Descripción de los componentes
de la cámara e información sobre
los pasos básicos para reproducir y
tomar fotografías.
INSTRUCCIONES
z Antes de empezar a utilizar su nueva cámara, lea el apartado “Precauciones de
seguridad” de este manual.
z Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas
de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
z Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron
concebidas durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir
diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión firmware
1.0 correspondiente a esta cámara. De haber sido necesario añadir y/o modificar
funciones debido a las actualizaciones del firmware correspondiente a la cámara,
habrá diferencias en el contenido. Para obtener la información más reciente, visite la
página Web OLYMPUS.
ContenidoP. 20
Cámara
Zapata de contacto gP. 75, 77
Flash incorporado gP. 73Botón # (Flash) gP. 72
Botón LIGHTgP. 14
Panel de control
gP. 6, 27
Botón WB
(Balance de blancos)
gP. 63
Botón F
(Compensación de
exposición) gP. 46
Botón ISOgP. 49
Botón disparador
gP. 16, 34
Disco secundario (k)gP. 27-30
Sensor de balance del blanco
g
P. 64, 99
Botón de vista
preliminar gP. 45
Marca de fijación de
objetivo gP. 12
Montura
(Coloque el objetivo después de retirar la
tapa de montura de la cámara para impedir
la entrada de polvo y suciedad en la
montura de la cámara.)
Se pueden ajustar las siguientes funciones. Gire los discos mientras presiona los
botones directos. g“Utilización de los botones directos” (P. 27)
Modo de fotografiado MODE
gP. 40-44
j
Control remoto/Disparador
automático/Fotografiado
secuencial </Y/j
k
Modo de flash # gP. 72
j
Control de intensidad del flash w
gP. 73
k
Medición G gP. 45
k
gP. 56-58
Estabilizador de imagen o gP. 60
j/k
Balance de blancos WBgP. 63
j/k
Compensación de balance de
blancos WB + FgP. 64
j/k
Horquillado de balance de blancos
WB + MODE
j/k
Compensación de exposiciónF
gP. 46
j/k
gP. 66
Disco secundario
k
Restaurar F + ISO
gP. 33
j/k
Sensibilidad ISO
ISO gP. 49
j/k
Disco principal
j
Objetivo AF PgP. 53
k
Modo AF AFgP. 51
j
Horquillado automático AE MODE + AFgP. 48
j/k
4
ES
Visor
Objetivo AFgP. 53
Área de medición de
puntos gP. 46
Manual de utilización básica
Valor de abertura gP. 40-43
Velocidad de obturación
gP. 40-43
Flash Super FP
gP. 76
Modo de medición
gP. 45
Modo de fotografiado gP. 40-44
Número de fotografías
secuenciales
almacenables
gP. 56
Estabilizador de imagen
gP. 60
Sensibilidad ISO
gP. 49
Balance de blancos
(Se muestra cuando se
ajusta en una configuración
diferente del balance de
blancos automático.)
gP. 62
Bloqueo AE gP. 47
Control de intensidad del flash
gP. 73
Marca de confirmación AF
gP. 16, 56
Flash gP. 73
(parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada)
Horquillado automático
gP. 48, 50, 66, 74
Valor de sensibilidad
ISO gP. 49
Revisión de batería
gP. 14
Indicador de nivel de exposición
gP. 43
Indicador de compensación de
exposición gP. 46
Nombres de piezas y funciones
5
ES
Panel de control
Modo AF
gP. 51
Horquillado automático
gP. 48, 50, 66, 74
Sensibilidad ISO
gP. 49
Modo de fotografiado
gP. 40-44
Modo de flash
gP. 70
Velocidad de obturación
gP. 40-43
Fotografiado secuencial gP. 56
Reducción de ruido gP. 69
Disparador automático gP. 57
Indicador de nivel de exposición gP. 43
Indicador de compensación de exposición
gP. 46
Modo de medición
gP. 45
Modo de grabación
gP. 61
Balance de blancos
gP. 62, 64
Modo de fotografía
(Monotono) gP. 67
Revisión de
batería
gP. 14
Estabilizador de
imagen
gP. 60
Objetivo AF
gP. 53
6
ES
Valor de abertura
gP. 40-43
Control remoto
gP. 58
Número de fotografías
fijas almacenables
gP. 133
Panel de control Super
La siguiente pantalla permite la visualización y el establecimiento de los ajustes de
fotografiado y se denomina el panel de control Super. Presione el botón INFO para
mostrar el panel de control Super en el monitor LCD. g“Utilización del panel de control
Super” (P. 28)
Mi Modo gP. 44
Carga de flash
gP. 73
Revisión de batería
gP. 14
Modo de fotografiado
gP. 40-44
Fecha gP. 15
2007. 12.16
Velocidad de obturación gP. 40-43
Indicador de compensación de exposición
gP. 46
Indicador de nivel de exposición gP. 43
Indicador de control de intensidad del flash
gP. 73
Modo RC m gP. 76
Flash Super FP 1 gP. 76
Horquillado automático 0gP. 48, 50, 66, 74
Estabilizador de imagen H, I gP. 60
Reducción de ruido O gP. 69
Iluminador AF T gP. 90
Advertencia de temperatura interna
mgP. 119
Valor de abertura gP. 40-43
250F5.6
+2.0
RCFP
BKT
NR
IS
AF1
Valor de
compensación de
exposición
gP. 46
Nivel de exposición
gP. 43
Modo de
fotografía
gP. 67
Manual de utilización básica
Nombres de piezas y funciones
Tarjeta
gP. 124
Modo AF gP. 51
Objetivo AF gP. 53
Control de intensidad del flash
gP. 73
Modo de flash gP. 70
Control remoto/Disparador automático/
Fotografiado secuencial gP. 56-58
Sensibilidad ISO gP. 49
Balance de blancos,
Compensación de balance de blancos
gP. 62, 64
arge
Normal
Modo de
grabación
gP. 61
Número de fotografías fijas
almacenables gP. 133
Nitidez N gP. 67
Contraste J gP. 67
Saturación T gP. 67
Gradación z gP. 68
Filtro de blanco y negro
xgP. 67
Tono de imagen y gP. 67
Modo de medición gP. 45
Las funciones de esta área se pueden ajustar
en el panel de control Super.
Espacio de
color
gP. 97
7
ES
Monitor LCD (Visualización en vivo)
250
F5.6
+2.0
IS
WB
AU TO
IS O
AUTO
N
3 8
Puede usar el monitor LCD para ver el sujeto durante la toma. Presione el botón u
para usar la visualización en vivo. g“Uso de la visualización en vivo” (P. 31)
Valor de abertura gP. 40-43
Velocidad de obturación
gP. 40-43
Posición de inicio p gP. 55
Modo RC q gP. 76
Control de intensidad del flash r gP. 74
Flash Super FP s gP. 76
Horquillado automático tgP. 48, 50, 66, 74
Bloqueo AE u gP. 47
Modo de fotografiado
gP. 40-44
Revisión de batería
gP. 14
250
250
Modo de medición
gP. 45
Modo de flash
gP. 70
Estabilizador de imagen
gP. 60
Flash gP. 73
(parpadea: carga en progreso,
se enciende: carga completada)
Marca de confirmación
AF gP. 31, 55
F5.6
+2.0
AELBKTFPRCHP
AUTO
AUTO
38
Valor de
compensación de
exposición
gP. 46
1
IS
WB
ISO
L
N
Histograma
gP. 117
Área de medición de puntos
gP. 46
Advertencia de temperatura
interna gP. 119
Mi Modo
gP. 44
8
ES
Objetivo AF
gP. 53
Tarjeta
gP. 124
Fotografiado secuencial gP. 56
Con disparador automático gP. 57
Control remoto gP. 58
Número de fotografías
fijas almacenables
gP. 133
Modo de grabación
gP. 61
Sensibilidad ISO gP. 49
Balance de blancos
gP. 62
Monitor LCD (Reproducción)
[ 3 64 8x2 7 36, 1 /8]
x
1 0
’ 0 7. 12. 1 6
2 1 :5 6
1 0 0- 001 5
1 5
N
1 / 25 0 F 5 .6
+ 2 .0 45 m m
I S O 100
0 . 0
A : 0
WB : AUTO
G : 0
NATURAL
s R GB
N
Se puede conmutar la indicación de la pantalla utilizando el botón INFO.
g“Visualización de información” (P. 82)
Modo de grabación gP. 61
Revisión de batería gP. 14
Tarjeta gP. 124
Reserva de impresión
Número de impresiones
gP. 101
Distancia focal gP. 126
(La distancia focal se muestra en unidades
de 1 mm.)
Modo de fotografiado
gP. 40-44
Valor de abertura
gP. 40-43
Velocidad de obturación
gP. 40-43
Manual de utilización básica
21:56
x
Número de imagen
gP. 82
L
[3648x2736,1/8]
N
’07.12.16
100-0015
Información de reproducción de
una sola imagen
Número de archivo
gP. 82
Fecha y hora
gP. 15
Objetivo AF gP. 53
Histograma gP. 82
Modo de medición gP. 45
Balance de blancos gP. 62
Protección
gP. 86
10
15
Compensación de
exposición
gP. 46
+2.0 45mm
WB : AUTO
Información de
fotografiado
Modo de fotografía
gP. 67
Compensación de balance
de blancos
gP. 64
Control de intensidad del flash
gP. 73
Sensibilidad ISO
gP. 49
250 F5.6
ISO 100
0.0
A: 0
G: 0
NATURAL
sRGB
L
N
Modo de
grabación
gP. 61
Espacio de color
gP. 97
Nombres de piezas y funciones
9
ES
Desembale el contenido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara.
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que haya
comprado la cámara.
CámaraTapa de la cámaraCorreaBatería de iones de
Cargador de batería de
iones BCM-2
CD-ROM
Cable USBCable de vídeo
litio BLM-1
Tarjeta de garantíaManual de instruccionesOLYMPUS Master 2
Colocación de la correa
1
Pase la correa según
lo indican las flechas
(1, 2).
2
Por último, tire de la
correa firmemente
asegurándose de que
queda bien sujeta (3).
3
Coloque el otro extremo
de la correa en el otro
ojal de la cámara, de la
misma manera.
10
ES
Preparación de la batería
Retire la tapa protectora de
1 Carga de la batería
Indicador de carga
Luz roja: carga en progreso
Luz verde: carga completada
(Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
Alinee la batería según la flecha.
2 Colocación de la batería
W
Cargador de
batería de iones de
litio BCM-2
la batería.
Cable de CA
Batería de iones
de litio BLM-1
Toma de corriente de
CA de pared
Manual de utilización básica
2
Tapa del
compartimiento de la
batería
Bloqueo del
compartimiento de la
batería
1
W
3
Marca de
indicación de
dirección
3 Cierre la tapa del compartimiento de la batería y deslice el
bloqueo del compartimiento de la batería hacia E
Descarga de
batería
Pulse el bloqueo de la
batería para bloquear y
desbloquear la batería. Dé
la vuelta a la cámara para
extraer la batería.
Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos
prolongados por si acaso la batería se agota.
Bloqueo de batería
Preparativos antes de fotografiar
11
ES
Colocación de un objetivo en la cámara
1 Retire la tapa de la cámara y la tapa
de la parte posterior del objetivo
Tapa trasera
1
2 Coloque un objetivo en la cámara
• Alinee la marca de fijación del
objetivo (roja) de la cámara
con la marca de alineación
(roja) del objetivo, luego,
inserte el objetivo en el cuerpo
de la cámara (1).
• Gire el objetivo en la dirección
que indica la flecha hasta que
oiga un clic (2).
No presione el botón de
liberación del objetivo.
3 Retire la tapa del
objetivo (
3, 4)
Marca de
alineación (Roja)
3
4
2
Tapa de la cámara
2
Marca de fijación del
objetivo (Roja)
2
3
Tapa del objetivo
1
1
12
Extracción del objetivo de
la cámara
Mientras presiona el botón de liberación
del objetivo (1), gire el objetivo en la
dirección de la flecha (2).
ES
2
1
Botón de liberación del
objetivo
Colocación de la tarjeta
Manual de utilización básica
CompactFlash/Microdrive
Deslice el bloqueo de la tapa de la tarjeta
(1) y abra la tapa de la tarjeta.
Inserte la tarjeta con el área de contacto en
la ranura, hasta que quede completamente
encajada (2).
1
Ranura para tarjeta CF
2
Marca W
Extracción de tarjeta
CompactFlash/Microdrive
• Pulse completamente el botón de
expulsión para expulsar la tarjeta.
• Extraiga la tarjeta.
xD-Picture Card
Deslice el bloqueo de la tapa de la tarjeta
(1) y abra la tapa de la tarjeta.
Inserte la tarjeta hasta que quede
perfectamente bloqueada en su sitio (2).
Tapa de la tarjeta
2
1
Ranura para xD-Picture Card
No abra nunca la tapa de tarjeta mientras el
piloto de control de la tarjeta esté
parpadeando.
xD-Picture Card
• Pulse ligeramente la tarjeta insertada, y
ésta saldrá hacia afuera.
• Extraiga la tarjeta.
Preparativos antes de fotografiar
Botón de expulsión
Piloto de control de la tarjeta
13
ES
Encendido
1 Ajuste el interruptor de encendido de la cámara en ON
• Para desconectar la corriente, ajuste el interruptor de encendido en OFF.
Botón LIGHT
Enciende y apaga la luz
del panel de control.
Indicador SSWF
Operación de función de reducción de polvo
La función de reducción de polvo se activa automáticamente cuando se enciende la cámara. Las
vibraciones ultrasónicas se utilizan para quitar el polvo y la suciedad de la superficie del filtro del
dispositivo de captación de imagen. El indicador SSWF (Super Sonic Wave Filter) parpadea
mientras la reducción de polvo está funcionando.
Ajuste de la dioptría del
visor
Ajuste la dioptría del visor de acuerdo
con su visión.
Mientras observa a través del visor, gire
el disco de ajuste dióptrico
gradualmente.
Cuando pueda ver nítidamente el
objetivo AF, el ajuste estará
completado.
Panel de control
Cuando la cámara está
encendida, la revisión
de batería se muestra
en el panel de control.
Encendida (lista para el uso)
Parpadea (carga necesaria)
Interruptor de
encendido
Visor
Disco de ajuste dióptricoObjetivo AF
14
ES
Ajuste de fecha/hora
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta
junto con las imágenes. El nombre del archivo también está
incluido junto con la información referente a la fecha y hora.
Asegúrese de ajustar la fecha/hora antes de utilizar la cámara.
1 Pulse el botón MENU
• La pantalla del menú se visualiza
en el monitor LCD.
CONFIG. TARJ.
CONFIG. PERS.
MODO FOTOGRAFÍA
GRADUACIÓN
WB
CANCEL.SELECC.OK
NORMAL
N
AUTO
2 Use ac para seleccionar
[Z] y después pulse d
’--.--.
--
:
--
--
CF/xD
EDIT. NOM ARCHIVO
SALIDA VÍD.
CANCEL.SELECC.
CF
AUTO
ESPAÑ.
NTSC
OK
3 Utilice ac para
seleccionar [X] y
después pulse d
A
MDHORA
CANCEL.
A/M/D
4 Utilice ac para
seleccionar [A] y después
pulse d
MA
D HORA
2007
CANCEL.
A/M/D
Teclas de control
acbd
5 Repita este procedimiento
hasta completar el ajuste de
fecha y hora
M
HORA
A
D
2007 12 01 14 00
CANCEL.
•
La hora se mostrará en el sistema de 24 horas.
6 Utilice ac para seleccionar
el formato de fecha
MOKA
D HORA
2007 12 01 14 00
CANCEL.
7 Pulse el botón i
CF/xD
CF/xD
EDIT. NOM ARCHIVO
SALIDA VÍD.
CANCEL.SELECC.
8 Pulse el botón MENU
para salir
A/M/D
OK
A/M/D
’07.12.01
14:01
CF
AUTO
ESPAÑ.
NTSC
OK
Manual de utilización básica
Botón MENU
Preparativos antes de fotografiar
15
ES
Fotografiado
Visor
Botón disparador
1 Coloque el objetivo AF
sobre el sujeto mientras
observa a través del visor
2 Ajuste el enfoque
Presione el botón
disparador hasta la
mitad del recorrido.
Visor
Objetivo AF
Valor de
abertura
Marca de confirmación AF
• El enfoque está bloqueado cuando se oye un tono de aviso. La marca de confirmación
AF y el objetivo AF enfocado se iluminan en el visor.
• Aparecen indicados la velocidad de obturación y el valor de abertura que han sido
ajustados automáticamente por la cámara.
• El panel de control Super no se visualiza cuando se presiona el botón disparador.
Velocidad de obturación
Panel de control
Piloto de
control de
la tarjeta
3 Libere el obturador
16
Presione el botón
disparador a fondo
(completamente).
• Suena el obturador y se toma la fotografía.
• El piloto de control de la tarjeta parpadea y la cámara inicia la grabación de la imagen.
Nunca retire la batería o la tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta esté
parpadeando. Si lo hace podría destruir las fotografías almacenadas e impedir el
almacenamiento de las fotografías recién tomadas.
ES
250
F5.6
3 8
N
Cómo sujetar la cámara
Mantenga los dedos y la
correa alejados del
objetivo, del flash y del
sensor de balance de
blancos.
Sujeción horizontal
Sujeción
vertical
Manual de utilización básica
Toma de fotografías
mientras examina el
monitor
Es posible utilizar el monitor LCD como un visor
y comprobar la composición del sujeto, o
disparar mientras se visualiza una imagen
aumentada en el monitor LCD. g“Uso de la
visualización en vivo” (P. 31)
Botón disparador
1 Presione el botón u
(visualización en vivo)
• El objeto se visualiza en el
monitor LCD.
250
F5.6
250 F5.6
Botón u
L
N
38
Cuando la cámara detiene su funcionamiento
Si no se realiza ninguna operación en aproximadamente 8 segundos mientras la
cámara está encendida, la luz de fondo del monitor se apaga para ahorrar batería
(cuando el panel de control Super está iluminado). Si después de ello no se realiza
ninguna operación durante aproximadamente un minuto, la cámara pasa al modo
suspendido (en espera) y detiene su funcionamiento. La cámara se activa de
nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, las teclas de control, etc.).
g
“BACKLIT LCD (Temporizador de la luz de fondo)” (P. 95), “MODO
INACTIV.” (P. 94)
2 Presione el botón
disparador hasta el fondo
• La fotografía sale con el enfoque con el
que se haya ajustado.
Preparativos antes de fotografiar
17
ES
Reproducción/Borrado
Reproducción
de imágenes
Primer plano
reproducción
Borrado de
imágenes
Pulse el botón q para visualizar la última fotografía
realizada.
Se retroceden 10
Botón q
Se retrocede
1 imagen
Teclas de control
Cada vez que gire el disco principal hacia U, la
imagen se ampliará exponencialmente en pasos de
2× a 14×.
Reproduzca la imagen que quiere borrar y pulse el
botón S.
Utilice ac para seleccionar [SI] y presione el
botón i para borrar.
imágenes
Se avanzan 10
imágenes
Disco principal
Se visualiza
la imagen
siguiente
18
BORRAR
SI
NO
Botón S
ES
CANCEL.SELECC.OK
Indicaciones usadas en este manual
En este manual, j indica el disco principal de la parte posterior de la cámara.En este manual, k indica el disco secundario de la parte delantera de la cámara.Los iconos del botón de operaciones del cuerpo de la cámara se utilizan para indicar
los botones de operaciones en este manual. Consulte “Nombres de piezas y
funciones” (gP. 2).
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Manual de utilización básica
x Notas
CONSEJOS
g
Para aprovechar al máximo este manual
Puede utilizar la “Contenido” (P. 20) o el “Índice” (P. 151), así como la siguiente
referencia, para buscar información sobre las funciones y operaciones de la cámara.
Utilice este manual de acuerdo con las condiciones de fotografiado y con el fin de
encontrar la información deseada.
Para obtener información sobre las posibles funciones de fotografiado:
g“Guías para la toma de fotografías” (P. 34)
Para obtener información sobre cómo utilizar la cámara:
g“Utilización de los botones directos” (P. 27)
“Utilización del panel de control Super” (P. 28)
“Utilización del menú” (P. 29)
Para buscar una función de una lista:
g“Directorio del menú” (P. 135)
“Índice” (P. 151)
Información importante sobre factores que podrían producir
averías o problemas de funcionamiento. También advierte
sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el
máximo rendimiento de su cámara.
Páginas de referencia que describen detalles o
informaciones relacionadas.
Preparativos antes de fotografiar
19
ES
Contenido
Manual de utilización básica2
Identifica los nombres de las partes de la cámara y describe los pasos básicos para la
toma de fotografías y la reproducción.
Nombres de piezas y funciones ....................................................................................2
Preparativos antes de fotografiar ................................................................................11
Indicaciones usadas en este manual .......................................................... 19
1 Operaciones básicas de la cámara26
Describe las operaciones básicas de la cámara.
Utilización de los botones directos .............................................................................. 27
Utilización del panel de control Super ......................................................................... 28
Utilización del menú ....................................................................................................29
Uso de la visualización en vivo....................................................................................31
Restauración de los ajustes predeterminados en fábrica............................................ 33
Cambio de la visualización de información................................................. 32
Función de ampliación de imagen ..............................................................32
2 Consejos para hacer las tomas k Cómo mejorar sus
habilidades en fotografía34
Describe los métodos de toma de fotografías para diferentes situaciones de toma de
fotografías.
Consejos básicos para ajustar las funciones ..............................................................34
20
ES
Enfoque k Cómo utilizar el botón disparador ............................................ 34
Brillo k Compensación de la exposición ...................................................34
Color k Balance de blancos ......................................................................35
Ajustes cómodos k Personalización de funciones .................................... 35
Una guía con las funciones para los diferentes enfoques...........................................36
Toma de fotografías de paisajes.................................................................36
Fotografiado de flores .................................................................................37
Toma de escenas nocturnas.......................................................................38
3 Exposición40
Describe las funciones relacionadas con la exposición, tan importante para fotografiar.
Esas funciones determinan el valor de abertura, la velocidad de obturación y otros ajustes
midiendo el brillo de la imagen.
Existen tres maneras básicas para ajustar las funciones de esta cámara.
Uso de los botones directos para utilizar la cámara P. 27
Puede realizar el ajuste de las funciones girando el disco principal o el disco secundario
mientras pulsa los botones directos asignados a una función. Esto es útil para utilizar la
cámara mientras se compone la escena en el visor y para utilizar la cámara rápidamente
mientras se comprueban los ajustes del panel de control.
1
Ajustes desde el panel de control Super P. 28
Puede realizar los ajustes de funciones con el panel de control Super del monitor LCD.
Operaciones básicas de la cámara
Puede utilizar el panel de control Super para ver los ajustes actuales y cambiarlos
directamente.
Configuración a través del menú P. 29
Puede utilizar el menú para realizar ajustes de toma de fotografías y reproducción y
personalizar las funciones de la cámara.
Descripciones disponibles en este manual
Las instrucciones relativas a la utilización de los botones directos, el panel de control Super y
el menú se describen en este manual de la manera siguiente.
Los botones directos se pueden utilizar de dos formas.
Mientras mantiene presionado un botón
directo, gire el disco principal o el disco
secundario.
• Suelte el botón para ajustar la función.
• Algunas funciones solo pueden ajustarse con el
disco principal (o el disco secundario).
• Los tres botones al lado del flash tienen dos
funciones cada uno. Utilice el disco principal
para usar y ajustar las funciones indicadas
encima de los botones, y el disco secundario
para usar y ajustar las funciones indicadas en el
lateral de los botones.
Tras pulsar dos botones directos
simultáneamente, gire el disco principal o el
disco secundario.
• Puede girar el disco y ajustar la función durante
ese tiempo. La función permanece seleccionada
durante aproximadamente 8 segundos. Puede
girar los discos y ajustar la función durante ese
tiempo. Si no se realiza ninguna operación
durante ese tiempo, se realiza el ajuste para esa
función.
Disco
secundario
Disco principal
1
Operaciones básicas de la cámara
La información del ajuste se muestra en el visor y en el panel de control y el panel de
control Super mientras se ajusta una función. (El ajuste con el botón G/AF se
muestra en las capturas de pantalla.)
Visor
Panel de controlPanel de control Super
2007. 12.16
arge
Normal
NR AF
27
ES
CONSEJOS
Si le resulta difícil girar el disco mientras mantiene presionado un botón directo:
j El botón puede permanecer seleccionado incluso tras soltarlo. g“TEMPORIZADOR” (P. 94)
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con los botones
directos, consulte “Botones directos” (gP. 4).
Utilización del panel de control Super
1
Operaciones básicas de la cámara
Seleccione una opción en el panel de control Super y cambie la configuración.
1 Presione el botón INFO para mostrar el panel
de control Super en el monitor LCD.
• Presione de nuevo el botón INFO para apagar el
panel de control Super.
• Presione el botón i durante la visualización en
vivo para mostrar el panel de control Super.
2007. 12.16
arge
Normal
2 Presione el botón i.
• Se ilumina el cursor del panel de control
Super.
ISO
arge
Normal
Cursor
Se muestra el nombre de
la función seleccionada.
NR AF
3 Utilice p para mover el cursor hacia
Disco secundario
Botón INFO
Teclas de control p
la función que desea ajustar.
MEDICIÓN
arge
Normal
Botón i
Disco
principal
28
ES
4 Utilice el disco principal o el disco secundario para cambiar el ajuste.
• Presione el botón i para mostrar el menú directo
indicado en la posición del cursor. También es posible
utilizar el menú directo para cambiar el ajuste. Tras
cambiar el ajuste, pulse el botón i para confirmarlo. Si
no se realiza ninguna operación en unos segundos, el
ajuste se confirma y se muestra el panel de control
Super. g“TEMPORIZADOR” (P. 94)
MEDICIÓN
SELECC.OK
Menú directo
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con el panel de
control Super, consulte “Panel de control Super” (gP. 7).
Utilización del menú
1 Presione el botón MENU.
• El menú se visualiza en el monitor LCD.
CONFIG. TARJ.
CONFIG. PERS.
MODO FOTOGRAFÍA
GRADUACIÓN
WB
CANCEL.SELECC.OK
Aparece la guía de funcionamiento en la parte superior de la pantalla.
CANCEL.
SELECC.
OK
: Presione el botón MENU para cancelar el ajuste.
MENU
: Presione dac en las teclas de control para mover el cursor y
: Presione el botón i para confirmar los ajustes.
OK
NORMAL
N
AUTO
Botón MENU
seleccionar una opción.
Los símbolos que aparecen en el monitor LCD corresponden a las teclas
de control que se muestran a continuación.
t: a u:c8: d 7: b
Teclas de control p
Botón i
1
Operaciones básicas de la cámara
29
ES
2 Utilice a c para
seleccionar una pestaña y
d para ajustar una opción.
MEDICIÓN
MODO RC
MODO AF
AF ZONA
1
Operaciones básicas de la cámara
ELEVAC. ESPEJO
CANCEL.SELECC.OK
PestañaIndica los ajustes
OFF
S-AF
z
OFF
actuales
3 Utilice ac para seleccionar una función y d
para ir a la pantalla de ajuste.
MEDICIÓN
0.0
MODO RC
MODO AF
AF ZONA
ELEVAC. ESPEJO
CANCEL.SELECC.
OFF
0.0
S-AF
z
OFF
OK
CANCEL.SELECC.
Función
MEDICIÓN
MEDICIÓN
MODO RC
MODO AF
AF ZONA
ELEVAC. ESPEJO
z
OK
Tipos de pestañas
W Ajusta las funciones de toma.
X Ajusta las funciones de toma.
q Ajusta las funciones de reproducción.
Y Personaliza las funciones de toma.
Dependiendo de la función que se
esté personalizando, la función se
divide en 9 pestañas (A a I).
Z Ajusta las funciones básicas de la
cámara.
Captura de pantalla del menú
con la pestaña Y seleccionada
AF/MF
BOTÓN/DIAL
j
RELEASE/
DISP/8/PC
e
/ISO
EXP/
PERS.
#
CANCEL.SELECC.
Pestaña
4 Presione el botón i para confirmar los ajustes.
• Presione el botón i repetidamente para salir del menú.
Utilización de los discos para seleccionar un menú
• Además de utilizar las teclas de control, también puede usar los discos para seleccionar una
función. Gire el disco principal para mover el cursor verticalmente (equivalente a presionar
ac) y gire el disco secundario para mover el cursor horizontalmente (equivalente a
presionar bd).
CONFIG. TARJ.
CONFIG. PERS.
MODO FOTOGRAFÍA
GRADUACIÓN
WB
CANCEL.SELECC.OK
NORMAL
N
AUTO
k
j
• Al seleccionar una función y girar
el disco principal se cambia
automáticamente de pestaña y se
permite seleccionar una función
en la pestaña siguiente.
•
Puede cambiar las operaciones del disco principal y del disco secundario. g“MAND
CONTR.” (P. 91)
Para obtener detalles sobre las funciones que se pueden ajustar con el menú,
consulte “Directorio del menú” (gP. 135).
30
ES
CONFIG. TARJ.
CONFIG. PERS.
MODO FOTOGRAFÍA
GRADUACIÓN
WB
CANCEL.SELECC.
j
MEDICIÓN
MODO RC
MODOAF
AF ZONA
ELEVAC. ESPEJO
CANCEL.SELECC.
z
NORMAL
N
AUTO
OK
OFF
0.0
S-AF
OFF
OK
OK
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.