Olympus LS-10 User Manual [nl]

LINEAIRE PCM
Inleiding
De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over uw productnamen en modelnummers.
Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Voor klanten in Europa
Het "CE"-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Dit symbool [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: LS-10
Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude. Tel: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar. Tel: (03) 870 58 00
Printed in Germany · OE · 0.8 · 3/08 · Hab. · E0460684
RECORDER
LS-10
INSTRUCTIES
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een
digitale voicerecorder van Olympus.
Lees deze instructies voor meer informatie over
een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze
later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
TM
• DVM
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
Overzicht van onderdelen
Overzicht van onderdelen
Garantievoorwaarden
1
Display (LCD-scherm)
2
t
r
w
e
!
@ #
3 4
5
6
i
o
p
[
]
7
q
$
=
­) ( *
1 REMOTE-aansluiting
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor kunnen de opname- en stopfuncties van de hoofdunit via de afstandsbediening worden bestuurd.
2 Ingebouwde stereomicrofoon (R) 3
Ingebouwde stereomicrofoon (L)
4 LINE IN-aansluiting 5 MIC-aansluiting 6 REC LEVEL-keuzeknop 7 REC-knop s
Indicatielampje opname (LED)
8 MIC SENSE HIGH / LOW-schakelaar 9 LOW CUT ON / OFF-schakelaar
(Automatische versterking)
0 Oogje voor polsriem
! Display (LCD-scherm) @ PEAK-indicatielampje (LED) # STOP-knop 4 $ 2-knop
3 4 65
% ^ &
8
u
9
0
% 9-knop ^ 3-knop & LIST-knop * MENU-knop ( A-B REPEAT-knop ) Fn-knop
- ERASE-knop = 0-knop q ` / OK-knop w Kaartklepje e EAR-aansluiting r VOLUME-schakelaar t USB-aansluiting y POWER / HOLD-schakelaar u Voedingsaansluiting i Batterijklepje o Ontgrendelingsknop batterijklepje p Statiefbevestiging [ Ingebouwde stereoluidspreker (R) ] Ingebouwde stereoluidspreker (L)
y
Scherm mappenlijst
1
2
1 Indicatie hoofdmap Mapindicatie
Indicatie opnamemedia of map / naam hoofdmap / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Mapnaam 3 Gidsindicatie
Scherm bestandslijst
1
2
3
1 Indicatie map / bestand
Mapnaam / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Bestandsnaam 3 Gidsindicatie
Scherm bestand
1 2
3
4
3
5
6
1 Indicatie map / bestand
Mapnaam / bestandsnaam / bestandsindeling / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Batterij-indicatie Indicatie opnamemedia [
[
Indicatie wisbeveiliging 3 Indicatie opname / afspeelstatus 4 Niveaumeter 5 Indicatie afspeelmodus 6 Indicatie opnamemodus 7 Tijdens opnamemodus:
resterende opnametijd
Tijdens afspelen of in stopmodus:
Bestandslengte
8 Tijdens opnamemodus:
Verstreken opnametijd
Tijdens afspeelmodus:
Verstreken afspeeltijd
9 [EUPHONY]-indicatie 0 [Reverb]-indicatie ! [LowCutFilter]-indicatie @ [Limiter]-indicatie [Zoom Mic]-indicatie
Intern flashgeheugen
]
SD card
]
7 8
9 0 !
@
1. Als dit product, ondanks het feit dat het correct werd gebruikt (in overeenstemming met de gedrukte
instructies voor onderhoud en gebruik die bij het product zijn geleverd), defect raakt gedurende een bepaalde periode (verschilt afhankelijk van de regio waar u het product hebt aangeschaft; raadpleeg de website http://www.olympus.com voor garantiedetails over uw regio), wordt dit product, volgens de voorkeur van Olympus, gratis gerepareerd of vervangen. Om aanspraak te maken op deze garantie, moet de klant het product en het aankoopbewijs voor het einde van de garantieperiode terugbrengen naar de dealer waar het product werd aangeschaft of naar een ander Olympus­servicebedrijf binnen het handelsgebied van aankoop.
2. De klant moet het product op eigen risico naar de dealer of een geautoriseerde servicebedrijf
brengen en is aansprakelijk voor alle kosten voor het vervoer van het product.
3. Deze garantie dekt niets van het volgende en de klant zal de reparatiekosten moeten betalen, zelfs
voor defecten die zich hebben voorgedaan tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
(a) Elk defect dat is veroorzaakt door verkeerd gebruik (zoals een bewerking die niet in de
onderhoudsgids of andere secties van de instructies is vermeld, enz.).
(b) Elk defect dat is veroorzaakt door reparaties, aanpassingen, reinigingen, enz. die door iemand
anders zijn uitgevoerd dan Olympus of een geautoriseerde servicebedrijf van Olympus.
(c) Elk defect of elke schade die is veroorzaakt door het vervoeren, vallen, schokken, enz. na
de aankoop van het product.
(d) Elk defect of elke schade die is veroorzaakt door brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag
of andere natuurrampen, milieuvervuiling en schommelende spanningsbronnen.
(e) Elk defect dat is veroorzaakt door nalatige of verkeerde opslag (bijvoorbeeld het bewaren van het
product bij hoge temperatuur en vochtigheid, in de buurt van insectenwerende middelen, zoals
naftaleen of schadelijke middelen, enz.), verkeerd onderhoud, enz. (f) Elk defect dat is veroorzaakt door lege batterijen, enz. (g) Elk defect dat is veroorzaakt door zand, modder, enz. dat in de behuizing van het product
is binnengedrongen. (h) Wanneer geen bewijs van aankoop wordt voorgelegd.
4. Deze garantie is alleen van toepassing op het product en geldt niet voor andere accessoires.
5. De enige aansprakelijkheid van Olympus onder deze garantie blijft beperkt tot de reparatie of
vervanging van het product. Elke aansprakelijkheid voor indirecte of gevolgschade of schade van elk type dat door de klant is opgelopen door een defect van het product, en in het bijzonder verlies of schade veroorzaakt door andere apparatuur of accessoires die met het product worden gebruikt, of voor elk verlies dat werd veroorzaakt door een vertraging in de reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Verplichte wettelijke voorschriften worden hierdoor niet beïnvloed.
Inhoudsopgave
Inleiding
Overzicht van onderdelen ................................... 3
Display (LCD-scherm) .................................... 4
Inhoudsopgave ................................................... 5
Veilig en correct gebruik ..................................... 6
1 Aan de slag
Hoofdkenmerken ............................................... 8
Batterijen installeren ........................................... 9
De wisselstroomadapter gebruiken .............10
Voeding ............................................................. 10
HOLD .................................................................11
De tijd en datum instellen [Time & Date] .......... 12
De tijd en datum wijzigen ............................. 13
Een kaart plaatsen en uitwerpen ...................... 14
Een kaart plaatsen ....................................... 14
Een kaart uitwerpen ..................................... 15
Opmerkingen over de mappen ......................... 16
Over de mappen voor spraakopnamen ....... 16
Over de map voor het afspelen
van muziek ............................................... 17
Mappen en bestanden selecteren .................... 18
2 Over opnemen
Vóór het opnemen ............................................ 19
De microfoon naar de originele
geluidsbron draaien ................................. 19
Opnemen .......................................................... 20
Luisteren terwijl audio wordt opgenomen .... 23
De Low Cut Filter instellen ........................... 23
Microfoongevoeligheid ................................. 24
Opnemen vanaf een externe microfoon
of andere apparaten ................................24
3 Over afspelen
Afspelen ............................................................ 26
Afspelen via de oortelefoon .........................28
Herhaald afspelen van segmenten starten ....28
Wissen .............................................................. 30
Eén bestand per keer wissen ....................... 30
Alle bestanden uit een map wissen .............30
4 Menu-instelling
Menu-instellingsmethode ................................. 32
De recorder formatteren [Format] ..................... 40
Bestanden opnieuw schikken [Replace] ..........42
5 De recorder gebruiken op uw pc
Gebruiksomgeving ........................................... 43
Aansluiten op uw pc ......................................... 44
Loskoppelen van de pc ................................ 45
De spraakbestanden overdragen naar uw pc ....46
Windows Media Player gebruiken .................... 47
Vensternamen .............................................. 47
Muziek vanaf een cd kopiëren ..................... 48
Muziekbestanden overdragen naar
de recorder .............................................. 49
Spraakbestanden kopiëren naar de cd ........ 52
iTunes gebruiken............................................... 54
Vensternamen .............................................. 54
Muziek vanaf een cd kopiëren ..................... 54
Muziekbestanden overdragen naar
de recorder .............................................. 55
Spraakbestanden kopiëren naar de cd ........ 56
Gebruiken als extern geheugen van de pc ....... 57
6 Overige informatie
Lijst alarmboodschappen ............................ 58
Problemen oplossen .................................... 59
Technische bijstand en ondersteuning ........ 61
Accessoires (optioneel) ................................ 61
Specifi caties ................................................. 62
5
Veilig en correct gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik.
Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
• de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Laat de recorder niet achter op warme
en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer.
Bewaar de recorder niet op plaatsen waar
sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof.
Maak de unit niet schoon met organische
oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner. Leg de unit niet op of naast elektrische
apparaten zoals tv's en koelkasten. Vermijd opnemen of afspelen in de
buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren
in onherstelbare schade. Vermijd sterke trillingen en schokken.
U mag de unit in geen geval zelf uit elkaar
halen, repareren of wijzigen.
Gebruik de unit niet tijdens de besturing
van een voertuig (zoals een fi ets, motor of gocart).
Houd de unit buiten bereik van kinderen.
Wanneer u de recorder op een statief
bevestigt, draait u de schroeven op de statiefzijde zonder de recorder zelf te draaien.
<Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies>
Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens repara­tiewerkzaamheden.
Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
6
Veilig en correct gebruik
Batterijen
Waarschuwing
Batterijen mogen nooit worden blootgesteld
aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere
niet-herlaadbare batterijen op te laden. Gebruik geen batterijen met een
beschadigde buitenkant. Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Doe het volgende wanneer u tijdens het
gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterijen en wees
voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact op met uw
dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
Wisselstroomadapter
Waarschuwing
Probeer nooit de wisselstroomadapter te
demonteren, te repareren of te wijzigen. Zorg dat er geen vreemde objecten,
inclusief water, metaal of brandbare stoffen, in het product terechtkomen.
Zorg dat de wisselstroomadapter niet
vochtig wordt en raak deze niet aan met natte handen.
Gebruik de wisselstroomadapter niet in de
buurt van brandbaar gas (inclusief gasoline, benzine en lakverdunner).
Als
... de interne onderdelen van
de wisselstroomadapter worden blootgesteld omdat de adapter is gevallen of beschadigd is:
... de wisselstroomadapter in het water is
gevallen of als er water, metalen brandbare stoffen of andere vreemde objecten in de adapter zijn terechtgekomen:
... u iets ongewoons opmerkt wanneer u de
wisselstroomadapter gebruikt, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 raak geen van de blootgestelde delen aan; 2 trek de stekker van de voeding onmiddellijk
uit het stopcontact, en;
3 neem contact op met uw dealer of
lokale Olympusvertegenwoordiger voor onderhoud. Als u de wisselstroomadapter in deze omstandigheden blijft gebruiken, kan dit elektrische schok, brand of letsels veroorzaken.
7
Aan de slag
1
Hoofdkenmerken
1
Aan de slag
8
Gebruik een stereo microfoon met een hoge gevoeligheid en lage ruis die in staat is het oorspronkelijke geluid waarheidsgetrouw vast te leggen.
Machinaal bewerkte metalen componenten worden gebruikt in de behuizing voor de ingebouwde stereo microfoon. Dit resulteert in een design dat is ontworpen met speciale eigenschappen, terwijl toch een geheel wordt bereikt dat trilbestendig is. Door de microfoon zelf 90° naar buiten te draaien, kunt u bovendien opnamen maken met een natuurlijk en overvloedig stereogevoel.
Uitgerust met een versterkerscircuit met hoge geluidskwaliteit.
Gebruikt een versterkerscircuit met lage ruis, zodat u opnamen met een hoge geluidskwaliteit en weinig ruis kunt maken.
Ondersteunt het lineaire PCM-formaat dat in staat is opnamen te maken met een geluidskwaliteit die cd-kwaliteit evenaart of overtreft.
Is in staat realistische opnamen te maken van meerdere, verschillende geluidsbronnen. Het is ook mogelijk opnamen te maken met een hoge resolutie aan een hoge bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits)
p. 32, 34).
(
Ondersteunt een groot aantal opnameformaten. Kan omgaan met de MP3-indeling (MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3) en de WMA-indeling (Windows Media Audio).
Door de ondersteuning van de MP3- en WMA­indeling, kan dit apparaat bestanden opslaan met een hoge compressie zodat langere opnametijden mogelijk zijn ( Wanneer de recorder daarnaast op een extern apparaat is aangesloten, kan de recorder binnenkomende analoge audiosignalen coderen zonder pc (
p. 25).
p. 32, 34).
Ondersteunt opnamemedia met hoge
capaciteit. De recorder kan niet alleen opnamen maken op het interne fl ashgeheugen van 2 GB, maar ook op een SD Card (in de handel verkrijgbaar)
p. 14).
(
Raadpleeg de website van Olympus voor SD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt (
Uitgerust met talrijke functies die audio-
opname ondersteunen.
Met deze recorder kunt u verschillende opnamefuncties, zoals het opnameniveau en de microfoongevoeligheid, aanpassen aan uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren (
Systeemupgrades zijn mogelijk via verbeterde opties en apparatuur. Beleef nu nog meer plezier aan uw opnamen (
Naast bestanden die door het apparaat zelf zijn opgenomen, kunnen ook bestanden in de WAV-, WMA- en MP3-indelingen die vanaf een computer zijn verzonden, worden afgespeeld. Kan op elk ogenblik als een muziekspeler worden gebruikt.
Kan ongeveer 500 muziekbestanden bevatten (WMA 128 kbps / 4 minuten per nummerconversie) (
Ondersteuning voor USB 2.0. hoge snelheid.
Hiermee wordt gegevensoverdracht met hoge snelheid als extern geheugenapparaat voor uw computer mogelijk.
Door het apparaat op een USB-poort van uw pc aan te sluiten, kunt u afbeeldingen, tekstgegevens, enz. opslaan en gebruiken om gegevens te dragen (
p. 61).
p. 61).
p. 32, 34).
p. 26, 27, 47, 54).
p. 46, 57).
Batterijen installeren
Druk op de ontgrendelingsknop van het
1
batterijklepje en schuif vervolgens het batterijklepje open terwijl u er zacht op drukt.
Plaats twee AA-batterijen en
houd rekening met de correcte
2
polariteiten = en -.
Sluit het batterijklepje volledig door in
richting A te drukken en vervolgens
3
het klepje in richting B te schuiven.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in
de richting die is aangegeven door de
4
pijl en schakel de voeding in.
Indien de indicatie [hour] knippert op het
• scherm, zie "Datum/tijd instellen [Time & Date]" (
p. 12).
Batterijen vervangen
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
Wanneer [ ] op het scherm verschijnt, moet
• u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterij te leeg is, verschijnt de boodschap [ scherm en schakelt de recorder uit.
Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij
• u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
] en [Battery Low] op het
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Deze recorder werkt ook met oplaadbare Ni-MH­batterijen B-01 4PE (optioneel) van Olympus. Gebruik de batterijen met de oplaadbare batterijlader B-90SU (optioneel) (voor V.S.A. en Canada) of BU-90SE (optioneel) (voor Europa) van Olympus (
Opmerkingen
Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder
• worden gebruikt.
Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen.
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen vervangt ( vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, is het mogelijk dat het bestand beschadigd raakt. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer u slechts één streepje ziet in het batterijpictogram.
Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege batterij te vervangen of indien u de batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet instellen nadat u een nieuwe batterij hebt geplaatst.(
Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
p. 61).
p. 10). Indien u de batterij
P. 12 ) .
1
Aan de slag
9
Batterijen installeren
Wanneer u een spraak/muziekbestand afspeelt, kan
• de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterij, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [ ] wordt weergegeven in de batterij-indicatie. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
1
De wisselstroomadapter gebruiken
Aan de slag
Stop de wisselstroomadapter (optioneel) in een stopcontact en sluit de voedingsstekker aan op de voedingsaansluiting van de recorder (DC 5V). Schakel de voeding van de recorder altijd uit voordat u aansluitingen maakt. Als de wisselstroomadapter is aangesloten tijdens het opnemen, zult u de opgenomen spraakgegevens mogelijk niet kunnen afspelen.
Raadpleeg de website van Olympus voor informatie over wisselstroomadapters die met deze recorder kunnen worden gebruikt.
Voeding
Naar de
voedingsaansluiting
Waarschuwing
Schakel de voeding van de recorder altijd uit
voordat u aansluitingen maakt of loskoppelt. Trek de voedingsstekker uit het stopcontact
wanneer de wisselstroomadapter niet in gebruik is.
Gebruik alleen de correcte voedingsspanning
zoals aangegeven op de adapter. Gebruik de wisselstroomadapter niet
wanneer u de recorder aansluit op de USB-poort.
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
10
De voeding inschakelen Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld,
de POWER/HOLD-schakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven.
Het apparaat en het scherm worden
• ingeschakeld.
De functie 'hervatten' brengt de recorder terug
• naar de positie waar de opname de vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.
Wanneer de batterijen uit de recorder worden
• verwijderd, wordt de stoppositie van de functie Hervatten gewist.
Voeding
Het apparaat uitschakelen: Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 1 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
Het apparaat en het scherm worden
• uitgeschakeld.
De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar
• een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
HOLD
Als u de POWER/HOLD-schakelaar in de positie [HOLD] plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD].
Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
Energiebesparingsmodus [Auto Power Off]
Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) is gestopt of niet wordt gebruikt terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld (
Als een knop wordt ingedrukt voordat de
• batterij is uitgeschakeld, wordt de teller voor de verstreken tijd opnieuw gestart tot deze functie wordt geactiveerd.
p. 32, 38).
HOLD-modus verlaten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
Opmerkingen
Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in
• de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden.
Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen
• (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
De recorder kan zowel effectief worden bediend via
• de schakelaar en keuzeknop, als via de aangesloten exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelfs wanneer de HOLD-modus is ingeschakeld.
1
Aan de slag
11
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Druk op de knop 2 of 3 om in te stellen.
2
Herhaal dezelfde stappen door op de knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop 2 of 3 om in te stellen. U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 PM
10:38 PM
(oorspronkelijke instelling)
(Initial setting)
u kunt de volgorde voor [year], [month], [day] selecteren door op de knop LIST te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 7 januari 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
7
D 1M 2008Y
2008Y 1M 7D
(oorspronkelijke instelling)
Druk op de knop `/OK om het scherm
3
met de instellingen af te sluiten.
De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop `/OK volgens het tijdssignaal.
1
Aan de slag
1
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat hebt aangeschaft, of wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [Set Time & Date]. Als [hour] knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit.
Knop 2
3
Knop 9 Knop `/
Knop
LIST
OK
0
Druk op de knop 9 of 0 om het
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
Selecteer [hour], [minute], [year] [month] en [day] door het item te laten knipperen
22:38
12
Opmerking
Wanneer u tijdens het instellen op de knop `/OK
• drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
De tijd en datum instellen [Time & Date]
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop STOP 4 ingedrukt om de tijd en datum, het resterende geheugen en de bestandsindeling weer te geven.
Indien de tijd en datum niet correct zijn, stel dit dan in volgens de hieronder beschreven procedure.
Knop 2
3
Knop 9
`
Knop Knop
Druk op de knop MENU terwijl
1
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm. u kunt ook overschakelen naar het scherm [Others] via het tabblad Settings (
Druk op de knop 2 of 3 om [Time &
2
Date] te selecteren.
/OK
MENU LIST
[Time & Date] verschijnt op het scherm
0
p. 32).
1
Aan de slag
Druk op de knop `/OK of 9.
3
[hour] knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van "De tijd en datum
instellen [Time & Date]" (
Druk op de knop MENU om het
4
menuscherm te sluiten.
p. 12).
13
Een kaart plaatsen en uitwerpen
Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare SD cards als met het interne fl ashgeheugen worden gebruikt.
Een kaart plaatsen
1
Aan de slag
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Plaats de kaart in de juiste richting en
2
stop de kaart in de kaarsleuf zoals weergegeven in het schema.
Knop 2 Knop
`
3
/OK
Houd de kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt. Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit, stopt deze met een klik. Als u de kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de kaart vastraken. Als de kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de kaart worden geschreven.
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Wanneer u opneemt op een kaart,
4
drukt u op de knop 2 of 3 en selecteert u [Yes].
Druk op de knop `/OK om het scherm
5
met de instellingen af te sluiten.
Wanneer u de kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven
14
Een kaart plaatsen en uitwerpen
Opmerkingen
Het is mogelijk over te schakelen vanaf de
• opnamedia naar het interne fl ashgeheugen (
p. 32, 37).
In sommige gevallen kunnen kaarten die met
• een ander apparaat, zoals een computer, werden geconfi gureerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld.
Kaarten die geen SD-standaardkaarten zijn, zoals multimediakaarten, kunnen niet worden gebruikt.
p. 40).
Een kaart uitwerpen
Knop 2
3
Knop `/OK
Open het kaartklepje terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Duw de kaart naar binnen om deze
2
te ontgrendelen en laat de kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
De kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
Wanneer [MemorySelect] is ingesteld op [SD Card], verschijnt [Built-in Memory
Selected]
Sluit het kaartklepje stevig.
3
Opmerking
Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de kaart
• naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
Over de SD card
Wanneer de SD Card tegen schrijven is beveiligd, verschijnt het bericht [SD Card Locked] op het scherm. Schakel de schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor SD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt (
schrijfbeveiligingsklepje
in de richting [LOCK]
is geplaatst, kunnen er geen opname- en
andere functies worden
Opmerkingen
De recorder zal sommige SD cards mogelijk
• niet correct herkennen. In dat geval verwijdert u de kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de kaart herkent.
Als u het schrijven en verwijderen herhaalt,
• nemen de verwerkingsprestaties van de SD card af. In dat geval moet u de SD card formatteren (
Als het
uitgevoerd
p. 40).
p. 62).
LOCK
1
Aan de slag
15
Opmerkingen over de mappen
123
U kunt het interne fl ashgeheugen of de SD card gebruiken als opnamemedium. Ongeacht de opnamemedia worden spraakbestanden en muziekbestanden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder,
1
selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Aan de slag
Root
Map
Bestand
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
LS10 0001 .WAV
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Music
Wanneer muziekbestanden vanaf een computer naar de map [Music] zijn overgedragen, kunt u de recorder gebruiken als een muziekspeler (
Scherm mappenlijst wanneer [SD Card] is geselecteerd als opnamemedium
p. 26, 47, 54)
User ID (Gebruikersnaam):
1
De naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder.
2 File number (Bestandsnummer):
Het bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen, ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
Extension (Extensie):
3
Dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
16
001
002
001
003
200
Sla tot 200 bestanden op
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (
U kunt maximaal 128 mappen onder de map
Root
Folder E
[Music], inclusief de map [Music]
Eerste laag
Tweede laag
p. 42).
Sla tot 200 bestanden op
1
Aan de slag
Music
Map
Bestand
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van muziekbestanden:
Wanneer u Windows Media Player 10 gebruikt, klikt u op [Start Sync] in plaats van de synchronisatie-opties in te stellen. Alle bestanden worden overgedragen naar deel A zoals hierboven (
p. 51)
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
005
200
17
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt. Meer informatie over gelaagde structuren van de mappen, vindt u in het gedeelte met de titel "Opmerkingen over de mappen" (
Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek
Scherm mappenlijst
1
Scherm mappenlijst
(Eerste laag)
Scherm mappenlijst
(Tweede laag)
Aan de slag
2 of 3
Selecteer de map
Gebruik van de mappen voor spraakopnamen
Scherm mappenlijst Scherm bestandslijst Bestandsweergave
2 of 3
Selecteer de artiestenmap
Bestandsweergave Scherm bestandslijst
Knop `/OK
Start het afspelen
2 of 3
Selecteer de albummap
2 of 3
Selecteer het bestand
p. 16, 17).
Door de niveaus
navigeren
Knop `/OK
Doorgaan
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag. Het lijstweergavescherm kan worden bediend met de knop 9
Knop LIST
Te r u g
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De lijstweergave kan worden bediend met de knop 0
Lijstweergave
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.
Bestandsweergave
Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen
18
2 of 3
Selecteer de map
2 of 3
Selecteer het bestand
Knop `/OK
Start het afspelen
Over opnemen
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
2
Vóór de opname
Voorbereiden
Het windscherm bevestigen:
Start het opnemen nadat u het windscherm (bijgeleverd) op de microfoon hebt bevestigd. Zelfs wanneer u een windscherm hebt bevestigd, kan er ruis optreden wanneer er wind in de microfoon blaast.
De microfoon naar de originele geluidsbron draaien
Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen. Als u de ingebouwde stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden opgenomen.
Origineel
geluid
bron
Selecteer het medium voor het opnemen:
U kunt zowel het interne fl ashgeheugen als een SD Card gebruiken (
Selecteer de opname-indeling:
het opnemen kan worden uitgevoerd via het lineaire PCM-formaat of in WAV-, MP3­en WMA-indeling (
Over de ingebouwde stereo microfoon:
De richting voor het opnemen van geluid via de microfoon kan worden gewijzigd met de schakelaar MIC SENSE HIGH/LOW (
p. 14, 32, 37).
P. 32, 34).
p. 24).
2
Over opnemen
Wanneer wordt opgenomen met de ingebouwde microfoon:
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
LR
Toetsenmap
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en andere instellingen van de microfoon kunnen worden aangebracht wanneer het apparaat is bevestigd op een in de handel verkrijgbaar statief zoals bij camera's wordt gebruikt.
19
Opnemen
Selecteer een map van A tot E voordat u de opname start. Deze mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types opnamen. Map A kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map B speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
2
Knop
Over opnemen
Selecteer de opnamemap (☞ p. 16 tot p. 18)
Mappen wijzigen:
1
1 Als u bij de bestandsweergave op de knop
LIST drukt in de stopstand, keert u terug naar het volgende hogere niveau. Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen
voor de spraakopnamen geselecteerd. Nieuwe audio-opnamen zullen als het laatste bestand worden bewaard in de geselecte­erde map.
Druk op de knop REC s en maak
u klaar om op te nemen.
2
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
a Resterende opnametijd b Niveaumeter (wijzigen volgens het
opnameniveau en de instellingen van
de opnamefunctie)
c Opnamemodus
a
b
c
20
Knop Knop
REC STOP
`
/OK
s
Het indicatielampje voor het opnemen zal knipperen en [ [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Confi gureer dit terwijl de recorder is gestopt ( De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen worden geconfi gureerd op basis van de opnameomstandigheden (
p. 32, 34, 35).
De niveau-indicatiepositie van de niveaumeter zal wijzigen in overeenstemming met het
4
schakelen van de verschillende instellingen met betrekking tot de opname. Controleer het opnameniveau via de niveaumeter nadat u de instellingen hebt gewijzigd.
Pas het opnameniveau aan met behulp
3
van de REC LEVEL-keuzeknop.
Deze recorder is ontworpen om zuiver en gelijkmatig op te nemen, zelfs in opnameomstandigheden waarbij het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidskwaliteit worden bereikt door het opnameniveau handmatig aan te passen. Als een te hoog volume wordt ingevoerd, kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Level] is ingesteld op [Auto] of [Limiter On]. In dit geval licht het indicatielampje [PEAK] niet op om een te hoge invoer te melden. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie gebruikt (
] verschijnt op het scherm.
p. 32, 34).
p. 32, 34).
Dit kan worden aangepast binnen een bereik van [0] tot [10]. Hoe hoger het cijfer op de keuzeknop, hoe hoger het opnameniveau zal zijn. Ook de indicatiepositie van de niveaumeter zal verhogen.
Opnemen
Het geluid dat u wilt opnemen werkelijk produceren:
Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter helemaal naar rechts tijdens de opname en licht het rode indicatielampje [PEAK] op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau te hoog is.
Wanneer het maximum van de niveaumeter is bereikt (de opgenomen geluiden worden vervormd)
Wanneer een luid lawaai wordt geproduceerd, moet u het opnameniveau aanpassen zodat de niveaumeter in de buurt van [–6] blijft. Wanneer de aanpassingen zijn voltooid, drukt u op de knop REC s en voert u een testopname uit.
Voorbeelden van omstandigheden waarbij het opnameniveau werd verlaagd en de te hoge invoer werd aangepast.
Druk opnieuw op de knop REC s
4
om de opname te starten.
[ ] verschijnt op het scherm.
d Verstreken opnametijd
d
Druk op de knop STOP 4
5
om de opname te stoppen.
[ ] verdwijnt van het scherm.
e Bestandslengte
e
Opmerkingen
Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
• het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
p. 15).
Als u een andere map selecteert dan A tot E en
• op de knop REC s drukt, knippert het bericht [Illegal Folder]. Selecteer een map van A tot en met E en start de opname opnieuw.
Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt
• dan 60 seconden, begint het indicatielampje [PEAK] oranje te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
[Folder Full] verschijnt wanneer de mapcapaciteit
• vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen (
[Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Wijzig de opneembare media of verwijder alle onnodige bestanden voordat u verder gaat met opnemen (
Wanneer u eenmaal op de opnameknop op de
• exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel) drukt, wordt de opname onmiddellijk gestart.
p. 32, 37).
p. 30, 32, 37).
p. 30).
2
Over opnemen
21
Opnemen
Pauzeren
Druk op de knop REC s terwijl de recorder in de opnamemodus is.
Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop `/OK terwijl de recorder in de opnamemodus is.
2
Over opnemen
[ ] verschijnt op het scherm. De recorder zal na 60 minuten in "Rec Pause" uitschakelen.
De opname hervatten: Druk nogmaals op de knop REC s.
De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder wordt ingesteld zodat opnamen kunnen worden gemaakt met een hoge kwaliteit die gelijk is aan die van een muziek-cd. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfi gureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden.
22
Opname-
instellingen
Opnameniveau*
(
p. 20)
Microfoon gevoeligheid
(☞ P. 24)
Low Cut Filter
p. 23)
(
[Rec Mode] (
p. 32, 34)
[Rec Level] (☞ p. 32, 34)
Muziekprestaties
binnenshuis
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u het opnameniveau aanpassen. Pas dit aan terwijl u naar de niveaumeter kijkt.
Het opnameniveau kan worden aangepast aan het volume van het originele geluid.
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen. Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
Bandprestaties
in een
opnamestudio
[LOW][HIGH]
[OFF][ON]
[ ] verschijnt op het scherm. Stop de opname. Het bestand dat net is opgenomen, wordt afgespeeld.
Opnameomstandigheden
in een
enz.
Omgevingsgeluiden
buitenshuis zoals
wilde vogels
die fl uiten,
treingeluiden, enz.
Prestaties
grote zaal,
Conferenties met
een groot aantal
deelnemers
in grote
vergaderzalen
Vergaderingen
met enkele
mensen
binnenshuis
Opnemen
Opnameomstandigheden
p. 32, 35).
Conferenties
met een groot
aantal
deelnemers
in grote
vergaderzalen
Vergaderingen
met enkele
mensen
binnenshuis
Opname-
instellingen
[Zoom Mic] (
p. 32, 34)
[Rec Monitor]
p. 32, 35)
(
[Plug-inPower] (☞ p. 32, 35)
Muziekprestaties
binnenshuis
De richting van de ingebouwde stereo microfoon kan worden ingesteld volgens de bron die moet worden opgenomen.
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruikt volgens de externe microfoon die is aangesloten op de MIC-aansluiting.
Bandprestaties
in een
opnamestudio
Prestaties
in een grote
zaal, enz.
Omgevingsgeluiden
buitenshuis zoals
wilde vogels
die fl uiten,
treingeluiden, enz.
* Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Wanneer
dit gebeurt, werken de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie niet
p. 20, 32, 34).
(
Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een
Luisteren terwijl audio wordt opgenomen
Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast met de VOLUME-knop.
Sluit de oortelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder.
• microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten
• tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het opnemen (
Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], komt er geen geluid uit de oortelefoon terwijl u opneemt
P. 32, 35).
(
De Low Cut Filter instellen
De recorder beschikt over de functie Low Cut
Naar EAR-aansluiting
Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen. Wanneer de oortelefoon is aangesloten, zal er geen geluid uit de luidspreker komen.
Opmerkingen
Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd
• met de volume-knop.
Zet het volume NIET te hoog wanneer u de
• oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken.
Filter om lage frequentiegeluiden en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
Schuif de LOW CUT ON/OFF-schakelaar en selecteer [ON] of [OFF].
2
Over opnemen
23
Opnemen
[ON]: schakelt de functie Low Cut Filter in. [OFF]: schakelt deze functie uit.
Microfoongevoeligheid
De microfoongevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnamebehoeften.
Schuif de MIC SENSE HIGH/LOW­schakelaar en selecteer [HIGH] of [LOW].
2
Over opnemen
[HIGH]: dit is en zeer gevoelige modus die
de omgevingsgeluiden kan opnemen.
[LOW]: dit is het standaardniveau voor de
microfoongevoeligheid. Selecteer deze modus voor gevallen waar het volume van het brongeluid hoog is, zoals bij het optreden van een band.
Opmerking
Als u de stem van een spreker duidelijk wilt
• opnemen, stelt u de recorder in op [LOW] en houdt u de ingebouwde microfoon dicht bij de mond van de spreker (5–10 cm) voordat u de opname start.
Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten
De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat dat moet worden gebruikt.
Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
24
Opnemen met een externe microfoon: Sluit een externe microfoon aan op de
MIC-aansluiting van de recorder.
Wanneer u opneemt terwijl een externe mono microfoon is aangesloten, wordt het geluid alleen opgenomen via het L-kanaal.
Naar MIC-aansluiting
Toepasselijke externe microfoons
(optioneel) (
Stereomicrofoon: ME51S
De ME51S stereomicrofoon wordt geleverd in een set met een verlengkabel en een clip.
2-kanaals microfoon (niet-directioneel): ME30W
Dit zijn zeer gevoelige niet-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono microfoon (unidirectioneel)
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Microfoon met dasspeld (niet-directioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
: ME52W
p. 62)
Opnemen
Opmerkingen
De ingebouwde microfoon zal niet werken
• wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MIC-aansluiting van de recorder.
U kunt ook microfoons gebruiken die worden
• ondersteund door de functie Plug-in power. Wanneer de functie Plug-in power is ingesteld op [On], wordt stroom geleverd door het apparaat aan de microfoon
p. 32, 35).
(
Stel de functie Plug-inPower in op [Off] wanneer een
• externe microfoon wordt aangesloten die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen (
Sluit de aansluitkabel niet aan op de LINE IN-
• aansluiting wanneer u met deze recorder opneemt vanaf een externe microfoon.
Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt met de audio-uitgang (oortele-foonaansluiting) van het andere apparaat en de LINE IN-aansluiting van de recorder aansluiting op de aansluitkabel KA334 (bijgeleverd) voor het dubben.
Opmerkingen
Als u geen zuivere opname kunt maken met deze
• recorder, zelfs nadat u het opnameniveau hebt aangepast ( worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau van de aangesloten apparaten. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe apparaten aan.
Sluit de aansluitkabel niet aan op de MIC-aansluiting
• wanneer u met deze recorder geluid opneemt vanaf een ander apparaat.
p. 32, 35).
Naar audio-uitgang
Naar LINE IN-
aansluiting
p. 20), kan dit mogelijk veroorzaakt
van andere apparaten
Geluid van deze recorder opnemen met andere apparaten:
Het geluid van deze recorder kan worden opgenomen naar andere apparaten wanneer er een aansluiting is op de audio-ingang (lijnaansluiting) van andere apparaten en op de EAR-aansluiting van deze recorder via de aansluitkabel KA334 (bijgeleverd) voor het dubben.
Naar audio-ingang van
andere apparaten
Naar EAR
aansluiting
Opmerkingen
Wanneer u de verschillende
• geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd (
In het geval wordt opgenomen op andere apparaten
• zonder lijningang, kan de invoer te groot zijn om te bepalen wanneer audio wordt ingevoerd naar de microfoonaansluiting. Gebruik in dat geval de aansluitkabel KA333 (optioneel) met dempingsweerstand (
p. 61).
p. 32, 36).
2
Over opnemen
25
Over afspelen
3
Afspelen
De recorder kan bestanden in WAV-, MP3- en WMA-indeling afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
3
Over afspelen
1
2
3
26
Selecteer de map die de bestanden
bevat die moeten worden afgespeeld (☞ p. 16 tot p. 18).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op de
knop LIST drukt in de stopstand, keert u terug naar het volgende hogere niveau. Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen voor de spraakopnamen geselecteerd. Druk op de knop 9.
Druk in de bestandslijstweergave op
de knop 2 of 3 om het bestand dat u wilt afspelen, te selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand te selecteren.
Druk op de knop `/OK om het
afspelen te starten.
[
] verschijnt op het scherm.
a Mapnaam / bestandsnaam /
bestandsindeling / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
b Bestandslengte c Verstreken afspeeltijd d Niveaumeter
Knop 2 Knop
`
3
/OK
a b c
d
Stel dit in op een comfortabel
4
luistervolume met de VOLUME-regelaar.
Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [0] tot [10]. Hoe hoger het nummer op de keuzeknop, hoe hoger het volume
Druk op de knop STOP 4 of `/OK
5
wanneer u het afspelen wilt stoppen.
[ ] verdwijnt van het scherm. Hiermee wordt het afspelen van het bestand halverwege gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden hervat vanaf de geregistreerde gestopte locatie. Wanneer de batterijen uit de recorder worden verwijderd, wordt de stoppositie van de functie Hervatten gewist.
Instellingen met betrekking tot het afspelen
Segment herhalen
p. 29)
(
[Play Mode] (☞ p. 32, 35)
[Reverb] (
p. 32, 36)
[EUPHONY]
p. 32, 36)
(
[Replace] (
p. 42)
Hiermee kunt u een deel van een bestand herhaaldelijk afspelen
[File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat]
[Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]
[Normal] [Natural] [Wide] [Power]
Hiermee wordt de volgorde van de bestanden in de geselecteerde map gewijzigd. Dit is nuttig voor het afspelen van bestanden in de volgorde van uw voorkeur in de normale afspeelmodus.
Over muziekbestanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
Bestandsin­deling
WAV-indeling
MP3-indeling
WMA-indeling
Bemonsterings­frequentie
44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22,05 kHz, 8 kHz
,
,
22 kHz, 32 kHz
kHz 44,1 kHz, 48 kHz
11 kHz, 16
24 kHz
,
Bitsnelheid
16-bits of 24-bits
Van 8 kbps tot 320 kbps
Van 5 kbps tot 256 kbps
Afspelen
MP3-bestanden met variabele bitsnelheden
• (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet correct worden afgespeeld.
IN het geval van WAV-bestanden kan deze
• recorder alleen bestanden in het lineaire PCM-format afspelen. Andere types WAV­bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Deze recorder is compatibel met Microsoft
• Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
Vooruitspoelen
Terwijl de recorder in de bestandweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
] verschijnt op het scherm.
[ Als u de knop 9 loslaat, wordt het vooruitspoelen gestopt. Druk op de knop `/OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen. De recorder stopt wanneer het einde van het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
3
Over afspelen
27
Afspelen
Terugspoelen
Terwijl de recorder in de bestandweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
3
[ ] verschijnt op het scherm.
Over afspelen
Als u de knop 0 loslaat, wordt de recorder gestopt. Druk op de knop `/OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Terwijl de recorder in afspeelmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen. De recorder stopt wanneer het begin van het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
Het begin van het bestand zoeken
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
28
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de stopmodus is.
De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. Als de recorder halverwege het bestand stopt, keer dan terug naar het begin van het bestand.
Druk tweemaal op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
Afspelen via de oortelefoon
U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren.
Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar EAR­aansluiting
Opmerkingen
Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het
• raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt.
Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet
• wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
Herhaald afspelen van segmenten starten
Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop 2
3
Knop 9 Knop
Knop
0
/OK
`
A-B REPEAT
Afspelen
Selecteer een bestand dat een
1
segment bevat dat u herhaaldelijk wilt afspelen (
Druk in de bestandslijstweergave op
2
de knop 2 of 3 om het bestand te selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand te selecteren.
Druk op de knop `/OK om het
3
afspelen te starten.
Druk op de knop A-B REPEAT op het
4
punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten.
Snel vooruitspoelen en terugspoelen
p. 29) kan worden uitgevoerd wanneer
(
] knippert op dezelfde manier als tijdens
[ het normale afspelen. Op die manier kunt u snel doorgaan tot de eindpositie. Wanneer het einde van het bestand wordt bereikt terwijl [ de eindpositie en wordt het herhaald afspelen gestart.
Druk opnieuw op de knop A-B REPEAT
5
op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen.
De recorder zal het segment herhaaldelijk afspelen tot het herhaald afspelen van het segment wordt geannuleerd.
p. 16 tot p. 18).
[ ] zal knipperen op het scherm.
] knippert, wordt dit punt
Het herhaald afspelen van een segment annuleren
Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
3
Over afspelen
a Druk op de knop STOP 4
Wanneer u op de knop STOP 4 drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
b Druk op de knop `/OK
Wanneer u op de knop `/OK drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
c Druk op de knop 9
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat u naar de beginmarkering van het volgende bestand.
d Druk op de knop 0
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat u terug naar het begin van het huidige bestand.
e Druk op de knop A-B REPEAT
Wanneer u op de knop A-B REPEAT drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat het afspelen verder zonder herhalingen.
29
Wissen
Eén bestand per keer wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen.
Knop 2 Knop 9 Knop
Knop
3
Over afspelen
Selecteer de map die de bestanden bevat
1
die u wilt wissen (
Druk in de bestandslijstweergave op
2
de knop 2 of 3 om het bestand dat u wilt wissen, te selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand te selecteren.
Druk op de knop ERASE terwijl de
3
recorder in de stopmodus is.
Druk op de knop 2 om [Erase]
4
te selecteren.
p. 16 tot p. 18).
3
0
/OK
`
ERASE
[Cancel] zal knipperen op het scherm
Druk op de knop `/OK.
5
Op het scherm verschijnt [File Erase!] en het wissen begint. Nadat het bestand is gewist, verschijnt het bericht [Erase Done]. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
Alle bestanden in een map wissen
U kunt alle bestanden in een map tegelijk wissen. De beveiligde bestanden ( en de bestanden die als 'alleen lezen' gemarkeerd zijn op de pc worden niet gewist.
Knop Knop
Knop
Selecteer de map die u wilt wissen
1
p. 16 tot p. 18).
(
Druk tweemaal op de knop ERASE
2
terwijl de recorder in de stopmodus is.
p. 32, 37)
2
/OK
`
ERASE
[Cancel] zal knipperen op het scherm
30
Wissen
Druk op de knop 2 om [All Erase]
3
te selecteren.
Druk op de knop `/OK.
4
Op het scherm verschijnt [All Erase!] en het wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat de bestanden zijn gewist.
Opmerkingen
Een gewist bestand kan niet worden hersteld.
• Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
• het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld
p. 15).
(
De vergrendelde bestanden en bestanden die als
• alleen-lezen zijn ingesteld, kunnen niet worden gewist (
Als u binnen de acht seconden geen actie kiest op
• het scherm [Cancel], [Erase] of [All Erase], keert de recorder terug naar de stopstand.
Voer nooit bewerkingen uit zoals de volgende
• tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook twee nieuwe batterijen om zeker te zijn dat de batterijen niet leegraken tijdens de verwerking.
1 De voeding uitschakelen tijdens de verwerking. 2 De batterijen verwijderen tijdens de verwerking. 3 De [SD Card] verwijderen tijdens de verwerking
wanneer de kaart als opnamemedium wordt gebruikt.
Het uitvoeren van een van deze bewerkingen kan de gegevens beschadigen.
U kunt geen mappen verwijderen via de recorder.
p. 32, 37).
p. 32, 37).
3
Over afspelen
31
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode
De items in de menu's zijn verdeeld over verschillende tabbladen. Selecteer daarom eerst een tabblad en ga vervolgens naar een gewenst item om het snel in te schakelen. u kunt elk menu-item als volgt instellen.
Knop 2 Knop 9 Knop `/
4
Menu-instelling
Druk op de knop MENU terwijl de
1
recorder in de stopmodus is.
Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens het opnemen of afspelen (
Druk op de knop 2 of 3 om naar
2
het in te stellen item te gaan ( tot p. 40).
Knop
3
0
OK
MENU
Het menu verschijnt op het scherm
p. 40).
p. 34
Instellen via een tabblad:
1 Druk op de knop 0 voor elk item
om naar een tabblad te gaan.
2 Druk op de knop 2 of 3 om naar het
tabblad te gaan dat het item bevat dat u wilt instellen.
3 Druk op de knop `/OK of 9 om naar
het item te gaan dat u wilt instellen.
32
Menu-instellingsmethode
Druk op de knop `/OK of 9.
3
Gaat naar de instelling van het geselecteerde item.
Druk op de knop 2 of 3 om de
4
instelling te wijzigen (
Druk op de knop `/OK om het scherm
5
met de instellingen af te sluiten.
Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven. Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `/OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
Druk op de knop MENU om het
6
menuscherm te sluiten.
Wanneer u tijdens het opnamen of afspelen in het menuscherm op de knop 0 of MENU drukt, kunt u terugkeren naar het scherm voor het afspelen zonder dat het opnemen of afspelen wordt onderbroken.
p. 34 tot p. 40).
Opmerkingen
Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief
• laat tijdens het instellen van een menu en een geselecteerd item niet wordt toegepast, wordt de recorder gestopt.
Als u menu-instellingen invoert tijdens het opnemen
• of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd als er gedurende 8 seconden geen knoppen worden ingedrukt.
4
Menu-instelling
33
Menu-instellingsmethode
4 Rec Menu
Rec Mode
4
Menu-instelling
Rec Level
Zoom Mic
34
De recorder kan opnemen in het lineaire PCM-formaat. Het is mogelijk opnamen met een hoge resolutie te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan bij een muziek-cd. Bovendien worden ook de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
1. Selecteer de opname-indeling. Instelling:
[PCM]:
dit is een niet-gecomprimeerde audio-indeling die wordt gebruikt voor muziek-cd's en dergelijke.
[MP3]: MPEG is de internationale standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization). [WMA]: dit is een coderingsmethode voor audiocompressie die werd ontwikkeld door Microsoft Corporation in de US.
2. Selecteer de opnamesnelheid. Instelling:
[PCM]: [96 kHz / 24 bit] tot [44,1 kHz / 16 bit] [MP3]: [320 kbps] tot [128 kbps] [WMA]: [160 kbps] tot [64 kbps]
• Wanneer de opname-indeling is ingesteld op de MP3 of WMA, wordt de bemonsteringsfrequentie
gecodeerd en verwerkt aan 44,1 kHz.
• Wanneer een hoge opnamesnelheid wordt gebruikt, vergroot de bestandscapaciteit. Controleer of
er voldoende geheugen resteert voordat u de opname start (
• Als de directionele microfoonfunctie wordt gebruikt, kunt u de instelling [PCM] in [Rec Mode] niet wijzigen
naar een andere instelling dan [44,1 kHz / 16 bit]. u gebruikt alle modi in [MP3] of [WMA] van [Rec Mode].
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen.
1. Selecteer de instelling voor het opnameniveau. Instelling:
[Manual]:
de opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau handmatig aan te passen.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen. [Auto]: de opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau automatisch aan te passen. Dit is nuttig wanneer u meteen wilt beginnen met opnemen.
2. Selecteer de instelling Limiter. Instelling:
Deze recorder is uitgerust met een beperkingsfunctie die het opnameniveau verlaagt naar een geschikt bereik in gevallen waarbij plots een luid geluid wordt opgepikt. Dit verhindert vervorming die door een overmatig opnameniveau wordt veroorzaakt. [Limiter On]: schakelt de beperkingsfunctie in en verhindert hierdoor vervorming tijdens het opnemen. [Limiter Off]: schakelt deze functie uit.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie gebruikt.
De directionele microfoonfunctie maakt gebruikt van de DVM-technologie (DiMAGIC Virtual Microphone) van DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM is een audio-opnamesysteem waarbij u kunt opnemen door u te concentreren op geluid uit een bepaalde richting. Met DVM kan worden opgenomen van uitgebreide stereo opnamen tot een sterk gerichte opname. Deze technologie biedt de nieuwste directionele besturingsmethoden waarmee u kunt schakelen naar één exclusieve microfoon.
Instelling:
[Off]: schakelt deze functie uit. [Wide]: opname volgens een uitgebreid stereo geluid. [Standard]: opname volgens het natuurlijke stereo geluid dat niet verdwijnt op het medium [Narrow]: opname volgens een specifi ek gericht stereo geluid. [Zoom]: mono opname, maar met de mogelijkheid om sterk gericht geluid op te nemen.
• De directionele microfoonfunctie werd zo ontwikkeld dat deze capaciteit alleen wordt geactiveerd bij de
ingebouwde stereo microfoon. Wanneer u andere in de handel verkrijgbare microfoons gebruikt, zal de recorder niet meer normaal kunnen opnemen.
• u kunt de directionele microfoon alleen gebruiken wanneer de instelling [PCM] in [Rec Mode] is
ingesteld op [44,1 kHz / 16 bit].
p. 37).
4 Rec-menu (vervolg)
Rec Monitor
Plug-inPower
4 Afspeelmenu
Menu-instellingsmethode
Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting.
Instelling: [On]: schakelt de opnamemonitorfunctie in. Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
[Off]: schakelt deze functie uit. Het geluid wordt niet uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het opnemen (
• Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], komt er geen geluid uit de oortelefoon terwijl u opneemt (
U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power. u kunt instellen of er stroom moet worden geleverd aan de externe microfoons.
• Stel de functie Plug-inPower in op [Off] wanneer een externe microfoon wordt aangesloten
die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen.
Er kan geen fantoomstroom worden geleverd, zelfs als de stekker in de voedingsfunctie is ingesteld op [On].
p. 23).
Instelling:
[On]: wanneer de functie Plug-inPower is geactiveerd, wordt er stroom geleverd aan de aangesloten externe microfoon. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten ( [Off]: schakelt deze functie uit. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten.
p. 24).
p. 23).
4
Menu-instelling
Play Mode
er zijn zes afspeelmodi. u kunt kiezen of u per bestand of map wilt afspelen of als u alle bestanden die in de recorder zijn opgeslagen, wilt afspelen.
Instelling:
[File]: stoppen na het afspelen van het huidige bestand. [File Repeat]: het huidige bestand herhaaldelijk afspelen. [Folder]: de bestanden in de huidige map achtereenvolgens afspelen tot het laatste bestand en stoppen. [Folder Repeat]: alle bestanden in de huidige map doorlopend herhalen. [All]: alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen en stoppen. [All Repeat]: alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen en herhalen.
• Wanneer de recorder in de modus [File] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het laatste bestand.
• Wanneer de recorder in de modus [Folder] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de map.
• Na het afspelen van het laatste bestand in de map in de modus [All], start de recorder het afspelen van het eerste bestand in de volgende map. Wanneer de recorder aan het einde van het laatste bestand in de recorder komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de recorder.
35
Menu-instellingsmethode
4 Afspeelmenu (vervolg)
Reverb
4
Menu-instelling
EUPHONY
4 Menu LCD / geluid
U kunt genieten van het weergalmende geluid in ruimten van verschillende grootten, vanaf de besloten omgeving van een opnamestudio tot het weergalmende geluid in een koepel.
Instelling:
[Normal]: schakelt de weergalmingsfunctie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden afspeelt zoals ze zijn. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: selecteer de akoestische omgeving van uw voorkeur.
• Wanneer u bestanden in WAV-indeling afspeelt met deze afspeelresultaten, worden de
bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid omlaag geconverteerd naar 96 kHz tot 48 kHz en 24 bit tot 16 bit respectievelijk.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen
maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op
de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd.
Deze recorder is uitgerust met "EUPHONY MOBILE", de nieuwste ontwikkeling op het vlak van surroundgeluidsystemen met een combinatie van bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie en virtuele akoestische bronverwerkingstechnologie. Naast zijn natuurlijke, uitgestrekte sensatie, is de recorder uitgerust met de uitzonderlijke functie waardoor luisteraars minder geneigd zullen zijn een gecomprimeerd of ingesloten gevoel te ontwikkelen of waarbij ze zich minder moe zullen voelen wanneer ze lang luisteren. De instelling [EUPHONY] kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op vier niveaus.
Instelling:
[Normal]: schakelt deze functie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden afspeelt zoals ze zijn. [Natural]: deze modus biedt een natuurlijke bandbreedtecorrecte en een uitbreiding van het akoestische veld. [Wide]: deze modus geeft een nog uitgestrekter gevoel. [Power]: deze modus richt zich meer op lagere geluidsregisters.
• Wanneer u bestanden in WAV-indeling afspeelt met deze afspeelresultaten, worden de
bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid omlaag geconverteerd naar 96 kHz tot 48 kHz en 24 bit tot 16 bit respectievelijk.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen
maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op
de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd.
. Ze voelen zich vrijer en fi tter, zelfs na langdurig beluisteren.
36
Backlight
Contrast
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt.
Instelling:
[5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]: Stel de duur in voor het ingeschakeld houden van de backlight. [Off]: schakelt deze functie uit. De backlight zal niet oplichten.
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
Instelling: U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm instellen van [01] tot [12].
4 Menu LCD / geluid (vervolg)
Menu-instellingsmethode
LED
4 Geheugenmenu
MemorySelect
Memory Info.
4 Overige
Lock
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje niet oplicht.
Instelling:
[On]: indicatielampje wordt ingesteld. [Off]: schakelt deze functie uit. Het indicatielampje wordt uitgeschakeld.
Wanneer een SD Card is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne fl ashgeheugen of op de SD Card op te slaan (
Instelling:
[Built-in Memory]: intern fl ashgeheugen. [SD Card]: SD Card.
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een
SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven op het menuscherm.
• Wanneer er geen SD Card is geplaatst, is alleen informatie voor het interne fl ashgeheugen zichtbaar.
• Het domeingebied dat de administratieve bestanden gebruikt die door de recorder worden gebruikt, is inbegrepen in de resterende capaciteit voor de opnamemedia. Vooral voor SD cards wordt, naast dit administratieve domein, ook het administratieve domeingebied voor de SD card toegevoegd. Hierdoor is de resterende capaciteit die wordt weergegeven kleiner dan de opgegeven capaciteit van de kaart. Dit is echter niet abnormaal.
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinder dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist wanneer u ervoor kiest alle bestanden uit een map te verwijderen (
Instelling:
[On]: vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist. [Off]: schakelt deze functie uit. Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist.
• Selecteer de bestanden die moeten worden vergrendeld voordat u het menu gebruikt.
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een
SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
p. 14).
p. 30).
p. 15).
p. 15).
4
Menu-instelling
37
Menu-instellingsmethode
4 Overige (vervolg)
AutoPowerOff
Fn Setting
4
Menu-instelling
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te schakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld.
Instelling:
[5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: stel de duur in voordat de voeding wordt uitgeschakeld. [Off]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Wanneer u functies hebt geregistreerd voor de Fn-knop, kunt u het menu van de geregistreerde functie telkens instellen of wijzigen wanneer u op de Fn-knop drukt.
Instelling:
[Off]: er worden geen functies toegewezen aan de knop. [Rec Mode] ( [Zoom Mic] ( [Reverb] ( [MemorySelect] ( [Light] (
Een geregistreerde functie oproepen:
Wanneer u op de Fn-knop drukt, verschijnt de menu-instelling van de geregistreerde functie:
[Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: de opnamesnelheid kan voor elke
[Rec Level]: [Manual] [Auto]: u kunt instellen of het opnameniveau automatisch of
[Zoom Mic]: [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom] [Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Reverb]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [EUPHONY]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power]
[MemorySelect]: [Built-in Memory] [SD card] [Property]: U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Telkens wanneer u op de Fn-knop drukt, wordt de instelling van de geregistreerde functie gewijzigd:
[Light]: [On] [Off]: schakel de backlight in of uit door op de
• Wanneer de geregistreerde functie [Rec Mode], [MemorySelect] of [Property] is, zal deze niet werken als de Fn-knop wordt ingedrukt tijdens het opnemen of afspelen. Druk op de Fn-knop terwijl de recorder in de stopmodus is.
p. 34) [Rec Level]: (☞ p. 34)
p. 34) [Play Mode] (☞ p. 35)
p. 36) [EUPHONY] (☞ p. 36)
p. 37) [Property] (☞ p. 39)
p. 36)
bestandsindeling worden geconfi gureerd.
handmatig moet worden aangepast. Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
Fn-knop te drukken.
38
4 Overige (vervolg)
Menu Reset
System Info.
Property
Menu-instellingsmethode
Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard).
Instelling:
[Start]: stelt de instellingen opnieuw in naar hun standaardwaarden. [Cancel]: brengt u terug naar [Others].
• Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen en bestandsnummers behouden en worden ze niet opnieuw ingesteld naar hun oorspronkelijke instellingen.
Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen).
4 Rec Menu
[Rec Mode] Opname-indeling [PCM] Opnamesnelheid [44.1 kHz / 16 bit]
[Rec Level] Opnameniveau [Manual] Beperkingsfunctie [Limiter On] [Zoom Mic] [Off] [Rec Monitor] [On] [Plug-inPower] [On]
Afspeelmenu
4
[Play Mode] [File] [Reverb] [Normal] [EUPHONY] [Normal]
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Model Name], [Version] en [Serial Number] verschijnen op het scherm.
U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Wanneer het bestand is geselecteerd:
verschijnen op het scherm.
Wanneer de map is geselecteerd:
• Selecteer vooraf de bestanden waarvan u de informatie wilt controleren voordat u het menu gebruikt.
Menu LCD / geluid
4
[Backlight] [10 seconds] [Contrast] [06] [LED] [On]
Geheugenmenu
4
[MemorySelect] [Built-in Memory]
Overige
4
[AutoPowerOff] [10 minutes] [Fn Setting
] [Off]
[Name] [Date] [Size] [Length] en [File Format]
[Name] en [Date] verschijnt op het scherm.
4
Menu-instelling
39
Menu-instellingsmethode
Het menu instellen tijdens de opname
Tabblad Functie Instelling
Rec Level
Rec
Menu
Zoom Mic
Rec Monitor
Plug-inPower
Naar opties
menu-items
4
Menu-instelling
LCD/
Sound
Menu
Rec Menu
Backlight
LED
Rec Level
De recorder formatteren [Format]
Als u de recorder formatteert, worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie­instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u de recorder formatteert.
Knop 2
3
Knop 9 Knop `/
Knop
OK
MENU
0
Het menu instellen tijdens het afspelen
Tabblad Functie Instelling
Play Mode
Reverb
Play
Menu
LCD/
Sound
Menu
Play Menu
Druk op de knop MENU terwijl
1
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm. u kunt ook overschakelen naar het scherm [Memory Menu] via het tabblad Settings
p. 32).
(
Druk op de knop 2 of 3 om [Format]
2
te selecteren.
EUPHONY
Backlight
LED
Play Mode
Naar opties menu-items
[Format] verschijnt op het scherm
40
De recorder formatteren [Format]
Druk op de knop `/OK of 9.
3
Druk op de knop 2 of 3 om het
4
opnamemedium dat u wilt formatteren, te selecteren.
Wanneer u een SD Card wilt formatteren, moet u de schrijfbeveiligingsfunctie opheffen voordat u de kaart in de recorder stopt (
Druk op de knop `/OK.
5
Druk op de knop 2 om [Start]
6
te selecteren.
Druk op de knop `/OK.
p. 15).
[Cancel] verschijnt op het scherm
7
Nadat het bericht [Data Will Be Cleared] 2 seconden is weergegeven, verschijnt [Cancel].
Druk opnieuw op de knop 2 om [Start]
8
te selecteren.
Druk op de knop `/OK.
9
Het formatteren wordt gestart en [Format !] knippert op het scherm. [Format Done] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid.
Opmerkingen
Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst,
moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [SD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn (
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
• het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
Voer nooit bewerkingen uit zoals de volgende tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook twee nieuwe batterijen om zeker te zijn dat de batterijen niet leegraken tijdens de verwerking.
1 De voeding uitschakelen tijdens de verwerking. 2 De batterijen verwijderen tijdens de verwerking. 3 De [SD Card] verwijderen tijdens de verwerking
wanneer de kaart als opnamemedium wordt gebruikt.
Het uitvoeren van een van deze bewerkingen kan de gegevens beschadigen.
Formatteer de recorder nooit vanaf een pc.
• Nadat de recorder is geformatteerd, kunnen de
• muziekbestanden met DRM niet opnieuw naar de recorder worden overgedragen.
Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden
• alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
Na het formatteren kunnen de namen van de
• opgenomen audiobestanden starten vanaf [0001].
Gebruik [Menu Reset] (
• instellingen voor de functies opnieuw wilt instellen naar de standaardwaarden.
Het formatteren op de recorder gebeurt via
• Snelformatteren (SD card).
p. 32, 37).
p. 32, 39) wanneer u de
4
Menu-instelling
p. 15).
41
Bestanden opnieuw schikken [Replace]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop 2 Knop 9 Knop `/
Knop
MENU
Selecteer de map waarvoor
1
4
Menu-instelling
u de nummervolgorde wilt wijzigen (
Druk op de knop MENU terwijl
2
de recorder in de stopmodus is.
Het menu verschijnt op het scherm. u kunt ook overschakelen naar het scherm [Others] via het tabblad Settings (
Druk op de knop 2 of 3 om [Replace]
3
te selecteren.
Druk op de knop `/OK of 9.
p. 16 tot p. 18).
4
Druk op de knop 2 of 3 om het
5
bestand dat u wilt verplaatsen, te selecteren.
Druk op de knop `/OK of 9.
6
3
0
OK
p. 32).
De cursor knippert om te bevestigen dat het bestand kan worden verplaatst.
Druk op de knop 2 of 3 om de
7
locatie waarnaar u het bestand wilt verplaatsen, te selecteren.
Druk op de knop `/OK om het scherm
8
met de instellingen af te sluiten.
Herhaal stappen 5 tot 8 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen. Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `/OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
Druk op de knop MENU om het
9
menuscherm te sluiten.
Opmerking
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals
• het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (
p. 15).
42
De recorder gebruiken op uw pc
5
Wanneer de recorder verbonden is met een pc, kunt u er het volgende mee doen:
U kunt bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes ( Naast zijn toepassingen als IC-recorder en
p. 47, 54).
muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen (
p. 46, 57).
Gebruiksomgeving
Windows
Besturingssysteem:
Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (standaard installatie)
Compatibele pc's:
Windows-pc's uitgerust met meer dan één vrije USB-poort
Macintosh
Besturingssysteem:
Mac OS 10.2.8–10.5 (standaard installatie)
Compatibele pc's:
Apple Macintosh-series die zijn uitgerust met meer dan één vrije USB-poort.
Opmerkingen
Dit is een gebruiksomgeving voor het opslaan van
• de bestanden die door deze recorder op uw pc zijn opgenomen via de USB-aansluiting.
Raadpleeg de bijgeleverde referentiekaart om de
• gebruiksomgeving van de [Steinberg CUBASE LE4]­software te controleren.
Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiksomgeving,
• bieden wij geen ondersteuning voor 64-bits besturingssystemen, een multi-boot-omgeving en persoonlijk aangepaste computers.
Voorzorgsmaatregelen als u de recorder op een pc aansluit
Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het [PEAK]-indicatielampje knippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
Formatteer de schijf van de recorder niet via een pc. u kunt niet initialiseren via een pc. Volg voor initialisatie de instructies in het scherm [Format] van de recorder (
De mapnamen die worden weergegeven door hulp­programma's voor bestandsbeheer, zoals de Verkenner van Microsoft Windows, verschillen van de mapnamen die met de recorder kunnen worden ingesteld.
Als mappen of bestanden die op de recorder zijn opgeslagen, worden verplaatst of hernoemd door een hulpprogramma voor bestandsbeheer, zoals Verkenner, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden.
U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft.
Het geluid van elektronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel daarom de oortelefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
p. 40).
p. 45. Indien u de
5
De recorder op uw pc gebruiken
43
Gebruiksomgeving
Copyright en copyright­beschermingsfunctie (DRM)
Volgens de wet op auteursrechten mogen spraak / muziekbestanden en muziek-cd's die van het internet zijn gedownload zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht, niet worden gereproduceerd, gedistribueerd, gepubliceerd of opnieuw gepubliceerd op het internet of geconverteerd naar WMA- of MP3-bestanden voor commerciële doeleinden. Een WMA-bestand kan worden geleverd met DRM (Digital Right Management) voor copyright-
5
Aansluiten op uw pc
De recorder op uw pc gebruiken
Start de pc op.
1
Sluit de USB-aansluitkabel aan op
2
de USB-poort van de pc.
bescherming. DRM beperkt het bestand om muziekbestanden te kopiëren of distribueren die werden geconverteerd (geript) vanaf een muziek-cd of werden gedownload van muziekdistributiediensten. Om een WMA­bestand met DRM naar de recorder over te dragen, moet u de geschikte methoden gebruiken, zoals Windows Media Player. Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziek­distributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
Opmerking
Deze recorder is compatibel met Microsoft
• Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
Controleer of de recorder is gestopt en
3
sluit een USB-aansluitkabel aan op de aansluitpoort aan de zijde van de recorder.
Windows: Wanneer u [Deze computer]
opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] (intern fl ashgeheugen) en [Removable Disk] (SD card).
Macintosh: Wanneer u de recorder aansluit op
een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad. Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
44
Aansluiten op uw pc
Wanneer de USB­kabel is aangesloten, verschijnt [Connect (Storage)] op de recorder.
Opmerking
Zorg dat u de bijgeleverde kabel gebruikt voor de
• USB-aansluiting. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit problemen veroorzaken. Sluit deze specifi eke bijgeleverde kabel ook niet aan op het product van een andere fabrikant.
Loskoppelen van de pc
Windows
Klik in de taakbalk, onderaan rechts
1
op het scherm, op . Klik op [Hardware veilig verwijderen].
De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc.
Klik op [OK] als het venster 'Hardware
2
kan veilig worden verwijderd' verschijnt.
Koppel de USB-kabel los.
3
Macintosh
Verplaats het stationspictogram voor
1
deze recorder die op het bureaublad verschijnt naar de prullenbak met de bewerking Slepen & neerzetten.
Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad. Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
Koppel de USB-kabel los.
2
Opmerkingen
Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]-
• indicatielampje knippert. Indien u dat wel doet, worden de gegevens vernietigd.
Wanneer de recorder op een pc is aangesloten,
• wordt de stroom geleverd via de USB-kabel.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc
• voor meer informatie over de USB-poort van uw pc.
Zorg dat u de USB-kabel rechtstreeks op de
• USB-poort van uw pc aansluit.
Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poort zit,
• anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit,
• kan de werking onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen.
5
De recorder op uw pc gebruiken
45
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraakmappen van deze recorder worden weergegeven als [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] en [DSS_FLDE]. De opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen.
Windows
Sluit de recorder aan op uw pc (☞ p. 44).
1
Open het venster Verkenner.
2
Open de map [LS_10].
3
Wanneer u [Deze computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam
5
De recorder op uw pc gebruiken
[LS_10] (intern fl ashgeheugen) en [Verwisselbare schijf] (SD card) (de stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc).
Kopieer de gegevens.
4
Koppel de recorder los van uw pc
5
p. 45).
(
Macintosh
Sluit de recorder aan op uw pc
1
p. 44).
(
Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad. Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
Dubbelklik op het pictogram [LS_10]
2
op het bureaublad.
Kopieer de gegevens.
3
Koppel de recorder los van uw pc
4
p. 45).
(
46
Stationsnaam en mapnaam
wanneer een pc is aangesloten:
Intern fl ashgeheugen
Stationsnaam Mapnaam
LS_10
SD card
Stationsnaam
Verwisselbare
schijf
Windows
Naamloos
Macintosh
Opmerkingen
Tijdens het overdragen van gegevens, verschijnt
• [Busy] en knippert het [PEAK]-indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]­indicatielampje knippert. Indien u dat wel doet, worden de gegevens vernietigd.
In de Windows-gebruiksomgeving kunnen geen
• 24-bits WAV-bestanden worden afgespeeld.
Wanneer de geluidskaart van uw pc geen 24-bits
• ondersteunt, kan de recorder software die 24-bits ondersteunt, niet correct afspelen.
In de Mac OS-gebruiksomgeving kunnen geen
• WMA-bestanden worden afgespeeld.
DSS_FLDA
DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD
DSS_FLDE
Mapnaam
DSS_FLDA
DSS_FLDB DSS_FLDC DSS_FLDD
DSS_FLDE
Folder A Folder B Folder C Folder D
Folder E
Music
Folder A Folder B Folder C Folder D
Folder E
Music
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden die op uw computer werden geïmporteerd vanaf muziek-cd's en via het internet werden opgehaald, kunnen worden overgedragen naar en afgespeeld op deze recorder. Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund. Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's converteren (rippen)
p. 48) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen
(
naar de recorder (
Vensternamen
p. 49, 50).
Windows Media Player 11
1
68 04
579
1 Functietaakbalk 2 Zoekschuifregelaar 3 Knop Willekeurige volgorde 4 Knop Herhalen 5 Knop Stoppen 6 Knop Vorige 7 Knop Afspelen 8 Knop Volgende 9 Knop Dempen 0 Volumeschuifregelaar
32
Windows Media Player 10
12
3 4
68 0
5
7
9
1 Functietaakbalk 2 Knop Deelvenster Snelle toegang 3 Zoekschuifregelaar 4 Knop Terugspoelen 5 Knop Afspelen 6 Knop Stoppen 7 Knop Vorige 8 Knop Volgende 9 Knop Dempen 0 Volumeschuifregelaar ! Knop Willekeurige volgorde/Herhalen @ Knop Vooruitspoelen
5
De recorder op uw pc gebruiken
@
!
47
Windows Media Player gebruiken
Muziek vanaf een cd kopiëren
Plaats een cd in het cd-romstation
1
en start Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op het
2
menu [Rippen].
Nadat u op het menu [Rippen] hebt geklikt, kunt u desgewenst klikken op [Albumgegevens weergeven] voor Windows Media Player 10. Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd-informatie gezocht.
Plaats een vinkje naast het
3
muziekbestand dat u wilt kopiëren.
Klik op [Rippen starten].
4
5
De recorder op uw pc gebruiken
Klik voor Windows Media Player 10 op [Muziek rippen]. De bestanden die naar de pc worden gekopieerd, worden opgeslagen in WMA­indeling. De muziekbestanden worden in categorieën onderverdeeld volgens artiest, album, genre, enz. en toegevoegd aan de afspeellijst.
Windows Media Player 11
2
3
4
Windows Media Player 10
2
4
3
48
Windows Media Player gebruiken
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie "Muziek kopiëren vanaf een cd" (
naar uw pc.
Windows Media Player 11
Sluit de recorder aan op een pc en start
1
Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op
2
[Synchroniseren].
Klik opnieuw op het menu
3
[Synchroniseren] om [DVR] { [Geavanceerde opties] { [Synchroniseren instellen] te selecteren en geef de volgende instellingen op.
Klik op [Maphiërarchie maken op apparaat] om de optie in te schakelen. *1 *2 De map met de naam van de artiest of het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden.
*1 Als [Maphiërarchie maken op apparaat]
standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar de
recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
p. 48) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd
2, 3
5
De recorder op uw pc gebruiken
3
49
Windows Media Player gebruiken
Selecteer de gewenste categorie onder
4
[Bibliotheek] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [Synchronisatielijst] aan de rechterzijde.
Klik op [Beginnen met synchroniseren].
5
Het bestand wordt overgedragen naar de recorder.
Windows Media Player 10
5
Sluit de recorder aan op een pc en start
1
De recorder op uw pc gebruiken
Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op
2
[Synchroniseren].
Selecteer de afspeellijst die naar de
3
recorder moet worden overgedragen via het vervolgkeuzemenu aan de linkerzijde van het venster. Plaats vinkjes bij de muziekbestanden die u wilt overdragen.
De volgorde van de muziekstukken kan worden gewijzigd door de muziekbestanden te slepen en neer te zetten in de weergegeven afspeellijst.
4 5
2
3 4
Selecteer het station dat overeenkomst met de recorder in het vervolgkeuzemenu aan
4
de rechterzijde van het venster.
De recorder wordt herkend als een Verwisselbare schijf.
50
Klik in de rechterbovenhoek op [ ]
5
en stel de synchronisatieopties in.
Klik op [Maphiërarchie maken op apparaat] om de optie in te schakelen. *1 *2 De map met de naam van de artiest of het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden.
*1 Als [Maphiërarchie maken op apparaat]
standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen.
*2 Na de synchrone overdracht naar de
recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
Klik op [Beginnen met
6
synchroniseren]. Het bestand wordt overgedragen naar de recorder.
Het bestand wordt overgedragen naar de recorder. Het muziekbestand dat naar de recorder wordt overgedragen, wordt weergegeven in Item op Apparaat.
Windows Media Player gebruiken
5 6
6
5
De recorder op uw pc gebruiken
Opmerkingen
Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar
• een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media Player 9.
• Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen wordt bereikt, kan het
• bericht [Cannot make the system fi le. Connect to PC and delete unnecessary fi le] (Kan geen systeembestand maken. Sluit aan op de pc en verwijder onnodige bestanden) verschijnen op het scherm van de recorder. In een dergelijk geval kunt u door het wissen van bestanden ruimte vrijmaken (honderden KB tot tientallen MB, afhankelijk van de grootte van de muziekbestanden) voor het beheerbestand. (Naarmate het aantal muziekbestanden toeneemt, zal er meer capaciteit nodig zijn voor het beheerbestand).
51
Windows Media Player gebruiken
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie "Spraakbestanden overdragen naar uw pc" ( spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Windows Media Player 11
Plaats de lege CD-R/RW in het
1
CD-R/RW-station en start Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op het
2
menu [Branden].
Selecteer de gewenste categorie
3
onder [Bibliotheek] aan de linkerzijde
5
De recorder op uw pc gebruiken
en selecteer de spraakbestanden of ­albums die naar de CD-R/RW moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [Lijst voor branden] aan de rechterzijde.
Klik opnieuw op het menu [Branden] en selecteer [Audio-cd] of [Data-cd].
4
Wanneer [Audio-cd] is geselecteerd:
Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de CD-DA om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [Data-cd] is geselecteerd:
Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
Klik op [Beginnen met branden].
p. 46) voor informatie over het kopiëren van
2, 4
5
3 5
52
Windows Media Player gebruiken
Windows Media Player 10
Plaats de lege CD-R/RW in het
1
cd-romstation en start Windows Media Player.
Klik in de functietaakbalk op het
2
menu [Branden].
Klik op [Branden] wanneer nodig nadat u op het menu [Afspeellijst bewerken] hebt geklikt. U kunt de volgorde van de nummers wijzigen door de bestanden te slepen en neer te zetten.
Plaats een vinkje naast de
3
spraakbestanden die u wilt kopiëren.
Selecteer het formaat van de cd voordat u op [Beginnen met branden] klikt.
4
Wanneer [Audio-cd] is geselecteerd:
Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de CD-DA om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [Data-cd] is geselecteerd:
Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
Klik op [Beginnen met branden].
54
2
5
3
5
De recorder op uw pc gebruiken
53
iTunes gebruiken
Vensternamen
1
2 3
5
De recorder op uw pc gebruiken
4 5 6 7
Muziek vanaf een cd kopiëren
Plaats een cd in het cd-romstation
1
en start iTunes.
Klik op [iTunes] { [Voorkeuren].
2
Klik op het tabblad [Geavanceerd].
3
Klik op [Importeren] om de bestand-
4
sindeling en de bitsnelheid in te stellen voor het kopiëren van muziekbestanden naar uw pc en klik op [OK].
[Import Using]: stel de bestandsindeling in
voor het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
[Instelling]: stel de bitsnelheid in voor
het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
1 Functietaakbalk 2 Knop Terugspoelen /
Afspelen, Knop Pauzeren / Vooruitspoelen
3 Volumeschuifregelaar 4 Knop Afspeellijst toevoegen 5 Knop Willekeurige volgorde 6 Knop Herhalen 7 Knop Weergave wijzigen 8 Knop Schijf maken 9 Knop Bladeren 0 Knop Schijf uitwerpen
890
2 3
4
4
54
iTunes gebruiken
Plaats een vinkje naast de muziek-
5
bestanden die u wilt kopiëren.
Klik op [CD importeren].
6
Muziekbestanden overdragen naar de recorder
U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie "Muziek kopiëren vanaf een cd" (
naar uw pc.
Sluit de recorder aan op een pc en
1
start iTunes.
Selecteer de afspeellijst die naar de
2
recorder moet worden overgedragen en plaats vinkjes bij de muziek­bestanden die u wilt overdragen.
De volgorde van de muziekstukken kan worden gewijzigd door de muziekbestanden te slepen en neer te zetten in de weergegeven afspeellijst.
p. 54) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd
5
6
5
De recorder op uw pc gebruiken
2
55
iTunes gebruiken
Dubbelklik op het overeenkomende
3
station met de recorder en open de map [MUSIC].
Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad. Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled]. Kopieer naar de map [MUSIC] van de recorder wanneer u het muziekbestand overdraagt. U kunt tot 2 hiërarchieën maken in de map [MUSIC]. Daarnaast kunt u tot 128 mappen maken, inclusief de map [MUSIC]. In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.
Selecteer de gewenste bestanden
4
5
De recorder op uw pc gebruiken
en sleep ze naar de map [MUSIC].
Spraakbestanden kopiëren naar de cd
U kunt de spraakbestanden die op de recorder zijn opgeslagen, kopiëren naar de cd. Zie "Spraakbestanden overdragen naar uw pc" ( spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Plaats de CD-R/RW in het CD-R/RW-
station en start iTunes.
1
Klik op [iTunes] { [Voorkeuren].
2
Klik op het tabblad [Geavanceerd].
3
Klik op [Branden] om het cd-formaat
voor het kopiëren van spraakbestanden
4
naar uw CD-R/RW in te stellen en klik op [OK].
Wanneer [Audio-cd] is geselecteerd:
Een bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de CD-DA om het af te spelen via audio-apparatuur die CD-R/RW kan afspelen.
Wanneer [MP3-cd] is geselecteerd:
Kopiëren in MP3-indeling.
Wanneer [Data-cd] is geselecteerd:
Bestanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
56
p. 46) voor informatie over het kopiëren van
2 3
Slepen en neerzetten
bestanden hier
4
4
Selecteer de gewenste afspeellijst
5
en plaats een vinkje bij de spraakbestanden die u naar de CD-R/RW wilt kopiëren.
Klik op [Brand een schijf].
6
iTunes gebruiken
5
6
Gebruiken als extern geheugen van de pc
Naast zijn toepassingen als IC-recorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
Sluit de recorder aan op uw pc (☞ p. 44).
1
Open het venster Verkenner.
2
Open de map [LS_10].
3
Wanneer u [Deze computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] (intern fl ashgeheugen) en [Verwisselbare schijf] (SD card) (de stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc).
Kopieer de gegevens.
Macintosh
Sluit de recorder aan op uw pc
1
p. 44).
(
Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_10] op het bureaublad. Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
Dubbelklik op het pictogram [LS_10]
2
op het bureaublad.
Kopieer de gegevens.
3
Koppel de USB-aansluitkabel los
4
p. 45).
(
Opmerking
Tijdens het overdragen van gegevens, verschijnt
[Busy] en knippert het [PEAK]-indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]­indicatielampje knippert. Indien u dat wel doet, worden de gegevens vernietigd.
4
Koppel de USB-aansluitkabel los (☞ P. 45).
5
5
De recorder op uw pc gebruiken
57
Overige informatie
6
Lijst Alarmberichten
Bericht Betekenis Verklaring Actie
6
Overige informatie
System File. Connect
58
Battery Low
File Protected
Illegal Folder
Folder Full
Memory Error
License Mismatch
Memory Full
No File
SD Card Locked
Format Error
Can't Make The
To PC And Delete Unnecessary File
Batterij laag. Batterij is bijna leeg.
Beveiligd tegen wissen.
Geen audio­opnamemap.
Map vol.
Fout in het geheugen.
Illegaal gekopieerd bestand.
Geheugen vol.
Geen bestand.
Kaart vergrendeld.
Fout bij het formatteren.
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt.
Er is geprobeerd een vergrendeld bestand te wissen.
Er is geprobeerd op te nemen met een map [Music].
Het maximum aantal bestanden in een map is bereikt (maximum 200 bestanden).
Fout in het geheugen.
De SD card is niet correct herkend.
De muziekbestanden zijn illegaal gekopieerd.
Geen resterend geheugen.
Er zijn geen bestanden gevonden in de map.
De SD card is tegen schrijven beveiligd.
Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het formatteren van het geheugen van de recorder.
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt vanwege een tekort aan resterende geheugencapaciteit.
Vervangen door nieuwe batterijen
p. 9).
(
p. 30).
p. 32, 37).
Ontgrendel het bestand (
Selecteer een map van [A] tot [E] en probeer opnieuw op te nemen (☞ p. 16 tot p. 18, p. 20).
Verwijder overbodige bestanden
p. 30).
(
Dit is een defect, dus ga naar de winkel waar u de recorder kocht of naar een servicebedrijf van Olympus
p. 61).
(
Verwijder de SD card en plaats de kaart terug (
Verwijder het bestand (
Verwijder overbodige bestanden
p. 30).
(
Selecteer een andere map
p. 16 tot p. 18).
(
Maak de schrijfbeveiliging van de SD card ongedaan en probeer het opnieuw (
Formatteer het geheugen opnieuw
p. 40).
(
Sluit de recorder op een computer aan en verwijder overbodige bestanden.
p. 14 tot p. 15).
p. 15).
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Controleer of de polariteiten = en - van de batterijen correct zijn gericht (
Vervangen door nieuwe batterijen (
p. 9).
Schakel de voeding in (
Vervangen door nieuwe batterijen (
p. 9).
Schakel de voeding in (
Zet de HOLD-modus uit (
Verwijder overbodige bestanden
p. 30).
(
Schakel over naar een andere map (
p. 16 tot p. 18, p. 20).
Maak de schrijfbeveiliging van de SD card ongedaan en probeer het opnieuw
p. 15).
(
Koppel alle externe microfoons en externe apparaten los die op de LINE IN­aansluiting en MIC-aansluiting zijn aangesloten (
Koppel de aansluitkabel los van de recorder.
Stel [Plug-inPower] in op [On] wanneer een externe microfoon die door deze functie wordt ondersteund, wordt aangesloten
Koppel de oortelefoon los om de interne luidspreker te gebruiken.
Regel het volumeniveau (
Pas het opnameniveau aan en probeer opnieuw op te nemen (
Stel de gevoeligheid van de microfoon in op [HIGH] en probeer het opnieuw (
p. 24).
Als u geen zuivere opname kunt maken, zelfs na het aanpassen van het opnameniveau, past u het uitvoerniveau voor de aangesloten apparaten aan
p. 20).
(
Het scherm blijft leeg
Wil niet opstarten
Kan niet opnemen
Er wordt geen geluid
opgepikt door de
ingebouwde microfoon
Kan niet opnemen via
een externe microfoon
Het afspeelgeluid
is niet hoorbaar
Opnameniveau te laag
De batterijen zijn niet correct geladen.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
Batterij is bijna leeg.
De voeding is uitgeschakeld.
De recorder staat in HOLD-modus.
Weinig resterend geheugen.
Het maximum aantal bestanden is bereikt.
De SD card is tegen schrijven beveiligd.
Er is een externe microfoon of een extern apparaat aangesloten.
Er is een extern apparaat aangesloten op de LINE IN-aansluiting.
Een externe microfoon die wordt ondersteund door de functie Plug-inPower is aangesloten, maar [Plug-in Power] is ingesteld op [Off].
De oortelefoon is aangesloten.
Het volumeniveau is ingesteld op [0].
Het opnameniveau is niet aangepast.
De gevoeligheid van de microfoon is te laag.
Dit is mogelijk te wijten aan het feit dat het opname- en uitvoerniveau voor de aangesloten externe apparaten te laag zijn.
p. 24, 25).
(☞ p. 32, 35).
p. 10).
p. 10).
p. 11).
p. 26).
p. 20).
p. 9).
6
Overige informatie
59
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Opnameniveau te hoog
Spraakbestanden worden niet in stereo opgenomen
Kan opgenomen
spraakbestand
niet vinden
6
Overige informatie
Ruis hoorbaar tijdens
het afspelen
Kan niet wissen
Geen geluid hoorbaar van de oortelefoon via
de opnamemonitor
Er is ruis hoorbaar via
de opnamemonitor
60
Het opnameniveau is niet aangepast.
Dit is mogelijk te wijten aan het feit dat het opname- en uitvoerniveau voor de aangesloten externe apparaten te hoog zijn.
De aangesloten microfoon is mono.
Verkeerd opnamemedium of verkeerde map.
De recorder werd geschud tijdens het opnemen.
De recorder bevond zich tijdens het opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of een tl-lamp.
De instellingen van de aangesloten externe microfoon komen niet overeen met de instellingen van de recorder.
Het bestand is vergrendeld.
Het bestand is gemarkeerd als 'alleen lezen'.
[Rec Monitor] is ingesteld op [Off].
Er is akoestische feedback merkbaar.
Pas het opnameniveau aan en probeer opnieuw op te nemen (
Als u geen zuivere opname kunt maken, zelfs na het aanpassen van het opnameniveau, past u het uitvoerniveau voor de aangesloten apparaten aan
p. 20).
(
Wanneer u opneemt terwijl een externe mono microfoon is aangesloten, wordt het geluid alleen opgenomen via het L-kanaal.
Wijzig naar het correcte opnamemedium of de correcte map ( p. 18, 20, 32, 37).
--------
Verplaats de recorder.
Wanneer een microfoon wordt aangesloten die niet door de functie Plug-inPower wordt ondersteund, stelt u de instelling [Plug-inPower] in op [Off] (
Ontgrendel het bestand (
Vink op de pc 'alleen lezen' af bij de eigenschappen van het bestand.
Stel de instelling [Rec Monitor] in op [On]
p. 32, 35).
(
Wanneer de versterkers van de ingebouwde luidsprekers of dergelijke zijn aangesloten, bestaat het risico op audiofeedback tijdens het opnemen. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec Monitor] in te stellen op [Off] tijdens het opnemen
p. 32, 35).
(
Voer aanpassingen uit zoals de oortelefoon verder van de microfoon plaatsen, de microfoon niet naar de oortelefoon richten, het volume op de opnamemonitor verlagen, enz.
p. 16 tot
p. 20).
p. 32, 35).
p. 32, 37).
Technische bijstand en ondersteuning
De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
Nummer van de technische hulplijn in Europa
Gratis nummer: 00800 67 10 83 00 Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen,
Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. Betalende nummers voor de rest van Europa +49 180 567 1083 +49 40 23773 4899
E-mailadres van de gebruikersondersteuning in Europa
dss.support@olympus-europa.com
Accessoires (optioneel)
Stereo microfoon: ME51S
De ME51S stereo microfoon wordt geleverd in een set met een verlengsnoer en een clip.
2-kanaals microfoon (niet-directioneel): ME30W
Twee ME30 mono microfoons, geleverd in een set met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige niet-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en die bijzonder goed geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono microfoon (één richting): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Dasclip microfoon (niet-directioneel): ME15
kleine verbergende microfoon met een dasclip.
Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
Oplaadbare Ni-MH-batterij en -laderset: B-90SU (voor V.S.A. en Canada) BU-90SE (voor Europa)
B-90SU of BU-90SE wordt geleverd met een oplaadbare Ni-MH-batterijlader en 4 oplaadbare
Ni-MH-batterijen B-01 4PE als pakket. Deze lader kan snel de AA of AAA Ni-MH oplaadbare batterijen van Olympus opladen.
Oplaadbare Ni-MH-batterij: B-01 4PE (alleen Europa)
4 oplaadbare Ni-MH-batterijen B-01 4PE als pakket. Zeer effi ciënte oplaadbare batterijen met een lange levensduur.
Aansluitkabel: KA333
Aansluitkabel met stereo ministekkers (Ø 3,5) met weerstand aan beide uiteinden. Gebruiken voor het aansluiten vanaf de oortelefoonuitgang van de recorder naar de microfooningang tijdens het opnemen. Ook stekkeradapters (PA331/PA231) voor het omzetten naar mono ministekker (Ø 3,5) of mono ministekker (Ø 2,5) zijn inbegrepen.
Exclusieve afstandsbediening: RS30W (verwacht leverbaar lente 2008)
Wanneer de ontvanger wordt aangesloten op de REMOTE-aansluiting, kunnen de opname­en stopfuncties van de recorder via de afstandsbediening worden bediend. De ontvangstpositie kan worden aangepast zodat het mogelijk is de recorder vanuit meerdere verschillende hoeken te gebruiken.
6
Overige informatie
61
Specifi caties
Algemene punten
Opnameformaat:
Lineaire PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
Ingangsniveau:
MIC SENSE HIGH/LOW is ingesteld
op [HIGH]:
-59 dBv MIC SENSE HIGH/LOW is ingesteld op [LOW]:
-39 dBv LINE IN-aansluiting:
-6 dBv
Maximaal uitvoervermogen hoofdtelefoon:
3 mW + 3 mW (bij een lading van 16 Ω)
Opnamemedium:
Intern NAND FLASH-geheugen (2 GB)
6
Overige informatie
SD card (512 MB tot 8 GB)
Luidspreker:
Ingebouwde Ø 16mm ronde dynamische luidspreker
MIC-aansluiting:
Ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2 kΩ
LINE IN-aansluiting:
Ø 3,5 mm ministekker, impedantie 78 kΩ (bij benadering)
EAR-aansluiting:
Ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8 Ω of meer
Maximaal bedrijfsuitvoervermogen)
200 mW + 200 mW (8 Ω luidspreker)
Vereist ingangsvermogen:
Batterijen: Twee AA-batterijen (LR6 of ZR6) of twee oplaadbare Ni-MH-batterijen Externe voeding: Wisselstroomadapter 5 V
Externe afmetingen:
131,5 mm x 48 mm x 22,4 mm (zonder uitstekende delen)
Gewicht:
165 g (inclusief alkalinebatterijen)
62
Algemene frequentierespons:
LINE IN-aansluiting (tijdens opname-
of afspeelmodus):
Lineair PCM-formaat
Opnamemodus
96 kHz
48 kHz 20 Hz tot 23 kHz
44,1 kHz 20 Hz tot 21 kHz
MP3-indeling
Opnamemodus
320 kbps 50 Hz tot 20 kHz
256 kbps 50 Hz tot 20 kHz
128 kbps 50 Hz tot 17 kHz
WMA-indeling
Opnamemodus
160 kbps 50 Hz tot 19 kHz
128 kbps 50 Hz tot 19 kHz
64 kbps 50 Hz tot 15 kHz
Ingebouwde stereo luidspreker (tijdens de opnamemodus):
70 Hz tot 20 kHz Wanneer u opneemt in MP3- of WMA­indeling, zal de hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van elke opnamemodus (zie bovenstaand schema).
Algemene
frequentierespons
20 Hz tot 44 kHz
Algemene
frequentierespons
Algemene
frequentierespons
Specifi caties
Gids voor opnametijden
Lineair PCM-formaat:
Opnamemodus
96 kHz 24-bits 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 u 50 min 3 u 45 min 96 kHz 16-bits 1 u 25 min 20 min. 40 min 1 u 20 min 2 u 50 min 5 u 45 min 48 kHz 24-bits 1 u 55 min 25 min. 55 min. 1 u 50 min 3 u 50 min 7 u 40 min 48 kHz 16-bits 2 u 55 min 40 min 1 u 25 min 2 u 50 min 5 u 45 min 11 u 30 min
44,1 kHz 24-bits 2 u 5 min 30 min 1 u 2 u 4 u 10 min 8 u 20 min
44,1 kHz 16-bits 3 u 10 min 45 min 1 u 30 min 3 u 5 min 6 u 15 min 12 u 35 min
Intern
fl ashgeheugen
(2 GB)
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
MP3-indeling:
Opnamemodus
320 kbps 14 u 10 min 3 u 30 min 7 u 13 u 50 min 28 u 55 u 40 min 256 kbps 17 u 45 min 4 u 20 min 8 u 50 min 17 u 20 min 35 u 69 u 40 min
128 kbps 35 u 35 min 8 u 50 min 17 u 40 min 34 u 50 min 70 u 10 min 139 u 30 min
Intern
fl ashgeheugen
(2 GB)
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
WMA-indeling:
Opnamemodus
160 kbps 27 u 50 min 6 u 50 min 13 u 50 min 27 u 10 min 54 u 50 min 109 u 128 kbps 34 u 45 min 8 u 30 min 17 u 20 min 34 u 68 u 40 min 136 u 20 min
64 kbps 69 u 35 min 17 u 20 min 34 u 50 min 68 u 10 min 137 u 20 min 272 u 50 min
Opmerking
De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de kaart, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
Ga voorzichtig te werk want de verschillen in de beschikbare opnametijd zullen toenemen wanneer het aantal bits en de bitsnelheid laag zijn.
De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt. (de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
De maximale capaciteit voor één bestand is beperkt tot ca. 4 GB.
Voor bestanden in WMA-indeling, is de bestandslengte voor één bestand beperkt tot een maximale duur van ca. 26 uur en 40 minuten. Hierdoor zal deze duur verschillen van de doorlopende opnameduur voor één bestand.
Intern
fl ashgeheugen
(2 GB)
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
SD card
SD card
SD card
6
Overige informatie
63
Specifi caties
Gids voor de levensduur van de batterij
Alkalinebatterijen:
Lineair PCM-formaat
Oplaadbare Ni-MH-batterijen:
Lineair PCM-formaat
Opmerkingen
De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
6
De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type
• batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
Overige informatie
Opnamemodus
Opnamemodus
Ingebouwde stereomicrofoon
(tijdens de opnamemodus)
96 kHz 24-bits 8 u 13 u
44,1 kHz 16-bits 12 u 26 u
Ingebouwde stereomicrofoon
(tijdens de opnamemodus)
96 kHz 24-bits 10 u 26 u
44,1 kHz 16-bits 16 u 35 u
Ingebouwde stereo luidsprekers
(Tijdens afspeelmodus)
Ingebouwde stereo luidsprekers
(Tijdens afspeelmodus)
64
De specifi caties en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Loading...