Olympus LS-10 User Manual [lv]

LINEĀRĀ PCM
Ievads
Nākotnē šī dokumenta saturu var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma. Sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru, lai saņemtu aktuālo informāciju par produktu nosaukumiem un modeļu numuriem.
Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā ticamību. Ja tomēr ir atrasts kāda nesaprotama daļa, kļūda vai izlaidums, lūdzu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
Izslēgta atbildība par jebkura veida pasīviem zaudējumiem, ko radījusi datu pazušana produkta defekta dēļ, tāda remonta dēļ, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkuru citu iemeslu dēļ.
Klientiem Eiropā
„CE“ zīme norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības, veselības, apkārtējās vides un pircēja aizsardzības prasībām. Šis simbols [krusteniski pārsvītrota atkritumu tvertne, WEEE Pielikums IV] norāda uz īpašu elektrotehnikas un elektronikas aparatūras atkritumu savākšanas kārtību ES valstīs. Lūdzam neizmest aparatūru mājsaimniecības atkritumos. Lai atbrīvotos no šī izstrādājuma, izmantojiet jūsu valstī pieejamās nodošanas un utilizēšanas sistēmas. Piemērojamais produkts: LS-10
OLYMPUS LATVIA SIA
Vienības gatve 87 b, LV.1004 Rīga, Tālr.: +371 762 33 34
Printed in Germany · OE · 0.25 · 2/08 · Hab. · E0460696
DIKTOFONS
LS-10
INSTRUKCIJA
LV
Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu.
Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu nepieciešamo
informāciju par ierīces pareizu un drošu lietošanu.
Saglabājiet šo pamācību, lai šī informācija būtu pieejama
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mēs iesakām pārbaudīt
ieraksta funkciju un skaļumu pirms diktofona lietošanas.
vēlāk neskaidrību gadījumā.
Preču zīmes un reģistrētas preču zīmes
• IBM un PC / AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• SD logo ir preču zīme.
• SDHC logo ir preču zīme.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju ir licencējusi Fraunhofer IIS un Thomson.
• EUPHONY MOBILETM ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
TM
• DVM
Citi šeit minētie produktu nosaukumi un zīmoli var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Sastāvdaļu uzskaitījums
Sastāvdaļu uzskaitījums
Garantijas noteikumi
1. Ja apstiprinās, ka šim izstrādājumam ir defekts, lai gan tas ticis lietots atbilstoši noteikumiem (saskaņā ar rakstisko Saudzīgas apiešanās un lietošanas instrukciju, kas tiek piegādāta kopā ar izstrādājumu), noteiktā garantijas perioda laikā, kas ir spēkā reģionā, kurā jūs iegādājāties izstrādājumu, skatiet vietni: http://www.olympus.com, lai uzzinātu par garantijas noteikumiem jūsu reģionā – šis izstrādājums tiks saremontēts vai Olympus to bez maksas apmainīs. Lai veiktu garantijas pieprasījumu, pircējam līdz garantijas laika beigām jānogādā izstrādājums kopā ar tā iegādi apliecinošu dokumentu izplatītājam, no kura izstrādājums tika nopirkts, vai arī uz jebkuru citu Olympus servisa centru attiecīgajā iegādes reģionā.
2. Pircējam izstrādājums jānogādā izplatītājam vai uz Olympus autorizētu servisa centru, pašam uzņemoties risku un atbildību par jebkuriem izdevumiem, kas radušies, transportējot izstrādājumu.
3. Šī garantija nesedz turpmāk norādīto defektu novēršanas izmaksas un pircējam jāsamaksā par izstrādājuma remontu, arī par defektiem, kas radušies iepriekš norādītā garantijas perioda laikā.
(a) Jebkurš defekts, kas radies nepareizas lietošanas dēļ (veicot darbības, kas nav norādītas Saudzīgas apiešanās
nodaļā vai citās instrukcijas nodaļās utt.).
(b) Jebkurš defekts, kas radies remonta, pārveidošanas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, ja tās nav veicis Olympus
vai Olympus autorizēts servisa centrs.
(c) Jebkurš bojājums vai defekts, kas radies transportēšanas, kritiena, sitiena u.tml. apstākļu rezultātā pēc produkta
iegādes.
(d) Jebkurš defekts vai bojājums, ko radījis ugunsgrēks, zemestrīce, plūdi, zibens, citas dabas katastrofas, vides
piesārņojums un strāvas sprieguma svārstības.
(e) Jebkurš defekts, ko radījusi pavirša vai neatbilstoša glabāšana (piemēram, izstrādājuma glabāšana augstā vides
temperatūrā vai mitrumā, tuvu tādiem pretinsektu līdzekļiem kā naftalīns vai bīstami medikamenti u.c.), neatbilstoša
apkope u.c. (f) Jebkurš defekts, kas radies tukšu bateriju dēļ u.c. (g) Jebkurš defekts, ko radījušas smiltis, dubļi utt., kas iekļuvuši izstrādājuma korpusa iekšpusē. (h) Ja nav izstrādājuma iegādi apliecinošu dokumentu.
4. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz jebkuru papildaprīkojumu.
5. Olympus saistības šīs garantijas ietvaros ir ierobežotas ar produkta remontu vai apmaiņu. Izslēgta jebkura atbildība par
netiešiem vai vēlākiem zaudējumiem, vai jebkura veida bojājumiem, ko radījis pircējs vai kas pircējam radušies izstrādājuma defekta dēļ, īpaši par bojājumiem citām ierīcēm vai aprīkojumam, kas lietots kopā ar izstrādājumu, kā arī par jebkuriem zaudējumiem, kas radušies novēlota remonta vai datu zuduma dēļ. Tas neietekmē likumdošanas aktos minētos noteikumus.
!
@ #
$ q =
­) ( *
1
REMOTE
ligzda
Pieslēdziet uztvērēju pie īpašas tālvadības ierīces RS30W (izvēles aprīkojums). Ļauj vadīt galvenās ierīces ierakstīšanas un apturēšanas funkcijas, izmantojot tālvadību.
2 Iebūvētais stereo mikrofons (R) 3
Iebūvētais stereo mikrofons (L)
4
LINE IN
5 6 7
Ierakstīšanas funkcijas indikators (gaismas diode)
8 9
0 Siksniņas atvere
! Displejs (LCD panelis) @ # $ 2 poga
ligzda
MIC
ligzda
REC LEVEL REC
s poga
MIC SENSE HIGH / LOW LOW CUT ON / OFF
(autom. kontroles nodrošināšana)
PEAK
indikators (gaismas diode)
STOP
4 poga
%
^
&
regulators
slēdzis
slēdzis
1
2
3 4
5
i
o
p
[
]
6 7 8
u
9
0
% 9 poga ^ 3 poga &
LIST
poga
*
MENU
poga
A-B REPEAT
( )
Fn
poga
-
ERASE
= 0 poga
OK
q ` / w Atmiņas kartes vāciņš e
EAR
r
VOLUME USB
t y
POWER / HOLD
u Strāvas barošanas ligzda i Baterijas vāciņš o Baterijas vāciņa atbloķēšanas poga p Statīva ligzda [ Iebūvētais stereo skaļrunis (R) ] Iebūvētais stereo skaļrunis (L)
poga
poga
poga
ligzda
regulators
pieslēgvieta
slēdzis
y
t
r
w
e
Displejs (LCD panelis)
Mapju saraksta displejs
1
2
3
1 Saknes mapes indikators
Mapes indikators
Ierakstīšanas datu nesēja vai mapes indikators / Saknes mapes nosaukums / Aktuālās datnes numurs / Kopējais mapē ierakstīto datņu skaits
2 Mapes nosaukums 3 Vedņa indikators
Datņu saraksta displejs
1
2
3
1 Mapes / Datnes indikators
Mapes nosaukums / Aktuālais datnes numurs / Kopējais mapē ierakstīto datņu skaits
2 Datnes nosaukums 3 Vedņa indikators
Datnes displejs
1 2
3
4
5
6
1 Mapes / Datnes indikators
Mapes nosaukums / Datnes nosaukums / Datnes formāts / Aktuālās datnes numurs / Kopējais mapē ierakstīto datņu skaits
2 Baterijas indikators Ierakstīšanas datu nesēja indikators [
[
Dzēšanas bloķēšanas indikators 3 Ierakstīšanas / Atskaņošanas statusa indikators 4 Līmeņa mērītājs 5 Atskaņošanas režīma indikators 6 Ierakstīšanas režīma indikators 7 Ierakstīšanas režīma laikā:
Atlikušais ieraksta laiks
Atskaņošanas vai apturēšanas režīma laikā:
Datnes garums
8 Ierakstīšanas režīma laikā:
Aizritējušais ieraksta laiks
Atskaņošanas režīma laikā:
Aizritējušais atskaņošanas laiks
9 [
EUPHONY Reverb
0 [
! [
LowCutFilter
@ [
Limiter
[
Zoom Mic
] Iebūvētā zibatmiņa ] SD atmiņas karte
] indikators
] indikators
] indikators
] indikators
] indikators
7 8
9 0 !
@
3 4 65
Satura rādītājs
Ievads
Sastāvdaļu uzskaitījums ........................................................3
Displejs (LCD panelis) ......................................................4
Satura rādītājs .......................................................................5
Droša un pareiza ekspluatācija..............................................6
1 Ekspluatācijas sākšana
Pamatiespējas ......................................................................8
Bateriju ievietošana ...............................................................9
Maiņstrāvas adaptera lietošana .....................................10
Strāvas padeve ....................................................................10
HOLD ................................................................................... 11
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] ......................... 12
Laika un datuma maiņa .................................................. 13
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana ..........................14
Atmiņas kartes ievietošana ............................................ 14
Atmiņas kartes izņemšana ............................................. 15
Informācija par mapēm .......................................................16
Par balss ierakstu mapēm ..............................................16
Par mapi mūzikas atskaņošanai .....................................17
Mapju un datņu izvēle .........................................................18
2 Par ierakstīšanu
Pirms ierakstīšanas .............................................................19
Mikrofona pavēršana oriģinālā skaņas
avota virzienā ............................................................19
Ierakstīšana .........................................................................20
Klausīšanās, kamēr notiek audio ieraksts .....................23
Low Cut Filter (Zemas frekvences skaņu fi ltrs)
iestatīšana .................................................................23
Mikrofona jutība .............................................................24
Ierakstīšana no ārējā mikrofona vai citām ierīcēm .........24
3 Par atskaņošanu
Atskaņošana ........................................................................26
Atskaņošana pa austiņām .............................................28
Segmenta atkārtotas atskaņošanas sākšana ................28
Dzēšana ...............................................................................30
Vienas datnes dzēšana ..................................................30
Visu datņu dzēšana no mapes ......................................30
4 Izvēlnes iestatīšana
Izvēlnes iestatīšanas metode ..............................................32
Diktofona formatēšana [Format] ..........................................40
Datņu pārkārtošana [Replace] .............................................42
5 Diktofona lietošana, pieslēdzot datoram
Operacionālā vide................................................................43
Pieslēgšana personālajam datoram ....................................44
Atvienošana no personālā datora ..................................45
Balss datņu nosūtīšana uz personālo datoru ......................46
Windows Media Player lietošana .........................................47
Logu nosaukumi.............................................................47
Mūzikas kopēšana no kompaktdiska .............................48
Mūzikas datnes nosūtīšana uz diktofonu .......................49
Balss datnes kopēšana uz kompaktdisku......................52
iTunes lietošana ...................................................................54
Logu nosaukumi.............................................................54
Mūzikas kopēšana no kompaktdiska .............................54
Mūzikas datnes nosūtīšana uz diktofonu .......................55
Balss datnes kopēšana uz kompaktdisku......................56
Izmantošana par personālā datora ārējo datu nesēju .........57
6 Cita informācija
Trauksmes paziņojumu saraksts ....................................58
Traucējummeklēšana .....................................................59
Tehniskā palīdzība un atbalsts ......................................61
Papildaprīkojums (izvēles aprīkojums) ..........................61
Specifi kācija ...................................................................62
5
Droša un pareiza ekspluatācija
Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi izlasiet šo pamācību, lai pārliecinātos, ka jūs to lietojat droši un pareizi. Uzglabājiet šo pamācību viegli pieejamā vietā vēlākām uzziņām.
Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu informāciju par drošību. Lai pasargātu sevi un citus no traumām vai īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus un pievienoto informāciju.
Vispārīgie piesardzības pasākumi
Neatstājiet diktofonu karstās un mitrās vietās,
piemēram, automobilī tiešos saules staros vai pludmalē vasaras laikā.
Neglabājiet diktofonu pārlieku mitrās un putekļainās vietās.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, piemēram, spirtu un lakas šķīdinātāju.
Nenovietojiet diktofonu virs elektroierīcēm, piemēram, televizora vai ledusskapja, kā arī to tuvumā.
Izvairieties no atskaņošanas mobilo tālruņu vai cita bezvadu aprīkojuma tuvumā, jo tie var radīt traucējumus un trokšņus. Ja ieraksta laikā ir pārāk lieli trokšņi, pārvietojieties uz citu vietu vai attāliniet diktofonu no šāda aprīkojuma.
Sargājiet no smiltīm un netīrumiem. To iekļūšana ierīcē var izraisīt nelabojamus bojājumus.
Sargājiet no stipras vibrācijas vai sitieniem.
Pats neizjauciet, neremontējiet vai nepārveidojiet ierīci.
Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa (piemēram, velosipēda vai motocikla) vadīšanas laikā.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Uzstādot diktofonu uz statīva, grieziet statīva
skrūves, negriežot pašu diktofonu. <Brīdinājums par datu zaudēšanu>
Atmiņā ierakstītais saturs var tikt iznīcināts vai dzēsts kļūdainas ekspluatācijas, ierīces nepareizas darbības vai remonta dēļ.
Ieteicams izveidot svarīgas informācijas drošības kopiju un noglabāt to uz cita datu nesēja, piemēram, datora cietajā diskā.
Olympus neuzņemas nekādu atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkādiem zaudējumiem, ko radījusi datu pazušana izstrādājuma defekta dēļ, trešās personas, kas nav Olympus vai Olympus autorizēts servisa centrs, veikta remonta dēļ vai citu iemeslu dēļ.
6
Droša un pareiza ekspluatācija
Baterijas
Brīdinājums
Baterijas nedrīkst pakļaut liesmu iedarbībai, karsēt,
izveidot īsslēgumu vai izjaukt.
Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija vai cita veida neuzlādējamas baterijas.
Nekad nelietojiet baterijas ar bojātu vai ieplaisājušu ārējo korpusu.
Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā.
Ja, lietojot šo izstrādājumu, ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai deguma smaku:
1
nekavējoties izņemiet baterijas, izvairoties no
apdedzināšanās, un
2
zvaniet dīlerim vai vietējam Olympus pārstāvim,
lai veiktu nepieciešamo apkopi.
Maiņstrāvas adapteris
Brīdinājums
Nemēģiniet nekādā veidā izjaukt, labot vai pārveidot
maiņstrāvas adapteri.
Raugieties, lai produktā neiekļūtu svešķermeņi, tostarp ūdens, metāliski priekšmeti, kā arī uzliesmojoši šķidrumi.
Nesamitriniet maiņstrāvas adapteri, kā arī neņemiet to ar mitrām rokām.
Nelietojiet maiņstrāvas adapteri uzliesmojošu vielu tuvumā (tajā skaitā benzīna un lakas šķīdinātāju tuvumā).
Gadījumā, ja
... maiņstrāvas adaptera iekšējie elementi ir atsegti kritiena radīta bojājuma vai cita veida bojājuma rezultātā:
... maiņstrāvas adapteris ir iekritis ūdenī vai arī ūdens, metāliski priekšmeti vai uzliesmojošas vielas iekļuvušas tā iekšpusē:
... ja, lietojot maiņstrāvas adapteri, ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai deguma smaku:
1
nepieskarieties nevienam no atsegtajiem
elementiem;
2
nekavējoties izņemiet strāvas padeves
kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas un;
3
zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus
pārstāvim, lai veiktu apkopi. Tālāka maiņstrāvas adaptera lietošana šādos apstākļos var radīt strāvas triecienu, ugunsgrēku vai ievainojumus.
7
Ekspluatācijas sākšana
1
Pamatiespējas
Tiek izmantots augstas jutības, zema trokšņu līmeņa
stereo mikrofons – tas spēj uztvert oriģinālās skaņas patieso skanējumu.
1
Iebūvētā stereo mikrofona korpuss ir ražots no īpaši apstrādāta metāla komponentiem, izveidojot konstrukciju
Ekspluatācijas sākšana
ar īpašām iespējām un aizsardzību pret vibrāciju. Turklāt, pagriežot mikrofonu par 90° uz āru, jūs varat veikt ierakstus, kas izceļas ar īpaši dabisku stereo skanējumu.
Diktofons ir aprīkots ar augstas kvalitātes skaņas
pastiprinātāju.
Tiek izmantots zema trokšņu līmeņa pastiprinātājs, kas ļauj atskaņot augstas kvalitātes skaņas ierakstus ar zemu trokšņu līmeni.
Diktofons atbalsta lineārās (PCM) impulsa kodu
modulācijas formātu, tāpēc spēj ierakstīt skaņu ar kvalitāti, kas līdzvērtīga vai pat pārspēj kompaktdiska skaņas kvalitāti.
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu iztveršanas frekvenci un bitu skaitu, kas ir vienāds vai lielāks nekā mūzikas kompaktdiskam (iztveršanas frekvence – 44,1 kHz, bitu skaits – 16 bit) (
Diktofons atbalsta dažādus ieraksta formātus.
Diktofons var strādāt ar MP3 formātu (MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3), un Windows Media Audio (WMA) formātu.
Tā kā šī ierīce atbalsta MP3 un WMA formātus, tā var saglabāt datnes ar augstu kompresijas pakāpi, tādējādi ļaujot veikt ilgākus ierakstus ( pieslēdzot diktofonu pie ārējas ierīces, tas spēj kodēt ienākošu, analogu audio signālu bez personālā datora starpniecības (
25. lpp.).
32. un 34. lpp.).
32. un 34. lpp.). Turklāt,
Šī ierīce atbalsta augstas ietilpības ierakstu datu
nesējus. Papildus diktofonā iebūvētajai 2 GB zibatmiņai ierakstus var glabāt arī SD atmiņas kartē (nopērkama tirdzniecības vietās) (
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par SD atmiņas kartēm, kas ir savietojamas ar šo diktofonu (
Aprīkots ar dažādām iespējām audio ierakstu veikšanai.
Lietojot šo diktofonu, varat izvēlēties dažādas ierakstīšanas funkcijas, piemēram, ierakstīšanas līmeni un mikrofona jutību, tā pielāgojot ieraksta procesu attiecīgajiem apstākļiem un jūsu vajadzībām ( un 34. lpp.).
Sistēmu iespējams papildināt ar papildu funkcijām un papildaprīkojumu. Tādējādi iespējams palielināt ierakstīšanas komfortu (
Diktofons var atskaņot WAV, WMA un MP3 formāta datnes, kas nosūtītas no datora, papildus diktofona ierakstītajām datnēm. To jebkurā laikā var lietot arī kā mūzikas atskaņotāju.
Diktofonā var saglabāt apmēram 500 mūzikas datnes (WMA 128 kbps / 4 minūtes katrai dziesmas konversijai)
26., 27., 47. un 54. lpp.).
(
Diktofons atbalsta USB 2.0 Hi-Speed pieslēgumu, kas ļauj pārnest datus ar lielu ātrumu, lietojot diktofonu kā datora ārējo datu nesēju.
Pievienojot pie datora USB pieslēgvietas, diktofonā iespējams saglabāt attēlus, tekstuālus datus u.c. informāciju, lietojot diktofonu kā mobilu datu nesēju
46. un 57. lpp.).
(
61. lpp.).
14. lpp.).
61. lpp.).
32.
8
Bateriju ievietošana
Nospiediet bateriju vāciņa atbloķēšanas pogu
1
un atveriet bateriju vāciņu, to bīdot un vienlaikus viegli piespiežot.
Ievietojiet divas AA baterijas, ievērojot pareizo
2
= un - polaritāti.
Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu, spiežot to A
3
virzienā un pēc tam bīdot B virzienā.
Pabīdiet
4
POWER/HOLD
norādītajā virzienā un ieslēdziet strāvas padevi.
slēdzi bultiņas
Ja displejā mirgo rādījums [hour], skatiet nodaļu
• „Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]“
12. lpp.).
(
Bateriju nomaiņa
Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā attēlotā bateriju indikatora rādījums.
Kad displejā redzams [ ], pēc iespējas ātrāk nomainiet baterijas. Ja bateriju jauda ir par mazu, displejā redzams [ izslēdzas.
Nomainot baterijas, ieteicams izmantot AA sārma baterijas vai Olympus Ni-MH uzlādējamos akumulatorus.
] un [Battery Low] un diktofons
Ni-MH uzlādējamais akumulators
Ekspluatējot diktofonu, var izmantot Olympus Ni-MH uzlādējamos akumulatorus B-01 4PE (izvēles aprīkojums). Lietojiet tās komplektā ar Olympus Ni-MH uzlādējamo akumulatoru lādētāju B-90SU (izvēles aprīkojums) (ASV un Kanādā) vai BU-90SE (izvēles aprīkojums) (Eiropā)
61. lpp.).
(
Piezīmes
Šo diktofonu nedrīkst ekspluatēt ar mangāna baterijām.
• Šis diktofons nevar uzlādēt uzlādējamus akumulatorus.
• Neaizmirstiet izslēgt strāvas padevi, pirms veicat bateriju
• nomaiņu (
10. lpp.). Bateriju izņemšana diktofona lietošanas
laikā var radīt datnes bojājumus. Ja baterijas izlādējas, ierakstot datni, attiecīgā datne tiks zaudēta, jo nebūs iespējams noslēgt datnes galveni. Nekādā gadījumā nedrīkst mainīt baterijas brīdī, kad bateriju indikators rāda tikai vienu slīpsvītru.
Ja tukšo bateriju nomaiņa ilgst vairāk par 15 minūtēm vai
• ja jūs atkārtoti ieliekat un izņemat baterijas ar maziem laika intervāliem, iespējams, būs nepieciešams iestatīt laiku, kad ieliksiet jaunas baterijas (
Ja plānots ilgāku laiku neizmantot diktofonu, izņemiet no tā baterijas.
12. lpp.).
1
Ekspluatācijas sākšana
9
Bateriju ievietošana
Atskaņojot balss / mūzikas datni, var notikt diktofona
• atiestatīšana, ko izraisa bateriju sprieguma padeves samazināšanās atkarībā no skaļuma līmeņa; tas var notikt
arī tad, ja bateriju indikators rāda [ ]. Šādā gadījumā samaziniet diktofona skaļumu.
Maiņstrāvas adaptera lietošana
1
Iespraudiet maiņstrāvas adapteri (izvēles aprīkojums)
Ekspluatācijas sākšana
strāvas kontaktligzdā un pievienojiet strāvas spraudni diktofona strāvas pieslēgvietai (DC 5 V). Pirms pievienošanas vienmēr izslēdziet diktofona strāvas padevi. Ja maiņstrāvas adapteris ir pievienots, veicot ierakstīšanu ar ievietotām baterijām, iespējams, nebūs iespējams atskaņot attiecīgo balss datni.
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu vairāk par maiņstrāvas adapteriem, kurus var lietot ar šo diktofonu.
Strāvas padeve
Strāvas barošanas ligzda
Brīdinājums
Pirms pievienošanas vai atvienošanas vienmēr
izslēdziet diktofona strāvas padevi. Kad neizmantojat maiņstrāvas adapteri, atvienojiet
tā strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lietojiet tikai uz adaptera norādīto strāvas barošanas spriegumu.
Nelietojiet maiņstrāvas adapteri, pievienojot diktofonu pie USB pieslēgvietas.
Ja diktofons netiek lietots, izslēdziet strāvas barošanu, lai līdz minimumam samazinātu bateriju enerģijas patēriņu. Ierakstītie dati, režīmu iestatījumi un laika iestatījumi saglabājas pat tad, ja strāvas barošana ir izslēgta.
10
Strāvas barošanas ieslēgšana: Kad diktofona strāvas barošana ir izslēgta, pabīdiet
POWER/HOLD
pogu
Ieslēgsies displejs un strāvas barošana būs ieslēgta.
Turpināšanas (resume) funkcija pārslēgs diktofonu uz to apturēšanas pozīciju atmiņā, kurā tas atradās pirms strāvas padeves izslēgšanas.
Izņemot no diktofona baterijas, turpināšanas funkcijas reģistrētie dati par apturēšanas pozīciju tiek izdzēsti.
bultiņas norādītajā virzienā.
Strāvas padeve
Strāvas barošanas izslēgšana: 1 sekundi vai ilgāk bīdiet slēdzi
bultiņas norādītajā virzienā.
Displejs izslēdzas un strāvas barošana tiek izslēgta.
Pirms strāvas barošanas izslēgšanas, turpināšanas funkcija fi ksē apturēšanas pozīciju.
POWER/HOLD
HOLD
Ja pārslēdzat slēdzi POWER/HOLD pozīcijā [HOLD], tiek uzturēts aktuālais diktofona stāvoklis un visu pogu funkcijas ir izslēgtas. Šī iespēja ir ļoti noderīga, ja diktofonu paredzēts nēsāt somā vai kabatā.
Diktofona iestatīšana režīmā HOLD
Pārbīdiet slēdzi
Pēc [Hold] parādīšanās displejā diktofons atrodas režīmā HOLD.
POWER/HOLD
uz pozīciju [
HOLD
Enerģijas taupīšanas režīms [Auto Power Off]
Ja diktofona darbība ir apturēta / diktofons netiek lietots ilgāk par 10 minūtēm (sākotnējais iestatījums), kamēr ieslēgta strāvas padeve, tā tiek izslēgta (
Ja pirms bateriju strāvas barošanas izslēgšanas tiek nospiesta jebkura poga, aizritējušā laika uzskaite tiek sākta no sākuma, līdz šī funkcija nostrādā.
Režīma HOLD izslēgšana
].
Pārbīdiet slēdzi
Piezīmes
Ja nospiežat kādu no taustiņiem režīmā HOLD, pulksteņa
• rādījums 2 sekundes mirgo, tomēr diktofonu vadīt nav iespējams.
Ja režīms HOLD tiek ieslēgts atskaņošanas (ierakstīšanas)
• laikā, vadība tiek izslēgta, nemainot atskaņošanas (ierakstīšanas) funkciju statusu (šīs funkcijas apstājas, kad beigusies atskaņojamā datne un izmantota visa ierakstīšanai paredzētā atmiņas vieta).
Diktofonu var ērti vadīt ar tā slēdzi un regulatoru, kā arī
• pievienotu tālvadības ierīci RS30W (izvēles aprīkojums), pat tad, ja aktivizēts režīms HOLD.
POWER/HOLD
32. un 38. lpp.).
uz pozīciju A.
1
Ekspluatācijas sākšana
11
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Ja iepriekš ir iestatīts datums un laiks, ierakstot datni, šī informācija par attiecīgo datni tiek saglabāta automātiski. Iepriekšēja datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk pārvaldīt datnes.
Ja lietojat diktofonu pirmo reizi pēc tā iegādes, vai ja baterijas ir tikušas ievietotas pēc ilgstošas diktofona dīkstāves, parādīsies [
1
Ekspluatācijas sākšana
Date
no Soļa 1.
]. Kad mirgo [
hour
Set Time &
], sāciet iestatīšanu
Nospiediet pogu 2 vai 3, lai veiktu iestatīšanu.
2
Atkārtojiet tos pašus soļus, nospiežot pogu 9 vai 0, lai izvēlētos nākamo elementu; pēc tam spiediet pogu 2 vai 3, lai veiktu iestatīšanu. Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika formātu, nospiežot pogu LIST, veicot stundu un minūšu iestatīšanu.
Piemēram: 10:38 P.M.
10:38 PM
(Initial setting)
(Sākotnējais iestatījums)
Varat izvēlēties [year], [month], [day] kārtību, nospiežot pogu LIST, kamēr veicat to iestatīšanu.
Piemēram: January 7, 2008
1M 7D 2008Y (Initial setting)
D 1M 2008Y
7
(Sākotnējais iestatījums)
22:38
2 3
poga
9 0 `
/
OK
LIST
poga
Nospiediet pogu 9 vai 0, lai izvēlētos
1
to elementu, kuru vēlaties iestatīt.
12
poga
poga
Izvēlieties [hour], [minute], [year] [month] un [day], izmantojot mirgojošo punktu.
2008Y 1M 7D
Nospiediet pogu `
3
iestatīšanas rādījumu un saglabātu
/OK
, lai aizvērtu
iestatījumus.
Pulkstenis sāks skaitīt laiku no iestatītā datuma un laika. Nospiediet pogu `
Piezīme
Ja nospiedīsiet pogu `/OK iestatīšanas laikā, diktofonā tiks
• saglabātas tā brīža iestatītās vērtības.
/
OK saskaņā ar laika signālu.
Laika un datuma maiņa
Kamēr diktofons atrodas apturēšanas režīmā, nospiediet un turiet nospiestu pogu STOP 4, lai attēlotu laiku un datumu, atlikušo datu nesēja vietu un datnes formātu.
Ja laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos, veicot tālāk minētās darbības.
2 3
poga
9 0
poga
`
/OK
poga
MENU
poga
LIST
poga
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā,
1
nospiediet pogu
Displejā parādīsies izvēlne. Tāpat varat pāriet uz ekrāna rādījumu [Others], izmantojot iestatīšanas cilni (
Nospiediet pogu 2 vai 3, lai izvēlētos
2
Time & Date
[
32. lpp.).
MENU
].
.
Displejā parādīsies [Time & Date]
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
1
Ekspluatācijas sākšana
Nospiediet pogu `
3
Ekrānā mirgos [hour], norādot uz laika un datuma iestatīšanas procesa sākšanu.
Tālākie soļi ir identiski Solim 1 līdz Solim 3 nodaļā „Laika
un datuma iestatīšana [Time & Date]“ (
Nospiediet pogu
4
rādījumu.
/OK
vai 9.
MENU
, lai aizvērtu izvēlnes
12. lpp.).
13
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Šo diktofonu var izmantot ar tirdzniecībā pieejamajām SD atmiņas kartēm, kā arī ar iebūvēto zibatmiņu.
Atmiņas kartes ievietošana
1
2 3
Ekspluatācijas sākšana
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, atveriet
1
atmiņas kartes vāciņu.
Turiet atmiņas karti pareizajā stāvoklī un
2
ievietojiet to atmiņas karšu slotā, kā parādīts attēlā.
poga
`
/OK
poga
NOSPIEDIET, LAI ATVIENOTU
Ievietojiet atmiņas karti, turot to taisnā stāvoklī. Kad atmiņas karte būs ievietota līdz galam, tā apstāsies ar klikšķi. Ievietojot atmiņas karti nepareizā veidā vai šķībi, var sabojāt kontaktus vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu. Ja karte nav ievietota līdz galam, ieraksts nenotiks.
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Ja ierakstāt atmiņas kartē, nospiediet
4
pogu 2 vai 3 un izvēlieties [
Nospiediet pogu `
5
iestatīšanas rādījumu un saglabātu iestatījumus.
Yes
Ievietojot atmiņas karti, parādās skaņas ierakstīšanas datu nesēja pārveidošanas displejs
/OK
, lai aizvērtu
].
14
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Piezīmes
Kā datu nesēju ir iespējams iestatīt iebūvēto zibatmiņu
• (
32. un 37. lpp.).
Dažos gadījumos var netikt atpazītas atmiņas kartes, kas ir
• formatētas (inicializētas) darbam ar citu ierīci, piemēram, datoru. Pirms to lietošanas formatējiet tās ar šo diktofonu (
Cenšoties veikt tādas darbības, kā SD atmiņas kartes satura
• pārrakstīšana, ja aktivizēta atmiņas kartes ierakstaizsardzība, parādīsies paziņojums [SD Card Locked]. Atskaņošanu veikt ir iespējams, tomēr pirms atmiņas kartes satura pārrakstīšanas nepieciešams izslēgt ierakstaizsardzību.
Nevar izmantot kartes, kas neatbilst SD standartam, piemēram, multimediju kartes.
40. lpp.).
Atmiņas kartes izņemšana
2 3
poga
`
/OK
poga
Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, atveriet
1
atmiņas kartes vāciņu.
Iespiediet atmiņas karti uz iekšu, lai to
2
atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties.
NOSPIEDIET, LAI ATVIENOTU
Atmiņas karte ir acīmredzami izbīdījusies un tagad to iespējams droši izņemt.
Ja [MemorySelect] ir iestatīta uz [SD Card], parādīsies paziņojums [Built-in Memory
Selected]
Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu.
3
Piezīme
Atlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kartes iespiešanas, tā var
• izbīdīties pārāk strauji.
Par SD atmiņas kartēm
Ja aktivizēta SD atmiņas kartes ierakstaizsardzība, displejā būs redzams paziņojums [SD Card Locked]. Pirms atmiņas kartes ievietošanas izslēdziet ierakstaizsardzības funkciju. Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas SD atmiņas kartes ir savietojamas ar šo diktofonu (
Ja ierakstaizsardzības
ierakstīšanu un citas funkcijas nevar veikt
Piezīmes
Diktofons var nepareizi atpazīt dažas SD atmiņas
• kartes. Šādā gadījumā izņemiet atmiņas karti un ievietojiet to vēlreiz; pārliecinieties, vai tagad diktofons to atpazīst.
SD atmiņas kartes darbības ātrums samazinās,
• ja vairākas reizes pēc kārtas veicat dzēšanas un ierakstīšanas darbības. Šādā gadījumā formatējiet SD atmiņas karti (
62. lpp.).
slēdzis ir pārslēgts
uz pozīciju [LOCK],
40. lpp.).
LOCK
1
Ekspluatācijas sākšana
15
Informācija par mapēm
123
Kā datu nesēju var izmantot iebūvēto zibatmiņu vai SD atmiņas karti. Neatkarīgi no izmantotā datu nesēja, balss un mūzikas datnes ir novietotas attiecīgi balss ierakstu mapēs un mūzikas datņu mapēs, kas ir saglabātas un organizētas kokveida struktūrā.
Par balss ierakstu mapēm
[Folder A] – [Folder E] ir mapes balss ierakstiem. Ierakstot ar diktofonu, izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
1
Ekspluatācijas sākšana
Sakne
Mape
Datne
Failiem, ko ieraksta šis ierakstītājs, nosaukumi tiek izveidoti automātiski.
LS10 0001 .WAV
Mape A
Mape B
Attēlotais mapju
Mape C
Mape D
Mape E
Mūzika
Kad mūzikas datnes ir pārnestas uz mapi [Music] no datora, diktofonu var izmantot kā mūzikas atskaņotāju (
54. lpp.)
saraksts, ja kā datu nesējs izvēlēts [SD Card]
Lietotāja ID:
1
Nosaukums, kas iestatīts digitālajā diktofonā.
2
Faila numurs:
Faila numurs tiek piešķirts secīgi, neatkarīgi no izmaiņām ierakstīšanas datu nesējā.
Paplašinājums:
3
Šie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas formātam, veicot ierakstīšanu ar šo ierīci.
• Lineārās PCM formāts .WAV
• MP3 formāts .MP3
• WMA formāts .WMA
001
002
001
003
200
Saglabājiet līdz pat 200 datnēm
26., 47., un
16
Informācija par mapēm
Par mapi mūzikas atskaņošanai
Pārnesot uz diktofonu mūzikas datnes ar Windows Media Player starpniecību, mūzikas atskaņošanas mapē automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā zemāk. Mūzikas datnes, kas atrodas tajā pašā mapē, var izkārtot un atskaņot vēlamajā kārtībā (
Sakne
42. lpp.).
Mape E
Mapē [Music] var izveidot līdz 128 mapēm, ieskaitot [Music]
Pirmais līmenis
Otrais līmenis
Saglabājiet līdz pat 200 datnēm
1
Ekspluatācijas sākšana
Mūzika
Mape
Datne
Piesardzības pasākumi, nosūtot mūzikas datnes: Lietojot Windows Media Player 10, noklikšķiniet [Start Sync], neveicot sinhronizācijas iestatījumus. Visas
datnes tiks nosūtītas uz daļu A augšā (
51. lpp.)
Izpildītājs 01
Izpildītājs 02
Izpildītājs 03
Albums 01
Albums 02
Albums 03
001
002
003
004
005
200
17
Mapju un datņu izvēle
Nomainiet mapes, kamēr diktofona darbība ir apturēta. Lai uzzinātu vairāk par mapju līmeņu struktūru, skatiet nodaļu „Mapes“
16. un 17. lpp.).
(
Pārvietošanās pa līmeņiem
Turpiniet
Katru reizi nospiežot šeit, tiek atvērta saraksta displejā izvēlētā mape vai datne un notiek pāreja uz nākamo zemāko līmeni. Sarakstu displeja rādījumu var vadīt ar pogu 9
Mapju saraksta displejs
1
Ekspluatācijas sākšana
Mūzikas atskaņošanas mapju darbība
Mapju saraksta displejs
(Pirmais līmenis)
Mapju saraksta displejs
(Otrais līmenis)
`
/OK
poga
2 vai 3 poga
Izvēlieties mapi
Mapju saraksta displejs Datņu saraksta displejs Datnes displejs
2 vai 3 poga
18
Izvēlieties mapi
2 vai 3 poga
Izvēlieties izpildītāja mapi
Datnes displejs Datņu saraksta displejs
/OK
poga
`
Sāciet atskaņošanu
Balss datņu mapju darbība
2 vai 3 poga
Izvēlieties datni
2 vai 3 poga
Izvēlieties albuma mapi
2 vai 3 poga
Izvēlieties datni
`
/OK
poga
Sāciet atskaņošanu
LIST
poga
Atgriezieties
Katru reizi nospiežot šeit, notiek pāreja uz nākamo augstāko līmeni. Saraksta displeju var vadīt ar pogu 0
List
displejs
Tiek attēlotas patreiz diktofonā ierakstītās mapes un datnes
Datnes
displejs
Tiek attēlota informācija par izvēlēto datni. Notiek pāreja uz atskaņošanas gaidīšanas režīmu
Par ierakstīšanu
2
Pirms ierakstīšanas
Sagatavošana
Vēja aizsarga uzstiprināšana:
Sāciet ierakstīšanu pēc tam, kad uz mikrofona uzstiprināts vēja aizsargs (ietilpst piegādes komplektā). Ierakstā var būt trokšņi arī ar uzstiprinātu vēja aizsargu, ja uz mikrofonu pūš stiprs vējš.
Mikrofona pavēršana oriģinālā skaņas avota virzienā
Pavērsiet iebūvēto stereo mikrofonu ierakstāmās skaņas avota virzienā. Lai izveidotu stereo ierakstu, iebūvētajam stereo mikrofonam jāatrodas virs displeja. Ja ierakstīšanas laikā tas atrodas zem displeja, kvalitatīvu stereo ierakstu nevar izveidot, jo oriģinālās skaņas pozīcija tiks ierakstīta ar pretējo fāzi.
Ieraksta datu nesēja izvēle:
Var izmantot iebūvēto zibatmiņu un SD atmiņas karti
14., 32., un 37. lpp.).
(
Izvēlieties ieraksta formātu:
Ierakstīšanu var veikt lineārās PCM formātā, kā arī WAV, MP3 un WMA formātos (
Par iebūvēto stereo mikrofonu:
Mikrofona skaņas uztveršanas virzienu var mainīt ar slēdzi MIC SENSE HIGH/LOW (
32. un 34. lpp.).
24. lpp.).
2
Par ierakstīšanu
Oriģinālās
skaņas
avots
Ierakstot ar iebūvēto mikrofonu:
Pavērsiet mikrofonu ierakstāmās skaņas avota virzienā.
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
L
Par uzmontēšanu:
Pareizu mikrofona leņķi un citus līdzīgus regulējumus var veikt, kad ierīce ir nostiprināta uz tirdzniecībā pieejama fotokameru statīva.
R
Simbolu izkārtojums
19
Ierakstīšana
Pirms ierakstīšanas sākšanas izvēlieties vienu no mapēm no A līdz E. Šīs piecas mapes var lietot pēc izvēles, lai nošķirtu dažāda veida ierakstus; piemēram, Mapē A var saglabāt privātu informāciju, bet Mapē B var saglabāt ar darījumiem saistītu informāciju.
REC
2
Par ierakstīšanu
Izvēlieties ieraksta saglabāšanas mapi
1
Nospiediet pogu
2
a
b
c
16. līdz 18. lpp.).
(
Mapju nomainīšana:
1
Nospiežot pogu LIST datņu displejā, kamēr
diktofona darbība ir apturēta, var atgriezties nākamajā augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot pogu LIST, var nonākt mapju saraksta displejā.
2
Nospiežot pogu 2 vai 3 mapju saraksta displejā,
var izvēlēties mapes balss ierakstiem. Jaunākā ierakstītā audio informācija tiks saglabāta kā pēdējā datne izvēlētajā mapē.
ierakstīšanai.
Pavērsiet mikrofonu ierakstāmās skaņas avota virzienā.
a
Atlikušais ieraksta laiks
b
Līmeņa mērītājs (mainās atbilstoši ierakstīšanas
līmenim un ierakstīšanas funkcijas iestatījumiem)
c
Ierakstīšanas režīms
s poga
STOP
4 poga
`
/OK
poga
REC
s un sagatavojieties
Ierakstīšanas indikators mirgo un Displejā parādās [ [Rec Mode] nevar mainīt ierakstīšanas gaidīšanas režīmā vai ierakstīšanas laikā. Konfi gurējiet ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona darbība ir apturēta ( Dažādās ierakstīšanas funkcijas var konfi gurēt, lai pielāgotu diktofona darbību ierakstīšanas apstākļiem
32., 34. un 35. lpp.).
(
Līmeņa mērītāja indikatora pozīcija mainās atkarībā no dažādajiem ierakstīšanas iestatījumiem. Apstipriniet ierakstīšanas līmeni ar līmeņa mērītāju pēc iestatījumu veikšanas.
Noregulējiet ierakstīšanas līmeni, izmantojot
3
regulatoru
Šis diktofons ir izstrādāts tā, lai tas varētu ierakstīt skaņu skaidri un bez pārtraukumiem, arī tādā gadījumā, ja skaņas avota skaļums būtiski mainās. Tomēr iespējams iegūt pat augstāku skaņas ieraksta kvalitāt, manuāli regulējot ierakstīšanas līmeni. Ja tiek ierakstīta pārāk augsta skaļuma skaņa, trokšņi var rasties arī tad, ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto] vai [Limiter On]. Šādā gadījumā indikators [PEAK] neiedegas, tā informējot par pārāk augsta skaļuma skaņu. Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, mēs iesakām pārbaudīt ieraksta funkciju un skaļumu pirms diktofona lietošanas. Ja [Rec Level] ir iestatīts uz [Auto], ierakstīšanas līmeņa regulēšana notiek automātiski. Iestatiet [Rec Level] uz [Manual], ja izmantojat ierakstīšanas līmeņa regulēšanas un ierobežotāja funkciju ( un 34. lpp.).
].
32. un 34. lpp.).
REC LEVEL
.
Regulējumus var veikt diapazonā no [0] līdz [10]. Jo lielāks noregulētā līmeņa cipars, jo augstāks būs ierakstīšanas līmenis – paaugstināsies arī līmeņa mērītāja indikatora rādījums
32.
20
Ierakstīšana
Tādas skaņas ierakstīšana, kādu vēlaties iegūt:
Kad skaņas avota skaļums ir liels, ierakstīšanas laikā līmeņa mērītāja rādījums visu laiku svārstīsies labajā pusē un iedegsies indikators [PEAK]. Ja tā notiek, skaņa tiks ierakstīta izkropļotā veidā, jo ierakstīšanas līmenis ir par augstu.
Ja līmeņa mērītāja līmenis ir virs maks. atzīmes (ierakstītās skaņas ir izkropļotas)
Ja ierakstā ir skaļi trokšņi, noregulējiet ierakstīšanas līmeni tā, lai līmeņa mērītāja rādījums svārstītos tuvu atzīmei [–6]. Kad ir veikti regulējumi, nospiediet pogu REC s un veiciet pārbaudes ierakstu.
Tādu apstākļu piemērs, kad ierakstīšanas līmenis ir ticis samazināts un ar regulējumiem novērsta liekā ievadītā skaņa
Nospiežot pogu
4
sākta ierakstīšana.
Displejā parādās [ ].
d
Aizritējušais ieraksta laiks
d
REC
s atkārtoti, atkal tiks
Nospiediet pogu
5
apturētu.
Displeja rādījums [ ] nodziest.
e
Datnes garums
e
Piezīmes
Ja diktofonā ir ievietota SD atmiņas karte, noteikti apstipriniet
ierakstīšanas datu nesēju – vai nu [Built-in Memory], vai [SD Card], lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas (
32. un 37. lpp.).
Cenšoties veikt tādas darbības, kā SD atmiņas kartes satura
• pārrakstīšana, ja aktivizēta atmiņas kartes ierakstaizsardzība, parādīsies paziņojums [SD Card Locked]. Atskaņošanu veikt ir iespējams, tomēr pirms atmiņas kartes satura pārrakstīšanas nepieciešams izslēgt ierakstaizsardzību (
Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no A līdz E un nospiežat pogu REC s, mirgos rādījums [Illegal Folder]. Izvēlieties vienu no mapēm A līdz E un sāciet ierakstīšanu no jauna.
Kad atlikušais ieraksta laiks ir mazāks par 60 sekundēm, indikators [PEAK] sāks mirgot dzintara krāsā. Ieraksta laikam samazinoties līdz 30 vai 10 sekundēm, indikators sāks mirgot ar mazākiem intervāliem.
Paziņojums [Folder Full] parādīsies, ja mape ir pilna. Pirms turpināt ierakstīšanu, izdzēsiet nevajadzīgas datnes (
Paziņojums [Memory Full] parādīsies, ja datu nesējs ir pilns. Pirms turpināt ierakstīšanu, izvēlieties citu datu nesēju vai izdzēsiet nevajadzīgas datnes (
Vienreiz nospiežot speciālās tālvadības ierīces RS30W (izvēles aprīkojums) ierakstīšanas pogu, nekavējoties tiks sākta ierakstīšana.
STOP
4, lai ierakstīšanu
30., 32. un 37. lpp.).
15. lpp.).
30. lpp.).
2
Par ierakstīšanu
21
Loading...
+ 43 hidden pages