• formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.
Ha a számítógép hangkártyája nem támogatja
• a 24 bites hangformátumot, a készülék akkor sem tudja lejátszani a fájlokat, ha a szoftver támogatja azt.
Mac OS működési környezetben a WMA formátumú
• fájlokat nem lehet lejátszani.
DSS_FLDA
DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD
DSS_FLDE
Music
Mappanév
DSS_FLDA
DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD
DSS_FLDE
Music
Folder A Folder B Folder C Folder D
Folder E
Folder A Folder B Folder C Folder D
Folder E
A Windows Media Player használata
Átviheti a készülékre és lejátszhatja a zenei CD lemezekről a számítógépre másolt, valamint az internetről letöltött zenefájlokat. A készülék a WAV, MP3 és WMA formátumú fájlokat támogatja. A Windows Media Player használatával konvertálhatók a zenei CD lemezekről származó zeneszámok
48. o.) és a zeneterjesztő weboldalról vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre (☞ 49., 50. o.).
(
Ablaknevek
Windows Media Player 11
1
68 04
579
32
1 Funkciók tálca 2 Keresősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka
Windows Media Player 10
12
3 4
68 0
5
7
9
1 Funkciók tálca 2 Gyorsmegnyitási panel gombja 3 Keresősáv 4 Visszatekerés gomb 5 Lejátszás gomb 6 Leállítás gomb 7 Előző gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka ! Véletlenszerű lejátszás/Ismétlés gomb @ Előretekerés gomb
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
@
!
47
A Windows Media Player használata
Zeneszámok másolása CD lemezről
Helyezzen be egy CD lemezt a CD-ROM
1
meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot
A szolgáltatásokat tálcáján kattintson
2
a [Rip] (Bemásolás) menüre.
Miután a [Rip] (Bemásolás) menüre kattintott, a Windows Media Player 10 program esetén szükség szerint kattintson a [View Album Info] (Album adatainak megtekintése) lehetőségre. Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD információinak keresését.
Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok
3
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
mellett található jelölőnégyzeteket.
Kattintson a [Start Rip] (Bemásolás
4
indítása) gombra.
Windows Media Player 10 esetén kattintson a [Rip Music] (Zene bemásolása) gombra. A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához.
.
Windows Media Player 11
2
3
4
Windows Media Player 10
2
4
48
3
A Windows Media Player használata
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre
A számítógépre mentett zenefájlokat átviheti a készülékre. A CD lemezek számítóképre másolásáról további információt a „Zene másolása CD lemezről” című részben talál (
Windows Media Player 11
Csatlakoztassa a készüléket
1
a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot.
A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán
2
kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre.
Kattintson ismét a [Sync] (Másolás
3
lejátszóra, Szinkronizálás) menüre a [DVR] { [Advanced Options] (Speciális beállítások) { [Set Up Sync] (Másolás beállítása) menüpont kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat.
Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az
eszközön) lehetőséget. *1 *2 Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
A [Create folder hierarchy on device]
*1
(Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve. A jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez.
*2 A szinkronizált adatátvitelt követően
létrejön egy „WMPInfo.xml” elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
48. o.).
2, 3
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
3
49
A Windows Media Player használata
Válassza ki a kívánt kategóriát a bal
4
oldalon lévő [Library] (Műsortár) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre.
Kattintson a [Start Sync] (Szinkronizálás
5
indítása) gombra.
A fájl a hangrögzítőre kerül.
Windows Media Player 10
5
Csatlakoztassa a készüléket
1
A hangrögzítő használata számítógéppel
a számítógéphez, és indítsa el a Windows Media Player programot.
A szolgáltatásokat tartalmazó tálcán
2
kattintson a [Sync] (Másolás lejátszóra, Szinkronizálás) elemre.
A bal oldalon található legördülő
3
menüből válassza ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
4 5
2
3 4
A jobb oldali ablakban található menüből válassza ki a hangrögzítőnek megfelelő
4
meghajtót.
A számítógép a hangrögzítőt Removable Disk (Cserélhető lemez) eszközként ismeri fel.
50
Kattintson a jobb felső sarokban
5
található [ a szinkronizálási beállításokat.
Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az
eszközön) lehetőséget. *1 *2 Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
*1 A [Create folder hierarchy on device]
(Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve. A jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez.
*2 A szinkronizált adatátvitelt követően
létrejön egy „WMPInfo.xml” elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
Kattintson a [Start Sync]
6
(Szinkronizálás indítása) gombra. A fájl a hangrögzítőre kerül.
A fájl a hangrögzítőre kerül. A készülékre másolt zenefájl megjelenik az eszköz elemei között.
] ikonra, és adja meg
A Windows Media Player használata
5 6
6
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
Megjegyzések
A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre –
• például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását.
A fájlok Windows Media Player 9 programmal végzett átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén
• találja.
Ha a zenefájlok átvitelét egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Cannot make the system fi le. Connect to PC and delete unnecessary fi le] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt. (A zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik.)
51
A Windows Media Player használata
Hangfájlok másolása CD lemezre
A hangrögzítőn található hangfájlokat átviheti a számítógépre, majd CD lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a „Hangfájlok átvitele
a számítógépre” című részben talál (
Windows Media Player 11
Helyezzen be egy üres CD-R/RW
1
lemezt a CD-R/RW-meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
A szolgáltatások tálcáján kattintson
2
a [Burn] (Írás) menüre.
Válassza ki a kívánt kategóriát
3
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
a bal oldalon lévő [Library] (Média) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre.
Kattintson ismét a [Burn] (Írás) menüre, és válassza ki az [Audio CD] (Hang CD) vagy
4
[Data CD] (Adat CD) lehetőséget.
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén:
A rendszer CD-DA formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani.
A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén:
A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
46. o.).
2, 4
5
3 5
52
A Windows Media Player használata
Windows Media Player 10
Helyezzen be egy üres CD-R/RW
1
lemezt a CD-ROM-meghajtóba és indítsa el a Windows Media Player programot.
A szolgáltatások tálcáján kattintson
2
a [Burn] (Írás) menüre.
Ha szükséges, kattintson a [Burn] (Írás) lehetőségre, miután az [Edit Playlist] (Lista szerkesztése) menüre kattintott. A sávok sorrendjét a fájlok új helyre húzásával változtathatja meg.
Jelölje be a másolni kívánt hangfájlok
3
mellett található jelölőnégyzeteket.
Válassza ki a CD formátumát, még mielőtt a [Start Burn] (Írás indítása) gombra
4
kattintana.
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén:
A rendszer CD-DA formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani.
A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén:
A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
54
2
5
3
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
53
Az iTunes használata
Ablaknevek
1
2 3
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
4 5 6 7
Zeneszámok másolása CD lemezről
Helyezzen be egy CD lemezt a CD-ROM
1
meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot.
Kattintson az [iTunes] {
2
[Preferences] menüpontra.
Kattintson az [Advanced] címkére.
3
A számítógépre másolt zenefájlok
4
fájlformátumának és bitsűrűségének beállításához kattintson az [Importing], majd az [OK] gombra.
[Import Using]: A CD lemezről másolandó
zenefájlok formátumának beállítása.
[Setting]: A CD lemezről másolandó
zenefájlok bitsűrűségének beállítása.
1 Funkciókat tartalmazó tálca 2 Visszatekerés gomb/
Lejátszás, Szünet gomb/ Előretekerés gomb
3 Hangerő skála 4 Lejátszási lista
hozzáadása gomb
5 Véletlenszerű
lejátszás gomb
6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés
módosítása gomb
8 Lemez létrehozása gomb 9 Tallózás gomb 0 Lemez kiadásának gombja
890
2 3
4
4
54
Az iTunes használata
Jelölje be a másolni kívánt zenefájlok
5
mellett található jelölőnégyzeteket.
Kattintson az [Import CD] gombra.
6
5
6
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre
A hangrögzítőn található hangfájlokat átviheti a számítógépre, majd CD lemezre másolhatja őket. A CD lemezek számítóképre másolásáról további információt a „Zene másolása CD lemezről” című részben talál (
Csatlakoztassa a készüléket
1
a számítógéphez, és indítsa el az iTunes programot.
Válassza ki a másolni kívánt lejátszási
2
listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
54. o.).
2
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
55
Az iTunes használata
Kattintson duplán a hangrögzítőt jelölő
3
meghajtóra, és nyissa meg a [MUSIC] mappát.
A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_10] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg. Zenefájl másolásakor a fájlt a [MUSIC] mappába helyezze. A [MUSIC] mappában legfeljebb két szintű mappahierarchiát hozhat létre. A [MUSIC] mappával együtt legfeljebb 128 mappa hozható létre. Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
Válassza ki a kívánt fájlokat, kattintson
4
rájuk, majd húzza azokat a [MUSIC]
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
mappába.
Hangfájlok másolása CD lemezre
A hangrögzítőn található hangfájlokat átmásolhatja CD lemezre. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a „Hangfájlok átvitele a számítógépre” című részben
46. o.).
talál (
Helyezzen be egy CD-R/RW lemezt
1
a CD-R/RW-meghajtóba, és indítsa el az iTunes programot.
Kattintson az [iTunes] { [Preferences]
2
menüpontra.
Kattintson az [Advanced] címkére.
2 3
3
A CD-R/RW lemezre másolt hangfájlok CD
4
formátumának beállításához kattintson [Burning], majd az [OK] gombra.
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén:
A rendszer CD-DA formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani.
Az [MP3 CD] kiválasztása esetén:
A másolás MP3 formátumban történik.
A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén:
A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
56
Húzza
a fájlokat ide
4
4
Válassza ki a kívánt lejátszási listát és
5
jelölje be azon hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CD-R/RW lemezre kíván másolni.
Kattintson a [Burn Disc] gombra.
6
Az iTunes használata
5
6
Használat a számítógép külső adattárolójaként
Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.
Windows
Csatlakoztassa a hangrögzítőt
1
a számítógéphez ( Nyissa meg az Explorer (Intéző) ablakot.
44. o.).
2
Nyissa meg az [LS_10] mappát.
3
A [My Computer] (Sajátgép) megnyitásakor a rendszer [LS_10] (beépített fl ash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket.
Másolja át az adatokat.
Macintosh
Csatlakoztassa a hangrögzítőt
1
a számítógéphez (
A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_10] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
Kattintson duplán az asztalon található
2
[LS_10] ikonra.
Másolja át az adatokat.
44. o.).
3
Válassza le az USB-kábelt (☞ 45. o.).
4
Megjegyzés
Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg
a képernyőn, és villog a [PEAK] jelzőfény. Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
4
Válassza le az USB-kábelt (☞ 45. o.).
5
5
A hangrögzítő használata számítógéppel
57
Egyéb információk
6
Hibaüzenetek listája
Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet
Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony.
Törlés elleni zárolás.
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
A mappa megtelt.
Hiba lépett fel a memóriában.
Jogtalanul másolt fájl.
Nem maradt több üres memóriahely.
Nincs fájl.
Az SD-kártya zárolva van.
Formázási hiba.
A felügyeleti fájl nem hozható létre.
6
Egyéb információk
Battery Low
File Protected
Illegal Folder
Folder Full
Memory Error
Licence Mismatch
Memory Full
No File
SD Card Locked
Format Error
Can’t Make The
System File.
Connect To PC
And Delete
Unnecessary File
Az elem vagy akkumulátor kezd lemerülni.
Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.
A mappába kísérelte meg a [Music] rögzítést.
A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 200 fájl).
Hiba lépett fel a memóriában.
Az SD-kártyát a készülék nem megfelelően ismerte fel.
A zenefájlt jogtalanul másolta.
Nincs több memória.
A mappában nem található fájl.
Az SD-kártya írásvédett állapotú.
Hiba történt a hangrögzítő memóriájának formázása során.
A felügyeleti fájl nem hozható létre a memória kapacitásának hiánya miatt.
Cserélje ki az elemeket vagy akkumulátorokat újakra (
Oldja fel a fájl zárolását (
Válasszon az [A]–[E] mappák közül, majd próbálja meg újra a felvételt
16.–18., 20. o.).
(
Törölje a szükségtelen fájlokat
30. o.).
(
Ez hibás működés. A javításhoz jutassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe (
Távolítsa el az SD-kártyát, majd helyezze vissza ismét a helyére
14.–15. o.).
(
Törölje a fájlt (
Törölje a szükségtelen fájlokat
30. o.).
(
Válasszon egy másik mappát
16.–18. o.).
(
Szüntesse meg az SD-kártya írásvédett állapotát, majd próbálja újra (
Végezze el újból a kártya formázását (☞ 40. o.).
Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógépre, és törölje felesleges a fájlokat.
30. o.).
9. o.).
32., 37. o.).
61. o.).
15. o.).
58
Hibaelhárítás
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - pólusa megfelelően van-e behelyezve (
Cserélje ki az elemeket vagy akkumulátorokat újakra (
Kapcsolja be a hangrögzítőt (
Cserélje ki az elemeket vagy akkumulátorokat újakra (
Kapcsolja be a hangrögzítőt (
Kapcsolja ki a készülék HOLD módját
11. o.).
(
Törölje a szükségtelen fájlokat (
Válasszon egy másik mappát
16.–18., 20. o.).
(
Szüntesse meg az SD-kártya írásvédett állapotát, majd próbálja újra (
Minden külső mikrofont és eszközt húzzon ki a LINE IN és a MIC aljzatból
24., 25. o.).
(
Távolítsa el a csatlakozókábelt a készülékből.
Ha az áramellátási funkció által támogatott külső mikrofon van csatlakoztatva a készülékhez, állítsa a [Plug-inPower] beállítást [On] értékre
Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót.
Állítsa be a hangerőt (
Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését
20. o.).
(
A mikrofon érzékenységét állítsa [HIGH] módra, és próbálja meg újra (
Ha a felvételi szint beállítását követően sem tud hangfelvételeket rögzíteni, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét (☞ 20. o.).
Semmi sem jelenik meg
a kijelzőn
Nem indul el
Nem készíthető
hangfelvétel
A beépített mikrofon nem
rögzít hangokat
A külső mikrofonnal nem
lehet hangokat rögzíteni
Nem hallható
a lejátszott hang
A felvétel hangereje
túl alacsony
Az elemek vagy akkumulátorok nincsenek megfelelően behelyezve.
Az elem vagy akkumulátor kezd lemerülni.
A készülék ki van kapcsolva.
Az elem vagy akkumulátor kezd lemerülni.
A készülék ki van kapcsolva.
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kevés a memória.
Elérte a fájlok maximális számát.
Az SD-kártya írásvédett állapotú.
Egy külső mikrofon vagy eszköz van a készülékhez csatlakoztatva.
Egy külső eszköz van a készülék csatlakozik LINE IN aljzatához.
Az áramellátás funkció által támogatott külső mikrofon van csatlakoztatva, de a [Plug-in Power] beállítás [Off] értékre van állítva.
Fülhallgató van csatlakoztatva.
A hangerő szintje [0] értékre van állítva.
A felvételi szint nincs beállítva.
A mikrofon érzékenysége túl alacsony.
Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl alacsony.
9. o.).
9. o.).
10. o.).
9. o.).
10. o.).
30. o.).
15. o.).
(☞ 32., 35. o.).
26. o.).
24. o.).
6
Egyéb információk
59
Hibaelhárítás
A felvétel hangereje
A rögzített hangfájlok
nem sztereó hangzásúak
6
Egyéb információk
60
a lejátszás alatt
Nem lehet törölni
A fülhallgatón keresztül
nem lehet hangokat hallani
a felvétel fi gyelésekor
A fülhallgatón keresztül
Jelenség Lehetséges ok Művelet
Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését
20. o.).
(
Ha a felvételi szint beállítását követően sem tud hangfelvételeket rögzíteni, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét (
Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
Váltson át a megfelelő adathordozóra vagy mappára (
--------
Helyezze át a hangrögzítőt.
Ha az áramellátási funkció által nem támogatott mikrofon van a készülékhez csatlakoztatva, állítsa a [Plug-inPower] beállítást [Off] értékre (
Oldja fel a fájl zárolását (
Számítógép használatával szüntesse meg a fájl írásvédettségét.
A [Rec Monitor] beállítást módosítsa [On] értékre (
Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (
Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb.
32., 35. o.).
32., 35).
20. o.).
16.–18., 20., 32., 37. o.).
túl magas
Nem található
egy hangfájl
Zaj hallható
zaj hallható
A felvételi szint nincs beállítva.
Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl magas.
A csatlakoztatott külső mikrofon monó.
Helytelen a rögzítési adathordozó vagy a mappa.
A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott.
A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve.
A csatlakoztatott külső mikrofon beállításai nem felelnek meg a hangrögzítő beállításainak.
A fájl zárolt.
A fájl írásvédett.
A [Rec Monitor] beállítás [Off] értékű.
Akusztikus visszacsatolás történik.
32., 35. o.).
32., 37. o.).
Műszaki segítség és támogatás
Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.
Műszaki forródrót Európában
Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország,
Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén +49 180 567 1083 +49 40 23773 4899
A felhasználói támogatás e-mail címe Európában
dss.support@olympus-europa.com
Tartozékok (opcionális)
Sztereó mikrofon: ME51S
Az ME51S sztereó mikrofonhoz egy hosszabbítókábel és egy csiptető is tartozik.
2 csatornás mikrofon (nem irányítható): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, nem irányítható mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
Nagy érzékenységű zajcsökkentő monoaurális mikrofon (többirányú): ME52W
A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
Nyakkendőre csíptethető mikrofon (nem irányítható): ME15
Kis méretű mikrofon csipesszel.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7
Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltő: B-90SU (Egyesült Államok és Kanada) BU-90SE (Európa)
A B-90SU vagy a BU-90SE termékekhez egy Ni-MH akkumulátortöltő és 4 darab Ni-MH újratölthető akkumulátor (B-01 4PE) tartozik.
A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.
Ni-MH újratölthető akkumulátor: B-01 4PE (Csak Európában)
4 db Ni-MH újratölthető akkumulátor egy csomagban (B-01 4PE). Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátorok.
Csatlakozókábel: KA333
Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (Ø 3,5) van ellátva. A kábellel felvétel alatt a kimeneti fülhallgató csatlakozó aljzatot és a bemeneti mikrofon aljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyek a Ø 3,5 méretű vagy Ø 2,5 méretű monoaurális csatlakozókhoz közötti átalakításra használhatók.
Távirányító-csomag: RS30W (2008 tavaszától kapható)
Ha a vevőkészülék csatlakoztatva van a hangrögzítő REMOTE csatlakozó aljzatához, akkor a készülék felvételi és leállítási funkcióját a távirányítóval működtetheti. A vételi pozíció beállítható, így készülék különböző helyzetekből irányítható.
6
Egyéb információk
61
Műszaki adatok
Általános adatok
Rögzítési formátum
Lineáris PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
Bemeneti jelszint:
MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló [HIGH]
pozícióban van:
-59 dBv MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló [LOW] pozícióban van:
-39 dBv LINE IN bemenet:
-6 dBv
Maximális teljesítmény a fülhallgatón:
3 mW + 3 mW (16 Ω terhelés mellett)
Rögzítési adathordozó:
Beépített NAND FLASH memória (2 GB)
6
Egyéb információk
SD-kártya (512 MB–8 GB)
Hangszóró:
Beépített Ø 16 mm kerek dinamikus hangszóró
MIC aljzat:
Ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kΩ
LINE IN aljzat:
Ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 78 kΩ (közelítő érték)
EAR aljzat:
Ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több
Maximális kimeneti teljesítmény)
200 mW + 200 mW (8 Ω – hangszóró)
Szükséges bemeneti feszültség:
Elemek/akkumulátorok: Két AA elem (LR6 vagy ZR6) vagy két Ni-MH újratölthető akkumulátor Külső áramforrás: Hálózati adapter, 5 V
Külső méretek:
131,5 mm x 48 mm x 22,4 mm (a kiálló részeket leszámítva)
Tömeg:
165 g (alkáli elemekkel együtt)
62
Teljes frekvenciatartomány:
LINE IN csatlakozó (Felvétel vagy lejátszás módban):
Lineáris PCM formátum
Rögzítési mód
96 kHz
48 kHz 20 Hz–23 kHz
44,1 kHz 20 Hz–21 kHz
MP3 formátum
Rögzítési mód
320 kbps 50 Hz–20 kHz
256 kbps 50 Hz–20 kHz
128 kbps 50 Hz–17 kHz
WMA formátum
Rögzítési mód
160 kbps 50 Hz–19 kHz
128 kbps 50 Hz–19 kHz
64 kbps 50 Hz–15 kHz
Beépített sztereó hangszóró (felvétel módban):
70 Hz–20 kHz Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ (lásd a fenti táblázatot).
Teljes
frekvenciatartomány
20 Hz–44 kHz
Teljes
frekvenciatartomány
Teljes
frekvenciatartomány
Műszaki adatok
Felvételi idők
Lineáris PCM formátum:
Rögzítési mód
96 kHz 24 bit 55 perc 10 perc 25 perc 55 perc 1 óra 50 perc 3 óra 45 perc 96 kHz 16 bit 1 óra 25 perc 20 perc 40 perc 1 óra 20 perc 2 óra 50 perc 5 óra 45 perc 48 kHz 24 bit 1 óra 55 perc 25 perc 55 perc 1 óra 50 perc 3 óra 50 perc 7 óra 40 perc
48 kHz 16 bit 2 óra 55 perc 40 perc 1 óra 25 perc 2 óra 50 perc 5 óra 45 perc 11 óra 30 perc 44,1 kHz 24 bit 2 óra 5 perc 30 perc 1 óra 2 óra 4 óra 10 perc 8 óra 20 perc 44,1 kHz 16 bit 3 óra 10 perc 45 perc 1 óra 30 perc 3 óra 5 perc 6 óra 15 perc 12 óra 35 perc
Beépített fl ash
memória (2 GB)
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
MP3 formátum:
Rögzítési mód
320 kbps 14 óra 10 perc 3 óra 30 perc 7 óra 13 óra 50 perc 28 óra 55 óra 40 perc 256 kbps 17 óra 45 perc 4 óra 20 perc 8 óra 50 perc 17 óra 20 perc 35 óra 69 óra 40 perc 128 kbps 35 óra 35 perc 8 óra 50 perc 17 óra 40 perc 34 óra 50 perc 70 óra 10 perc 139 óra 30 perc
Beépített fl ash
memória (2 GB)
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
WMA formátum:
Rögzítési mód
160 kbps 27 óra 50 perc 6 óra 50 perc 13 óra 50 perc 27 óra 10 perc 54 óra 50 perc 109 óra 128 kbps 34 óra 45 perc 8 óra 30 perc 17 óra 20 perc 34 óra 68 óra 40 perc 136 óra 20 perc
64 kbps 69 óra 35 perc 17 óra 20 perc 34 óra 50 perc 68 óra 10 perc
Megjegyzés
A fenti számok közelítő értékként használhatók. A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek
• között különbségek lehetnek.
Körültekintéssel kell eljárni, mivel a rendelkezésre álló felvételi időben jelentkező különbségek alacsony bitszám és
• bitsűrűség esetén nagyobbak.
A rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb lehet, ha rövidebb felvételeket készít. (A megjelenítet rendelkezésre álló
• felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.)
Egy fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB.
• WMA formátumú fájok esetén egy fájl maximális hosszúsága körülbelül 26 óra 40 perc lehet. Emiatt ez esetben az
• egyetlen fájlba végzett folyamatos felvétel ideje eltér.
Beépített fl ash
memória (2 GB)
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
SD-kártya
SD-kártya
SD-kártya
137 óra 20 perc 272 óra 50 perc
6
Egyéb információk
63
Műszaki adatok
Működési időtartam
Alkáli elemek:
Rögzítési mód
Lineáris PCM formátum
Ni-MH újratölthető akkumulátorok:
Rögzítési mód
Lineáris PCM formátum
Megjegyzések
A fenti számok közelítő értékként használhatók.
6
Az elemek/akkumulátorok élettartama az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek
• vagy akkumulátorok típusától és a használat körülményeitől.
Egyéb információk
Beépített sztereó mikrofon
(Felvétel módban)
96 kHz 24 bit 8 óra 13 óra
44,1 kHz 16 bit 12 óra 26 óra
Beépített sztereó mikrofon
(Felvétel módban)
96 kHz 24 bit 10 óra 26 óra
44,1 kHz 16 bit 16 óra 35 óra
Beépített sztereó hangszórók
(Lejátszás módban)
Beépített sztereó hangszórók
(Lejátszás módban)
64
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
Loading...