● De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de
recentste informatie over uw productnamen en modelnummers.
● Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document
te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval u een twijfelachtig item, fout of weglating
opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
● Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade
of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden
door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde
partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Voor klanten in Europa
Het "CE"-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid,
gezondheid, omgeving en bescherming van klanten.
Dit symbool [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische
apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur
niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit.
Toepasselijk product: LS-10
een correct en veilig gebruik van dit product.
Houd de instructies bij de hand zodat u deze
later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de
opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
Overzicht van onderdelen
Overzicht van onderdelen
Garantievoorwaarden
1
Display (LCD-scherm)
2
t
r
w
e
!
@
#
3
4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
)
(
*
1 REMOTE-aansluiting
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve
afstandsbediening RS30W (optioneel).
Hierdoor kunnen de opname- en stopfuncties
van de hoofdunit via de afstandsbediening
worden bestuurd.
2 Ingebouwde stereomicrofoon (R)
3
Ingebouwde stereomicrofoon (L)
4 LINE IN-aansluiting
5 MIC-aansluiting
6 REC LEVEL-keuzeknop
7 REC-knop s
Indicatielampje opname (LED)
8 MIC SENSE HIGH / LOW-schakelaar
9 LOW CUT ON / OFF-schakelaar
- ERASE-knop
= 0-knop
q ` / OK-knop
w Kaartklepje
e EAR-aansluiting
r VOLUME-schakelaar
t USB-aansluiting
y POWER / HOLD-schakelaar
u Voedingsaansluiting
i Batterijklepje
o Ontgrendelingsknop batterijklepje
p Statiefbevestiging
[ Ingebouwde stereoluidspreker (R)
] Ingebouwde stereoluidspreker (L)
y
Scherm mappenlijst
1
2
1 Indicatie hoofdmap
Mapindicatie
Indicatie opnamemedia of map / naam
hoofdmap / huidig bestandsnummer / totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
2 Mapnaam
3 Gidsindicatie
Scherm bestandslijst
1
2
3
1 Indicatie map / bestand
Mapnaam / huidig bestandsnummer / totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
2 Bestandsnaam
3 Gidsindicatie
Scherm bestand
1
2
3
4
3
5
6
1 Indicatie map / bestand
Mapnaam / bestandsnaam / bestandsindeling /
huidig bestandsnummer / totaal aantal
opgenomen bestanden in de map
1. Als dit product, ondanks het feit dat het correct werd gebruikt (in overeenstemming met de gedrukte
instructies voor onderhoud en gebruik die bij het product zijn geleverd), defect raakt gedurende een
bepaalde periode (verschilt afhankelijk van de regio waar u het product hebt aangeschaft; raadpleeg
de website http://www.olympus.com voor garantiedetails over uw regio), wordt dit product, volgens
de voorkeur van Olympus, gratis gerepareerd of vervangen. Om aanspraak te maken op deze
garantie, moet de klant het product en het aankoopbewijs voor het einde van de garantieperiode
terugbrengen naar de dealer waar het product werd aangeschaft of naar een ander Olympusservicebedrijf binnen het handelsgebied van aankoop.
2. De klant moet het product op eigen risico naar de dealer of een geautoriseerde servicebedrijf
brengen en is aansprakelijk voor alle kosten voor het vervoer van het product.
3. Deze garantie dekt niets van het volgende en de klant zal de reparatiekosten moeten betalen, zelfs
voor defecten die zich hebben voorgedaan tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
(a) Elk defect dat is veroorzaakt door verkeerd gebruik (zoals een bewerking die niet in de
onderhoudsgids of andere secties van de instructies is vermeld, enz.).
(b) Elk defect dat is veroorzaakt door reparaties, aanpassingen, reinigingen, enz. die door iemand
anders zijn uitgevoerd dan Olympus of een geautoriseerde servicebedrijf van Olympus.
(c) Elk defect of elke schade die is veroorzaakt door het vervoeren, vallen, schokken, enz. na
de aankoop van het product.
(d) Elk defect of elke schade die is veroorzaakt door brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag
of andere natuurrampen, milieuvervuiling en schommelende spanningsbronnen.
(e) Elk defect dat is veroorzaakt door nalatige of verkeerde opslag (bijvoorbeeld het bewaren van het
product bij hoge temperatuur en vochtigheid, in de buurt van insectenwerende middelen, zoals
naftaleen of schadelijke middelen, enz.), verkeerd onderhoud, enz.
(f) Elk defect dat is veroorzaakt door lege batterijen, enz.
(g) Elk defect dat is veroorzaakt door zand, modder, enz. dat in de behuizing van het product
is binnengedrongen.
(h) Wanneer geen bewijs van aankoop wordt voorgelegd.
4. Deze garantie is alleen van toepassing op het product en geldt niet voor andere accessoires.
5. De enige aansprakelijkheid van Olympus onder deze garantie blijft beperkt tot de reparatie of
vervanging van het product. Elke aansprakelijkheid voor indirecte of gevolgschade of schade van
elk type dat door de klant is opgelopen door een defect van het product, en in het bijzonder verlies
of schade veroorzaakt door andere apparatuur of accessoires die met het product worden gebruikt,
of voor elk verlies dat werd veroorzaakt door een vertraging in de reparatie of gegevensverlies, is
uitgesloten. Verplichte wettelijke voorschriften worden hierdoor niet beïnvloed.
Inhoudsopgave
Inleiding
Overzicht van onderdelen ................................... 3
Lees deze handleiding aandachtig door voor
u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe
u hem veilig en correct kunt bedienen.
Bewaar deze handleiding op een handige
plaats voor later gebruik.
Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
•
de informatie betrekking heeft op een veilig
gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen
tegen eventuele schade of letsel is het
belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen
en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Laat de recorder niet achter op warme
●
en vochtige locaties, zoals een afgesloten
auto in de felle zon of op het strand in
de zomer.
Bewaar de recorder niet op plaatsen waar
●
sprake is van een hoge vochtigheidsgraad
of veel stof.
Maak de unit niet schoon met organische
●
oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
Leg de unit niet op of naast elektrische
●
apparaten zoals tv's en koelkasten.
Vermijd opnemen of afspelen in de
●
buurt van een gsm of andere draadloze
apparaten. Deze kunnen storing en
ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt,
verplaats u dan naar een andere locatie of
haal de recorder uit de buurt van dergelijke
apparaten.
Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren
●
in onherstelbare schade.
Vermijd sterke trillingen en schokken.
●
U mag de unit in geen geval zelf uit elkaar
●
halen, repareren of wijzigen.
Gebruik de unit niet tijdens de besturing
●
van een voertuig (zoals een fi ets, motor
of gocart).
Houd de unit buiten bereik van kinderen.
●
Wanneer u de recorder op een statief
●
bevestigt, draait u de schroeven op de
statiefzijde zonder de recorder zelf te
draaien.
<Waarschuwing met betrekking tot
gegevensverlies>
Gegevens die in het geheugen worden
opgeslagen, kunnen worden beschadigd
of gewist bij een verkeerde bediening, bij
defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden.
Het is aan te raden belangrijke gegevens op
te slaan en er een back-up van te maken op
een ander medium zoals een harde schijf.
Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele schade
of gevolgschade van welke aard dan ook als
gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden
door een defect aan het product of tijdens
reparaties die zijn uitgevoerd door derde
partijen anders dan Olympus of door
Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
6
Veilig en correct gebruik
Batterijen
Waarschuwing
Batterijen mogen nooit worden blootgesteld
•
aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook
niet uit elkaar worden gehaald.
Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere
•
niet-herlaadbare batterijen op te laden.
Gebruik geen batterijen met een
•
beschadigde buitenkant.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
•
Doe het volgende wanneer u tijdens het
•
gebruik van dit product ongebruikelijke
dingen opvallen, zoals een vreemd geluid,
hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees
voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op met uw
dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
Wisselstroomadapter
Waarschuwing
Probeer nooit de wisselstroomadapter te
•
demonteren, te repareren of te wijzigen.
Zorg dat er geen vreemde objecten,
•
inclusief water, metaal of brandbare stoffen,
in het product terechtkomen.
Zorg dat de wisselstroomadapter niet
•
vochtig wordt en raak deze niet aan met
natte handen.
Gebruik de wisselstroomadapter niet in de
•
buurt van brandbaar gas (inclusief gasoline,
benzine en lakverdunner).
Als
... de interne onderdelen van
•
de wisselstroomadapter worden
blootgesteld omdat de adapter is
gevallen of beschadigd is:
... de wisselstroomadapter in het water is
•
gevallen of als er water, metalen brandbare
stoffen of andere vreemde objecten in de
adapter zijn terechtgekomen:
... u iets ongewoons opmerkt wanneer u de
•
wisselstroomadapter gebruikt, zoals een
vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 raak geen van de blootgestelde delen aan;
2 trek de stekker van de voeding onmiddellijk
uit het stopcontact, en;
3 neem contact op met uw dealer of
lokale Olympusvertegenwoordiger voor
onderhoud. Als u de wisselstroomadapter
in deze omstandigheden blijft gebruiken,
kan dit elektrische schok, brand of letsels
veroorzaken.
7
Aan de slag
1
Hoofdkenmerken
•
1
Aan de slag
•
•
•
8
Gebruik een stereo microfoon met een hoge
gevoeligheid en lage ruis die in staat is het
oorspronkelijke geluid waarheidsgetrouw
vast te leggen.
Machinaal bewerkte metalen componenten
worden gebruikt in de behuizing voor de
ingebouwde stereo microfoon. Dit resulteert
in een design dat is ontworpen met speciale
eigenschappen, terwijl toch een geheel wordt
bereikt dat trilbestendig is. Door de microfoon
zelf 90° naar buiten te draaien, kunt
u bovendien opnamen maken met een
natuurlijk en overvloedig stereogevoel.
Uitgerust met een versterkerscircuit met
hoge geluidskwaliteit.
Gebruikt een versterkerscircuit met lage ruis,
zodat u opnamen met een hoge
geluidskwaliteit en weinig ruis kunt maken.
Ondersteunt het lineaire PCM-formaat
dat in staat is opnamen te maken met een
geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart
of overtreft.
Is in staat realistische opnamen te maken van
meerdere, verschillende geluidsbronnen. Het is
ook mogelijk opnamen te maken met een hoge
resolutie aan een hoge bemonsteringsfrequentie
en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd
(bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits)
p. 32, 34).
(
☞
Ondersteunt een groot aantal
opnameformaten. Kan omgaan met de
MP3-indeling (MPEG-1 / MPEG-2 Audio
Layer 3) en de WMA-indeling (Windows
Media Audio).
Door de ondersteuning van de MP3- en WMAindeling, kan dit apparaat bestanden opslaan
met een hoge compressie zodat langere
opnametijden mogelijk zijn (
Wanneer de recorder daarnaast op een extern
apparaat is aangesloten, kan de recorder
binnenkomende analoge audiosignalen
coderen zonder pc (
☞
p. 25).
p. 32, 34).
☞
Ondersteunt opnamemedia met hoge
•
capaciteit. De recorder kan niet alleen
opnamen maken op het interne
fl ashgeheugen van 2 GB, maar ook
op een SD Card (in de handel verkrijgbaar)
p. 14).
(
☞
Raadpleeg de website van Olympus voor SD
cards die met deze recorder kunnen worden
gebruikt (
Uitgerust met talrijke functies die audio-
•
opname ondersteunen.
Met deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau
en de microfoongevoeligheid, aanpassen aan
uw opnameomstandigheden en persoonlijke
voorkeuren (
•
Systeemupgrades zijn mogelijk via
verbeterde opties en apparatuur. Beleef
nu nog meer plezier aan uw opnamen
(
☞
•
Naast bestanden die door het apparaat zelf
zijn opgenomen, kunnen ook bestanden in
de WAV-, WMA- en MP3-indelingen die
vanaf een computer zijn verzonden,
worden afgespeeld. Kan op elk ogenblik
als een muziekspeler worden gebruikt.
Kan ongeveer 500 muziekbestanden bevatten
(WMA 128 kbps / 4 minuten per
nummerconversie) (
Ondersteuning voor USB 2.0. hoge snelheid.
•
Hiermee wordt gegevensoverdracht met
hoge snelheid als extern geheugenapparaat
voor uw computer mogelijk.
Door het apparaat op een USB-poort van
uw pc aan te sluiten, kunt u afbeeldingen,
tekstgegevens, enz. opslaan en gebruiken
om gegevens te dragen (
p. 61).
☞
p. 61).
p. 32, 34).
☞
p. 26, 27, 47, 54).
☞
p. 46, 57).
☞
Batterijen installeren
Druk op de ontgrendelingsknop van het
1
batterijklepje en schuif vervolgens het
batterijklepje open terwijl u er zacht
op drukt.
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen verliezen.
Wanneer [ ] op het scherm verschijnt, moet
•
u de batterijen zo snel mogelijk vervangen.
Wanneer de batterij te leeg is, verschijnt de
boodschap [
scherm en schakelt de recorder uit.
Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij
•
u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare
Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
] en [Battery Low] op het
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Deze recorder werkt ook met oplaadbare Ni-MHbatterijen B-01 4PE (optioneel) van Olympus.
Gebruik de batterijen met de oplaadbare
batterijlader B-90SU (optioneel) (voor V.S.A. en
Canada) of BU-90SE (optioneel) (voor Europa)
van Olympus (
Opmerkingen
Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder
•
worden gebruikt.
•
Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen.
•
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de
batterijen vervangt (
vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, is het
mogelijk dat het bestand beschadigd raakt. Indien u een
opname maakt in een bestand en de batterijen leeg
raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat
de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is
erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer
u slechts één streepje ziet in het batterijpictogram.
•
Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege
batterij te vervangen of indien u de batterij herhaaldelijk
met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is
het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet instellen nadat
u een nieuwe batterij hebt geplaatst.(
•
Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
p. 61).
☞
p. 10). Indien u de batterij
☞
☞
P. 12 ) .
1
Aan de slag
9
Batterijen installeren
Wanneer u een spraak/muziekbestand afspeelt, kan
•
de recorder opnieuw worden ingesteld door een
verlaging van de spanningsuitgang van de batterij,
afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [ ]
wordt weergegeven in de batterij-indicatie. Verlaag
in dat geval het volume van de recorder.
1
De wisselstroomadapter gebruiken
Aan de slag
Stop de wisselstroomadapter (optioneel) in
een stopcontact en sluit de voedingsstekker
aan op de voedingsaansluiting van de
recorder (DC 5V). Schakel de voeding
van de recorder altijd uit voordat
u aansluitingen maakt.
Als de wisselstroomadapter is aangesloten
tijdens het opnemen, zult u de opgenomen
spraakgegevens mogelijk niet kunnen
afspelen.
•
Raadpleeg de website van Olympus voor
informatie over wisselstroomadapters die
met deze recorder kunnen worden gebruikt.
Voeding
Naar de
voedingsaansluiting
Waarschuwing
Schakel de voeding van de recorder altijd uit
•
voordat u aansluitingen maakt of loskoppelt.
Trek de voedingsstekker uit het stopcontact
•
wanneer de wisselstroomadapter niet in
gebruik is.
Gebruik alleen de correcte voedingsspanning
•
zoals aangegeven op de adapter.
Gebruik de wisselstroomadapter niet
•
wanneer u de recorder aansluit op de
USB-poort.
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet
gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum
te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens
en de modus- en tijdinstellingen behouden.
10
De voeding inschakelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld,
de POWER/HOLD-schakelaar in de richting
die door de pijl is aangegeven.
Het apparaat en het scherm worden
•
ingeschakeld.
De functie 'hervatten' brengt de recorder terug
•
naar de positie waar de opname de vorige keer
werd gestopt voor het apparaat werd
uitgeschakeld.
Wanneer de batterijen uit de recorder worden
•
verwijderd, wordt de stoppositie van de functie
Hervatten gewist.
Voeding
Het apparaat uitschakelen:
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 1 seconden in de
richting die is aangegeven door de pijl.
Het apparaat en het scherm worden
•
uitgeschakeld.
De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar
•
een opname wordt gestopt voor het apparaat
wordt uitgeschakeld.
HOLD
Als u de POWER/HOLD-schakelaar in de positie
[HOLD] plaatst, blijven de huidige instellingen
behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld.
Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of
zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
de positie [HOLD].
•
Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt
de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
Energiebesparingsmodus
[Auto Power Off]
Als de recorder langer dan 10 minuten
(basisinstelling) is gestopt of niet wordt gebruikt
terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het
apparaat uitgeschakeld (
Als een knop wordt ingedrukt voordat de
•
batterij is uitgeschakeld, wordt de teller voor
de verstreken tijd opnieuw gestart tot deze
functie wordt geactiveerd.
p. 32, 38).
☞
HOLD-modus verlaten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
de positie A.
Opmerkingen
Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in
•
de HOLD-modus staat, zal het display van de klok
twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet
bediend worden.
Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen
•
(opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl
de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft
(wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen
is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het
apparaat gestopt).
De recorder kan zowel effectief worden bediend via
•
de schakelaar en keuzeknop, als via de aangesloten
exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel),
zelfs wanneer de HOLD-modus is ingeschakeld.
1
Aan de slag
11
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd
opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Druk op de knop 2 of 3 om in te stellen.
2
Herhaal dezelfde stappen door op de knop
9 of 0 te drukken om het volgende
item te selecteren en druk vervolgens op
de knop 2 of 3 om in te stellen.
U kunt kiezen tussen het 12-uurs en
24-uurssysteem door tijdens het instellen van
uren en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 PM
10:38 PM
(oorspronkelijke instelling)
(Initial setting)
u kunt de volgorde voor [year], [month],
[day] selecteren door op de knop LIST
te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 7 januari 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
(oorspronkelijke instelling)
Druk op de knop `/OK om het scherm
3
met de instellingen af te sluiten.
De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de
knop `/OK volgens het tijdssignaal.
1
Aan de slag
1
Wanneer u de recorder voor de eerste
keer gebruikt nadat u het apparaat hebt
aangeschaft, of wanneer er batterijen
worden geplaatst nadat het apparaat
gedurende lange tijd niet werd gebruikt,
verschijnt [Set Time & Date]. Als [hour]
knippert, voert u de instelling van
Stap 1 uit.
Knop 2
3
Knop 9
Knop `/
Knop
LIST
OK
0
Druk op de knop 9 of 0 om het
item te selecteren dat moet worden
ingesteld.
Selecteer [hour],
[minute], [year]
[month] en [day]
door het item te
laten knipperen
22:38
12
Opmerking
Wanneer u tijdens het instellen op de knop `/OK
•
drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op
dat moment waren ingesteld.
De tijd en datum instellen [Time & Date]
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt
u de knop STOP 4 ingedrukt om de tijd en
datum, het resterende geheugen en de
bestandsindeling weer te geven.
Indien de tijd en datum niet correct zijn, stel
dit dan in volgens de hieronder beschreven
procedure.
Knop2
3
Knop 9
`
Knop
Knop
Druk op de knop MENU terwijl
1
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm. u kunt
ook overschakelen naar het scherm [Others]
via het tabblad Settings (
Druk op de knop 2 of 3 om [Time &
2
Date] te selecteren.
/OK
MENU
LIST
☞
[Time & Date]
verschijnt op
het scherm
0
p. 32).
1
Aan de slag
Druk op de knop `/OK of 9.
3
[hour] knippert op het scherm en geeft het
begin van de instelprocedure van de tijd en
datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als
stappen 1 tot 3 van "De tijd en datum
instellen [Time & Date]" (
Druk op de knop MENU om het
4
menuscherm te sluiten.
☞
p. 12).
13
Een kaart plaatsen en uitwerpen
Deze recorder kan zowel met in de handel
verkrijgbare SD cards als met het interne
fl ashgeheugen worden gebruikt.
Een kaart plaatsen
1
Aan de slag
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Plaats de kaart in de juiste richting en
2
stop de kaart in de kaarsleuf zoals
weergegeven in het schema.
Knop 2
Knop
`
3
/OK
Houd de kaart recht terwijl u deze in de
sleuf stopt.
Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit,
stopt deze met een klik.
Als u de kaart in de verkeerde richting of in
een hoek plaatst, kunt u het contactgebied
beschadigen of kan de kaart vastraken.
Als de kaart niet volledig in de sleuf zit,
kunnen er geen gegevens naar de kaart
worden geschreven.
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Wanneer u opneemt op een kaart,
4
drukt u op de knop 2 of 3 en
selecteert u [Yes].
Druk op de knop `/OK om het scherm
5
met de instellingen af te sluiten.
Wanneer u de kaart
plaatst, wordt het
scherm voor het
wijzigen van het
opnamemedium
weergegeven
14
Een kaart plaatsen en uitwerpen
Opmerkingen
Het is mogelijk over te schakelen vanaf de
•
opnamedia naar het interne fl ashgeheugen
(
p. 32, 37).
☞
In sommige gevallen kunnen kaarten die met
•
een ander apparaat, zoals een computer, werden
geconfi gureerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend.
Formatteer de kaarten met deze recorder voordat
u ze gebruikt (
•
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
het herschrijven van de inhoud van een SD card
wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd,
verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De
afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar
om de inhoud van de kaart te overschrijven moet
de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld.
•
Kaarten die geen SD-standaardkaarten zijn, zoals
multimediakaarten, kunnen niet worden gebruikt.
☞
p. 40).
Een kaart uitwerpen
Knop 2
3
Knop `/OK
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Duw de kaart naar binnen om deze
2
te ontgrendelen en laat de kaart
vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf
springen.
De kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig
worden verwijderd.
Wanneer
[MemorySelect]
is ingesteld op
[SD Card], verschijnt
[Built-in Memory
Selected]
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Opmerking
Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de kaart
•
naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig
uit de sleuf springen.
Over de SD card
Wanneer de SD Card tegen schrijven is
beveiligd, verschijnt het bericht [SD Card Locked] op het scherm. Schakel de
schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de
kaart plaatst. Raadpleeg de website van
Olympus voor SD cards die met deze
recorder kunnen worden gebruikt (
schrijfbeveiligingsklepje
in de richting [LOCK]
is geplaatst, kunnen
er geen opname- en
andere functies worden
Opmerkingen
De recorder zal sommige SD cards mogelijk
•
niet correct herkennen. In dat geval verwijdert
u de kaart en plaatst u deze opnieuw om te
kijken of de recorder de kaart herkent.
Als u het schrijven en verwijderen herhaalt,
•
nemen de verwerkingsprestaties van de
SD card af. In dat geval moet u de SD card
formatteren (
Als het
uitgevoerd
p. 40).
☞
p. 62).
☞
LOCK
1
Aan de slag
15
Opmerkingen over de mappen
123
U kunt het interne fl ashgeheugen of de SD card gebruiken als opnamemedium. Ongeacht de
opnamemedia worden spraakbestanden en muziekbestanden gescheiden in mappen voor spraakopnamen
en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder,
1
selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Aan de slag
Root
Map
Bestand
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
LS10 0001 .WAV
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Wanneer muziekbestanden vanaf een computer naar de map [Music] zijn overgedragen, kunt u de
recorder gebruiken als een muziekspeler (
Scherm mappenlijst
wanneer [SD Card]
is geselecteerd als
opnamemedium
p. 26, 47, 54)
☞
User ID (Gebruikersnaam):
1
De naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder.
2 File number (Bestandsnummer):
Het bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen,
ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
Extension (Extensie):
3
Dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling
wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
16
001
002
001
003
200
Sla tot 200
bestanden op
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt
automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals
weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen
opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (
U kunt maximaal 128 mappen onder de map
Root
Folder E
[Music], inclusief de map [Music]
Eerste laag
Tweede laag
p. 42).
☞
Sla tot 200
bestanden op
1
Aan de slag
Music
Map
Bestand
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen
van muziekbestanden:
Wanneer u Windows Media Player 10 gebruikt,
klikt u op [Start Sync] in plaats van de
synchronisatie-opties in te stellen. Alle
bestanden worden overgedragen naar deel A
zoals hierboven (
☞
p. 51)
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt. Meer informatie over gelaagde structuren van
de mappen, vindt u in het gedeelte met de titel "Opmerkingen over de mappen" (
Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek
Telkens wanneer u op deze
knop drukt, wordt de map of
het bestand geselecteerd in
de lijstweergave en gaat
u één niveau omlaag. Het
lijstweergavescherm kan worden
bediend met de knop 9
Knop LIST
Te r u g
Telkens wanneer u op deze
knop drukt, keert u één niveau
hoger terug. De lijstweergave
kan worden bediend met de
knop 0
Lijstweergave
De mappen en bestanden die op
deze recorder zijn opgenomen,
worden weergegeven.
Bestandsweergave
Informatie over het geselecteerde
bestand wordt weergegeven.
Gaat naar de stand-bymodus
voor het afspelen
18
2 of 3
Selecteer de map
2 of 3
Selecteer het bestand
Knop `/OK
Start het afspelen
Over opnemen
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
2
Vóór de opname
Voorbereiden
Het windscherm bevestigen:
Start het opnemen nadat u het
windscherm (bijgeleverd) op de
microfoon hebt bevestigd. Zelfs
wanneer u een windscherm hebt
bevestigd, kan er ruis optreden
wanneer er wind in de microfoon blaast.
De microfoon naar de originele geluidsbron draaien
Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen. Als u de ingebouwde
stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen.
Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt
omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden opgenomen.
Origineel
geluid
bron
Selecteer het medium voor het opnemen:
U kunt zowel het interne fl ashgeheugen als een
SD Card gebruiken (
Selecteer de opname-indeling:
het opnemen kan worden uitgevoerd via
het lineaire PCM-formaat of in WAV-, MP3en WMA-indeling (
Over de ingebouwde stereo microfoon:
De richting voor het opnemen van geluid via de
microfoon kan worden gewijzigd met de schakelaar
MIC SENSE HIGH/LOW (
p. 14, 32, 37).
☞
P. 32, 34).
☞
☞
p. 24).
2
Over opnemen
Wanneer wordt opgenomen
met de ingebouwde microfoon:
Draai de microfoon in de richting van
de bron die moet worden opgenomen.
LR
Toetsenmap
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en andere
instellingen van de microfoon kunnen worden aangebracht
wanneer het apparaat is bevestigd op een in de handel
verkrijgbaar statief zoals bij camera's wordt gebruikt.
19
Opnemen
Selecteer een map van A tot E voordat
u de opname start. Deze mappen kunnen naar
keuze worden gebruikt om het onderscheid te
maken tussen de types opnamen. Map A kan
bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke
informatie op te slaan, terwijl Map B speciaal
voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
2
Knop
Over opnemen
Selecteer de opnamemap (☞ p. 16 tot p. 18)
Mappen wijzigen:
1
1 Als u bij de bestandsweergave op de knop
LIST drukt in de stopstand, keert u terug
naar het volgende hogere niveau. Als u
herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat
u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen
voor de spraakopnamen geselecteerd.
Nieuwe audio-opnamen zullen als het laatste
bestand worden bewaard in de geselecteerde map.
Druk op de knop RECs en maak
u klaar om op te nemen.
2
Draai de microfoon in de richting van
de bron die moet worden opgenomen.
a Resterende opnametijd
b Niveaumeter (wijzigen volgens het
opnameniveau en de instellingen van
de opnamefunctie)
c Opnamemodus
a
b
c
20
Knop
Knop
REC
STOP
`
/OK
s
Het indicatielampje voor het opnemen zal
knipperen en [
[Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de
stand-bymodus van de opname of tijdens
het opnemen. Confi gureer dit terwijl de
recorder is gestopt (
De verschillende functies met betrekking tot
de opname kunnen worden geconfi gureerd
op basis van de opnameomstandigheden
(
p. 32, 34, 35).
☞
De niveau-indicatiepositie van de niveaumeter
zal wijzigen in overeenstemming met het
4
schakelen van de verschillende instellingen
met betrekking tot de opname. Controleer het
opnameniveau via de niveaumeter nadat u de
instellingen hebt gewijzigd.
Pas het opnameniveau aan met behulp
3
van de REC LEVEL-keuzeknop.
Deze recorder is ontworpen om zuiver
en gelijkmatig op te nemen, zelfs in
opnameomstandigheden waarbij het volume
van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er
kunnen echter opnamen met een hogere
geluidskwaliteit worden bereikt door het
opnameniveau handmatig aan te passen.
Als een te hoog volume wordt ingevoerd,
kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Level]
is ingesteld op [Auto] of [Limiter On]. In dit
geval licht het indicatielampje [PEAK] niet
op om een te hoge invoer te melden. Voor
geslaagde opnamen raden wij u aan de
opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto],
wordt het opnameniveau automatisch
aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual]
wanneer u de functie voor het aanpassen van
het opnameniveau en de beperkingsfunctie
gebruikt (
] verschijnt op het scherm.
p. 32, 34).
☞
p. 32, 34).
☞
Dit kan worden
aangepast binnen een
bereik van [0] tot [10].
Hoe hoger het cijfer
op de keuzeknop,
hoe hoger het
opnameniveau zal zijn.
Ook de indicatiepositie
van de niveaumeter zal
verhogen.
Opnemen
Het geluid dat u wilt opnemen werkelijk
produceren:
Wanneer een luid geluid wordt
geproduceerd, slaat de niveaumeter
helemaal naar rechts tijdens de opname
en licht het rode indicatielampje [PEAK]
op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid
vervormd opgenomen omdat het
opnameniveau te hoog is.
Wanneer het maximum
van de niveaumeter is
bereikt (de opgenomen
geluiden worden
vervormd)
Wanneer een luid lawaai wordt
geproduceerd, moet u het opnameniveau
aanpassen zodat de niveaumeter in de
buurt van [–6] blijft.
Wanneer de aanpassingen zijn voltooid,
drukt u op de knop RECs en voert u een
testopname uit.
Voorbeelden van
omstandigheden
waarbij het
opnameniveau werd
verlaagd en de te hoge
invoer werd aangepast.
Druk opnieuw op de knop REC s
4
om de opname te starten.
[ ] verschijnt op het scherm.
d Verstreken opnametijd
d
Druk op de knop STOP 4
5
om de opname te stoppen.
[ ] verdwijnt van het scherm.
e Bestandslengte
e
Opmerkingen
Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst,
•
moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen
mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
•
het herschrijven van de inhoud van een SD card
wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd,
verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De
afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar
om de inhoud van de kaart te overschrijven moet
de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld
(
p. 15).
☞
Als u een andere map selecteert dan A tot E en
•
op de knop REC s drukt, knippert het bericht [Illegal
Folder]. Selecteer een map van A tot en met E en
start de opname opnieuw.
Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt
•
dan 60 seconden, begint het indicatielampje [PEAK]
oranje te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt
naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te
knipperen.
[Folder Full] verschijnt wanneer de mapcapaciteit
•
vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor
u verder gaat met opnemen (
•
[Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol
is. Wijzig de opneembare media of verwijder alle
onnodige bestanden voordat u verder gaat met
opnemen (
Wanneer u eenmaal op de opnameknop op de
•
exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel)
drukt, wordt de opname onmiddellijk gestart.
p. 32, 37).
☞
p. 30, 32, 37).
☞
☞
p. 30).
2
Over opnemen
21
Opnemen
Pauzeren
Druk op de knop RECs terwijl de recorder
in de opnamemodus is.
Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop `/OK terwijl de recorder
in de opnamemodus is.
2
Over opnemen
[ ] verschijnt op het scherm.
De recorder zal na 60 minuten in "Rec Pause"
uitschakelen.
De opname hervatten:
Druk nogmaals op de knop RECs.
De opname gaat verder vanaf het punt waarop
deze eerder werd onderbroken.
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder wordt ingesteld zodat opnamen kunnen worden gemaakt met een hoge kwaliteit die gelijk is
aan die van een muziek-cd. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd
worden geconfi gureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden.
22
Opname-
instellingen
Opnameniveau*
(
p. 20)
☞
Microfoon
gevoeligheid
(☞ P. 24)
Low Cut Filter
p. 23)
(
☞
[Rec Mode]
(
p. 32, 34)
☞
[Rec Level]
(☞ p. 32, 34)
Muziekprestaties
binnenshuis
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u het opnameniveau aanpassen.
Pas dit aan terwijl u naar de niveaumeter kijkt.
Het opnameniveau kan worden aangepast aan het volume van het originele geluid.
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt
aanpassen. Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
Bandprestaties
in een
opnamestudio
[LOW][HIGH]
[OFF][ON]
[ ] verschijnt op het scherm.
Stop de opname. Het bestand dat net
is opgenomen, wordt afgespeeld.
Opnameomstandigheden
in een
enz.
Omgevingsgeluiden
buitenshuis zoals
wilde vogels
die fl uiten,
treingeluiden, enz.
Prestaties
grote zaal,
Conferenties met
een groot aantal
deelnemers
in grote
vergaderzalen
Vergaderingen
met enkele
mensen
binnenshuis
Opnemen
Opnameomstandigheden
p. 32, 35).
Conferenties
met een groot
aantal
deelnemers
in grote
vergaderzalen
Vergaderingen
met enkele
mensen
binnenshuis
Opname-
instellingen
[Zoom Mic]
(
p. 32, 34)
☞
[Rec Monitor]
p. 32, 35)
(
☞
[Plug-inPower]
(☞ p. 32, 35)
Muziekprestaties
binnenshuis
De richting van de ingebouwde stereo microfoon kan worden ingesteld volgens de bron die moet
worden opgenomen.
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruikt volgens de externe microfoon die is
aangesloten op de MIC-aansluiting.
Bandprestaties
in een
opnamestudio
Prestaties
in een grote
zaal, enz.
Omgevingsgeluiden
buitenshuis zoals
wilde vogels
die fl uiten,
treingeluiden, enz.
* Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Wanneer
dit gebeurt, werken de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie niet
p. 20, 32, 34).
(
☞
Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een
Luisteren terwijl audio wordt
opgenomen
Wanneer u een opname start na de oortelefoon
in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben
gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt
opgenomen. Het volume van de opnamemonitor
kan worden aangepast met de VOLUME-knop.
Sluit de oortelefoon aan op de
EAR-aansluiting van de recorder.
•
microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten
•
tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er
audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de
oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor
of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het
opnemen (
•
☞
Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], komt
er geen geluid uit de oortelefoon terwijl u opneemt
P. 32, 35).
(
☞
De Low Cut Filter instellen
De recorder beschikt over de functie Low Cut
Naar EAR-aansluiting
Nadat de opname is gestart, kunt u door
de oortelefoon het geluid horen dat wordt
opgenomen. Wanneer de oortelefoon is
aangesloten, zal er geen geluid uit de
luidspreker komen.
Opmerkingen
Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd
•
met de volume-knop.
Zet het volume NIET te hoog wanneer u de
•
oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog
volume kan gehoorverlies veroorzaken.
Filter om lage frequentiegeluiden en spraak
zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai
van airconditioners, projectors en andere
soortgelijke geluiden onderdrukken.
Schuif de LOW CUT ON/OFF-schakelaar
en selecteer [ON] of [OFF].
2
Over opnemen
23
Opnemen
[ON]: schakelt de functie Low Cut Filter in.
[OFF]: schakelt deze functie uit.
Microfoongevoeligheid
De microfoongevoeligheid kan worden
aangepast om te voldoen aan de
opnamebehoeften.
Schuif de MIC SENSE HIGH/LOWschakelaar en selecteer [HIGH] of [LOW].
2
Over opnemen
[HIGH]: dit is en zeer gevoelige modus die
de omgevingsgeluiden kan opnemen.
[LOW]: dit is het standaardniveau voor de
microfoongevoeligheid. Selecteer deze
modus voor gevallen waar het volume
van het brongeluid hoog is, zoals bij het
optreden van een band.
Opmerking
Als u de stem van een spreker duidelijk wilt
•
opnemen, stelt u de recorder in op [LOW] en houdt
u de ingebouwde microfoon dicht bij de mond van
de spreker (5–10 cm) voordat u de opname start.
Opnemen vanaf een externe
microfoon of andere apparaten
De externe microfoon en andere apparaten
kunnen worden aangesloten en het geluid kan
worden opgenomen. Maak de aansluiting als
volgt volgens het apparaat dat moet worden
gebruikt.
Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los
van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
24
Opnemen met een externe microfoon:
Sluit een externe microfoon aan op de
MIC-aansluiting van de recorder.
Wanneer u opneemt terwijl een externe mono
microfoon is aangesloten, wordt het geluid
alleen opgenomen via het L-kanaal.
Naar MIC-aansluiting
Toepasselijke externe microfoons
(optioneel) (
Stereomicrofoon: ME51S
De ME51S stereomicrofoon wordt geleverd in een set
met een verlengkabel en een clip.
2-kanaals microfoon (niet-directioneel): ME30W
Dit zijn zeer gevoelige niet-directionele microfoons die
worden ondersteund door de functie Plug-inPower
en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van
muziekoptredens.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono microfoon
(unidirectioneel)
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te
nemen vanaf een zekere afstand terwijl de
omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Microfoon met dasspeld (niet-directioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt
stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of
de conversatie via de telefoon kan zuiver worden
opgenomen.
: ME52W
☞
p. 62)
Opnemen
Opmerkingen
De ingebouwde microfoon zal niet werken
•
wanneer een externe microfoon is aangesloten
op de MIC-aansluiting van de recorder.
U kunt ook microfoons gebruiken die worden
•
ondersteund door de functie Plug-in power. Wanneer
de functie Plug-in power is ingesteld op [On], wordt
stroom geleverd door het apparaat aan de microfoon
p. 32, 35).
(
☞
Stel de functie Plug-inPower in op [Off] wanneer een
•
externe microfoon wordt aangesloten die niet door
deze functie wordt ondersteund, omdat het risico
bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het
opnemen (
Sluit de aansluitkabel niet aan op de LINE IN-
•
aansluiting wanneer u met deze recorder opneemt
vanaf een externe microfoon.
Geluid van andere apparaten opnemen
met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer
u een verbinding maakt met de audio-uitgang
(oortele-foonaansluiting) van het andere
apparaat en de LINE IN-aansluiting van de
recorder aansluiting op de aansluitkabel KA334
(bijgeleverd) voor het dubben.
Opmerkingen
Als u geen zuivere opname kunt maken met deze
•
recorder, zelfs nadat u het opnameniveau hebt
aangepast (
worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau
van de aangesloten apparaten. Voer een testopname
uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en
pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe
apparaten aan.
Sluit de aansluitkabel niet aan op de MIC-aansluiting
•
wanneer u met deze recorder geluid opneemt vanaf
een ander apparaat.
p. 32, 35).
☞
Naar audio-uitgang
Naar LINE IN-
aansluiting
p. 20), kan dit mogelijk veroorzaakt
☞
van andere apparaten
Geluid van deze recorder opnemen
met andere apparaten:
Het geluid van deze recorder kan worden
opgenomen naar andere apparaten wanneer
er een aansluiting is op de audio-ingang
(lijnaansluiting) van andere apparaten en op
de EAR-aansluiting van deze recorder via
de aansluitkabel KA334 (bijgeleverd) voor
het dubben.
Naar audio-ingang van
andere apparaten
Naar EAR
aansluiting
Opmerkingen
Wanneer u de verschillende
•
geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot
het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het
audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting
wordt verzonden, gewijzigd (
In het geval wordt opgenomen op andere apparaten
•
zonder lijningang, kan de invoer te groot zijn om te
bepalen wanneer audio wordt ingevoerd naar de
microfoonaansluiting. Gebruik in dat geval de
aansluitkabel KA333 (optioneel) met
dempingsweerstand (
☞
☞
p. 61).
p. 32, 36).
2
Over opnemen
25
Over afspelen
3
Afspelen
De recorder kan bestanden in WAV-, MP3- en
WMA-indeling afspelen. Om een bestand af
te spelen dat met andere apparaten werd
opgenomen, moet u het bestand overdragen
(kopiëren) vanaf een computer.
3
Over afspelen
1
2
3
26
Selecteer de map die de bestanden
bevat die moeten worden afgespeeld
(☞ p. 16 tot p. 18).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op de
knop LIST drukt in de stopstand, keert
u terug naar het volgende hogere niveau.
Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt,
gaat u naar het scherm met de
mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen
voor de spraakopnamen geselecteerd.
Druk op de knop 9.
Druk in de bestandslijstweergave op
de knop 2 of 3 om het bestand dat
u wilt afspelen, te selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop
9 of 0 om een bestand te selecteren.
Druk op de knop `/OK om het
afspelen te starten.
[
] verschijnt op het scherm.
a Mapnaam / bestandsnaam /
bestandsindeling / huidig
bestandsnummer / totaal aantal
opgenomen bestanden in de map
b Bestandslengte
c Verstreken afspeeltijd
d Niveaumeter
Knop 2
Knop
`
3
/OK
a
b
c
d
Stel dit in op een comfortabel
4
luistervolume met de VOLUME-regelaar.
Het volume kan worden
aangepast binnen een
bereik van [0] tot [10].
Hoe hoger het nummer
op de keuzeknop, hoe
hoger het volume
Druk op de knop STOP4 of `/OK
5
wanneer u het afspelen wilt stoppen.
[ ] verdwijnt van het scherm.
Hiermee wordt het afspelen van het bestand
halverwege gestopt. Wanneer de functie
voor het hervatten wordt geactiveerd,
wordt de gestopte locatie geregistreerd,
zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld.
Wanneer de voeding de volgende keer wordt
ingeschakeld, kan het afspelen worden
hervat vanaf de geregistreerde gestopte
locatie.
Wanneer de batterijen uit de recorder
worden verwijderd, wordt de stoppositie
van de functie Hervatten gewist.
Instellingen met betrekking tot
het afspelen
Segment
herhalen
p. 29)
(
☞
[Play Mode]
(☞ p. 32, 35)
[Reverb]
(
p. 32, 36)
☞
[EUPHONY]
p. 32, 36)
(
☞
[Replace]
(
p. 42)
☞
Hiermee kunt u een deel van een
bestand herhaaldelijk afspelen
Hiermee wordt de volgorde van
de bestanden in de geselecteerde
map gewijzigd. Dit is nuttig voor het
afspelen van bestanden in de volgorde
van uw voorkeur in de normale
afspeelmodus.
Over muziekbestanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan
afspelen die naar de recorder zijn overgedragen,
moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie
en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik
vallen. Hieronder vindt u combinaties van
bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor
muziekbestanden die door de recorder kunnen
worden afgespeeld.
Bestandsindeling
WAV-indeling
MP3-indeling
WMA-indeling
Bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz, 48 kHz,
96 kHz
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz,
8 kHz
,
,
22 kHz, 32 kHz
kHz
44,1 kHz, 48 kHz
11 kHz, 16
24 kHz
,
Bitsnelheid
16-bits
of 24-bits
Van 8 kbps
tot 320 kbps
Van 5 kbps
tot 256 kbps
Afspelen
MP3-bestanden met variabele bitsnelheden
•
(waarbij de conversie van bitsnelheden kan
variëren) zullen mogelijk niet correct worden
afgespeeld.
IN het geval van WAV-bestanden kan deze
•
recorder alleen bestanden in het lineaire
PCM-format afspelen. Andere types WAVbestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Deze recorder is compatibel met Microsoft
•
Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
Vooruitspoelen
Terwijl de recorder in de bestandweergave
in de stopmodus is, houdt u de knop 9
ingedrukt.
] verschijnt op het scherm.
[
Als u de knop 9 loslaat, wordt het
vooruitspoelen gestopt. Druk op de knop
`/OK om het afspelen te hervatten vanaf
het punt waar het werd gestopt.
Druk op de knop 9 terwijl de recorder
in de afspeelmodus is.
Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de
recorder het normale afspelen.
De recorder stopt wanneer het einde van
het bestand is bereikt. Houd de knop 9
ingedrukt om door te gaan met de markering
aan het begin van het volgende bestand.
3
Over afspelen
27
Afspelen
Terugspoelen
Terwijl de recorder in de bestandweergave in de
stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
3
[ ] verschijnt op het scherm.
Over afspelen
Als u de knop 0 loslaat, wordt de recorder
gestopt. Druk op de knop `/OK om het afspelen
te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Terwijl de recorder in afspeelmodus is, houdt
u de knop 0 ingedrukt.
Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat
de recorder het normale afspelen.
De recorder stopt wanneer het begin van
het bestand is bereikt. Houd de knop 0
ingedrukt om door te gaan met de controle
vanaf het einde van het vorige bestand.
Het begin van het bestand zoeken
Druk op de knop 9 terwijl de recorder
in de stopmodus of afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin van het
volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder
in de afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin van het
huidige bestand.
28
Druk op de knop 0 terwijl de recorder
in de stopmodus is.
De recorder springt naar het begin van het
vorige bestand. Als de recorder halverwege
het bestand stopt, keer dan terug naar het
begin van het bestand.
Druk tweemaal op de knop 0 terwijl
de recorder in de afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin van
het vorige bestand.
Afspelen via de oortelefoon
U kunt een oortelefoon aansluiten op de
EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren.
Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt
de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar EARaansluiting
Opmerkingen
Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het
•
raadzaam het volume te verlagen voordat u de
oortelefoon insteekt.
Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet
•
wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon.
Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een
verminderd gehoor.
Herhaald afspelen van
segmenten starten
Met deze functie kunt u een deel van het
bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop2
3
Knop 9
Knop
Knop
0
/OK
`
A-B REPEAT
Afspelen
Selecteer een bestand dat een
1
segment bevat dat u herhaaldelijk
wilt afspelen (
Druk in de bestandslijstweergave op
2
de knop 2 of 3 om het bestand te
selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop
9 of 0 om een bestand te selecteren.
Druk op de knop `/OK om het
3
afspelen te starten.
Druk op de knop A-B REPEAT op het
4
punt waar u het segment voor herhaald
afspelen wilt starten.
Snel vooruitspoelen en terugspoelen
p. 29) kan worden uitgevoerd wanneer
(
☞
] knippert op dezelfde manier als tijdens
[
het normale afspelen. Op die manier kunt
u snel doorgaan tot de eindpositie.
Wanneer het einde van het bestand wordt
bereikt terwijl [
de eindpositie en wordt het herhaald
afspelen gestart.
Druk opnieuw op de knop A-B REPEAT
5
op het punt waar u het segment voor
herhaald afspelen wilt eindigen.
De recorder zal het segment herhaaldelijk
afspelen tot het herhaald afspelen van het
segment wordt geannuleerd.
p. 16 tot p. 18).
☞
[ ] zal knipperen
op het scherm.
] knippert, wordt dit punt
Het herhaald afspelen van een
segment annuleren
Wanneer u op een van de volgende knoppen
drukt, wordt het herhaald afspelen van het
segment geannuleerd.
3
Over afspelen
a Druk op de knop STOP4
Wanneer u op de knop STOP4 drukt,
wordt het herhaald afspelen van het segment
geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
b Druk op de knop `/OK
Wanneer u op de knop `/OK drukt, wordt
het herhaald afspelen van het segment
geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
c Druk op de knop 9
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt
het herhaald afspelen van het segment
geannuleerd en gaat u naar de
beginmarkering van het volgende bestand.
d Druk op de knop 0
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt
het herhaald afspelen van het segment
geannuleerd en gaat u terug naar het
begin van het huidige bestand.
e Druk op de knop A-B REPEAT
Wanneer u op de knop A-B REPEAT drukt,
wordt het herhaald afspelen van het segment
geannuleerd en gaat het afspelen verder
zonder herhalingen.
29
Wissen
Eén bestand per keer wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit een map
verwijderen.
Knop 2
Knop 9
Knop
Knop
3
Over afspelen
Selecteer de map die de bestanden bevat
1
die u wilt wissen (
Druk in de bestandslijstweergave op
2
de knop 2 of 3 om het bestand dat
u wilt wissen, te selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop
9 of 0 om een bestand te selecteren.
Druk op de knop ERASE terwijl de
3
recorder in de stopmodus is.
Druk op de knop 2 om [Erase]
4
te selecteren.
p. 16 tot p. 18).
☞
3
0
/OK
`
ERASE
[Cancel] zal knipperen
op het scherm
Druk op de knop `/OK.
5
Op het scherm verschijnt [File Erase!] en het
wissen begint.
Nadat het bestand is gewist, verschijnt het
bericht [Erase Done]. Nieuwe nummers
worden automatisch aan de bestanden
toegekend.
Alle bestanden in een map wissen
U kunt alle bestanden in een map tegelijk
wissen. De beveiligde bestanden (
en de bestanden die als 'alleen lezen'
gemarkeerd zijn op de pc worden niet gewist.
Knop
Knop
Knop
Selecteer de map die u wilt wissen
1
p. 16 tot p. 18).
(
☞
Druk tweemaal op de knop ERASE
2
terwijl de recorder in de stopmodus is.
p. 32, 37)
☞
2
/OK
`
ERASE
[Cancel] zal knipperen
op het scherm
30
Wissen
Druk op de knop 2 om [All Erase]
3
te selecteren.
Druk op de knop `/OK.
4
Op het scherm verschijnt [All Erase!] en het
wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat
de bestanden zijn gewist.
Opmerkingen
Een gewist bestand kan niet worden hersteld.
•
Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen
mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
•
het herschrijven van de inhoud van een SD card
wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd,
verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De
afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar
om de inhoud van de kaart te overschrijven moet
de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld
p. 15).
(
☞
De vergrendelde bestanden en bestanden die als
•
alleen-lezen zijn ingesteld, kunnen niet worden
gewist (
Als u binnen de acht seconden geen actie kiest op
•
het scherm [Cancel], [Erase] of [All Erase], keert
de recorder terug naar de stopstand.
Voer nooit bewerkingen uit zoals de volgende
•
tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens
beschadigen. Plaats ook twee nieuwe batterijen om
zeker te zijn dat de batterijen niet leegraken tijdens
de verwerking.
1 De voeding uitschakelen tijdens de verwerking.
2 De batterijen verwijderen tijdens de verwerking.
3 De [SD Card] verwijderen tijdens de verwerking
wanneer de kaart als opnamemedium wordt
gebruikt.
Het uitvoeren van een van deze bewerkingen kan
de gegevens beschadigen.
U kunt geen mappen verwijderen via de recorder.
•
p. 32, 37).
☞
p. 32, 37).
☞
3
Over afspelen
31
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode
De items in de menu's zijn verdeeld over
verschillende tabbladen. Selecteer daarom
eerst een tabblad en ga vervolgens naar een
gewenst item om het snel in te schakelen.
u kunt elk menu-item als volgt instellen.
Knop 2
Knop 9
Knop `/
4
Menu-instelling
Druk op de knop MENU terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens
het opnemen of afspelen (
Druk op de knop 2 of 3 om naar
2
het in te stellen item te gaan (
tot p. 40).
Knop
3
0
OK
MENU
Het menu verschijnt
op het scherm
p. 40).
☞
p. 34
☞
Instellen via een tabblad:
1 Druk op de knop 0 voor elk item
om naar een tabblad te gaan.
2 Druk op de knop 2 of 3 om naar het
tabblad te gaan dat het item bevat dat
u wilt instellen.
3 Druk op de knop `/OK of 9 om naar
het item te gaan dat u wilt instellen.
32
Menu-instellingsmethode
Druk op de knop `/OK of 9.
3
Gaat naar de instelling van het
geselecteerde item.
Druk op de knop 2 of 3 om de
4
instelling te wijzigen (
Druk op de knop `/OK om het scherm
5
met de instellingen af te sluiten.
Via het scherm krijgt u de melding
dat de instellingen zijn opgegeven.
Als u op de knop 0 drukt zonder op
de knop `/OK te drukken, worden de
instellingen geannuleerd en keert u terug
naar het vorige scherm.
Druk op de knop MENU om het
6
menuscherm te sluiten.
Wanneer u tijdens het opnamen of afspelen
in het menuscherm op de knop 0 of
MENU drukt, kunt u terugkeren naar het
scherm voor het afspelen zonder dat het
opnemen of afspelen wordt onderbroken.
p. 34 tot p. 40).
☞
Opmerkingen
Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief
•
laat tijdens het instellen van een menu en een
geselecteerd item niet wordt toegepast, wordt
de recorder gestopt.
Als u menu-instellingen invoert tijdens het opnemen
•
of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd
als er gedurende 8 seconden geen knoppen worden
ingedrukt.
4
Menu-instelling
33
Menu-instellingsmethode
4 Rec Menu
Rec Mode
4
Menu-instelling
Rec Level
Zoom Mic
34
De recorder kan opnemen in het lineaire PCM-formaat. Het is mogelijk opnamen met een hoge resolutie
te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan
bij een muziek-cd. Bovendien worden ook de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
1. Selecteer de opname-indeling.
Instelling:
[PCM]:
dit is een niet-gecomprimeerde audio-indeling die wordt gebruikt voor muziek-cd's en dergelijke.
[MP3]: MPEG is de internationale standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO
(International Organization for Standardization).
[WMA]: dit is een coderingsmethode voor audiocompressie die werd ontwikkeld door
Microsoft Corporation in de US.
2. Selecteer de opnamesnelheid.
Instelling:
[PCM]: [96 kHz / 24 bit] tot [44,1 kHz / 16 bit]
[MP3]: [320 kbps] tot [128 kbps]
[WMA]: [160 kbps] tot [64 kbps]
• Wanneer de opname-indeling is ingesteld op de MP3 of WMA, wordt de bemonsteringsfrequentie
gecodeerd en verwerkt aan 44,1 kHz.
• Wanneer een hoge opnamesnelheid wordt gebruikt, vergroot de bestandscapaciteit. Controleer of
er voldoende geheugen resteert voordat u de opname start (
• Als de directionele microfoonfunctie wordt gebruikt, kunt u de instelling [PCM] in [Rec Mode] niet wijzigen
naar een andere instelling dan [44,1 kHz / 16 bit]. u gebruikt alle modi in [MP3] of [WMA] van [Rec Mode].
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig
wilt aanpassen.
1. Selecteer de instelling voor het opnameniveau.
Instelling:
[Manual]:
de opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau handmatig aan te passen.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
[Auto]: de opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau automatisch aan te passen.
Dit is nuttig wanneer u meteen wilt beginnen met opnemen.
2. Selecteer de instelling Limiter.
Instelling:
Deze recorder is uitgerust met een beperkingsfunctie die het opnameniveau verlaagt naar een
geschikt bereik in gevallen waarbij plots een luid geluid wordt opgepikt. Dit verhindert vervorming
die door een overmatig opnameniveau wordt veroorzaakt.
[Limiter On]: schakelt de beperkingsfunctie in en verhindert hierdoor vervorming tijdens het opnemen.
[Limiter Off]: schakelt deze functie uit.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel
[Rec Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de
beperkingsfunctie gebruikt.
De directionele microfoonfunctie maakt gebruikt van de DVM-technologie (DiMAGIC Virtual Microphone)
van DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM is een audio-opnamesysteem waarbij u kunt opnemen door u te
concentreren op geluid uit een bepaalde richting. Met DVM kan worden opgenomen van uitgebreide
stereo opnamen tot een sterk gerichte opname. Deze technologie biedt de nieuwste directionele
besturingsmethoden waarmee u kunt schakelen naar één exclusieve microfoon.
Instelling:
[Off]: schakelt deze functie uit.
[Wide]: opname volgens een uitgebreid stereo geluid.
[Standard]: opname volgens het natuurlijke stereo geluid dat niet verdwijnt op het medium
[Narrow]: opname volgens een specifi ek gericht stereo geluid.
[Zoom]: mono opname, maar met de mogelijkheid om sterk gericht geluid op te nemen.
• De directionele microfoonfunctie werd zo ontwikkeld dat deze capaciteit alleen wordt geactiveerd bij de
ingebouwde stereo microfoon. Wanneer u andere in de handel verkrijgbare microfoons gebruikt, zal de
recorder niet meer normaal kunnen opnemen.
• u kunt de directionele microfoon alleen gebruiken wanneer de instelling [PCM] in [Rec Mode] is
ingesteld op [44,1 kHz / 16 bit].
☞
p. 37).
4 Rec-menu (vervolg)
Rec Monitor
Plug-inPower
4 Afspeelmenu
Menu-instellingsmethode
Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting.
Instelling:
[On]: schakelt de opnamemonitorfunctie in. Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de
EAR-aansluiting.
[Off]: schakelt deze functie uit. Het geluid wordt niet uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico
dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de
opnamemonitor of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het opnemen (
• Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], komt er geen geluid uit de oortelefoon terwijl
u opneemt (
U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power.
u kunt instellen of er stroom moet worden geleverd aan de externe microfoons.
• Stel de functie Plug-inPower in op [Off] wanneer een externe microfoon wordt aangesloten
die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt
gegenereerd tijdens het opnemen.
•
Er kan geen fantoomstroom worden geleverd, zelfs als de stekker in de voedingsfunctie is
ingesteld op [On].
p. 23).
☞
Instelling:
[On]: wanneer de functie Plug-inPower is geactiveerd, wordt er stroom geleverd aan
de aangesloten externe microfoon. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door
Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten (
[Off]: schakelt deze functie uit. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door
Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten.
☞
p. 24).
☞
p. 23).
4
Menu-instelling
Play Mode
er zijn zes afspeelmodi. u kunt kiezen of u per bestand of map wilt afspelen of als u alle
bestanden die in de recorder zijn opgeslagen, wilt afspelen.
Instelling:
[File]: stoppen na het afspelen van het huidige bestand.
[File Repeat]: het huidige bestand herhaaldelijk afspelen.
[Folder]: de bestanden in de huidige map achtereenvolgens afspelen tot het laatste bestand
en stoppen.
[Folder Repeat]: alle bestanden in de huidige map doorlopend herhalen.
[All]: alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen en stoppen.
[All Repeat]: alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen en
herhalen.
• Wanneer de recorder in de modus [File] aan het einde van het laatste bestand in de map komt,
knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het laatste
bestand.
• Wanneer de recorder in de modus [Folder] aan het einde van het laatste bestand in de map
komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van
het eerste bestand in de map.
• Na het afspelen van het laatste bestand in de map in de modus [All], start de recorder het
afspelen van het eerste bestand in de volgende map. Wanneer de recorder aan het einde van
het laatste bestand in de recorder komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt
de recorder aan het begin van het eerste bestand in de recorder.
35
Menu-instellingsmethode
4 Afspeelmenu (vervolg)
Reverb
4
Menu-instelling
EUPHONY
4 Menu LCD / geluid
U kunt genieten van het weergalmende geluid in ruimten van verschillende grootten, vanaf
de besloten omgeving van een opnamestudio tot het weergalmende geluid in een koepel.
Instelling:
[Normal]: schakelt de weergalmingsfunctie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele
geluiden afspeelt zoals ze zijn.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: selecteer de akoestische omgeving van uw voorkeur.
• Wanneer u bestanden in WAV-indeling afspeelt met deze afspeelresultaten, worden de
bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid omlaag geconverteerd naar 96 kHz tot 48 kHz en 24 bit
tot 16 bit respectievelijk.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen
maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op
de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt
verzonden, gewijzigd.
Deze recorder is uitgerust met "EUPHONY MOBILE", de nieuwste ontwikkeling op het vlak van
surroundgeluidsystemen met een combinatie van bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie
en virtuele akoestische bronverwerkingstechnologie. Naast zijn natuurlijke, uitgestrekte sensatie,
is de recorder uitgerust met de uitzonderlijke functie waardoor luisteraars minder geneigd zullen
zijn een gecomprimeerd of ingesloten gevoel te ontwikkelen of waarbij ze zich minder moe zullen
voelen wanneer ze lang luisteren.
De instelling [EUPHONY] kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op vier niveaus.
Instelling:
[Normal]: schakelt deze functie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden
afspeelt zoals ze zijn.
[Natural]: deze modus biedt een natuurlijke bandbreedtecorrecte en een uitbreiding van het
akoestische veld.
[Wide]: deze modus geeft een nog uitgestrekter gevoel.
[Power]: deze modus richt zich meer op lagere geluidsregisters.
• Wanneer u bestanden in WAV-indeling afspeelt met deze afspeelresultaten, worden de
bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid omlaag geconverteerd naar 96 kHz tot 48 kHz en 24 bit
tot 16 bit respectievelijk.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen
maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op
de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt
verzonden, gewijzigd.
. Ze voelen zich vrijer en fi tter, zelfs na langdurig beluisteren.
36
Backlight
Contrast
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de
recorder drukt.
Instelling:
[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]:
Stel de duur in voor het ingeschakeld houden van de backlight.
[Off]: schakelt deze functie uit. De backlight zal niet oplichten.
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
Instelling:
U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm instellen van [01] tot [12].
4 Menu LCD / geluid (vervolg)
Menu-instellingsmethode
LED
4 Geheugenmenu
MemorySelect
Memory Info.
4 Overige
Lock
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje niet oplicht.
Instelling:
[On]: indicatielampje wordt ingesteld.
[Off]: schakelt deze functie uit. Het indicatielampje wordt uitgeschakeld.
Wanneer een SD Card is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne fl ashgeheugen of op de
SD Card op te slaan (
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een
SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het
scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te
overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden
weergegeven op het menuscherm.
• Wanneer er geen SD Card is geplaatst, is alleen informatie voor het interne fl ashgeheugen
zichtbaar.
• Het domeingebied dat de administratieve bestanden gebruikt die door de recorder worden
gebruikt, is inbegrepen in de resterende capaciteit voor de opnamemedia. Vooral voor
SD cards wordt, naast dit administratieve domein, ook het administratieve domeingebied
voor de SD card toegevoegd. Hierdoor is de resterende capaciteit die wordt weergegeven
kleiner dan de opgegeven capaciteit van de kaart. Dit is echter niet abnormaal.
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinder dat belangrijke gegevens worden
gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist wanneer u ervoor kiest alle bestanden
uit een map te verwijderen (
Instelling:
[On]: vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist.
[Off]: schakelt deze functie uit. Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist.
• Selecteer de bestanden die moeten worden vergrendeld voordat u het menu gebruikt.
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een
SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het
scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te
overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
☞
p. 14).
☞
p. 30).
☞
☞
p. 15).
p. 15).
4
Menu-instelling
37
Menu-instellingsmethode
4 Overige (vervolg)
AutoPowerOff
Fn Setting
4
Menu-instelling
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te schakelen. Als de recorder langer dan
10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt
het apparaat uitgeschakeld.
Instelling:
[5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: stel de duur in voordat de voeding
wordt uitgeschakeld.
[Off]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt
uitgeschakeld opnieuw gestart.
Wanneer u functies hebt geregistreerd voor de Fn-knop, kunt u het menu van de geregistreerde
functie telkens instellen of wijzigen wanneer u op de Fn-knop drukt.
Instelling:
[Off]: er worden geen functies toegewezen aan de knop.
[Rec Mode] (
[Zoom Mic] (
[Reverb] (
[MemorySelect] (
[Light] (
Een geregistreerde functie oproepen:
Wanneer u op de Fn-knop drukt, verschijnt de menu-instelling van de geregistreerde
functie:
[Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: de opnamesnelheid kan voor elke
[Rec Level]: [Manual] [Auto]: u kunt instellen of het opnameniveau automatisch of
[MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card]
[Property]: U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Telkens wanneer u op de Fn-knop drukt, wordt de instelling van de geregistreerde
functie gewijzigd:
[Light]: [On] [Off]: schakel de backlight in of uit door op de
• Wanneer de geregistreerde functie [Rec Mode], [MemorySelect] of [Property] is, zal deze
niet werken als de Fn-knop wordt ingedrukt tijdens het opnemen of afspelen. Druk op de
Fn-knop terwijl de recorder in de stopmodus is.
p. 34)[Rec Level]: (☞ p. 34)
☞
p. 34)[Play Mode] (☞ p. 35)
☞
p. 36)[EUPHONY] (☞ p. 36)
☞
p. 37)[Property] (☞ p. 39)
☞
p. 36)
☞
bestandsindeling worden geconfi gureerd.
handmatig moet worden aangepast. Wanneer [Rec Level] is ingesteld
op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
Fn-knop te drukken.
38
4 Overige (vervolg)
Menu Reset
System Info.
Property
Menu-instellingsmethode
Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen
(fabrieksstandaard).
Instelling:
[Start]: stelt de instellingen opnieuw in naar hun standaardwaarden.
[Cancel]: brengt u terug naar [Others].
• Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen
en bestandsnummers behouden en worden ze niet opnieuw ingesteld naar hun oorspronkelijke
instellingen.
Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen).
Als u de recorder formatteert, worden alle
bestanden verwijderd en worden alle functieinstellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen,
opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden.
Draag alle belangrijke bestanden over naar een
computer voordat u de recorder formatteert.
Knop2
3
Knop 9
Knop `/
Knop
OK
MENU
0
◆ Het menu instellen tijdens het afspelen
Tabblad Functie Instelling
Play Mode
Reverb
Play
Menu
LCD/
Sound
Menu
Play Menu
Druk op de knop MENU terwijl
1
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm.
u kunt ook overschakelen naar het scherm
[Memory Menu] via het tabblad Settings
p. 32).
(
☞
Druk op de knop 2 of 3 om [Format]
2
te selecteren.
EUPHONY
Backlight
LED
Play Mode
Naar opties
menu-items
[Format] verschijnt op
het scherm
40
De recorder formatteren [Format]
Druk op de knop `/OK of 9.
3
Druk op de knop 2 of 3 om het
4
opnamemedium dat u wilt formatteren,
te selecteren.
Wanneer u een SD Card wilt formatteren, moet
u de schrijfbeveiligingsfunctie opheffen voordat
u de kaart in de recorder stopt (
Druk op de knop `/OK.
5
Druk op de knop 2 om [Start]
6
te selecteren.
Druk op de knop `/OK.
p. 15).
☞
[Cancel] verschijnt op
het scherm
7
Nadat het bericht [Data Will Be Cleared]
2 seconden is weergegeven, verschijnt [Cancel].
Druk opnieuw op de knop 2 om [Start]
8
te selecteren.
Druk op de knop `/OK.
9
Het formatteren wordt gestart en [Format !]
knippert op het scherm.
[Format Done] verschijnt wanneer het
formatteren is voltooid.
Opmerkingen
Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst,
•
moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen
mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
•
het herschrijven van de inhoud van een SD card
wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd,
verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De
afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar
om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de
schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
•
Voer nooit bewerkingen uit zoals de volgende tijdens de
verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen.
Plaats ook twee nieuwe batterijen om zeker te zijn dat
de batterijen niet leegraken tijdens de verwerking.
1 De voeding uitschakelen tijdens de verwerking.
2 De batterijen verwijderen tijdens de verwerking.
3 De [SD Card] verwijderen tijdens de verwerking
wanneer de kaart als opnamemedium wordt
gebruikt.
Het uitvoeren van een van deze bewerkingen kan
de gegevens beschadigen.
Formatteer de recorder nooit vanaf een pc.
•
Nadat de recorder is geformatteerd, kunnen de
•
muziekbestanden met DRM niet opnieuw naar
de recorder worden overgedragen.
Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden
•
alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde
bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
Na het formatteren kunnen de namen van de
•
opgenomen audiobestanden starten vanaf [0001].
Gebruik [Menu Reset] (
•
instellingen voor de functies opnieuw wilt instellen
naar de standaardwaarden.
Het formatteren op de recorder gebeurt via
•
Snelformatteren (SD card).
p. 32, 37).
☞
p. 32, 39) wanneer u de
☞
☞
4
Menu-instelling
p. 15).
41
Bestanden opnieuw schikken [Replace]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map
om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer
eerst de map (het bestand) waarvoor u de
afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop 2
Knop 9
Knop `/
Knop
MENU
Selecteer de map waarvoor
1
4
Menu-instelling
u de nummervolgorde wilt
wijzigen (
Druk op de knop MENU terwijl
2
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm. u kunt
ook overschakelen naar het scherm [Others]
via het tabblad Settings (
Druk op de knop 2 of 3 om [Replace]
3
te selecteren.
Druk op de knop `/OK of 9.
p. 16 tot p. 18).
☞
☞
4
Druk op de knop 2 of 3 om het
5
bestand dat u wilt verplaatsen, te
selecteren.
Druk op de knop `/OK of 9.
6
3
0
OK
p. 32).
De cursor knippert om te bevestigen
dat het bestand kan worden verplaatst.
Druk op de knop 2 of 3 om de
7
locatie waarnaar u het bestand
wilt verplaatsen, te selecteren.
Druk op de knop `/OK om het scherm
8
met de instellingen af te sluiten.
Herhaal stappen 5 tot 8 als u nog
meer bestanden wilt verplaatsen.
Als u op de knop 0 drukt zonder op
de knop `/OK te drukken, worden de
instellingen geannuleerd en keert u terug
naar het vorige scherm.
Druk op de knop MENU om het
9
menuscherm te sluiten.
Opmerking
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
•
het herschrijven van de inhoud van een SD card
wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd,
verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De
afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar
om de inhoud van de kaart te overschrijven moet
de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld
(
p. 15).
☞
42
De recorder gebruiken op uw pc
5
Wanneer de recorder verbonden is met een
pc, kunt u er het volgende mee doen:
U kunt bestanden die met deze recorder zijn
opgenomen, overdragen naar een computer,
ze afspelen en ze beheren met Windows
Media Player of iTunes (
Naast zijn toepassingen als IC-recorder en
p. 47, 54).
☞
muziekspeler, kan deze recorder ook worden
gebruikt als extern geheugen voor een
computer door gegevens van een computer op
te slaan en ze opnieuw te lezen (
p. 46, 57).
☞
Gebruiksomgeving
Windows
Besturingssysteem:
Microsoft Windows 2000 / XP / Vista
(standaard installatie)
Compatibele pc's:
Windows-pc's uitgerust met meer dan één
vrije USB-poort
Macintosh
Besturingssysteem:
Mac OS 10.2.8–10.5 (standaard installatie)
Compatibele pc's:
Apple Macintosh-series die zijn uitgerust met
meer dan één vrije USB-poort.
Opmerkingen
Dit is een gebruiksomgeving voor het opslaan van
•
de bestanden die door deze recorder op uw pc zijn
opgenomen via de USB-aansluiting.
Raadpleeg de bijgeleverde referentiekaart om de
•
gebruiksomgeving van de [Steinberg CUBASE LE4]software te controleren.
Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiksomgeving,
•
bieden wij geen ondersteuning voor 64-bits
besturingssystemen, een multi-boot-omgeving
en persoonlijk aangepaste computers.
Voorzorgsmaatregelen als u de
recorder op een pc aansluit
•
Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt
naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet,
zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat
het mag. De gegevens worden nog steeds
overgedragen terwijl het [PEAK]-indicatielampje
knippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg
dan zeker de beschrijving op
USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt,
zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
•
Formatteer de schijf van de recorder niet via een
pc. u kunt niet initialiseren via een pc. Volg voor
initialisatie de instructies in het scherm [Format]
van de recorder (
•
De mapnamen die worden weergegeven door hulpprogramma's voor bestandsbeheer, zoals de Verkenner
van Microsoft Windows, verschillen van de mapnamen
die met de recorder kunnen worden ingesteld.
•
Als mappen of bestanden die op de recorder zijn
opgeslagen, worden verplaatst of hernoemd door een
hulpprogramma voor bestandsbeheer, zoals Verkenner,
kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen
de bestanden onherkenbaar worden.
•
U kunt gegevens naar de recorder schrijven of
uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van
de pc het attribuut van de schijf van de recorder als
'alleen lezen' weergeeft.
•
Het geluid van elektronische apparaten in de buurt
van de recorder kan een negatief effect hebben.
Koppel daarom de oortelefoon los als u de recorder
op een pc aansluit.
☞
p. 40).
p. 45. Indien u de
☞
5
De recorder op uw pc gebruiken
43
Gebruiksomgeving
Copyright en copyrightbeschermingsfunctie (DRM)
Volgens de wet op auteursrechten mogen spraak /
muziekbestanden en muziek-cd's die van het
internet zijn gedownload zonder de toestemming
van de houder van het auteursrecht, niet worden
gereproduceerd, gedistribueerd, gepubliceerd
of opnieuw gepubliceerd op het internet of
geconverteerd naar WMA- of MP3-bestanden
voor commerciële doeleinden.
Een WMA-bestand kan worden geleverd met
DRM (Digital Right Management) voor copyright-
5
Aansluiten op uw pc
De recorder op uw pc gebruiken
Start de pc op.
1
Sluit de USB-aansluitkabel aan op
2
de USB-poort van de pc.
bescherming. DRM beperkt het bestand om
muziekbestanden te kopiëren of distribueren
die werden geconverteerd (geript) vanaf een
muziek-cd of werden gedownload van
muziekdistributiediensten. Om een WMAbestand met DRM naar de recorder over
te dragen, moet u de geschikte methoden
gebruiken, zoals Windows Media Player. Het
kopiëren van muziekbestanden met DRM die
werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat
zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
Opmerking
Deze recorder is compatibel met Microsoft
•
Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
Controleer of de recorder is gestopt en
3
sluit een USB-aansluitkabel aan op de
aansluitpoort aan de zijde van de
recorder.
Windows: Wanneer u [Deze computer]
opent, wordt de recorder herkend aan de
stationsnaam [LS_10] (intern fl ashgeheugen)
en [Removable Disk] (SD card).
Macintosh: Wanneer u de recorder aansluit op
een Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad.
Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de
kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
44
Aansluiten op uw pc
Wanneer de USBkabel is aangesloten,
verschijnt [Connect (Storage)] op de
recorder.
Opmerking
Zorg dat u de bijgeleverde kabel gebruikt voor de
•
USB-aansluiting. Als u een kabel van een andere
fabrikant gebruikt, kan dit problemen veroorzaken.
Sluit deze specifi eke bijgeleverde kabel ook niet
aan op het product van een andere fabrikant.
Loskoppelen van de pc
Windows
Klik in de taakbalk, onderaan rechts
1
op het scherm, op . Klik op
[Hardware veilig verwijderen].
De stationsletter zal verschillen afhankelijk
van de gebruikte pc.
Klik op [OK] als het venster 'Hardware
2
kan veilig worden verwijderd' verschijnt.
Koppel de USB-kabel los.
3
Macintosh
Verplaats het stationspictogram voor
1
deze recorder die op het bureaublad
verschijnt naar de prullenbak met de
bewerking Slepen & neerzetten.
Wanneer u de recorder aansluit op een
Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad.
Wanneer een SD card is geplaatst, wordt
de kaart herkend aan de stationsnaam
[Untitled].
Koppel de USB-kabel los.
2
Opmerkingen
Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]-
•
indicatielampje knippert. Indien u dat wel doet,
worden de gegevens vernietigd.
Wanneer de recorder op een pc is aangesloten,
•
wordt de stroom geleverd via de USB-kabel.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc
•
voor meer informatie over de USB-poort van uw pc.
Zorg dat u de USB-kabel rechtstreeks op de
•
USB-poort van uw pc aansluit.
Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poort zit,
•
anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit,
•
kan de werking onstabiel worden. Gebruik de
USB-hub niet in dergelijke gevallen.
5
De recorder op uw pc gebruiken
45
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraakmappen van deze recorder worden
weergegeven als [DSS_FLDA], [DSS_FLDB],
[DSS_FLDC], [DSS_FLDD] en [DSS_FLDE].
De opgenomen spraakbestanden worden in
deze mappen opgeslagen.
Windows
Sluit de recorder aan op uw pc (☞ p. 44).
1
Open het venster Verkenner.
2
Open de map [LS_10].
3
Wanneer u [Deze computer] opent, wordt
de recorder herkend aan de stationsnaam
5
De recorder op uw pc gebruiken
[LS_10] (intern fl ashgeheugen) en
[Verwisselbare schijf] (SD card) (de
stationsletter zal verschillen afhankelijk
van de gebruikte pc).
Kopieer de gegevens.
4
Koppel de recorder los van uw pc
5
p. 45).
(
☞
Macintosh
Sluit de recorder aan op uw pc
1
p. 44).
(
☞
Wanneer u de recorder aansluit op een
Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad.
Wanneer een SD card is geplaatst, wordt
de kaart herkend aan de stationsnaam
[Untitled].
Dubbelklik op het pictogram [LS_10]
2
op het bureaublad.
Kopieer de gegevens.
3
Koppel de recorder los van uw pc
4
p. 45).
(
☞
46
■ Stationsnaam en mapnaam
wanneer een pc is aangesloten:
Intern fl ashgeheugen
StationsnaamMapnaam
LS_10
SD card
Stationsnaam
Verwisselbare
schijf
Windows
Naamloos
Macintosh
Opmerkingen
Tijdens het overdragen van gegevens, verschijnt
•
[Busy] en knippert het [PEAK]-indicatielampje.
Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]indicatielampje knippert. Indien u dat wel doet,
worden de gegevens vernietigd.
In de Windows-gebruiksomgeving kunnen geen
•
24-bits WAV-bestanden worden afgespeeld.
Wanneer de geluidskaart van uw pc geen 24-bits
•
ondersteunt, kan de recorder software die 24-bits
ondersteunt, niet correct afspelen.
In de Mac OS-gebruiksomgeving kunnen geen
•
WMA-bestanden worden afgespeeld.
DSS_FLDA
DSS_FLDB
DSS_FLDC
DSS_FLDD
DSS_FLDE
Mapnaam
DSS_FLDA
DSS_FLDB
DSS_FLDC
DSS_FLDD
DSS_FLDE
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden
opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Muziekbestanden met de
indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund.
Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen)
p. 48) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen
Nadat u op het menu [Rippen] hebt
geklikt, kunt u desgewenst klikken op
[Albumgegevens weergeven] voor
Windows Media Player 10.
Als er een internetverbinding beschikbaar is,
wordt de cd-informatie gezocht.
Plaats een vinkje naast het
3
muziekbestand dat u wilt kopiëren.
Klik op [Rippen starten].
4
5
De recorder op uw pc gebruiken
Klik voor Windows Media Player 10 op
[Muziek rippen].
De bestanden die naar de pc worden
gekopieerd, worden opgeslagen in WMAindeling. De muziekbestanden worden in
categorieën onderverdeeld volgens artiest,
album, genre, enz. en toegevoegd aan de
afspeellijst.
Windows Media Player 11
2
3
4
Windows Media Player 10
2
4
3
48
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie "Muziek
kopiëren vanaf een cd" (
naar uw pc.
Windows Media Player 11
Sluit de recorder aan op een pc en start
1
Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op
2
[Synchroniseren].
Klik opnieuw op het menu
3
[Synchroniseren] om [DVR] {
[Geavanceerde opties] {
[Synchroniseren instellen] te
selecteren en geef de volgende
instellingen op.
Klik op [Maphiërarchie maken op apparaat]
om de optie in te schakelen. *1 *2
De map met de naam van de artiest of het
album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor
zult u het bestand dat u wilt beluisteren,
gemakkelijker terugvinden.
*1 Als [Maphiërarchie maken op apparaat]
standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal
in het selectievakje om de selectie op te
heffen en klikt u opnieuw om de optie in
te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar de
recorder, wordt een bestand met de naam
"WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand
verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw
moeten instellen.
p. 48) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd
☞
2, 3
5
De recorder op uw pc gebruiken
3
49
Windows Media Player gebruiken
Selecteer de gewenste categorie onder
4
[Bibliotheek] aan de linkerzijde en
selecteer de muziekbestanden of
albums die naar de recorder moeten
worden overgedragen. Sleep ze
vervolgens
naar de [Synchronisatielijst] aan
de rechterzijde.
Klik op [Beginnen met synchroniseren].
5
Het bestand wordt overgedragen naar de
recorder.
Windows Media Player 10
5
Sluit de recorder aan op een pc en start
1
De recorder op uw pc gebruiken
Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op
2
[Synchroniseren].
Selecteer de afspeellijst die naar de
3
recorder moet worden overgedragen
via het vervolgkeuzemenu aan de
linkerzijde van het venster. Plaats
vinkjes bij de muziekbestanden die
u wilt overdragen.
De volgorde van de muziekstukken kan
worden gewijzigd door de muziekbestanden
te slepen en neer te zetten in de
weergegeven afspeellijst.
4
5
2
3
4
Selecteer het station dat overeenkomst met de recorder in het vervolgkeuzemenu aan
4
de rechterzijde van het venster.
De recorder wordt herkend als een Verwisselbare schijf.
50
Klik in de rechterbovenhoek op [ ]
5
en stel de synchronisatieopties in.
Klik op [Maphiërarchie maken op apparaat]
om de optie in te schakelen. *1 *2
De map met de naam van de artiest of het
album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor
zult u het bestand dat u wilt beluisteren,
gemakkelijker terugvinden.
*1 Als [Maphiërarchie maken op apparaat]
standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal
in het selectievakje om de selectie op te
heffen en klikt u opnieuw om de optie in
te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar de
recorder, wordt een bestand met de naam
"WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand
verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw
moeten instellen.
Klik op [Beginnen met
6
synchroniseren]. Het bestand wordt
overgedragen naar de recorder.
Het bestand wordt overgedragen naar de
recorder. Het muziekbestand dat naar de
recorder wordt overgedragen, wordt
weergegeven in Item op Apparaat.
Windows Media Player gebruiken
5
6
6
5
De recorder op uw pc gebruiken
Opmerkingen
Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar
•
een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media Player 9.
•
Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen wordt bereikt, kan het
•
bericht [Cannot make the system fi le. Connect to PC and delete unnecessary fi le] (Kan geen systeembestand
maken. Sluit aan op de pc en verwijder onnodige bestanden) verschijnen op het scherm van de recorder. In een
dergelijk geval kunt u door het wissen van bestanden ruimte vrijmaken (honderden KB tot tientallen MB, afhankelijk
van de grootte van de muziekbestanden) voor het beheerbestand. (Naarmate het aantal muziekbestanden
toeneemt, zal er meer capaciteit nodig zijn voor het beheerbestand).
51
Windows Media Player gebruiken
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie
"Spraakbestanden overdragen naar uw pc" (
spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Windows Media Player 11
Plaats de lege CD-R/RW in het
1
CD-R/RW-station en start Windows
Media Player.
Klik in de functietaakbalk op het
2
menu [Branden].
Selecteer de gewenste categorie
3
onder [Bibliotheek] aan de linkerzijde
5
De recorder op uw pc gebruiken
en selecteer de spraakbestanden of albums die naar de CD-R/RW moeten
worden gekopieerd. Sleep ze
vervolgens naar de [Lijst voor branden] aan de rechterzijde.
Klik opnieuw op het menu [Branden] en selecteer [Audio-cd] of [Data-cd].
4
Wanneer [Audio-cd] is geselecteerd:
Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de CD-DA om het af te spelen via
audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [Data-cd] is geselecteerd:
Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
Klik op [Beginnen met branden].
p. 46) voor informatie over het kopiëren van
☞
2, 4
5
3
5
52
Windows Media Player gebruiken
Windows Media Player 10
Plaats de lege CD-R/RW in het
1
cd-romstation en start Windows
Media Player.
Klik in de functietaakbalk op het
2
menu [Branden].
Klik op [Branden] wanneer nodig nadat
u op het menu [Afspeellijst bewerken]
hebt geklikt.
U kunt de volgorde van de nummers
wijzigen door de bestanden te slepen
en neer te zetten.
Plaats een vinkje naast de
3
spraakbestanden die u wilt kopiëren.
Selecteer het formaat van de cd voordat u op [Beginnen met branden] klikt.
4
Wanneer [Audio-cd] is geselecteerd:
Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de CD-DA om het af te spelen
via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [Data-cd] is geselecteerd:
Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
Klik op [Beginnen met branden].
54
2
5
3
5
De recorder op uw pc gebruiken
53
iTunes gebruiken
Vensternamen
1
2
3
5
De recorder op uw pc gebruiken
4 5 6 7
Muziek vanaf een cd kopiëren
Plaats een cd in het cd-romstation
1
en start iTunes.
Klik op [iTunes] { [Voorkeuren].
2
Klik op het tabblad [Geavanceerd].
3
Klik op [Importeren] om de bestand-
4
sindeling en de bitsnelheid in te stellen
voor het kopiëren van
muziekbestanden naar uw pc en
klik op [OK].
[Import Using]: stel de bestandsindeling in
voor het kopiëren van een muziekbestand
vanaf een cd.
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie "Muziek
kopiëren vanaf een cd" (
naar uw pc.
Sluit de recorder aan op een pc en
1
start iTunes.
Selecteer de afspeellijst die naar de
2
recorder moet worden overgedragen
en plaats vinkjes bij de muziekbestanden die u wilt overdragen.
De volgorde van de muziekstukken kan
worden gewijzigd door de muziekbestanden
te slepen en neer te zetten in de
weergegeven afspeellijst.
p. 54) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd
☞
5
6
5
De recorder op uw pc gebruiken
2
55
iTunes gebruiken
Dubbelklik op het overeenkomende
3
station met de recorder en open de
map [MUSIC].
Wanneer u de recorder aansluit op een
Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad.
Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de
kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
Kopieer naar de map [MUSIC] van de recorder
wanneer u het muziekbestand overdraagt.
U kunt tot 2 hiërarchieën maken in de map
[MUSIC]. Daarnaast kunt u tot 128 mappen
maken, inclusief de map [MUSIC].
In elke map kunnen tot 200 bestanden
worden opgeslagen.
Selecteer de gewenste bestanden
4
5
De recorder op uw pc gebruiken
en sleep ze naar de map [MUSIC].
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt de spraakbestanden die op de recorder zijn opgeslagen, kopiëren naar de cd. Zie
"Spraakbestanden overdragen naar uw pc" (
spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Plaats de CD-R/RW in het CD-R/RW-
station en start iTunes.
1
Klik op [iTunes] { [Voorkeuren].
2
Klik op het tabblad [Geavanceerd].
3
Klik op [Branden] om het cd-formaat
voor het kopiëren van spraakbestanden
4
naar uw CD-R/RW in te stellen en klik
op [OK].
Wanneer [Audio-cd] is geselecteerd:
Een bestand wordt geconverteerd en
gekopieerd op de CD-DA om het af te
spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW
kan afspelen.
Wanneer [MP3-cd] is geselecteerd:
Kopiëren in MP3-indeling.
Wanneer [Data-cd] is geselecteerd:
Bestanden kopiëren met de indeling die
moet worden opgenomen.
56
p. 46) voor informatie over het kopiëren van
☞
23
Slepen en neerzetten
bestanden hier
4
4
Selecteer de gewenste afspeellijst
5
en plaats een vinkje bij de
spraakbestanden die u naar
de CD-R/RW wilt kopiëren.
Klik op [Brand een schijf].
6
iTunes gebruiken
5
6
Gebruiken als extern geheugen van de pc
Naast zijn toepassingen als IC-recorder en
muziekspeler, kan deze recorder ook worden
gebruikt als extern geheugen voor een computer
door gegevens van een computer op te slaan en
ze opnieuw te lezen.
Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc,
kunt u gegevens downloaden van het geheugen
naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn
opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
Sluit de recorder aan op uw pc (☞ p. 44).
1
Open het venster Verkenner.
2
Open de map [LS_10].
3
Wanneer u [Deze computer] opent, wordt
de recorder herkend aan de stationsnaam
[LS_10] (intern fl ashgeheugen) en
[Verwisselbare schijf] (SD card) (de
stationsletter zal verschillen afhankelijk
van de gebruikte pc).
Kopieer de gegevens.
Macintosh
Sluit de recorder aan op uw pc
1
p. 44).
(
☞
Wanneer u de recorder aansluit op een
Mac OS, wordt de recorder herkend aan
de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad.
Wanneer een SD card is geplaatst, wordt
de kaart herkend aan de stationsnaam
[Untitled].
Dubbelklik op het pictogram [LS_10]
2
op het bureaublad.
Kopieer de gegevens.
3
Koppel de USB-aansluitkabel los
4
p. 45).
(
☞
Opmerking
Tijdens het overdragen van gegevens, verschijnt
•
[Busy] en knippert het [PEAK]-indicatielampje.
Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]indicatielampje knippert. Indien u dat wel doet,
worden de gegevens vernietigd.
4
Koppel de USB-aansluitkabel los (☞ P. 45).
5
5
De recorder op uw pc gebruiken
57
Overige informatie
6
Lijst Alarmberichten
Bericht BetekenisVerklaringActie
6
Overige informatie
System File. Connect
58
Battery Low
File Protected
Illegal Folder
Folder Full
Memory Error
License Mismatch
Memory Full
No File
SD Card Locked
Format Error
Can't Make The
To PC And Delete
Unnecessary File
Batterij laag.Batterij is bijna leeg.
Beveiligd tegen
wissen.
Geen audioopnamemap.
Map vol.
Fout in het geheugen.
Illegaal gekopieerd
bestand.
Geheugen vol.
Geen bestand.
Kaart vergrendeld.
Fout bij het
formatteren.
Het beheerbestand
kan niet worden
gemaakt.
Er is geprobeerd een
vergrendeld bestand
te wissen.
Er is geprobeerd op
te nemen met een
map [Music].
Het maximum aantal
bestanden in een map
is bereikt (maximum
200 bestanden).
Fout in het geheugen.
De SD card is niet
correct herkend.
De muziekbestanden
zijn illegaal
gekopieerd.
Geen resterend
geheugen.
Er zijn geen
bestanden gevonden
in de map.
De SD card is tegen
schrijven beveiligd.
Er heeft zich een fout
voorgedaan tijdens
het formatteren van
het geheugen van
de recorder.
Het beheerbestand
kan niet worden
gemaakt vanwege een
tekort aan resterende
geheugencapaciteit.
Vervangen door nieuwe batterijen
p. 9).
(
☞
☞
☞
p. 30).
p. 32, 37).
Ontgrendel het bestand (
Selecteer een map van [A] tot [E]
en probeer opnieuw op te nemen
(☞ p. 16 tot p. 18, p. 20).
Verwijder overbodige bestanden
p. 30).
(
☞
Dit is een defect, dus ga naar de
winkel waar u de recorder kocht of
naar een servicebedrijf van Olympus
p. 61).
(
☞
Verwijder de SD card en plaats de
kaart terug (
Verwijder het bestand (
Verwijder overbodige bestanden
p. 30).
(
☞
Selecteer een andere map
p. 16 tot p. 18).
(
☞
Maak de schrijfbeveiliging van de
SD card ongedaan en probeer het
opnieuw (
Formatteer het geheugen opnieuw
p. 40).
(
☞
Sluit de recorder op een computer
aan en verwijder overbodige
bestanden.
p. 14 tot p. 15).
☞
p. 15).
☞
Problemen oplossen
SymptoomVermoedelijke oorzaak Actie
Controleer of de polariteiten = en - van
de batterijen correct zijn gericht (
Vervangen door nieuwe batterijen
(
p. 9).
☞
Schakel de voeding in (
Vervangen door nieuwe batterijen
(
p. 9).
☞
Schakel de voeding in (
Zet de HOLD-modus uit (
Verwijder overbodige bestanden
p. 30).
(
☞
Schakel over naar een andere map
(
p. 16 tot p. 18, p. 20).
☞
Maak de schrijfbeveiliging van de SD card
ongedaan en probeer het opnieuw
p. 15).
(
☞
Koppel alle externe microfoons en
externe apparaten los die op de LINE INaansluiting en MIC-aansluiting zijn
aangesloten (
Koppel de aansluitkabel los van de
recorder.
Stel [Plug-inPower] in op [On] wanneer
een externe microfoon die door deze
functie wordt ondersteund, wordt
aangesloten
Koppel de oortelefoon los om de interne
luidspreker te gebruiken.
Regel het volumeniveau (
Pas het opnameniveau aan en probeer
opnieuw op te nemen (
Stel de gevoeligheid van de microfoon in
op [HIGH] en probeer het opnieuw
(
p. 24).
☞
Als u geen zuivere opname kunt maken,
zelfs na het aanpassen van het
opnameniveau, past u het uitvoerniveau
voor de aangesloten apparaten aan
p. 20).
(
☞
Het scherm blijft leeg
Wil niet opstarten
Kan niet opnemen
Er wordt geen geluid
opgepikt door de
ingebouwde microfoon
Kan niet opnemen via
een externe microfoon
Het afspeelgeluid
is niet hoorbaar
Opnameniveau te laag
De batterijen zijn niet correct geladen.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
De recorder staat in HOLD-modus.
Weinig resterend geheugen.
Het maximum aantal bestanden
is bereikt.
De SD card is tegen schrijven
beveiligd.
Er is een externe microfoon of een
extern apparaat aangesloten.
Er is een extern apparaat aangesloten
op de LINE IN-aansluiting.
Een externe microfoon die wordt
ondersteund door de functie
Plug-inPower is aangesloten, maar
[Plug-in Power] is ingesteld op [Off].
De oortelefoon is aangesloten.
Het volumeniveau is ingesteld op [0].
Het opnameniveau is niet aangepast.
De gevoeligheid van de microfoon is
te laag.
Dit is mogelijk te wijten aan het feit
dat het opname- en uitvoerniveau
voor de aangesloten externe
apparaten te laag zijn.
☞
☞
p. 24, 25).
☞
(☞ p. 32, 35).
☞
p. 10).
p. 10).
p. 11).
☞
p. 26).
☞
p. 20).
☞
p. 9).
6
Overige informatie
59
Problemen oplossen
SymptoomVermoedelijke oorzaak Actie
Opnameniveau te hoog
Spraakbestanden worden
niet in stereo opgenomen
Kan opgenomen
spraakbestand
niet vinden
6
Overige informatie
Ruis hoorbaar tijdens
het afspelen
Kan niet wissen
Geen geluid hoorbaar
van de oortelefoon via
de opnamemonitor
Er is ruis hoorbaar via
de opnamemonitor
60
Het opnameniveau is niet aangepast.
Dit is mogelijk te wijten aan het feit
dat het opname- en uitvoerniveau
voor de aangesloten externe
apparaten te hoog zijn.
De aangesloten microfoon is mono.
Verkeerd opnamemedium of
verkeerde map.
De recorder werd geschud tijdens
het opnemen.
De recorder bevond zich tijdens het
opnemen of afspelen in de buurt van
een gsm of een tl-lamp.
De instellingen van de aangesloten
externe microfoon komen niet
overeen met de instellingen van
de recorder.
Het bestand is vergrendeld.
Het bestand is gemarkeerd als
'alleen lezen'.
[Rec Monitor] is ingesteld op [Off].
Er is akoestische feedback
merkbaar.
Pas het opnameniveau aan en probeer
opnieuw op te nemen (
Als u geen zuivere opname kunt maken,
zelfs na het aanpassen van het
opnameniveau, past u het uitvoerniveau
voor de aangesloten apparaten aan
p. 20).
(
☞
Wanneer u opneemt terwijl een externe
mono microfoon is aangesloten, wordt het
geluid alleen opgenomen via het L-kanaal.
Wijzig naar het correcte opnamemedium
of de correcte map (
p. 18, 20, 32, 37).
--------
Verplaats de recorder.
Wanneer een microfoon wordt aangesloten
die niet door de functie Plug-inPower
wordt ondersteund, stelt u de instelling
[Plug-inPower] in op [Off] (
Ontgrendel het bestand (
Vink op de pc 'alleen lezen' af bij de
eigenschappen van het bestand.
Stel de instelling [Rec Monitor] in op [On]
p. 32, 35).
(
☞
Wanneer de versterkers van de
ingebouwde luidsprekers of dergelijke
zijn aangesloten, bestaat het risico op
audiofeedback tijdens het opnemen. Het
is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken
voor de opnamemonitor of [Rec Monitor]
in te stellen op [Off] tijdens het opnemen
p. 32, 35).
(
☞
Voer aanpassingen uit zoals de oortelefoon
verder van de microfoon plaatsen, de
microfoon niet naar de oortelefoon richten,
het volume op de opnamemonitor
verlagen, enz.
☞
p. 16 tot
☞
p. 20).
p. 32, 35).
☞
p. 32, 37).
☞
Technische bijstand en ondersteuning
De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
Betalende nummers voor de rest van Europa
+49 180 567 1083
+49 40 23773 4899
◆ E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
dss.support@olympus-europa.com
Accessoires (optioneel)
Stereo microfoon: ME51S
De ME51S stereo microfoon wordt geleverd in een
set met een verlengsnoer en een clip.
2-kanaals microfoon (niet-directioneel): ME30W
Twee ME30 mono microfoons, geleverd in een set
met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn
zeer gevoelige niet-directionele microfoons die
worden ondersteund door de functie Plug-inPower
en die bijzonder goed geschikt zijn voor het
opnemen van muziekoptredens.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono
microfoon (één richting): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op
te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de
omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Dasclip microfoon (niet-directioneel): ME15
kleine verbergende microfoon met een dasclip.
Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt
stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of
de conversatie via de telefoon kan zuiver worden
opgenomen.
Oplaadbare Ni-MH-batterij en -laderset:
B-90SU (voor V.S.A. en Canada)
BU-90SE (voor Europa)
B-90SU of BU-90SE wordt geleverd met een
oplaadbare Ni-MH-batterijlader en 4 oplaadbare
Ni-MH-batterijen B-01 4PE als pakket. Deze lader
kan snel de AA of AAA Ni-MH oplaadbare
batterijen van Olympus opladen.
4 oplaadbare Ni-MH-batterijen B-01 4PE als
pakket. Zeer effi ciënte oplaadbare batterijen
met een lange levensduur.
Aansluitkabel: KA333
Aansluitkabel met stereo ministekkers (Ø 3,5) met
weerstand aan beide uiteinden. Gebruiken voor
het aansluiten vanaf de oortelefoonuitgang van
de recorder naar de microfooningang tijdens het
opnemen.
Ook stekkeradapters (PA331/PA231) voor het
omzetten naar mono ministekker (Ø 3,5) of mono
ministekker (Ø 2,5) zijn inbegrepen.
Wanneer de ontvanger wordt aangesloten op
de REMOTE-aansluiting, kunnen de opnameen stopfuncties van de recorder via de
afstandsbediening worden bediend. De
ontvangstpositie kan worden aangepast zodat
het mogelijk is de recorder vanuit meerdere
verschillende hoeken te gebruiken.
Ø 3,5 mm ministekker, impedantie 78 kΩ
(bij benadering)
■ EAR-aansluiting:
Ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8 Ω of meer
■ Maximaal bedrijfsuitvoervermogen)
200 mW + 200 mW (8 Ω luidspreker)
■ Vereist ingangsvermogen:
Batterijen:
Twee AA-batterijen (LR6 of ZR6) of twee
oplaadbare Ni-MH-batterijen
Externe voeding:
Wisselstroomadapter 5 V
■ Externe afmetingen:
131,5 mm x 48 mm x 22,4 mm
(zonder uitstekende delen)
■ Gewicht:
165 g (inclusief alkalinebatterijen)
62
Algemene frequentierespons:
■LINE IN-aansluiting (tijdens opname-
of afspeelmodus):
Lineair PCM-formaat
Opnamemodus
96 kHz
48 kHz20 Hz tot 23 kHz
44,1 kHz20 Hz tot 21 kHz
MP3-indeling
Opnamemodus
320 kbps50 Hz tot 20 kHz
256 kbps50 Hz tot 20 kHz
128 kbps50 Hz tot 17 kHz
WMA-indeling
Opnamemodus
160 kbps50 Hz tot 19 kHz
128 kbps50 Hz tot 19 kHz
64 kbps50 Hz tot 15 kHz
■ Ingebouwde stereo luidspreker (tijdens
de opnamemodus):
70 Hz tot 20 kHz
Wanneer u opneemt in MP3- of WMAindeling, zal de hoogste limietwaarde van
de frequentierespons echter afhankelijk zijn
van elke opnamemodus (zie bovenstaand
schema).
Algemene
frequentierespons
20 Hz tot 44 kHz
Algemene
frequentierespons
Algemene
frequentierespons
Specifi caties
Gids voor opnametijden
■ Lineair PCM-formaat:
Opnamemodus
96 kHz 24-bits55 min.10 min.25 min.55 min.1 u 50 min3 u 45 min
96 kHz 16-bits1 u 25 min20 min.40 min1 u 20 min2 u 50 min5 u 45 min
48 kHz 24-bits1 u 55 min25 min.55 min.1 u 50 min3 u 50 min7 u 40 min
48 kHz 16-bits2 u 55 min40 min1 u 25 min2 u 50 min5 u 45 min11 u 30 min
44,1 kHz 24-bits2 u 5 min30 min1 u2 u4 u 10 min8 u 20 min
44,1 kHz 16-bits3 u 10 min45 min1 u 30 min3 u 5 min6 u 15 min12 u 35 min
Intern
fl ashgeheugen
(2 GB)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
■ MP3-indeling:
Opnamemodus
320 kbps14 u 10 min3 u 30 min7 u13 u 50 min28 u55 u 40 min
256 kbps17 u 45 min4 u 20 min8 u 50 min17 u 20 min35 u69 u 40 min
128 kbps35 u 35 min8 u 50 min17 u 40 min34 u 50 min70 u 10 min139 u 30 min
Intern
fl ashgeheugen
(2 GB)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
■ WMA-indeling:
Opnamemodus
160 kbps27 u 50 min6 u 50 min13 u 50 min27 u 10 min54 u 50 min109 u
128 kbps34 u 45 min8 u 30 min17 u 20 min34 u68 u 40 min136 u 20 min
64 kbps69 u 35 min17 u 20 min34 u 50 min68 u 10 min137 u 20 min 272 u 50 min
Opmerking
•
De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
•
Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de kaart, verschillen kunnen
zijn in het beschikbare geheugen.
•
Ga voorzichtig te werk want de verschillen in de beschikbare opnametijd zullen toenemen wanneer het aantal bits
en de bitsnelheid laag zijn.
•
De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt. (de afgebeelde beschikbare opnametijd
en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
•
De maximale capaciteit voor één bestand is beperkt tot ca. 4 GB.
•
Voor bestanden in WMA-indeling, is de bestandslengte voor één bestand beperkt tot een maximale duur van ca.
26 uur en 40 minuten. Hierdoor zal deze duur verschillen van de doorlopende opnameduur voor één bestand.
Intern
fl ashgeheugen
(2 GB)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
SD card
SD card
SD card
6
Overige informatie
63
Specifi caties
Gids voor de levensduur van de batterij
■ Alkalinebatterijen:
Lineair PCM-formaat
■ Oplaadbare Ni-MH-batterijen:
Lineair PCM-formaat
Opmerkingen
De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
•
6
De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type
•
batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
Overige informatie
Opnamemodus
Opnamemodus
Ingebouwde stereomicrofoon
(tijdens de opnamemodus)
96 kHz 24-bits8 u13 u
44,1 kHz 16-bits12 u26 u
Ingebouwde stereomicrofoon
(tijdens de opnamemodus)
96 kHz 24-bits10 u26 u
44,1 kHz 16-bits16 u35 u
Ingebouwde stereo luidsprekers
(Tijdens afspeelmodus)
Ingebouwde stereo luidsprekers
(Tijdens afspeelmodus)
64
De specifi caties en het ontwerp zijn
onderhevig aan wijzigingen zonder
kennisgeving.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.