Olympus LS-10 User Manual [nl]

LINEAIRE PCM
Inleiding
De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over uw productnamen en modelnummers.
Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Voor klanten in Europa
Het "CE"-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Dit symbool [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: LS-10
Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude. Tel: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar. Tel: (03) 870 58 00
Printed in Germany · OE · 0.8 · 3/08 · Hab. · E0460684
RECORDER
LS-10
INSTRUCTIES
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een
digitale voicerecorder van Olympus.
Lees deze instructies voor meer informatie over
een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze
later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
TM
• DVM
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
Overzicht van onderdelen
Overzicht van onderdelen
Garantievoorwaarden
1
Display (LCD-scherm)
2
t
r
w
e
!
@ #
3 4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
­) ( *
1 REMOTE-aansluiting
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor kunnen de opname- en stopfuncties van de hoofdunit via de afstandsbediening worden bestuurd.
2 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 3
Ingebouwde stereomicrofoon (L)
4 LINE IN-aansluiting 5 MIC-aansluiting 6 REC LEVEL-keuzeknop 7 REC-knop s
Indicatielampje opname (LED)
8 MIC SENSE HIGH / LOW-schakelaar 9 LOW CUT ON / OFF-schakelaar
(Automatische versterking)
0 Oogje voor polsriem
! Display (LCD-scherm) @ PEAK-indicatielampje (LED) # STOP-knop 4 $ 2-knop
3 4 65
% ^ &
8
u
9
0
% 9-knop ^ 3-knop & LIST-knop * MENU-knop ( A-B REPEAT-knop ) Fn-knop
- ERASE-knop = 0-knop q ` / OK-knop w Kaartklepje e EAR-aansluiting r VOLUME-schakelaar t USB-aansluiting y POWER / HOLD-schakelaar u Voedingsaansluiting i Batterijklepje o Ontgrendelingsknop batterijklepje p Statiefbevestiging [ Ingebouwde stereoluidspreker (R) ] Ingebouwde stereoluidspreker (L)
y
Scherm mappenlijst
1
2
1 Indicatie hoofdmap Mapindicatie
Indicatie opnamemedia of map / naam hoofdmap / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Mapnaam 3 Gidsindicatie
Scherm bestandslijst
1
2
3
1 Indicatie map / bestand
Mapnaam / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Bestandsnaam 3 Gidsindicatie
Scherm bestand
1 2
3
4
3
5
6
1 Indicatie map / bestand
Mapnaam / bestandsnaam / bestandsindeling / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Batterij-indicatie Indicatie opnamemedia [
[
Indicatie wisbeveiliging 3 Indicatie opname / afspeelstatus 4 Niveaumeter 5 Indicatie afspeelmodus 6 Indicatie opnamemodus 7 Tijdens opnamemodus:
resterende opnametijd
Tijdens afspelen of in stopmodus:
Bestandslengte
8 Tijdens opnamemodus:
Verstreken opnametijd
Tijdens afspeelmodus:
Verstreken afspeeltijd
9 [EUPHONY]-indicatie 0 [Reverb]-indicatie ! [LowCutFilter]-indicatie @ [Limiter]-indicatie [Zoom Mic]-indicatie
Intern flashgeheugen
]
SD card
]
7 8
9 0 !
@
1. Als dit product, ondanks het feit dat het correct werd gebruikt (in overeenstemming met de gedrukte
instructies voor onderhoud en gebruik die bij het product zijn geleverd), defect raakt gedurende een bepaalde periode (verschilt afhankelijk van de regio waar u het product hebt aangeschaft; raadpleeg de website http://www.olympus.com voor garantiedetails over uw regio), wordt dit product, volgens de voorkeur van Olympus, gratis gerepareerd of vervangen. Om aanspraak te maken op deze garantie, moet de klant het product en het aankoopbewijs voor het einde van de garantieperiode terugbrengen naar de dealer waar het product werd aangeschaft of naar een ander Olympus­servicebedrijf binnen het handelsgebied van aankoop.
2. De klant moet het product op eigen risico naar de dealer of een geautoriseerde servicebedrijf
brengen en is aansprakelijk voor alle kosten voor het vervoer van het product.
3. Deze garantie dekt niets van het volgende en de klant zal de reparatiekosten moeten betalen, zelfs
voor defecten die zich hebben voorgedaan tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
(a) Elk defect dat is veroorzaakt door verkeerd gebruik (zoals een bewerking die niet in de
onderhoudsgids of andere secties van de instructies is vermeld, enz.).
(b) Elk defect dat is veroorzaakt door reparaties, aanpassingen, reinigingen, enz. die door iemand
anders zijn uitgevoerd dan Olympus of een geautoriseerde servicebedrijf van Olympus.
(c) Elk defect of elke schade die is veroorzaakt door het vervoeren, vallen, schokken, enz. na
de aankoop van het product.
(d) Elk defect of elke schade die is veroorzaakt door brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag
of andere natuurrampen, milieuvervuiling en schommelende spanningsbronnen.
(e) Elk defect dat is veroorzaakt door nalatige of verkeerde opslag (bijvoorbeeld het bewaren van het
product bij hoge temperatuur en vochtigheid, in de buurt van insectenwerende middelen, zoals
naftaleen of schadelijke middelen, enz.), verkeerd onderhoud, enz. (f) Elk defect dat is veroorzaakt door lege batterijen, enz. (g) Elk defect dat is veroorzaakt door zand, modder, enz. dat in de behuizing van het product
is binnengedrongen. (h) Wanneer geen bewijs van aankoop wordt voorgelegd.
4. Deze garantie is alleen van toepassing op het product en geldt niet voor andere accessoires.
5. De enige aansprakelijkheid van Olympus onder deze garantie blijft beperkt tot de reparatie of
vervanging van het product. Elke aansprakelijkheid voor indirecte of gevolgschade of schade van elk type dat door de klant is opgelopen door een defect van het product, en in het bijzonder verlies of schade veroorzaakt door andere apparatuur of accessoires die met het product worden gebruikt, of voor elk verlies dat werd veroorzaakt door een vertraging in de reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Verplichte wettelijke voorschriften worden hierdoor niet beïnvloed.
Inhoudsopgave
Inleiding
Overzicht van onderdelen ................................... 3
Display (LCD-scherm) .................................... 4
Inhoudsopgave ................................................... 5
Veilig en correct gebruik ..................................... 6
1 Aan de slag
Hoofdkenmerken ............................................... 8
Batterijen installeren ........................................... 9
De wisselstroomadapter gebruiken .............10
Voeding ............................................................. 10
HOLD .................................................................11
De tijd en datum instellen [Time & Date] .......... 12
De tijd en datum wijzigen ............................. 13
Een kaart plaatsen en uitwerpen ...................... 14
Een kaart plaatsen ....................................... 14
Een kaart uitwerpen ..................................... 15
Opmerkingen over de mappen ......................... 16
Over de mappen voor spraakopnamen ....... 16
Over de map voor het afspelen
van muziek ............................................... 17
Mappen en bestanden selecteren .................... 18
2 Over opnemen
Vóór het opnemen ............................................ 19
De microfoon naar de originele
geluidsbron draaien ................................. 19
Opnemen .......................................................... 20
Luisteren terwijl audio wordt opgenomen .... 23
De Low Cut Filter instellen ........................... 23
Microfoongevoeligheid ................................. 24
Opnemen vanaf een externe microfoon
of andere apparaten ................................24
3 Over afspelen
Afspelen ............................................................ 26
Afspelen via de oortelefoon .........................28
Herhaald afspelen van segmenten starten ....28
Wissen .............................................................. 30
Eén bestand per keer wissen ....................... 30
Alle bestanden uit een map wissen .............30
4 Menu-instelling
Menu-instellingsmethode ................................. 32
De recorder formatteren [Format] ..................... 40
Bestanden opnieuw schikken [Replace] ..........42
5 De recorder gebruiken op uw pc
Gebruiksomgeving ........................................... 43
Aansluiten op uw pc ......................................... 44
Loskoppelen van de pc ................................ 45
De spraakbestanden overdragen naar uw pc ....46
Windows Media Player gebruiken .................... 47
Vensternamen .............................................. 47
Muziek vanaf een cd kopiëren ..................... 48
Muziekbestanden overdragen naar
de recorder .............................................. 49
Spraakbestanden kopiëren naar de cd ........ 52
iTunes gebruiken............................................... 54
Vensternamen .............................................. 54
Muziek vanaf een cd kopiëren ..................... 54
Muziekbestanden overdragen naar
de recorder .............................................. 55
Spraakbestanden kopiëren naar de cd ........ 56
Gebruiken als extern geheugen van de pc ....... 57
6 Overige informatie
Lijst alarmboodschappen ............................ 58
Problemen oplossen .................................... 59
Technische bijstand en ondersteuning ........ 61
Accessoires (optioneel) ................................ 61
Specifi caties ................................................. 62
5
Veilig en correct gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik.
Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
• de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Laat de recorder niet achter op warme
en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer.
Bewaar de recorder niet op plaatsen waar
sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof.
Maak de unit niet schoon met organische
oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. Leg de unit niet op of naast elektrische
apparaten zoals tv's en koelkasten. Vermijd opnemen of afspelen in de
buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren
in onherstelbare schade. Vermijd sterke trillingen en schokken.
U mag de unit in geen geval zelf uit elkaar
halen, repareren of wijzigen.
Gebruik de unit niet tijdens de besturing
van een voertuig (zoals een fi ets, motor of gocart).
Houd de unit buiten bereik van kinderen.
Wanneer u de recorder op een statief
bevestigt, draait u de schroeven op de statiefzijde zonder de recorder zelf te draaien.
<Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies>
Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens repara­tiewerkzaamheden.
Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
6
Veilig en correct gebruik
Batterijen
Waarschuwing
Batterijen mogen nooit worden blootgesteld
aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere
niet-herlaadbare batterijen op te laden. Gebruik geen batterijen met een
beschadigde buitenkant. Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Doe het volgende wanneer u tijdens het
gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees
voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op met uw
dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
Wisselstroomadapter
Waarschuwing
Probeer nooit de wisselstroomadapter te
demonteren, te repareren of te wijzigen. Zorg dat er geen vreemde objecten,
inclusief water, metaal of brandbare stoffen, in het product terechtkomen.
Zorg dat de wisselstroomadapter niet
vochtig wordt en raak deze niet aan met natte handen.
Gebruik de wisselstroomadapter niet in de
buurt van brandbaar gas (inclusief gasoline, benzine en lakverdunner).
Als
... de interne onderdelen van
de wisselstroomadapter worden blootgesteld omdat de adapter is gevallen of beschadigd is:
... de wisselstroomadapter in het water is
gevallen of als er water, metalen brandbare stoffen of andere vreemde objecten in de adapter zijn terechtgekomen:
... u iets ongewoons opmerkt wanneer u de
wisselstroomadapter gebruikt, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 raak geen van de blootgestelde delen aan; 2 trek de stekker van de voeding onmiddellijk
uit het stopcontact, en;
3 neem contact op met uw dealer of
lokale Olympusvertegenwoordiger voor onderhoud. Als u de wisselstroomadapter in deze omstandigheden blijft gebruiken, kan dit elektrische schok, brand of letsels veroorzaken.
7
Aan de slag
1
Hoofdkenmerken
1
Aan de slag
8
Gebruik een stereo microfoon met een hoge gevoeligheid en lage ruis die in staat is het oorspronkelijke geluid waarheidsgetrouw vast te leggen.
Machinaal bewerkte metalen componenten worden gebruikt in de behuizing voor de ingebouwde stereo microfoon. Dit resulteert in een design dat is ontworpen met speciale eigenschappen, terwijl toch een geheel wordt bereikt dat trilbestendig is. Door de microfoon zelf 90° naar buiten te draaien, kunt u bovendien opnamen maken met een natuurlijk en overvloedig stereogevoel.
Uitgerust met een versterkerscircuit met hoge geluidskwaliteit.
Gebruikt een versterkerscircuit met lage ruis, zodat u opnamen met een hoge geluidskwaliteit en weinig ruis kunt maken.
Ondersteunt het lineaire PCM-formaat dat in staat is opnamen te maken met een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart of overtreft.
Is in staat realistische opnamen te maken van meerdere, verschillende geluidsbronnen. Het is ook mogelijk opnamen te maken met een hoge resolutie aan een hoge bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits)
p. 32, 34).
(
Ondersteunt een groot aantal opnameformaten. Kan omgaan met de MP3-indeling (MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3) en de WMA-indeling (Windows Media Audio).
Door de ondersteuning van de MP3- en WMA­indeling, kan dit apparaat bestanden opslaan met een hoge compressie zodat langere opnametijden mogelijk zijn ( Wanneer de recorder daarnaast op een extern apparaat is aangesloten, kan de recorder binnenkomende analoge audiosignalen coderen zonder pc (
p. 25).
p. 32, 34).
Ondersteunt opnamemedia met hoge
capaciteit. De recorder kan niet alleen opnamen maken op het interne fl ashgeheugen van 2 GB, maar ook op een SD Card (in de handel verkrijgbaar)
p. 14).
(
Raadpleeg de website van Olympus voor SD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt (
Uitgerust met talrijke functies die audio-
opname ondersteunen.
Met deze recorder kunt u verschillende opnamefuncties, zoals het opnameniveau en de microfoongevoeligheid, aanpassen aan uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren (
Systeemupgrades zijn mogelijk via verbeterde opties en apparatuur. Beleef nu nog meer plezier aan uw opnamen (
Naast bestanden die door het apparaat zelf zijn opgenomen, kunnen ook bestanden in de WAV-, WMA- en MP3-indelingen die vanaf een computer zijn verzonden, worden afgespeeld. Kan op elk ogenblik als een muziekspeler worden gebruikt.
Kan ongeveer 500 muziekbestanden bevatten (WMA 128 kbps / 4 minuten per nummerconversie) (
Ondersteuning voor USB 2.0. hoge snelheid.
Hiermee wordt gegevensoverdracht met hoge snelheid als extern geheugenapparaat voor uw computer mogelijk.
Door het apparaat op een USB-poort van uw pc aan te sluiten, kunt u afbeeldingen, tekstgegevens, enz. opslaan en gebruiken om gegevens te dragen (
p. 61).
p. 61).
p. 32, 34).
p. 26, 27, 47, 54).
p. 46, 57).
Batterijen installeren
Druk op de ontgrendelingsknop van het
1
batterijklepje en schuif vervolgens het batterijklepje open terwijl u er zacht op drukt.
Plaats twee AA-batterijen en
houd rekening met de correcte
2
polariteiten = en -.
Sluit het batterijklepje volledig door in
richting A te drukken en vervolgens
3
het klepje in richting B te schuiven.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in
de richting die is aangegeven door de
4
pijl en schakel de voeding in.
Indien de indicatie [hour] knippert op het
• scherm, zie "Datum/tijd instellen [Time & Date]" (
p. 12).
Batterijen vervangen
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
Wanneer [ ] op het scherm verschijnt, moet
• u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterij te leeg is, verschijnt de boodschap [ scherm en schakelt de recorder uit.
Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij
• u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
] en [Battery Low] op het
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Deze recorder werkt ook met oplaadbare Ni-MH­batterijen B-01 4PE (optioneel) van Olympus. Gebruik de batterijen met de oplaadbare batterijlader B-90SU (optioneel) (voor V.S.A. en Canada) of BU-90SE (optioneel) (voor Europa) van Olympus (
Opmerkingen
Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder
• worden gebruikt.
Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen.
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen vervangt ( vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, is het mogelijk dat het bestand beschadigd raakt. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer u slechts één streepje ziet in het batterijpictogram.
Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege batterij te vervangen of indien u de batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet instellen nadat u een nieuwe batterij hebt geplaatst.(
Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
p. 61).
p. 10). Indien u de batterij
P. 12 ) .
1
Aan de slag
9
Batterijen installeren
Wanneer u een spraak/muziekbestand afspeelt, kan
• de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterij, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [ ] wordt weergegeven in de batterij-indicatie. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
1
De wisselstroomadapter gebruiken
Aan de slag
Stop de wisselstroomadapter (optioneel) in een stopcontact en sluit de voedingsstekker aan op de voedingsaansluiting van de recorder (DC 5V). Schakel de voeding van de recorder altijd uit voordat u aansluitingen maakt. Als de wisselstroomadapter is aangesloten tijdens het opnemen, zult u de opgenomen spraakgegevens mogelijk niet kunnen afspelen.
Raadpleeg de website van Olympus voor informatie over wisselstroomadapters die met deze recorder kunnen worden gebruikt.
Voeding
Naar de
voedingsaansluiting
Waarschuwing
Schakel de voeding van de recorder altijd uit
voordat u aansluitingen maakt of loskoppelt. Trek de voedingsstekker uit het stopcontact
wanneer de wisselstroomadapter niet in gebruik is.
Gebruik alleen de correcte voedingsspanning
zoals aangegeven op de adapter. Gebruik de wisselstroomadapter niet
wanneer u de recorder aansluit op de USB-poort.
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
10
De voeding inschakelen Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld,
de POWER/HOLD-schakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven.
Het apparaat en het scherm worden
• ingeschakeld.
De functie 'hervatten' brengt de recorder terug
• naar de positie waar de opname de vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.
Wanneer de batterijen uit de recorder worden
• verwijderd, wordt de stoppositie van de functie Hervatten gewist.
Voeding
Het apparaat uitschakelen: Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 1 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
Het apparaat en het scherm worden
• uitgeschakeld.
De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar
• een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
HOLD
Als u de POWER/HOLD-schakelaar in de positie [HOLD] plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD].
Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
Energiebesparingsmodus [Auto Power Off]
Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) is gestopt of niet wordt gebruikt terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld (
Als een knop wordt ingedrukt voordat de
• batterij is uitgeschakeld, wordt de teller voor de verstreken tijd opnieuw gestart tot deze functie wordt geactiveerd.
p. 32, 38).
HOLD-modus verlaten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
Opmerkingen
Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in
• de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden.
Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen
• (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
De recorder kan zowel effectief worden bediend via
• de schakelaar en keuzeknop, als via de aangesloten exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelfs wanneer de HOLD-modus is ingeschakeld.
1
Aan de slag
11
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Druk op de knop 2 of 3 om in te stellen.
2
Herhaal dezelfde stappen door op de knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop 2 of 3 om in te stellen. U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 PM
10:38 PM
(oorspronkelijke instelling)
(Initial setting)
u kunt de volgorde voor [year], [month], [day] selecteren door op de knop LIST te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 7 januari 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
(oorspronkelijke instelling)
Druk op de knop `/OK om het scherm
3
met de instellingen af te sluiten.
De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop `/OK volgens het tijdssignaal.
1
Aan de slag
1
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat hebt aangeschaft, of wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [Set Time & Date]. Als [hour] knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit.
Knop 2
3
Knop 9 Knop `/
Knop
LIST
OK
0
Druk op de knop 9 of 0 om het
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
Selecteer [hour], [minute], [year] [month] en [day] door het item te laten knipperen
22:38
12
Opmerking
Wanneer u tijdens het instellen op de knop `/OK
• drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
De tijd en datum instellen [Time & Date]
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop STOP 4 ingedrukt om de tijd en datum, het resterende geheugen en de bestandsindeling weer te geven.
Indien de tijd en datum niet correct zijn, stel dit dan in volgens de hieronder beschreven procedure.
Knop 2
3
Knop 9
`
Knop Knop
Druk op de knop MENU terwijl
1
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm. u kunt ook overschakelen naar het scherm [Others] via het tabblad Settings (
Druk op de knop 2 of 3 om [Time &
2
Date] te selecteren.
/OK
MENU LIST
[Time & Date] verschijnt op het scherm
0
p. 32).
1
Aan de slag
Druk op de knop `/OK of 9.
3
[hour] knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van "De tijd en datum
instellen [Time & Date]" (
Druk op de knop MENU om het
4
menuscherm te sluiten.
p. 12).
13
Een kaart plaatsen en uitwerpen
Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare SD cards als met het interne fl ashgeheugen worden gebruikt.
Een kaart plaatsen
1
Aan de slag
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Plaats de kaart in de juiste richting en
2
stop de kaart in de kaarsleuf zoals weergegeven in het schema.
Knop 2 Knop
`
3
/OK
Houd de kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt. Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit, stopt deze met een klik. Als u de kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de kaart vastraken. Als de kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de kaart worden geschreven.
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Wanneer u opneemt op een kaart,
4
drukt u op de knop 2 of 3 en selecteert u [Yes].
Druk op de knop `/OK om het scherm
5
met de instellingen af te sluiten.
Wanneer u de kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven
14
Een kaart plaatsen en uitwerpen
Opmerkingen
Het is mogelijk over te schakelen vanaf de
• opnamedia naar het interne fl ashgeheugen (
p. 32, 37).
In sommige gevallen kunnen kaarten die met
• een ander apparaat, zoals een computer, werden geconfi gureerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld.
Kaarten die geen SD-standaardkaarten zijn, zoals multimediakaarten, kunnen niet worden gebruikt.
p. 40).
Een kaart uitwerpen
Knop 2
3
Knop `/OK
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Duw de kaart naar binnen om deze
2
te ontgrendelen en laat de kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
De kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
Wanneer [MemorySelect] is ingesteld op [SD Card], verschijnt [Built-in Memory
Selected]
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Opmerking
Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de kaart
• naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
Over de SD card
Wanneer de SD Card tegen schrijven is beveiligd, verschijnt het bericht [SD Card Locked] op het scherm. Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor SD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt (
schrijfbeveiligingsklepje
in de richting [LOCK]
is geplaatst, kunnen er geen opname- en
andere functies worden
Opmerkingen
De recorder zal sommige SD cards mogelijk
• niet correct herkennen. In dat geval verwijdert u de kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de kaart herkent.
Als u het schrijven en verwijderen herhaalt,
• nemen de verwerkingsprestaties van de SD card af. In dat geval moet u de SD card formatteren (
Als het
uitgevoerd
p. 40).
p. 62).
LOCK
1
Aan de slag
15
Opmerkingen over de mappen
123
U kunt het interne fl ashgeheugen of de SD card gebruiken als opnamemedium. Ongeacht de opnamemedia worden spraakbestanden en muziekbestanden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder,
1
selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Aan de slag
Root
Map
Bestand
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
LS10 0001 .WAV
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Wanneer muziekbestanden vanaf een computer naar de map [Music] zijn overgedragen, kunt u de recorder gebruiken als een muziekspeler (
Scherm mappenlijst wanneer [SD Card] is geselecteerd als opnamemedium
p. 26, 47, 54)
User ID (Gebruikersnaam):
1
De naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder.
2 File number (Bestandsnummer):
Het bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen, ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
Extension (Extensie):
3
Dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
16
001
002
001
003
200
Sla tot 200 bestanden op
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (
U kunt maximaal 128 mappen onder de map
Root
Folder E
[Music], inclusief de map [Music]
Eerste laag
Tweede laag
p. 42).
Sla tot 200 bestanden op
1
Aan de slag
Music
Map
Bestand
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van muziekbestanden:
Wanneer u Windows Media Player 10 gebruikt, klikt u op [Start Sync] in plaats van de synchronisatie-opties in te stellen. Alle bestanden worden overgedragen naar deel A zoals hierboven (
p. 51)
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt. Meer informatie over gelaagde structuren van de mappen, vindt u in het gedeelte met de titel "Opmerkingen over de mappen" (
Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek
Scherm mappenlijst
1
Scherm mappenlijst
(Eerste laag)
Scherm mappenlijst
(Tweede laag)
Aan de slag
2 of 3
Selecteer de map
Gebruik van de mappen voor spraakopnamen
Scherm mappenlijst Scherm bestandslijst Bestandsweergave
2 of 3
Selecteer de artiestenmap
Bestandsweergave Scherm bestandslijst
Knop `/OK
Start het afspelen
2 of 3
Selecteer de albummap
2 of 3
Selecteer het bestand
p. 16, 17).
Door de niveaus
navigeren
Knop `/OK
Doorgaan
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag. Het lijstweergavescherm kan worden bediend met de knop 9
Knop LIST
Te r u g
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De lijstweergave kan worden bediend met de knop 0
Lijstweergave
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.
Bestandsweergave
Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen
18
2 of 3
Selecteer de map
2 of 3
Selecteer het bestand
Knop `/OK
Start het afspelen
Over opnemen
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
2
Vóór de opname
Voorbereiden
Het windscherm bevestigen:
Start het opnemen nadat u het windscherm (bijgeleverd) op de microfoon hebt bevestigd. Zelfs wanneer u een windscherm hebt bevestigd, kan er ruis optreden wanneer er wind in de microfoon blaast.
De microfoon naar de originele geluidsbron draaien
Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen. Als u de ingebouwde stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden opgenomen.
Origineel
geluid
bron
Selecteer het medium voor het opnemen:
U kunt zowel het interne fl ashgeheugen als een SD Card gebruiken (
Selecteer de opname-indeling:
het opnemen kan worden uitgevoerd via het lineaire PCM-formaat of in WAV-, MP3­en WMA-indeling (
Over de ingebouwde stereo microfoon:
De richting voor het opnemen van geluid via de microfoon kan worden gewijzigd met de schakelaar MIC SENSE HIGH/LOW (
p. 14, 32, 37).
P. 32, 34).
p. 24).
2
Over opnemen
Wanneer wordt opgenomen met de ingebouwde microfoon:
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
LR
Toetsenmap
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en andere instellingen van de microfoon kunnen worden aangebracht wanneer het apparaat is bevestigd op een in de handel verkrijgbaar statief zoals bij camera's wordt gebruikt.
19
Opnemen
Selecteer een map van A tot E voordat u de opname start. Deze mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types opnamen. Map A kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map B speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
2
Knop
Over opnemen
Selecteer de opnamemap (☞ p. 16 tot p. 18)
Mappen wijzigen:
1
1 Als u bij de bestandsweergave op de knop
LIST drukt in de stopstand, keert u terug naar het volgende hogere niveau. Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen
voor de spraakopnamen geselecteerd. Nieuwe audio-opnamen zullen als het laatste bestand worden bewaard in de geselecte­erde map.
Druk op de knop REC s en maak
u klaar om op te nemen.
2
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
a Resterende opnametijd b Niveaumeter (wijzigen volgens het
opnameniveau en de instellingen van
de opnamefunctie)
c Opnamemodus
a
b
c
20
Knop Knop
REC STOP
`
/OK
s
Het indicatielampje voor het opnemen zal knipperen en [ [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Confi gureer dit terwijl de recorder is gestopt ( De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen worden geconfi gureerd op basis van de opnameomstandigheden (
p. 32, 34, 35).
De niveau-indicatiepositie van de niveaumeter zal wijzigen in overeenstemming met het
4
schakelen van de verschillende instellingen met betrekking tot de opname. Controleer het opnameniveau via de niveaumeter nadat u de instellingen hebt gewijzigd.
Pas het opnameniveau aan met behulp
3
van de REC LEVEL-keuzeknop.
Deze recorder is ontworpen om zuiver en gelijkmatig op te nemen, zelfs in opnameomstandigheden waarbij het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidskwaliteit worden bereikt door het opnameniveau handmatig aan te passen. Als een te hoog volume wordt ingevoerd, kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Level] is ingesteld op [Auto] of [Limiter On]. In dit geval licht het indicatielampje [PEAK] niet op om een te hoge invoer te melden. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie gebruikt (
] verschijnt op het scherm.
p. 32, 34).
p. 32, 34).
Dit kan worden aangepast binnen een bereik van [0] tot [10]. Hoe hoger het cijfer op de keuzeknop, hoe hoger het opnameniveau zal zijn. Ook de indicatiepositie van de niveaumeter zal verhogen.
Opnemen
Het geluid dat u wilt opnemen werkelijk produceren:
Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter helemaal naar rechts tijdens de opname en licht het rode indicatielampje [PEAK] op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau te hoog is.
Wanneer het maximum van de niveaumeter is bereikt (de opgenomen geluiden worden vervormd)
Wanneer een luid lawaai wordt geproduceerd, moet u het opnameniveau aanpassen zodat de niveaumeter in de buurt van [–6] blijft. Wanneer de aanpassingen zijn voltooid, drukt u op de knop REC s en voert u een testopname uit.
Voorbeelden van omstandigheden waarbij het opnameniveau werd verlaagd en de te hoge invoer werd aangepast.
Druk opnieuw op de knop REC s
4
om de opname te starten.
[ ] verschijnt op het scherm.
d Verstreken opnametijd
d
Druk op de knop STOP 4
5
om de opname te stoppen.
[ ] verdwijnt van het scherm.
e Bestandslengte
e
Opmerkingen
Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
• het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
p. 15).
Als u een andere map selecteert dan A tot E en
• op de knop REC s drukt, knippert het bericht [Illegal Folder]. Selecteer een map van A tot en met E en start de opname opnieuw.
Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt
• dan 60 seconden, begint het indicatielampje [PEAK] oranje te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
[Folder Full] verschijnt wanneer de mapcapaciteit
• vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen (
[Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Wijzig de opneembare media of verwijder alle onnodige bestanden voordat u verder gaat met opnemen (
Wanneer u eenmaal op de opnameknop op de
• exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel) drukt, wordt de opname onmiddellijk gestart.
p. 32, 37).
p. 30, 32, 37).
p. 30).
2
Over opnemen
21
Loading...
+ 43 hidden pages