● Nākotnē šī dokumenta saturu var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma. Sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta
centru, lai saņemtu aktuālo informāciju par produktu nosaukumiem un modeļu numuriem.
● Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā ticamību. Ja tomēr ir atrasts kāda nesaprotama daļa,
kļūda vai izlaidums, lūdzu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
● Izslēgta atbildība par jebkura veida pasīviem zaudējumiem, ko radījusi datu pazušana produkta defekta dēļ,
tāda remonta dēļ, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai
jebkuru citu iemeslu dēļ.
Klientiem Eiropā
„CE“ zīme norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, apkārtējās vides un pircēja aizsardzības prasībām.
Šis simbols [krusteniski pārsvītrota atkritumu tvertne, WEEE Pielikums IV] norāda uz īpašu elektrotehnikas un elektronikas
aparatūras atkritumu savākšanas kārtību ES valstīs. Lūdzam neizmest aparatūru mājsaimniecības atkritumos. Lai atbrīvotos
no šī izstrādājuma, izmantojiet jūsu valstī pieejamās nodošanas un utilizēšanas sistēmas.
Piemērojamais produkts: LS-10
Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu.
Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu nepieciešamo
informāciju par ierīces pareizu un drošu lietošanu.
Saglabājiet šo pamācību, lai šī informācija būtu pieejama
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mēs iesakām pārbaudīt
ieraksta funkciju un skaļumu pirms diktofona lietošanas.
vēlāk neskaidrību gadījumā.
Preču zīmes un reģistrētas preču zīmes
• IBM un PC / AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• SD logo ir preču zīme.
• SDHC logo ir preču zīme.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju ir licencējusi Fraunhofer IIS un Thomson.
• EUPHONY MOBILETM ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
TM
• DVM
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
Citi šeit minētie produktu nosaukumi un zīmoli var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
Sastāvdaļu uzskaitījums
Sastāvdaļu uzskaitījums
Garantijas noteikumi
1. Ja apstiprinās, ka šim izstrādājumam ir defekts, lai gan tas ticis lietots atbilstoši noteikumiem (saskaņā ar rakstisko Saudzīgas
apiešanās un lietošanas instrukciju, kas tiek piegādāta kopā ar izstrādājumu), noteiktā garantijas perioda laikā, kas ir spēkā
reģionā, kurā jūs iegādājāties izstrādājumu, skatiet vietni: http://www.olympus.com, lai uzzinātu par garantijas noteikumiem
jūsu reģionā – šis izstrādājums tiks saremontēts vai Olympus to bez maksas apmainīs. Lai veiktu garantijas pieprasījumu,
pircējam līdz garantijas laika beigām jānogādā izstrādājums kopā ar tā iegādi apliecinošu dokumentu izplatītājam, no kura
izstrādājums tika nopirkts, vai arī uz jebkuru citu Olympus servisa centru attiecīgajā iegādes reģionā.
2. Pircējam izstrādājums jānogādā izplatītājam vai uz Olympus autorizētu servisa centru, pašam uzņemoties risku un atbildību
par jebkuriem izdevumiem, kas radušies, transportējot izstrādājumu.
3. Šī garantija nesedz turpmāk norādīto defektu novēršanas izmaksas un pircējam jāsamaksā par izstrādājuma remontu, arī par
defektiem, kas radušies iepriekš norādītā garantijas perioda laikā.
(a) Jebkurš defekts, kas radies nepareizas lietošanas dēļ (veicot darbības, kas nav norādītas Saudzīgas apiešanās
nodaļā vai citās instrukcijas nodaļās utt.).
(b) Jebkurš defekts, kas radies remonta, pārveidošanas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, ja tās nav veicis Olympus
vai Olympus autorizēts servisa centrs.
(c) Jebkurš bojājums vai defekts, kas radies transportēšanas, kritiena, sitiena u.tml. apstākļu rezultātā pēc produkta
iegādes.
(d) Jebkurš defekts vai bojājums, ko radījis ugunsgrēks, zemestrīce, plūdi, zibens, citas dabas katastrofas, vides
piesārņojums un strāvas sprieguma svārstības.
(e) Jebkurš defekts, ko radījusi pavirša vai neatbilstoša glabāšana (piemēram, izstrādājuma glabāšana augstā vides
temperatūrā vai mitrumā, tuvu tādiem pretinsektu līdzekļiem kā naftalīns vai bīstami medikamenti u.c.), neatbilstoša
apkope u.c.
(f) Jebkurš defekts, kas radies tukšu bateriju dēļ u.c.
(g) Jebkurš defekts, ko radījušas smiltis, dubļi utt., kas iekļuvuši izstrādājuma korpusa iekšpusē.
(h) Ja nav izstrādājuma iegādi apliecinošu dokumentu.
4. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz jebkuru papildaprīkojumu.
5. Olympus saistības šīs garantijas ietvaros ir ierobežotas ar produkta remontu vai apmaiņu. Izslēgta jebkura atbildība par
netiešiem vai vēlākiem zaudējumiem, vai jebkura veida bojājumiem, ko radījis pircējs vai kas pircējam radušies izstrādājuma
defekta dēļ, īpaši par bojājumiem citām ierīcēm vai aprīkojumam, kas lietots kopā ar izstrādājumu, kā arī par jebkuriem
zaudējumiem, kas radušies novēlota remonta vai datu zuduma dēļ. Tas neietekmē likumdošanas aktos minētos noteikumus.
!
@
#
$
q
=
)
(
*
1
REMOTE
ligzda
Pieslēdziet uztvērēju pie īpašas tālvadības ierīces
RS30W (izvēles aprīkojums). Ļauj vadīt galvenās
ierīces ierakstīšanas un apturēšanas funkcijas,
izmantojot tālvadību.
2 Iebūvētais stereo mikrofons (R)
3
Iebūvētais stereo mikrofons (L)
4
LINE IN
5
6
7
Ierakstīšanas funkcijas indikators (gaismas diode)
8
9
0 Siksniņas atvere
! Displejs (LCD panelis)
@
#
$ 2 poga
ligzda
MIC
ligzda
REC LEVEL
REC
s poga
MIC SENSE HIGH / LOW
LOW CUT ON / OFF
(autom. kontroles nodrošināšana)
PEAK
indikators (gaismas diode)
STOP
4 poga
%
^
&
regulators
slēdzis
slēdzis
1
2
3
4
5
i
o
p
[
]
6
7
8
u
9
0
% 9 poga
^ 3 poga
&
LIST
poga
*
MENU
poga
A-B REPEAT
(
)
Fn
poga
-
ERASE
= 0 poga
OK
q ` /
w Atmiņas kartes vāciņš
e
EAR
r
VOLUME
USB
t
y
POWER / HOLD
u Strāvas barošanas ligzda
i Baterijas vāciņš
o Baterijas vāciņa atbloķēšanas poga
p Statīva ligzda
[ Iebūvētais stereo skaļrunis (R)
] Iebūvētais stereo skaļrunis (L)
poga
poga
poga
ligzda
regulators
pieslēgvieta
slēdzis
y
t
r
w
e
Displejs (LCD panelis)
Mapju saraksta displejs
1
2
3
1 Saknes mapes indikators
Mapes indikators
Ierakstīšanas datu nesēja vai mapes indikators / Saknes
mapes nosaukums / Aktuālās datnes numurs / Kopējais
mapē ierakstīto datņu skaits
2 Mapes nosaukums
3 Vedņa indikators
Datņu saraksta displejs
1
2
3
1 Mapes / Datnes indikators
Mapes nosaukums / Aktuālais datnes numurs / Kopējais
mapē ierakstīto datņu skaits
2 Datnes nosaukums
3 Vedņa indikators
Datnes displejs
1
2
3
4
5
6
1 Mapes / Datnes indikators
Mapes nosaukums / Datnes nosaukums / Datnes
formāts / Aktuālās datnes numurs / Kopējais mapē
ierakstīto datņu skaits
2 Baterijas indikators
Ierakstīšanas datu nesēja indikators
[
[
Dzēšanas bloķēšanas indikators
3 Ierakstīšanas / Atskaņošanas statusa indikators
4 Līmeņa mērītājs
5 Atskaņošanas režīma indikators
6 Ierakstīšanas režīma indikators
7 Ierakstīšanas režīma laikā:
Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi izlasiet šo
pamācību, lai pārliecinātos, ka jūs to lietojat droši
un pareizi. Uzglabājiet šo pamācību viegli pieejamā
vietā vēlākām uzziņām.
•
Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu informāciju par
drošību. Lai pasargātu sevi un citus no traumām vai
īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu
brīdinājumus un pievienoto informāciju.
Vispārīgie piesardzības pasākumi
Neatstājiet diktofonu karstās un mitrās vietās,
●
piemēram, automobilī tiešos saules staros vai
pludmalē vasaras laikā.
●
Neglabājiet diktofonu pārlieku mitrās un
putekļainās vietās.
●
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet organiskus
šķīdinātājus, piemēram, spirtu un lakas
šķīdinātāju.
●
Nenovietojiet diktofonu virs elektroierīcēm,
piemēram, televizora vai ledusskapja, kā arī
to tuvumā.
●
Izvairieties no atskaņošanas mobilo tālruņu vai
cita bezvadu aprīkojuma tuvumā, jo tie var radīt
traucējumus un trokšņus. Ja ieraksta laikā ir
pārāk lieli trokšņi, pārvietojieties uz citu vietu vai
attāliniet diktofonu no šāda aprīkojuma.
●
Sargājiet no smiltīm un netīrumiem. To iekļūšana
ierīcē var izraisīt nelabojamus bojājumus.
●
Sargājiet no stipras vibrācijas vai sitieniem.
●
Pats neizjauciet, neremontējiet vai
nepārveidojiet ierīci.
●
Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa (piemēram,
velosipēda vai motocikla) vadīšanas laikā.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
●
Uzstādot diktofonu uz statīva, grieziet statīva
●
skrūves, negriežot pašu diktofonu.
<Brīdinājums par datu zaudēšanu>
Atmiņā ierakstītais saturs var tikt iznīcināts vai dzēsts
kļūdainas ekspluatācijas, ierīces nepareizas darbības
vai remonta dēļ.
Ieteicams izveidot svarīgas informācijas drošības
kopiju un noglabāt to uz cita datu nesēja, piemēram,
datora cietajā diskā.
Olympus neuzņemas nekādu atbildību par pasīviem
zaudējumiem vai jebkādiem zaudējumiem, ko radījusi
datu pazušana izstrādājuma defekta dēļ, trešās
personas, kas nav Olympus vai Olympus autorizēts
servisa centrs, veikta remonta dēļ vai citu iemeslu dēļ.
6
Droša un pareiza ekspluatācija
Baterijas
Brīdinājums
Baterijas nedrīkst pakļaut liesmu iedarbībai, karsēt,
•
izveidot īsslēgumu vai izjaukt.
•
Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija vai cita veida
neuzlādējamas baterijas.
•
Nekad nelietojiet baterijas ar bojātu vai ieplaisājušu
ārējo korpusu.
•
Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā.
•
Ja, lietojot šo izstrādājumu, ievērojat ko neparastu,
piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai
deguma smaku:
1
nekavējoties izņemiet baterijas, izvairoties no
apdedzināšanās, un
2
zvaniet dīlerim vai vietējam Olympus pārstāvim,
lai veiktu nepieciešamo apkopi.
Maiņstrāvas adapteris
Brīdinājums
Nemēģiniet nekādā veidā izjaukt, labot vai pārveidot
•
maiņstrāvas adapteri.
•
Raugieties, lai produktā neiekļūtu svešķermeņi,
tostarp ūdens, metāliski priekšmeti, kā arī
uzliesmojoši šķidrumi.
•
Nesamitriniet maiņstrāvas adapteri, kā arī neņemiet
to ar mitrām rokām.
•
Nelietojiet maiņstrāvas adapteri uzliesmojošu vielu
tuvumā (tajā skaitā benzīna un lakas šķīdinātāju
tuvumā).
Gadījumā, ja
•
... maiņstrāvas adaptera iekšējie elementi ir atsegti
kritiena radīta bojājuma vai cita veida bojājuma
rezultātā:
•
... maiņstrāvas adapteris ir iekritis ūdenī vai arī
ūdens, metāliski priekšmeti vai uzliesmojošas
vielas iekļuvušas tā iekšpusē:
•
... ja, lietojot maiņstrāvas adapteri, ievērojat ko
neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu,
dūmus vai deguma smaku:
1
nepieskarieties nevienam no atsegtajiem
elementiem;
2
nekavējoties izņemiet strāvas padeves
kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas un;
3
zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus
pārstāvim, lai veiktu apkopi. Tālāka maiņstrāvas
adaptera lietošana šādos apstākļos var radīt
strāvas triecienu, ugunsgrēku vai ievainojumus.
7
Ekspluatācijas sākšana
1
Pamatiespējas
Tiek izmantots augstas jutības, zema trokšņu līmeņa
•
stereo mikrofons – tas spēj uztvert oriģinālās skaņas
patieso skanējumu.
1
Iebūvētā stereo mikrofona korpuss ir ražots no īpaši
apstrādāta metāla komponentiem, izveidojot konstrukciju
Ekspluatācijas sākšana
ar īpašām iespējām un aizsardzību pret vibrāciju. Turklāt,
pagriežot mikrofonu par 90° uz āru, jūs varat veikt
ierakstus, kas izceļas ar īpaši dabisku stereo skanējumu.
Diktofons ir aprīkots ar augstas kvalitātes skaņas
•
pastiprinātāju.
Tiek izmantots zema trokšņu līmeņa pastiprinātājs, kas
ļauj atskaņot augstas kvalitātes skaņas ierakstus ar zemu
trokšņu līmeni.
Diktofons atbalsta lineārās (PCM) impulsa kodu
•
modulācijas formātu, tāpēc spēj ierakstīt skaņu ar
kvalitāti, kas līdzvērtīga vai pat pārspēj
kompaktdiska skaņas kvalitāti.
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu no dažādiem
skaņas avotiem. Iespējama augstas izšķirtspējas
ierakstīšana ar augstu iztveršanas frekvenci un
bitu skaitu, kas ir vienāds vai lielāks nekā mūzikas
kompaktdiskam (iztveršanas frekvence – 44,1 kHz,
bitu skaits – 16 bit) (
Diktofons atbalsta dažādus ieraksta formātus.
•
Diktofons var strādāt ar MP3 formātu (MPEG-1 /
MPEG-2 Audio Layer 3), un Windows Media Audio
(WMA) formātu.
Tā kā šī ierīce atbalsta MP3 un WMA formātus, tā var
saglabāt datnes ar augstu kompresijas pakāpi, tādējādi
ļaujot veikt ilgākus ierakstus (
pieslēdzot diktofonu pie ārējas ierīces, tas spēj kodēt
ienākošu, analogu audio signālu bez personālā datora
starpniecības (
☞
25. lpp.).
32. un 34. lpp.).
☞
☞
32. un 34. lpp.). Turklāt,
Šī ierīce atbalsta augstas ietilpības ierakstu datu
•
nesējus. Papildus diktofonā iebūvētajai 2 GB
zibatmiņai ierakstus var glabāt arī SD atmiņas
kartē (nopērkama tirdzniecības vietās) (
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par SD atmiņas
kartēm, kas ir savietojamas ar šo diktofonu (
•
Aprīkots ar dažādām iespējām audio ierakstu
veikšanai.
Lietojot šo diktofonu, varat izvēlēties dažādas
ierakstīšanas funkcijas, piemēram, ierakstīšanas līmeni
un mikrofona jutību, tā pielāgojot ieraksta procesu
attiecīgajiem apstākļiem un jūsu vajadzībām (
un 34. lpp.).
•
Sistēmu iespējams papildināt ar papildu funkcijām
un papildaprīkojumu. Tādējādi iespējams palielināt
ierakstīšanas komfortu (
•
Diktofons var atskaņot WAV, WMA un MP3 formāta
datnes, kas nosūtītas no datora, papildus diktofona
ierakstītajām datnēm. To jebkurā laikā var lietot arī
kā mūzikas atskaņotāju.
Diktofonā var saglabāt apmēram 500 mūzikas datnes
(WMA 128 kbps / 4 minūtes katrai dziesmas konversijai)
26., 27., 47. un 54. lpp.).
(
☞
•
Diktofons atbalsta USB 2.0 Hi-Speed pieslēgumu,
kas ļauj pārnest datus ar lielu ātrumu, lietojot
diktofonu kā datora ārējo datu nesēju.
Pievienojot pie datora USB pieslēgvietas, diktofonā
iespējams saglabāt attēlus, tekstuālus datus u.c.
informāciju, lietojot diktofonu kā mobilu datu nesēju
46. un 57. lpp.).
(
☞
61. lpp.).
☞
14. lpp.).
☞
61. lpp.).
☞
☞
32.
8
Bateriju ievietošana
Nospiediet bateriju vāciņa atbloķēšanas pogu
1
un atveriet bateriju vāciņu, to bīdot un
vienlaikus viegli piespiežot.
Ievietojiet divas AA baterijas, ievērojot pareizo
2
= un - polaritāti.
Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu, spiežot to A
3
virzienā un pēc tam bīdot B virzienā.
Pabīdiet
4
POWER/HOLD
norādītajā virzienā un ieslēdziet strāvas padevi.
slēdzi bultiņas
Ja displejā mirgo rādījums [hour], skatiet nodaļu
•
„Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]“
12. lpp.).
(
☞
Bateriju nomaiņa
Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā attēlotā
bateriju indikatora rādījums.
•
Kad displejā redzams [ ], pēc iespējas ātrāk
nomainiet baterijas. Ja bateriju jauda ir par mazu,
displejā redzams [
izslēdzas.
•
Nomainot baterijas, ieteicams izmantot AA sārma
baterijas vai Olympus Ni-MH uzlādējamos akumulatorus.
] un [Battery Low] un diktofons
Ni-MH uzlādējamais akumulators
Ekspluatējot diktofonu, var izmantot Olympus Ni-MH
uzlādējamos akumulatorus B-01 4PE (izvēles aprīkojums).
Lietojiet tās komplektā ar Olympus Ni-MH uzlādējamo
akumulatoru lādētāju B-90SU (izvēles aprīkojums)
(ASV un Kanādā) vai BU-90SE (izvēles aprīkojums) (Eiropā)
61. lpp.).
(
☞
Piezīmes
Šo diktofonu nedrīkst ekspluatēt ar mangāna baterijām.
•
Šis diktofons nevar uzlādēt uzlādējamus akumulatorus.
•
Neaizmirstiet izslēgt strāvas padevi, pirms veicat bateriju
laikā var radīt datnes bojājumus. Ja baterijas izlādējas, ierakstot
datni, attiecīgā datne tiks zaudēta, jo nebūs iespējams noslēgt
datnes galveni. Nekādā gadījumā nedrīkst mainīt baterijas brīdī,
kad bateriju indikators rāda tikai vienu slīpsvītru.
Ja tukšo bateriju nomaiņa ilgst vairāk par 15 minūtēm vai
•
ja jūs atkārtoti ieliekat un izņemat baterijas ar maziem laika
intervāliem, iespējams, būs nepieciešams iestatīt laiku, kad
ieliksiet jaunas baterijas (
•
Ja plānots ilgāku laiku neizmantot diktofonu, izņemiet no
tā baterijas.
12. lpp.).
☞
1
Ekspluatācijas sākšana
9
Bateriju ievietošana
Atskaņojot balss / mūzikas datni, var notikt diktofona
•
atiestatīšana, ko izraisa bateriju sprieguma padeves
samazināšanās atkarībā no skaļuma līmeņa; tas var notikt
arī tad, ja bateriju indikators rāda [ ]. Šādā gadījumā
samaziniet diktofona skaļumu.
strāvas kontaktligzdā un pievienojiet strāvas spraudni
diktofona strāvas pieslēgvietai (DC 5 V). Pirms
pievienošanas vienmēr izslēdziet diktofona
strāvas padevi.
Ja maiņstrāvas adapteris ir pievienots, veicot
ierakstīšanu ar ievietotām baterijām, iespējams,
nebūs iespējams atskaņot attiecīgo balss datni.
•
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par
maiņstrāvas adapteriem, kurus var lietot ar šo diktofonu.
Strāvas padeve
Strāvas barošanas ligzda
Brīdinājums
Pirms pievienošanas vai atvienošanas vienmēr
•
izslēdziet diktofona strāvas padevi.
Kad neizmantojat maiņstrāvas adapteri, atvienojiet
•
tā strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas.
•
Lietojiet tikai uz adaptera norādīto strāvas barošanas
spriegumu.
•
Nelietojiet maiņstrāvas adapteri, pievienojot
diktofonu pie USB pieslēgvietas.
Ja diktofons netiek lietots, izslēdziet strāvas barošanu, lai
līdz minimumam samazinātu bateriju enerģijas patēriņu.
Ierakstītie dati, režīmu iestatījumi un laika iestatījumi
saglabājas pat tad, ja strāvas barošana ir izslēgta.
10
Strāvas barošanas ieslēgšana:
Kad diktofona strāvas barošana ir izslēgta, pabīdiet
POWER/HOLD
pogu
•
Ieslēgsies displejs un strāvas barošana būs ieslēgta.
•
Turpināšanas (resume) funkcija pārslēgs diktofonu uz
to apturēšanas pozīciju atmiņā, kurā tas atradās pirms
strāvas padeves izslēgšanas.
•
Izņemot no diktofona baterijas, turpināšanas funkcijas
reģistrētie dati par apturēšanas pozīciju tiek izdzēsti.
bultiņas norādītajā virzienā.
Strāvas padeve
Strāvas barošanas izslēgšana:
1 sekundi vai ilgāk bīdiet slēdzi
bultiņas norādītajā virzienā.
•
Displejs izslēdzas un strāvas barošana tiek izslēgta.
•
Pirms strāvas barošanas izslēgšanas, turpināšanas
funkcija fi ksē apturēšanas pozīciju.
POWER/HOLD
HOLD
Ja pārslēdzat slēdzi POWER/HOLD pozīcijā [HOLD], tiek
uzturēts aktuālais diktofona stāvoklis un visu pogu
funkcijas ir izslēgtas. Šī iespēja ir ļoti noderīga, ja diktofonu
paredzēts nēsāt somā vai kabatā.
Diktofona iestatīšana režīmā HOLD
Pārbīdiet slēdzi
•
Pēc [Hold] parādīšanās displejā diktofons atrodas
režīmā HOLD.
POWER/HOLD
uz pozīciju [
HOLD
Enerģijas taupīšanas režīms [Auto Power Off]
Ja diktofona darbība ir apturēta / diktofons netiek lietots
ilgāk par 10 minūtēm (sākotnējais iestatījums), kamēr
ieslēgta strāvas padeve, tā tiek izslēgta (
•
Ja pirms bateriju strāvas barošanas izslēgšanas tiek
nospiesta jebkura poga, aizritējušā laika uzskaite tiek
sākta no sākuma, līdz šī funkcija nostrādā.
Režīma HOLD izslēgšana
].
Pārbīdiet slēdzi
Piezīmes
Ja nospiežat kādu no taustiņiem režīmā HOLD, pulksteņa
•
rādījums 2 sekundes mirgo, tomēr diktofonu vadīt nav
iespējams.
Ja režīms HOLD tiek ieslēgts atskaņošanas (ierakstīšanas)
•
laikā, vadība tiek izslēgta, nemainot atskaņošanas
(ierakstīšanas) funkciju statusu (šīs funkcijas apstājas, kad
beigusies atskaņojamā datne un izmantota visa ierakstīšanai
paredzētā atmiņas vieta).
Diktofonu var ērti vadīt ar tā slēdzi un regulatoru, kā arī
•
pievienotu tālvadības ierīci RS30W (izvēles aprīkojums),
pat tad, ja aktivizēts režīms HOLD.
POWER/HOLD
32. un 38. lpp.).
☞
uz pozīciju A.
1
Ekspluatācijas sākšana
11
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Ja iepriekš ir iestatīts datums un laiks, ierakstot datni, šī informācija par attiecīgo datni tiek saglabāta automātiski. Iepriekšēja
datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk pārvaldīt datnes.
Ja lietojat diktofonu pirmo reizi pēc tā iegādes,
vai ja baterijas ir tikušas ievietotas pēc ilgstošas
diktofona dīkstāves, parādīsies [
1
Ekspluatācijas sākšana
Date
no Soļa 1.
]. Kad mirgo [
hour
Set Time &
], sāciet iestatīšanu
Nospiediet pogu 2 vai 3, lai veiktu iestatīšanu.
2
Atkārtojiet tos pašus soļus, nospiežot pogu 9
vai 0, lai izvēlētos nākamo elementu; pēc tam
spiediet pogu 2 vai 3, lai veiktu iestatīšanu.
Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika formātu,
nospiežot pogu LIST, veicot stundu un minūšu
iestatīšanu.
Piemēram: 10:38 P.M.
10:38 PM
(Initial setting)
(Sākotnējais iestatījums)
Varat izvēlēties [year], [month], [day] kārtību,
nospiežot pogu LIST, kamēr veicat to iestatīšanu.
Piemēram: January 7, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
D 1M 2008Y
7
(Sākotnējais iestatījums)
22:38
2 3
poga
9 0
`
/
OK
LIST
poga
Nospiediet pogu 9 vai 0, lai izvēlētos
1
to elementu, kuru vēlaties iestatīt.
12
poga
poga
Izvēlieties [hour], [minute],
[year] [month] un [day],
izmantojot mirgojošo
punktu.
2008Y 1M 7D
Nospiediet pogu `
3
iestatīšanas rādījumu un saglabātu
/OK
, lai aizvērtu
iestatījumus.
Pulkstenis sāks skaitīt laiku no iestatītā datuma un
laika. Nospiediet pogu `
Piezīme
Ja nospiedīsiet pogu `/OK iestatīšanas laikā, diktofonā tiks
•
saglabātas tā brīža iestatītās vērtības.
/
OK saskaņā ar laika signālu.
Laika un datuma maiņa
Kamēr diktofons atrodas apturēšanas režīmā, nospiediet
un turiet nospiestu pogu STOP 4, lai attēlotu laiku un
datumu, atlikušo datu nesēja vietu un datnes formātu.
Ja laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos, veicot tālāk
minētās darbības.
2 3
poga
9 0
poga
`
/OK
poga
MENU
poga
LIST
poga
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
1
nospiediet pogu
Displejā parādīsies izvēlne. Tāpat varat pāriet uz
ekrāna rādījumu [Others], izmantojot iestatīšanas
cilni (
☞
Nospiediet pogu 2 vai 3, lai izvēlētos
2
Time & Date
[
32. lpp.).
MENU
].
.
Displejā parādīsies
[Time & Date]
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
1
Ekspluatācijas sākšana
Nospiediet pogu `
3
Ekrānā mirgos [hour], norādot uz laika un datuma
iestatīšanas procesa sākšanu.
Tālākie soļi ir identiski Solim 1 līdz Solim 3 nodaļā „Laika
un datuma iestatīšana [Time & Date]“ (
Nospiediet pogu
4
rādījumu.
/OK
vai 9.
MENU
, lai aizvērtu izvēlnes
12. lpp.).
☞
13
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Šo diktofonu var izmantot ar tirdzniecībā pieejamajām
SD atmiņas kartēm, kā arī ar iebūvēto zibatmiņu.
Atmiņas kartes ievietošana
1
2 3
Ekspluatācijas sākšana
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, atveriet
1
atmiņas kartes vāciņu.
Turiet atmiņas karti pareizajā stāvoklī un
2
ievietojiet to atmiņas karšu slotā, kā parādīts
attēlā.
poga
`
/OK
poga
NOSPIEDIET,
LAI
ATVIENOTU
Ievietojiet atmiņas karti, turot to taisnā stāvoklī.
Kad atmiņas karte būs ievietota līdz galam, tā
apstāsies ar klikšķi.
Ievietojot atmiņas karti nepareizā veidā vai šķībi, var
sabojāt kontaktus vai izraisīt atmiņas kartes
iesprūšanu.
Ja karte nav ievietota līdz galam, ieraksts nenotiks.
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Ja ierakstāt atmiņas kartē, nospiediet
4
pogu 2 vai 3 un izvēlieties [
Nospiediet pogu `
5
iestatīšanas rādījumu un saglabātu
iestatījumus.
Yes
Ievietojot atmiņas
karti, parādās skaņas
ierakstīšanas datu nesēja
pārveidošanas displejs
/OK
, lai aizvērtu
].
14
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Piezīmes
Kā datu nesēju ir iespējams iestatīt iebūvēto zibatmiņu
•
(
32. un 37. lpp.).
☞
Dažos gadījumos var netikt atpazītas atmiņas kartes, kas ir
•
formatētas (inicializētas) darbam ar citu ierīci, piemēram, datoru.
Pirms to lietošanas formatējiet tās ar šo diktofonu (
Cenšoties veikt tādas darbības, kā SD atmiņas kartes satura
•
pārrakstīšana, ja aktivizēta atmiņas kartes ierakstaizsardzība,
parādīsies paziņojums [SD Card Locked]. Atskaņošanu veikt
ir iespējams, tomēr pirms atmiņas kartes satura pārrakstīšanas
nepieciešams izslēgt ierakstaizsardzību.
•
Nevar izmantot kartes, kas neatbilst SD standartam, piemēram,
multimediju kartes.
40. lpp.).
☞
Atmiņas kartes izņemšana
2 3
poga
`
/OK
poga
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, atveriet
1
atmiņas kartes vāciņu.
Iespiediet atmiņas karti uz iekšu, lai to
2
atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties.
NOSPIEDIET,
LAI ATVIENOTU
Atmiņas karte ir acīmredzami izbīdījusies un tagad to
iespējams droši izņemt.
Ja [MemorySelect] ir
iestatīta uz [SD Card],
parādīsies paziņojums
[Built-in Memory
Selected]
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Piezīme
Atlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kartes iespiešanas, tā var
•
izbīdīties pārāk strauji.
Par SD atmiņas kartēm
Ja aktivizēta SD atmiņas kartes ierakstaizsardzība,
displejā būs redzams paziņojums [SD Card Locked].
Pirms atmiņas kartes ievietošanas izslēdziet
ierakstaizsardzības funkciju. Skatiet Olympus vietni,
lai uzzinātu, kādas SD atmiņas kartes ir savietojamas
ar šo diktofonu (
Ja ierakstaizsardzības
ierakstīšanu un citas
funkcijas nevar veikt
Piezīmes
Diktofons var nepareizi atpazīt dažas SD atmiņas
•
kartes. Šādā gadījumā izņemiet atmiņas karti un
ievietojiet to vēlreiz; pārliecinieties, vai tagad diktofons
to atpazīst.
SD atmiņas kartes darbības ātrums samazinās,
•
ja vairākas reizes pēc kārtas veicat dzēšanas un
ierakstīšanas darbības. Šādā gadījumā formatējiet
SD atmiņas karti (
62. lpp.).
☞
slēdzis ir pārslēgts
uz pozīciju [LOCK],
40. lpp.).
☞
LOCK
1
Ekspluatācijas sākšana
15
Informācija par mapēm
123
Kā datu nesēju var izmantot iebūvēto zibatmiņu vai SD atmiņas karti. Neatkarīgi no izmantotā datu nesēja, balss un mūzikas
datnes ir novietotas attiecīgi balss ierakstu mapēs un mūzikas datņu mapēs, kas ir saglabātas un organizētas kokveida struktūrā.
Par balss ierakstu mapēm
[Folder A] – [Folder E] ir mapes balss ierakstiem. Ierakstot ar diktofonu, izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet
ierakstīšanu.
1
Ekspluatācijas sākšana
Sakne
Mape
Datne
Failiem, ko ieraksta šis ierakstītājs, nosaukumi tiek izveidoti automātiski.
LS10 0001 .WAV
Mape A
Mape B
Attēlotais mapju
Mape C
Mape D
Mape E
Mūzika
Kad mūzikas datnes ir pārnestas uz mapi [Music] no datora, diktofonu var izmantot kā mūzikas atskaņotāju (
54. lpp.)
saraksts, ja kā datu
nesējs izvēlēts [SD Card]
Lietotāja ID:
1
Nosaukums, kas iestatīts digitālajā diktofonā.
2
Faila numurs:
Faila numurs tiek piešķirts secīgi, neatkarīgi no izmaiņām ierakstīšanas
datu nesējā.
Paplašinājums:
3
Šie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas formātam, veicot
ierakstīšanu ar šo ierīci.
• Lineārās PCM formāts .WAV
• MP3 formāts .MP3
• WMA formāts .WMA
001
002
001
003
200
Saglabājiet līdz pat
200 datnēm
26., 47., un
☞
16
Informācija par mapēm
Par mapi mūzikas atskaņošanai
Pārnesot uz diktofonu mūzikas datnes ar Windows Media Player starpniecību, mūzikas atskaņošanas mapē automātiski tiek
izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā zemāk. Mūzikas datnes, kas atrodas tajā pašā mapē, var izkārtot un
atskaņot vēlamajā kārtībā (
Sakne
☞
42. lpp.).
Mape E
Mapē [Music] var izveidot līdz 128 mapēm, ieskaitot [Music]
Pirmais
līmenis
Otrais līmenis
Saglabājiet līdz pat
200 datnēm
1
Ekspluatācijas sākšana
Mūzika
Mape
Datne
Piesardzības pasākumi, nosūtot mūzikas datnes:
Lietojot Windows Media Player 10, noklikšķiniet [Start
Sync], neveicot sinhronizācijas iestatījumus. Visas
datnes tiks nosūtītas uz daļu A augšā (
☞
51. lpp.)
Izpildītājs 01
Izpildītājs 02
Izpildītājs 03
Albums 01
Albums 02
Albums 03
001
002
003
004
005
200
17
Mapju un datņu izvēle
Nomainiet mapes, kamēr diktofona darbība ir apturēta. Lai uzzinātu vairāk par mapju līmeņu struktūru, skatiet nodaļu „Mapes“
16. un 17. lpp.).
(
☞
■ Pārvietošanās pa līmeņiem
Turpiniet
Katru reizi nospiežot šeit, tiek atvērta
saraksta displejā izvēlētā mape vai
datne un notiek pāreja uz nākamo
zemāko līmeni. Sarakstu displeja
rādījumu var vadīt ar pogu 9
Mapju saraksta displejs
1
Ekspluatācijas sākšana
Mūzikas atskaņošanas mapju darbība
Mapju saraksta displejs
(Pirmais līmenis)
Mapju saraksta displejs
(Otrais līmenis)
`
/OK
poga
2 vai 3 poga
Izvēlieties mapi
Mapju saraksta displejsDatņu saraksta displejsDatnes displejs
2 vai 3 poga
18
Izvēlieties mapi
2 vai 3 poga
Izvēlieties izpildītāja mapi
Datnes displejsDatņu saraksta displejs
/OK
poga
`
Sāciet atskaņošanu
Balss datņu mapju darbība
2 vai 3 poga
Izvēlieties datni
2 vai 3 poga
Izvēlieties albuma mapi
2 vai 3 poga
Izvēlieties datni
`
/OK
poga
Sāciet atskaņošanu
LIST
poga
Atgriezieties
Katru reizi nospiežot šeit, notiek
pāreja uz nākamo augstāko līmeni.
Saraksta displeju var vadīt ar
pogu 0
List
displejs
Tiek attēlotas patreiz diktofonā
ierakstītās mapes un datnes
Datnes
displejs
Tiek attēlota informācija par izvēlēto
datni. Notiek pāreja uz atskaņošanas
gaidīšanas režīmu
Par ierakstīšanu
2
Pirms ierakstīšanas
Sagatavošana
Vēja aizsarga uzstiprināšana:
Sāciet ierakstīšanu pēc tam, kad uz mikrofona
uzstiprināts vēja aizsargs (ietilpst piegādes
komplektā). Ierakstā var būt trokšņi arī ar
uzstiprinātu vēja aizsargu, ja uz mikrofonu
pūš stiprs vējš.
Mikrofona pavēršana oriģinālā skaņas avota virzienā
Pavērsiet iebūvēto stereo mikrofonu ierakstāmās skaņas avota virzienā. Lai izveidotu stereo ierakstu, iebūvētajam stereo
mikrofonam jāatrodas virs displeja. Ja ierakstīšanas laikā tas atrodas zem displeja, kvalitatīvu stereo ierakstu nevar izveidot,
jo oriģinālās skaņas pozīcija tiks ierakstīta ar pretējo fāzi.
Ieraksta datu nesēja izvēle:
Var izmantot iebūvēto zibatmiņu un SD atmiņas karti
14., 32., un 37. lpp.).
(
☞
Izvēlieties ieraksta formātu:
Ierakstīšanu var veikt lineārās PCM formātā, kā arī WAV,
MP3 un WMA formātos (
Par iebūvēto stereo mikrofonu:
Mikrofona skaņas uztveršanas virzienu var mainīt ar slēdzi
MIC SENSE HIGH/LOW (
32. un 34. lpp.).
☞
24. lpp.).
☞
2
Par ierakstīšanu
Oriģinālās
skaņas
avots
Ierakstot ar iebūvēto mikrofonu:
Pavērsiet mikrofonu ierakstāmās skaņas
avota virzienā.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
L
Par uzmontēšanu:
Pareizu mikrofona leņķi un citus līdzīgus regulējumus var veikt, kad
ierīce ir nostiprināta uz tirdzniecībā pieejama fotokameru statīva.
R
Simbolu izkārtojums
19
Ierakstīšana
Pirms ierakstīšanas sākšanas izvēlieties vienu no mapēm
no A līdz E. Šīs piecas mapes var lietot pēc izvēles, lai
nošķirtu dažāda veida ierakstus; piemēram, Mapē A var
saglabāt privātu informāciju, bet Mapē B var saglabāt ar
darījumiem saistītu informāciju.
REC
2
Par ierakstīšanu
Izvēlieties ieraksta saglabāšanas mapi
1
Nospiediet pogu
2
a
b
c
16. līdz 18. lpp.).
(
☞
Mapju nomainīšana:
1
Nospiežot pogu LIST datņu displejā, kamēr
diktofona darbība ir apturēta, var atgriezties
nākamajā augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot
pogu LIST, var nonākt mapju saraksta displejā.
2
Nospiežot pogu 2 vai 3 mapju saraksta displejā,
var izvēlēties mapes balss ierakstiem.
Jaunākā ierakstītā audio informācija tiks saglabāta
kā pēdējā datne izvēlētajā mapē.
ierakstīšanai.
Pavērsiet mikrofonu ierakstāmās skaņas avota virzienā.
a
Atlikušais ieraksta laiks
b
Līmeņa mērītājs (mainās atbilstoši ierakstīšanas
līmenim un ierakstīšanas funkcijas iestatījumiem)
c
Ierakstīšanas režīms
s poga
STOP
4 poga
`
/OK
poga
REC
s un sagatavojieties
Ierakstīšanas indikators mirgo un Displejā
parādās [
[Rec Mode] nevar mainīt ierakstīšanas gaidīšanas
režīmā vai ierakstīšanas laikā. Konfi gurējiet
ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona darbība
ir apturēta (
Dažādās ierakstīšanas funkcijas var konfi gurēt, lai
pielāgotu diktofona darbību ierakstīšanas apstākļiem
32., 34. un 35. lpp.).
(
☞
Līmeņa mērītāja indikatora pozīcija mainās atkarībā
no dažādajiem ierakstīšanas iestatījumiem. Apstipriniet
ierakstīšanas līmeni ar līmeņa mērītāju pēc iestatījumu
veikšanas.
Noregulējiet ierakstīšanas līmeni, izmantojot
3
regulatoru
Šis diktofons ir izstrādāts tā, lai tas varētu ierakstīt
skaņu skaidri un bez pārtraukumiem, arī tādā
gadījumā, ja skaņas avota skaļums būtiski mainās.
Tomēr iespējams iegūt pat augstāku skaņas ieraksta
kvalitāt, manuāli regulējot ierakstīšanas līmeni.
Ja tiek ierakstīta pārāk augsta skaļuma skaņa, trokšņi
var rasties arī tad, ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto]
vai [Limiter On]. Šādā gadījumā indikators [PEAK]
neiedegas, tā informējot par pārāk augsta skaļuma
skaņu. Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mēs
iesakām pārbaudīt ieraksta funkciju un skaļumu
pirms diktofona lietošanas.
Ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto], ierakstīšanas
līmeņa regulēšana notiek automātiski. Iestatiet
[Rec Level] uz [Manual], ja izmantojat ierakstīšanas
līmeņa regulēšanas un ierobežotāja funkciju (
un 34. lpp.).
].
32. un 34. lpp.).
☞
REC LEVEL
.
Regulējumus var veikt
diapazonā no [0] līdz [10].
Jo lielāks noregulētā
līmeņa cipars, jo augstāks
būs ierakstīšanas līmenis –
paaugstināsies arī līmeņa
mērītāja indikatora
rādījums
32.
☞
20
Ierakstīšana
Tādas skaņas ierakstīšana, kādu vēlaties iegūt:
Kad skaņas avota skaļums ir liels, ierakstīšanas laikā
līmeņa mērītāja rādījums visu laiku svārstīsies labajā
pusē un iedegsies indikators [PEAK]. Ja tā notiek,
skaņa tiks ierakstīta izkropļotā veidā, jo ierakstīšanas
līmenis ir par augstu.
Ja līmeņa mērītāja līmenis
ir virs maks. atzīmes
(ierakstītās skaņas ir
izkropļotas)
Ja ierakstā ir skaļi trokšņi, noregulējiet ierakstīšanas
līmeni tā, lai līmeņa mērītāja rādījums svārstītos tuvu
atzīmei [–6].
Kad ir veikti regulējumi, nospiediet pogu RECs un
veiciet pārbaudes ierakstu.
Tādu apstākļu piemērs,
kad ierakstīšanas līmenis
ir ticis samazināts un ar
regulējumiem novērsta
liekā ievadītā skaņa
Nospiežot pogu
4
sākta ierakstīšana.
Displejā parādās [ ].
d
Aizritējušais ieraksta laiks
d
REC
s atkārtoti, atkal tiks
Nospiediet pogu
5
apturētu.
Displeja rādījums [ ] nodziest.
e
Datnes garums
e
Piezīmes
Ja diktofonā ir ievietota SD atmiņas karte, noteikti apstipriniet
•
ierakstīšanas datu nesēju – vai nu [Built-in Memory], vai
[SD Card], lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas
(
32. un 37. lpp.).
☞
Cenšoties veikt tādas darbības, kā SD atmiņas kartes satura
•
pārrakstīšana, ja aktivizēta atmiņas kartes ierakstaizsardzība,
parādīsies paziņojums [SD Card Locked]. Atskaņošanu veikt
ir iespējams, tomēr pirms atmiņas kartes satura pārrakstīšanas
nepieciešams izslēgt ierakstaizsardzību (
•
Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no A līdz E un nospiežat
pogu RECs, mirgos rādījums [Illegal Folder]. Izvēlieties vienu
no mapēm A līdz E un sāciet ierakstīšanu no jauna.
•
Kad atlikušais ieraksta laiks ir mazāks par 60 sekundēm,
indikators [PEAK] sāks mirgot dzintara krāsā. Ieraksta laikam
samazinoties līdz 30 vai 10 sekundēm, indikators sāks mirgot
ar mazākiem intervāliem.
•
Paziņojums [Folder Full] parādīsies, ja mape ir pilna. Pirms
turpināt ierakstīšanu, izdzēsiet nevajadzīgas datnes (
•
Paziņojums [Memory Full] parādīsies, ja datu nesējs ir pilns.
Pirms turpināt ierakstīšanu, izvēlieties citu datu nesēju vai
izdzēsiet nevajadzīgas datnes (