Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus.
Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour
obtenir de bons enregistrements.
Indique les précautions et les opérations qui doivent
être absolument évitées pendant l'utilisation de
l'enregistreur vocal.
CONSEIL
Indique des informations et des conseils utiles pour
tirer pleinement parti de votre enregistreur vocal.
☞
Indique des pages de référence contenant des
détails ou des informations connexes.
Ce manuel est une version avancée. De plus, la
version basique (Guide de l'utilisateur rapide), qui
résume les opérations de base, est incluse avec ce
produit.
1
2
3
4
5
FR
3
Fonctions principales
Préparatifs
s Commande via un bouton poussoir pour
1
une utilisation facile et une réponse
Fonctions principales
rapide.
s 3touches intelligentes et
programmablesF1, F2 et F3 (☞ P.47 ).
s 3 modes d'enregistrement sont
disponibles : DSS, PCM et MP3 (☞ P.39).
s 3modes de microphone sont fournis.
Sélectionnez celui qui correspond
le mieux à vos envies ou à votre
environnement d'utilisation (☞ P.38) .
s Fonction de cryptage des données
pour sécuriser les enregistrements sur
l'appareil.*
Il est possible de régler le niveau de cr yptage sur
[High] (256bits), [Standard] (128bits) ou [No]
(désactive la fonction).
1
s Batterie au lithium-ion rechargeable
via un câbleUSB ou un adaptateur
secteu r.*
2
s Cet enregistreur est compatible sur
USB2.0, permettant un transfert de
données rapide vers un ordinateur.
s 5dossiers et jusqu'à 200fichiers
par dossier, pour un maximum de
1000enregistrements (☞ P.18 ).
Lorsque vous utilisez le logiciel ODMS (Logiciel
de gestion des dictées Olympus), vous pouvez
créer jusqu'à 7dossiers (1400fichiers maximum)
(☞ P.47, P.4 9).
s Fonction de verrouillage de l'appareil
pour empêcher un accès non autorisé à
l'appareil (☞ P.29, P.4 6).
FR
Système d'authentification par mot de passe.
s Grand écran LCD couleur.
4
s Fonction repère d'index utile pour
rechercher des moments particuliers
dans les fichiers de dictée (☞ P.35) .
s Fonction de guide vocal qui permet aux
transcripteurs de rechercher et de lire
instantanément des instructions sur
leur ordinateur (☞ P.3 1).
s Établissement des priorités (☞ P. 38).
Vous pouvez définir un niveau de priorité pour
chaque fichier enregistré.
s Cet enregistreur peut résister aux
chutes de 1,5m de haut.
s De l'alcool à friction peut être utilisé
pour nettoyer cet enregistreur (☞ P.53).
s Une fonction permet de sortir du
mode veille dès que vous saisissez
l'enregistreur posé sur votre bureau.*
s Une fonction Wi-Fi est disponible
(☞ P.32, P.47).*
En utilisant le Wi-Fi, vous pouvez partager des
fichiers de dictée avec des transcripteurs à tout
moment et depuis n'impor te où sans devoir
retourner au bureau.
3
3
s Logiciel de gestion des dictées Olympus
(ODMS) et logiciel du lecteur DSS
(Lecteur DSS pour Mac) (☞ P.49) .*
Vous pouvez personnaliser l'enregistreur de
plusieurs façons.
*1 Les fichiers PCM et MP3 ne peuvent pas être cryptés.
*2 L'adaptateur secteur est fourni avec le DS-9500 uniquement.
*3 Cette fonction est disponible uniquement avec le DS-9500.
*4 Le con tenu de la boîte dif fère selon la ve rsion que vous
5 Touche+ (volume)
6 Touche 0 (Rewind) (Rembobiner)
7 Touche- (volume)
8 Haut-parleur intégré
9 Port carte SD
0 Prise m (pour microphone)
! Microphone principal intégré (D)
@ Touche NEW
# Voyant LED
$ Bouton poussoir
7
(s REC/4STOP/ `PLAY/
REV)
% Touche OK/MENU
(
1
Identication des éléments
q
w
e
r
Station d'accueil:
Une station d'accueil est
incluse avec le DS-9500
t
^ Touche9 (Fast Forward)
y
uniquement.
(Avance rapide)
& Touchek (erase) (ef facer)
* Commutateur POWER (ON/OFF)
( Bouton d'éjection du couvercle du
logement de la batterie
) Couvercle du logement de la
batterie
- Connecteur de la station d'accueil
= Connecteur USB
q Connecteur pour pédalier
w Prise d'adaptateur secteur
e Connecteur USB (micro-B)
r Connecteur pour le câble Ethernet
Pour utiliser Ethernet, connectez l’adaptateur
secte ur fourni à CR21.
$ Dossier ouvert *
% Nom du fichier et date/heure
d'enregistrement *
[ ]: Priorité
* DS-9500 uniquement
1
Identication des éléments
FR
7
Insertion de la pile
Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion
Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre
type de batterie.
1 Appuyez légèrement sur le bouton
1
Insertion de la pile
de déverrouillage du couvercle de la
batterie, puis ouvrez le couvercle de la
batterie, comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
1
2
2 Insérez la batterie en respectant la
polarité indiquée sur l'illustration, puis
fermez le couvercle de la batterie.
• Insérez la batterie en la faisant glisser dans le
sensA tout en la poussant dans le sensB.
Témoin de c harge de l a pile
Le témoin de charge de la batterie sur l'écran
diminue à mesure que la batterie se décharge.
(100-20% Blanc) (19-1% Rouge) (0%)
• Lorsque le témoin de la batterie devient
rouge, chargez-la dès que possible. Lorsque la
batterie est trop faible, [
apparaissent à l'écran et l'enregistreur s'éteint.
REMARQUE
• Éteignez l'enregistreur avant de retirer la batterie.
Le retrait de la batterie tandis que l'enregistreur
est en cours d'utilisation peut entraîner des
dysfonctionnements ou la corruption/perte de
fichiers.
• Retirez la batterie si vous n'utilisez pas
l'enregistreur pendant une longue période.
• Après avoir retiré la batterie, il peut s'avérer
nécessaire de réinitialiser l'heure et la date si vous
laissez la batterie hors de l'enregistreur pendant
plus de 1minute ou si vous la retirez juste après
l'avoir chargée dans l'enregistreur.
] et [Alim. Faible]
• La batterie fournie n'est pas complètement
chargée. Rechargez-la toujours avant la première
utilisation ou si elle n'a pas été utilisée pendant
FR
une longue période (☞ P.9 ).
8
Chargement de la pile
Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur,
vous pouvez la charger en connectant le câbleUSB
à l'enregistreur ou en utilisant la station d'accueil
combinée avec le câbleUSB ou l'adaptateur secteur.
Chargement à l'aide de la station
d'accueil
La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont inclus
avec le DS-9500, et vendus séparément pour le DS-9000.
Charg ement à l'ai de de la stat ion d'accu eil et de
l'adaptateur secteur
Chargez complètement la batterie (environ 2heures)
avant utilisation.
1 Connectez l'adaptateur secteur à la
station d'accueil.
2 Enfoncez fermement l'enregistreur
dans la station d'accueil comme indiqué
sur l'illustration.
2
Charg ement à l'ai de de la stat ion d'accu eil et du
câbl eUSB
Chargez complètement la batterie (environ 4heures)
avant utilisation. Vérifiez que l'enregistreur est en
mode d'arrêt.
Connectez le câbleUSB à la station
d'accueil.
Chargement directement via le
câbleUSB
Après avoir chargé la batterie dans l'enregistreur,
vous pouvez la charger en connectant le câbleUSB
à l'enregistreur.
Connectez le câble USB à l'enregistreur.
1
Chargement de la pile
1
Voyant LED CHARGE
• Le voyant CHARGE s'allume au début de la
charge et s'éteint lorsque la charge est terminée.
FR
9
Chargement de la pile
REMARQUE
• Chargez fréquemment la batterie au cours de
la première période d'utilisation. La batterie
fonctionnera mieux après plusieurs cycles de
charge/décharge.
1
• Les batteries différentes des modèles fournis ne
peuvent pas être chargées.
Chargement de la pile
• Il est possible que le chargement de la batterie
via câbleUSB échoue selon la capacité
d'alimentation du portUSB de votre PC. Utilisez
l'adaptateur secteur à la place.
• N'installez pas/ne retirez pas l'enregistreur de la
station d'accueil pendant le fonctionnement.
• Ne chargez pas l'enregistreur via un
concentrateurUSB.
• Ne branchez pas ou ne retirez pas la batterie si le
câbleUSB est connecté.
Utilisation de la batterie au lithium-ion
Cet enregistreur utilise une batterie au lithium-ion
Olympus spéciale (Li-92B). N'utilisez aucun autre
type de batterie.
Précautions concernant la batterie
Lisez attentivement les instructions suivantes
lorsque vous utilisez la batterie.
Décharge:
Les batteries rechargeables se déchargent
automatiquement lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Chargez-les régulièrement avant utilisation.
Durée de vie de la batterie:
La batterie rechargeable peut s'user progressivement
au cours du temps. Lorsque la durée de
fonctionnement diminue, même si la batterie
rechargeable est intégralement chargée dans les
condition s spécifiées, r emplacez-la par uneneuve.
Température de fonctionnement:
Les batteries rechargeables sont des produits
chimiques. L'efficacité de la batterie peut
varier même si elle fonctionne dans la plage de
température recommandée.
FR
C'est une nature inhérente à ces produits.
10
Plages de température recommandées:
En cours d 'utilisation:
de 0°C à 42°C (de 32°F à 107,6°F)
En chargement:
de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F)
L'utilisation de la batterie en dehors de la plage de
températures ci-dessus peut écourter la durée de
vie du produit et en altérer l'efficacité.
REMARQUE
• Lorsque vous jetez une batterie, veillez à toujours
bien respecter les lois et réglementations
locales. Contactez votre centre de recyclage
local pour connaître les méthodes d'élimination
appropriées.
• Si la batterie n'est pas complètement déchargée,
protégez-la contre les courts-circuits (par
exemple en tapant les contacts) avant de la jeter.
Pour les utilisateurs résidant en Allemagne:
Olympus a conclu un contrat avec GRS (système
collectif de reprise des piles et des batteries) en
Allemagne pour assurer une élimination écologique.
Alimentation de l'adaptateur secteur ou du câbleUSB
Utilisez l'adaptateur secteur ou le câbleUSB pour les
enregistrements de longue durée.
La station d'accueil et l'adaptateur secteur sont inclus
avec le DS-9500, et vendus séparément pour le DS-9000.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise
de courant domestique et connectez le câble
d'alimentation à l'enregistreur via la station
d'accueil. Mettez toujours l'enregistreur hors
tension lorsque vous branchez l'alimentation.
Détection d'une tension anormale
Si l'enregistreur détecte une tension
d'alimentationCC en dehors de la plage
de tension autorisée (4,4-5,5V), alors
[Alimentation erreur recommencer connect Alim.] apparaît à l'écran et toutes
les opérations s'arrêtent. L'enregistreur ne
fonctionnera pas si une tension anormale est
détectée. Utilisez l'adaptateur secteur.
Alimentation
erreur
recommencer
connect Alim.
Utilisation du câbleUSB
1 Assurez-vous que l'enregistreur est en
mode d'arrêt.
2 Connectez le câble USB à l'enregistreur.
1
Alimentation de l'adaptateur secteur ou du câbleUSB
FR
11
Mise sous tension de
l'enregistreur
Faites glisser le commutateur POWER en position
ON pour allumer l'enregistreur.
1
Mise sous tension de la carte mémoire
ON
POWER
OFF
Carte mémoire
L'enregistreur possède sa propre mémoire interne
et prend également en charge les cartes SD/SDHC
standard vendues séparément.
Cartes mémoire compatibles
L'enregistreur prend en charge une capacité de
carte mémoire allant de 4Go à 32Go.
Compatibilité des cartes mémoire
Pour obtenir la liste des car tes mémoire
compatibles avec l'enregistreur, visitez la page
d'accueil du produit sur le site Web d'Olympus
applicable dans votre région ou contactez le
revendeur Olympus où vous avez acheté le
produit.
REMARQUE
• Lors de l'initialisation (formatage) d'une
carte mémoire, vérifiez qu'aucune donnée
nécessaire n'ait été préalablement
enregistrée. L'initialisation efface
complètement les données existantes de la
carte.
• Il est possible que les cartes mémoire formatées
(initialisées) par un autre périphérique ne soient
pas reconnues. Assurez-vous de les formater avec
cet enregistreur avant toute utilisation.
• La carte mémoire a une durée de vie définie.
Lorsque vous en atteignez la fin, l'écriture ou
l'effacement de données sera désactivé. Dans ce
cas, remplacez la carte mémoire.
• Si vous utilisez un adaptateur de carte PC
compatible avec la carte mémoire pour
enregistrer ou supprimer des données sur
cette dernière, la durée d'enregistrement
maximale peut être réduite sur la car te. Pour
récupérer la durée d'enregistrement d'origine,
initialisez/formatez la carte mémoire dans
l'enregistreur.
FR
12
Carte mémoire
Insertion et éjection d'une carte
mémoire
Insertion d'une carte mémoire
Insérez complètement la carte mémoire
dans le lecteur pour carte en l'orientant
dans la direction indiquée sur l'illustration
ci-dessous jusqu'à ce qu'elle émette un clic.
• Insérez la carte mémoire en la maintenant
droite.
Reconnaissance de carte mémoire
Une fois la carte mémoire insérée, le message
[Carte SD sélectionné] clignote à l'écran le
temps que l'enregistreur reconnaisse la carte.
REMARQUE
• Si vous insérez la c arte mémoire d ans le
mauvais sens ou de biais, vous risquez
d'endommager la zone de contact ou de
bloquer la carte.
• Si la carte mémoire n'est pas complètement
insérée dans le lecteur, l'écriture des données
risque d'être corrompue.
• Lorsqu'une carte mémoire non formatée est
insérée dans le lecteur, l'enregistreur affiche
automatiquement les options du menu de
formatage (☞ P.4 4) .
• Utilisez uniquement des cartes mémoire
formatées avec l'enregistreur (☞ P.4 4).
• Ne retirez jamais la car te mémoire lorsque
l'enregistreur est en cours de fonctionnement
carcela pourrait endommager les données.
• Une fois la carte poussée vers l'intérieur, une
éjection inattendue de cette dernière peut avoir
lieu si vous relâchez votre doigt trop rapidement.
• Il est possible que l'enregistreur ne reconnaisse
pas correc tement la carte mémoire, même si
cette dernière est compatible avec lui.
• Les performances de traitement de la carte
mémoire sont réduites lorsque vous répétez les
processus d'écriture et de suppression. Dans ce
cas, formatez la carte (☞ P.44) .
1
Carte mémoire
Éjection d'une carte mémoire
Poussez la carte mémoire vers l'intérieur
pour la déverrouiller et la sortir du lecteur.
• Tenez la carte mémoire bien droite et sortez-la.
FR
13
RETOUR 24HEXIT
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]
Si vous configurez la date et l'heure au préalable,
les informations d'enregistrement du fichier sont
automatiquement stockées pour chacun d'entre
eux. Le réglage préalable de l'heure et de la date
permet une gestion plus facile des fichiers.
1
Conguration de la date et de l'heure [Heure et Date]
Lorsque vous utilisez l'enregistreur pour
la première fois après l'achat ou lorsque
la batterie a été insérée dans un appareil
inutilisé pendant une longue période,
[Réglage Heure et date] apparaît.
Cependant, lorsqu'un mot de passe est
défini comme fonction de verrouillage de
l'appareil (☞ P.29), l'enregistreur affiche
l'écran d e réglage de l'heure et de la date
après la vérification (déverrouillage).
FR
14
ToucheF1, F2, F3
Touche OK/MENU
Touche + ou −
9
ou
Touche
0
1 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
sélectionner l'élément à régler.
Heure et Date
01M 01J 2018A
Sélectionnez l'élément
parmi «heure», «minute»,
«mois», «jour» et
«année» à l'aide d'un po int
clignotant.
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
effectuer le réglage.
Heure et Date
01M 01J 2018A
RETOUR 24HEXIT
• Vous pouvez sélectionner l'ordre du «Mois»,
du «Jour» et de l'«Année» en appuyant sur
la toucheF2 (M/J/A) tout en effectuant les
réglages.
Vous pouvez sélectionner
l'aff ichage 12 ou 24heures
en appuy ant sur la
toucheF2 (24H) lorsque
vous régl ez les heures et les
minutes.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
terminer le réglage.
• L'horloge démarrera à la date et l'heure
définies. Appuyez sur la touche OK /MENU en
fonction du signal horaire.
CONSEIL
• Si vous déplacez le bouton poussoir vers une
position différente de STOP (4) lorsque vous
réglez l'heure et la date, leur configuration ne
sera pas prise en compte. L'enregistreur sera
réglé à l'heure et la date précédentes.
• Vous pouvez régler l'heure et la date depuis
votreordinateur à l'aide du logiciel ODMS et
DSSPlayer (☞ P. 46 ).
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]
Changement de l'heure et de la date
Si l'heure et la date actuelles ne sont pas correctes, réglez- les en suivant la procédure ci-dessous.
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la touche
OK/MENU pendant que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
Menu fichier
Infos fichier
Priorité
État
Fichier bloqué
Type travail
EXIT
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner l'onglet [Menu système].
Menu système
Infos appareil
Wi-Fi
E-mail
Sélect mémoire
Répére/Rev
Rev skip
Eco Energie
Heure et Date
USB
• Vous pouvez modifier l'affichage du menu
en déplaçant le curseur de l'onglet des
paramètres.
Onglet [Menu système]:
EXIT
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Menu système
Infos appareil
Wi-Fi
E-mail
Sélect mémoire
Répére/Rev
Rev skip
Eco Energie
Heure et Date
USB
Conguration de la date et de l'heure [Heure et Date]
FR
15
Sélection des dossiers et des fichiers
Pour le DS-9500:
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la toucheF1
1
Sélection des dossiers et des chiers
(LISTE) tandis que l'enregistreur vocal
est en mode d'arrêt.
• Une liste des fichiers stockés dans le dossier
apparaît.
Dossier A
LISTE FILTRE ENVOYER
• Passez à l'étape2 si le fichier souhaité se
trouve dans un autre dossier et à l'étape5 s'il
se trouve dans la liste des fichiers.
2 Appuyez sur la toucheF1 (LISTE) ou 0.
• L'écran contenant la liste des dossiers
apparaît.
Dossier
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Dossier D
Dossier E
3 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner le dossier.
4 Appuyez sur la touche OK/MENU ou
5 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner le fichier souhaité.
FR
6 Appuyez sur la touche OK/MENU ou
16
9
9
Sélection d'un fichier en utilisant la fonction filtre
1 Lorsque le fichier apparaît à l'écran,
appuyez sur la toucheF2 (LISTE).
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner la méthode de filtrage.
Dossier A
Tout
État
Type travail
FERMER
[Tout]:
Affiche tous les fichiers.
[État]:
Filtre les fichiers par état de fichier.
[ID de ty pe de travail]:
Filtre les fichiers par ID de type de travail.
• Appuyez sur la toucheF1 (RETOUR) pour
revenir à l'écran précédent et appuyez sur la
toucheF2 (FERMER) pour fermer le menu
contextuel et aff icher l'écran contenant la
liste des fichiers.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Enreg. en attente
Enreg. terminé
Transc. en cours
Transc. terminée
Reconn. terminée
Transfert terminé
Échec transfert
.
.
FERMERRETOUR
• Si vous ave z sélectionné [ État] ou [ID de ty pe
de travail], vous pouvez restreindre davantage
les fichiers. Sélectionnez un élément, puis
appuyez su r la touche OK/MENU ou
Si [État] est sélectionné.
9
.
Sélection des dossiers et
DOSSIER PRIORINFO
des fichiers
4 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner le fichier souhaité.
5 Appuyez sur la touche OK/MENU ou
CONSEIL
• Si vous placez le bouton poussoir sur la position
PL AY (`) alors qu'un fichier est sélectionné
dans la liste des fichiers, la lecture commence
immédiatement.
Pour le DS-9000:
Si le fichi er désiré se trouve dans l e même dossier,
sélectionnez-le en effectuant l'opération de l'étape4*.
* Un fichier peut également être sélectionné en
suivant l'étape4 sur le DS-9500.
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la toucheF1
(DOSSIER) tandis que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
• L'écran contenant la liste des dossiers
2 Appuyez sur la touche+, – ou F1
(DOSSIER) pour sélectionner le dossier.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou
4 Tandis que le fichier s'affiche, appuyez
sur la touche
REMARQUE
• Il n'existe pas de fonction d'affichage de liste de
fichiers pour le DS-9000.
apparaît.
WorkType1
OptionID1
9
ou 0.
Dossier e t nom de fichier
actuels
9
9
Actionner le bouton poussoir
Déplacez vers le haut ou le bas le bouton poussoir
situé sur le côté de l'enregistreur pour effectuer les
opérations d'enregistrement, d'arrêt, de lecture et
de retour rapide.
Vous pouvez déterminer la position actuelle en un
.
coup d'œil, même à l'avant, car le bouton poussoir
fonctionne en coordination avec le guide des boutons
coulissants à l'écran.
WorkType1
OptionID1
DOSSIER PRIORINFO
L'emplacement indiqué dans le guide des boutons
coulissants est la position actuelle du bouton.
.
ON
POWER
OFF
CONSEIL
• Si vous utilisez le logiciel ODMS, vous pouvez
modifier les affectations de la touche NEW et du
bouton poussoir (☞ P. 47) .
Le schéma
indique la
position d'arrêt.
Enregistrement
Arrêt
Lecture
Retour rapide
1
Actionner le bouton poussoir
Bouton poussoir
FR
17
Enregistrement
Opérations de base
Par défaut, l'enregistreur dispose de cinq dossiers,
[A], [B], [C], [D], [E]. Ces cinq dossiers peuvent
être utilisés de manière sélective pour distinguer
le type d'enregistrement. Jusqu'à 200messages
peuvent être enregistrés par dossier.
2
Fonction d'enregistrement
Enregistrement
Avant de lancer l'enregistrement sur un fichier
précédemment enregistré, la fonction ENREGISTRER
peut être réglée comme suit:
• Ajouter: joint le nouvel enregistrement à la f in
du fichier précédemment enregistré (☞ P.19 ).
• Écraser (par défaut): écrase et supprime une
partie du fichier précédemment enregistré en
commençant par la position choisie (☞ P. 20 ).
• Insér er: le fichier enregistré sera inséré au milieu
du fichier précédemment enregistré, en débutant
par la position d'enregistrement choisie. Le
fichier original sera conservé (☞ P.21).
Par défaut, la fonction ENREGISTRER est conf igurée
pour utiliser l'option d'écrasement au cours des
enregistrements.
L'enregistrement commencera à partir de la position
actuelle du fichier existant.
REMARQUE
• Les fonctions d'ajout, d'écrasement et d'insertion
de l'enregistrement ne sont pas disponibles pour
les fichiersMP3.
• La fonction d'insertion d'un enregistrement n'est
pas disponible pour les fichiersPCM (DS-9500
uniquement).
Paramètres liés à l'enregistrement
Les paramètres liés à l'enregistrement peuvent
être configurés pour fournir un environnement
d'enregistrement approprié.
• Enregistrement en mode mains libres
(☞P.22) .
• Contrôle d'enregistrement (☞ P.22 ).
• Guide vocal (☞ P. 31).
• Mode microphone [Mode micro] (☞ P.3 8).
• Sensibilité du microphone [Sens. micro]
(☞P.38).
• Modes d'enregistrement [Mode Enregist.]
(☞ P. 39) .
• Utilisation du déclenchement à la voix
[VC VA] (☞ P.3 9).
FR
18
Enregistrement
Nouvel enregistrement
Créez un nouveau fichier pour l'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche NEW pour créer
un nouveau fichier.
1
2
3
REMARQUE
• Pendant l'enregistrement, un bip retentit lorsque la durée restante atteint 60, 30 et 10secondes.
• Lorsque la durée d'enregistrement restante atteint 60secondes, le témoin d'enregistrement commence
à clignoter. La lumière clignote plus rapidement lorsque la durée d'enregistrement restante passe de 30 à
10secondes.
• [Mémoire pleine] ou [Dossier plein] s'affiche à l'écran lorsque la capacité de la mémoire ou du dossier est
pleine.
−
Supprimez les fichiers inutiles avant d'en enregistrer d'autres (☞ P.25) ou trans férez des fichie rs de dictée sur
votre ordinateur.
− Changez le support d'enregistrement dans les paramètres [Sélect mémoire] (☞ P.40) ou utilisez une
autre carte mémoire avec de l'espace libre.
• [Nouv. fichier] apparaît à l'écran.
• Il est possible de sélectionner le type de
travail dans la liste Type de travail téléchargée
à l'aide du logiciel ODMS (☞ P. 46 ).
a Nouveau nom de fichier
2 Faites glisser le bouton poussoir sur
la position REC (s) pour commencer
l'enregistrement.
• Le voyant LED s'allume en rouge. Dirigez
le microphone vers la source sonore à
enregistrer.
b Temps écoulé pour l'enregistrement
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position STOP (4) pour arrêter
l'enregistrement.
• Si vous souhaitez ajouter des enregistrements
supplémentaires au même fichier, déplacez à
nouveau le bouton poussoir vers la position
REC (s ).
a
Worktype1
OptionID1
LISTEPRIOR INFO
b
Worktype1
OptionID1
VERBAL
Nouv. fichier
INDEX
2
Enregistrement
FR
19
Enregistrement
2
Enregistrement
Écrasement de l'enregistrement
Vous pouvez écraser un fichier précédemment enregistré à partir de n'imp orte
quel moment du fichier. Lors de l'écrasement, la par tie écrasée sera ef facée.
1 Sélectionnez et lisez le fichier que vous
souhaitez écraser.
• Arrêtez la lecture au moment où vous
2
souhaitez commencer l'écrasement.
FR
20
3
LISTE PRIOR ENVOYER
2 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position REC ( s) pour commencer
l'écrasement.
• Le voyant LED s'allume en rouge.
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position STOP (4) pour arrêter
l'écrasement.
a Durée totale d'enregistrement du fichier
REMARQUE
• L'heure et la date de création d'un fichier seront mises à jour à la date et
àl'heure de la dernière modification du fichier.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de
celui défini pour le fichier original.
• La fonction d'écrasement d'un enregistrement n'est pas disponible pour les
fichiersMP3.
a
LISTE PRIOR ENVOYER
Worktype1
OptionID1
Worktype1
OptionID1
Enregistrement
3
4
5
2
Insertion de l'enregistrement
Un enregistrement supplémentaire peut être inséré dans un fichier
précédemment enregistré.
1 Sélectionnez et lisez le fichier dans
lequel vous souhaitez insérer un
enregistrement supplémentaire.
2 Pendant la lecture du fichier, appuyez
sur la toucheF1 (INSERT) pour insérer
un enregistrement supplémentaire.
• [Inser t. Rec ?] apparaît à l'écran.
Worktype1
OptionID1
3 Faites glisser le bouton poussoir vers
la position REC ( s) pour commencer
l'insertion de l'enregistrement
supplémentaire.
• [Insert Rec] apparaît à l'écran. Le voyant LED
s'allume en bleu.
a Temps écoulé pendant l'insertion d'un
enregistrement
4 Faites glisser le bouton poussoir en
position STOP (4) pour arrêter l'insertion
de l'enregistrement supplémentaire.
5 Appu yez sur la toucheF3 (EXIT) pour
mettre fin à l'insertion de l'enregistrement.
a
Worktype1
OptionID1
VERBALINDEX
2
Enregistrement
Insert. Rec ?
EXIT
Insert Rec
REMARQUE
• L'heure et la date de l'enregistrement seront mises à jour en fonction de
celles du dernier enregistrement inséré.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un mode d'enregistrement différent de
celui défini pour le fichier original.
• La fonction d'insertion d'un enregistrement n'est pas disponible pour les
fichiersMP3.
• La fonction d'insertion d'un enregistrement n'est pas disponible pour les
fichiersPCM (DS-950 0 uniquement).
FR
21
Enregistrement en mode
mains libres
L'enregistreur peut être utilisé comme un appareil
d'enregistrement en mode mains libres. Pour
configurer l'enregistreur pour ce t ype de mode,
connectez le pédalier Olympus facultatif à l'arrière
de la station d'accueil et placez l'enregistreur dans
la station d'accueil comme indiqué sur l'illustration
2
ci-dessous.
Vous pouvez régler la fonction mains-libres
Enregistrement en mode mains libres/Contrôle de l'enregistrement
de l'enregistreur sur [Dictée] (par défaut) ou
[Transcription] en utilisant les fonctions de
personnalisation du logiciel ODMS (☞ P. 47) .
Parlebiais du logiciel ODMS, vous pouvez
également changer les fonctions des pédales.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à
l'aideen ligne du logiciel ODMS (☞ P. 50 ).
Contrôle d'enregistrement
Il est possible de contrôler votre enregistrement en
l'écoutant; et ce même lorsqu'il est en cour s. Pour ce
faire, insérez la fiche de l'écouteur dans la priseq
(écouteur) et utilisez les touches+ ou - pour gérer
le volume.
Touche+, −
(Volume)
REMARQUE
• Faites glisser le bouton poussoir vers la position
STOP (4 ) avant de le connecter à la station
d'accueil pour un enregistrement en mode mains
libres.
• Pour améliorer la qualité de l'enregistrement
via le mode mains libres, réglez la sensibilité du
microphone sur [Haute] (☞ P.3 8) ou utilisez un
microphone externe.
FR
22
REMARQUE
• Lorsque vous connectez un écouteur ou une
prise de microphone externe, insérez la fiche à
fond comme indiqué sur l'illustration ci-dessus.
• Pour éviter une irritation au niveau de l'oreille,
insérez l'écouteur après avoir baissé le volume.
• Ne placez pas les écouteurs à proximité d'un
microphone. Cela pourrait provoquer un effet
Larsen.
• L'audio contrôlé peut différer de l'audio
réellement enregistré.
Lecture
Vous pouvez lire un fichier à partir de n'importe quel moment.
1 Sélectionnez le fichier, faites glisser
lebouton poussoir vers la position
PL AY (`) pour lancer la lecture.
• Le voyant LED s'allume en vert.
a Temps de lecture écoulé
3
1
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
2
régler le volume.
• Le volume peut être réglé entre [00] et [30].
3 Faites glisser le bouton poussoir vers la
position STOP (4) au moment où vous
souhaitez arrêter la lecture.
a
2
Worktype1
OptionID1
Volume
Lecture
INDEXVITESSINSERT
EXIT
FR
23
Lecture
Fonctions de lectureMarche à suivreComment annuler
Avance rapide
(FF)
Retour
(REW)
Signal
(Répére)
2
Revisualisation
Lecture
(Rev)
Vitesse de lectureAppuyez s ur la toucheF2 (VITESS) p endant la
REMARQUE
• Si vous appuyez une fois sur la touche9 pendant l'avance rapide ou deux fois en mode d'arrêt,
l'enregistreur s'arrêtera à la fin du fichier (F.Skip).
• Si vous appuyez une fois sur la touche
l'enregistreur s'arrête au début du fichier (B.Sk ip). Si vous appuyez sur la touche
l'enregistreur passe au début du fichier précédent.
• Si vous maintenez la touche
• Si vous maintenez la touche
rembobiner.
• Vous pouvez régler la vitesse de la fonc tion Signal/Revisualisation entre [Vitesse1] et [Vitesse5]
(☞P.41). Le son de la lecture Signal/Revisualisation peut être réglé sur [On] ou [Off] (☞ P. 41).
Appuyez u ne fois sur la touche
d'arrêt.
Appuyez u ne fois sur la touche
d'arrêt.
Appuyez e t maintenez enfo ncé la touche9 en
mode d'ar rêt ou de lecture .
Appuyez s ur la touche
enfoncé e en mode d'arrêt ou d e lecture.
Faites gliss er le bouton pouss oir vers la positi on
REV (7 ).
lecture.
• L a vitesse de lec ture change à chaqu e pression
de la touch eF2 (VITESS).
Lectu re (lectur e):
Lectur e à la vitesse norma le.
Lectu re lente (lec ture lente):
La vitess e de lecture ral entit (-50%) et
«Lectur e lente» s'affich e.
Lecture rapide (lecture rapide):
La vitess e de lecture aug mente (+50%) et
«Lectur e rapide» s'aff iche.
0
9
enfoncée pendant l'avance rapide (FF), l'enregistreur continue à avancer.
0
enfoncée pendant le retour en arrière (REW), l'enregistreur continue de
9
en mode
0
en mode
0
et maintenez-la
pendant le retour en arrière ou deux fois en mode d'arrêt,
Faites gliss er le bouton pouss oir vers une
positio n autre que STOP (4 ).
• L'enregistreur démarre à la position
définie par l'utilisateur.
Appuyez s ur la touche OK/MEN U.
Relâchez la touche.
Relâchez la touche.
Relâche z le bouton pouss oir.
0
———
dans les 2secondes,
FR
24
Suppression
Suppression de fichiers
Un fichier sélectionné peut être effacé d'un dossier.
En outre, tous les fichiers d'un dossier peuvent être
effacés simultanément.
Pour le DS-9500:
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur la touchek (e ffacer).
Fichier effacé
Début
Annuler
Effac ement d'u n fichier s ur l'écran d 'affic hage de la
liste d es fichi ers
1 Lorsque l'écran d'affichage de la liste
de fichiers apparaît, appuyez sur la
touchek (effacer).
2 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur
la touche OK/MENU.
Dossier A
2
Suppression
3 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Début], puis appuyez sur
la touche OK/MENU.
• L'écran affiche [Effacer!] et l'ef facement
commence.
• [Effacement OK] s'affiche lorsque le f ichier
est effacé.
Effacer !
Worktype1
OptionID1
Effacement OK
Worktype1
OptionID1
TOUT
• Une coche est ajoutée à côté du fichier
sélectionné. Appuyez à nouveau sur la
touche OK/MENU pour effacer la coche.
• Si vous appuyez sur la toucheF1 (TOUT),
des coches sont ajoutées à tous les fichiers
stockés dans le dossier. Appuyez à nouveau
sur la toucheF1 (TOUT) pour effacer toutes
les coches.
EXITEXEC
3 Appuyez sur la toucheF2 (EXEC).
Dossier A
Fichier effacé
Début
Annuler
FR
25
Suppression
4 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Début], puis appuyez sur
la touche OK/MENU.
• L'écran affiche [Effacer!] et l'ef facement
commence.
• [Effacement OK] s'affiche lorsque le f ichier
est effacé.
2
Suppression
FR
26
Pour le DS-9000:
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur la touchek (e ffacer).
3 Appuye z sur la touche+ pour sélectionner
[Tou t ef fac er] ou [Fichiereffacé].
Tout effacer
Fichier effacé
Annuler
[Tout effacer]:
Tous les fichiers d'un dossier peuvent être
effacés simultanément.
[Fichier effacé]:
Efface un fichier.
4 Appuyez sur la touche OK/MENU.
5 Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début], puis appuyez
surla touche OK/MENU.
• L'écran affiche [Effacer!] et l'ef facement
commence.
• [Effacement OK] s'affiche lorsque le f ichier
est effacé.
REMARQUE
• Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
• Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à
10secondes. N'interrompez pas ce processus ou
les données pourraient être endommagées.
• Les fichiers ne peuvent pas être effacés dans les
cas suivants.
- Les fichiers sont verrouillés (☞ P. 38 ).
- Les fichiers sont stockés sur une car te
mémoire verrouillée.
Suppression
Effacement partiel d'un fichier
Toute partie inutile d'un fichier peut être effacée.
1 Lisez le fichier que vous souhaitez
effacer partiellement.
2 Appuyez sur la touchek (e ffacer)
àl'endroit où vous souhaitez
commencer l'effacement.
• Pendant la lecture, [Début] apparaît à l'écran.
3 Au moment où vous souhaitez mettre
fin à l'effacement partiel, appuyez à
nouveau sur la touchek (effacer).
Début
Point fin
REMARQUE
• Si vous n'appuyez pas sur la touchek (effacer)
dans les 8secondes qui suivent l'affichage
alternatif de [Début] et de [Point fin],
l'enregistreur reviendra à l'état de lecture.
• Les fichiersMP3 ne peuvent pas être effacés de
façon partielle.
• Les fichiersPCM ne peuvent pas être effacés de
façon partielle (DS-9500 uniquement).
• Un fichier effacé ne peut pas être restauré.
• Le processus d'effacement peut prendre jusqu'à
10secondes. N'interrompez pas ce processus ou
les données pourraient être endommagées.
• Les fichiers ne peuvent pas être effacés
partiellement dans les cas suivants.
- Les fichiers sont verrouillés (☞ P. 38 ).
- L'effacement partiel n'est pas possible sur des
parties de fichiers contenant un guide vocal
(☞ P. 31).
- Les fichiers sont à l'intérieur d'une carte
mémoire verrouillée.
2
Suppression
EXIT
• Le début de la partie effacée (temps) défini
à l'étape2 et la f in (temps) de cette partie
définie dans cette étape seront affichés
alternativement pendant 8secondes.
• Si vous laissez la lecture se poursuivre jusqu'à
la fin du fichier ou si vous rencontrez un
guide vocal (☞P.31), ce sera considéré
comme le point final de l'effacement partiel.
EXIT
4 Appuyez sur la touchek (effacer) pour
confirmer l'effacement.
• Le message [Effacement pa rtiel!] s'affiche
et l'effacement commence.
• Lorsque [Fin effacement partiel.] apparaît à
l'écran, l'effacement partiel est terminé.
FR
27
Actions avancées
EXIT
Affichage des informations sur le fichier
L'enregistreur peut afficher diverses informations
liées au fichier en cours.
1 Sélectionnez le fichier contenant les
informations à afficher.
3
Achage des informations sur le chier
Nouv. fichier
Worktype1
OptionID1
LISTEPRIOR INFO
• La toucheF3 devient [INFO] en mode d'arrê t
dans le cas du DS -9000 et à l'aff ichage de
l'écran Nouveau fichier dans le cas du DS -9500.
[INFO]
2 Appuyez sur la toucheF3 (INFO).
Infos fichier
Date :
ID auteur :
AUTHOR1
Type travail :
Worktype1
OptionName1 :
OptionID1
OptionName2 :
OptionID2
• Les informations suivantes seront af fichées:
[Date] [ID auteur] [Typ e tra vail] [Élément
d'option]
3 Appuyez sur la toucheF3 ( EXIT) pour
quitter l'écran d'informations.
FR
28
Fonction de verrouillage de l'appareil
L'accès à l'enregistreur peut être restreint grâce
à la fonction de verrouillage de l'appareil.
L'authentification par mot de passe peut s'avérer
plus sécurisée pour vos données en cas de perte de
l'enregistreur.
Le mot de passe peut être défini à l'aide du logiciel
ODMS (☞ P. 46 ).
Une fois le mot de passe enregistré, il vous sera
demandé au démarrage.
1 Utilisez les touches+, -, 9 ou 0 pour
sélectionner un numéro.
Entrez mot de passe
2 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
définir un numéro.
Entrez mot de passe
• Le symbole [
premier chiffre sélectionné et le curseur
clignotant passera au chiffre suivant (vers la
droite). Répétez les étapes1 et 2 pour saisir
les quatre chiffres.
• Appuyez sur la touchek (ef facer) à tout
moment pour effacer la dernière entrée et
déplacez le curseur sur l'entrée précédente
(vers la gauche).
s
] apparaîtra à la place du
3 Une fois les quatre chiffres saisis,
appuyez sur la toucheF2 (ENTRÉE).
Entrez mot de passe
• Si le numéro à 4chiffres entré correspond
au mot de passe enregistré, le message
de démarrage apparaîtra et l'enregistreur
démarrera.
• Le mot de passe par défaut est «0000»
lorsque vous utilisez le logiciel ODMS pour
définir le mot de passe pour la première fois.
Mode d'arrêt d'authentification
Si le mot de passe ne correspond pas au bout
de cinq essais, l'enregistreur passe en mode
d'arrêt d'authentification pendant dix minutes.
Après dix minutes, l'historique des mots de
passe sera supprimé et l'enregistreur reviendra
à l'écran de saisie du mot de passe.
Entrez mot de passe
Le système
est bloqué
3
Fonction de verrouillage de l'appareil
FR
29
Définition de l'ID d'auteur et du type de travail
Chaque fichier enregistré sur l'enregistreur inclura
l'ID de l'auteur et le type de travail dans le cadre de
ses informations d'en-tête. Pour créer plusieurs ID
d'auteur et types de travail sur l'enregistreur, utilisez
le logiciel ODMS fourni pour créer et charger une
liste de données (liste des ID d'auteur et des types
de travail) sur l'enregistreur. Pour plus de détails,
reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel ODMS
(☞P.46).
Par défaut, l'ID d'auteur est «DS9500» ou «DS900 0».
3
Définition d'un ID d'auteur
Dénition de l'ID d'auteur et du type de travail
1 Allumez l'enregistreur.
• Lorsque [Demander l'ID d 'auteur à la mise
sous tension.] a été défini via le logiciel
ODMS (☞ P. 46), la liste des ID d'auteur
enregistrés apparaît.
2 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner l'ID d'auteur que vous
souhaitez attribuer à l'enregistreur
dans la liste d'ID.
3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
définir l'ID.
ID auteur
AUTHOR1
AUTHOR2
AUTHOR3
AUTHOR4
AUTHOR5
EXIT
• Lorsque plus d'un ID d'auteur existe/est
enregistré sur l'enregistreur, la liste des ID
s'affiche.
REMARQUE
• Jusqu'à 10entrées d'ID d'auteur peuvent être
enregistrées (avec une limite de 16caractères).
FR
30
Défi nition du t ype de trav ail
Jusqu'à 20types de travail peuvent être enregistrés
et chargés sur l'enregistreur à l'aide du logiciel
ODMS. Chaque type de travail peut contenir jusqu'à
10éléments fa cultatifs. Les ty pes de travail et
les éléments facultatifs peuvent être utilis és sur
l'enregistreur pour remplir les informations d'en-tête
de fichier. Reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel
ODMS (☞ P. 50) pour enregistrer/configurer les
éléments optionnels via le logiciel ODMS.
Les informations sur le type de travail des fichiers
enregistrés ou chargés peuvent être modifiées via
les réglages du menu de l'enregistreur (☞ P.42 ).
1 Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche NEW.
• Lorsque [Demander l'ID d u type de travail
pour les nouveaux enregistrements.] a
été défini via le logiciel ODMS (☞ P. 46),
les types de travail chargés sur l'enregistreur
apparaissent dans une liste.
2 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner un type de travail dans
laliste des types de travail.
Type travail
Worktype1
Worktype2
Worktype3
Worktype4
Worktype5
EXIT
3 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
définir le type de travail.
• Le type de travail sélectionné et un maximum
de 20éléments optionnels associés peuvent
être enregistrés comme informations d'entête de fichier.
• Il est possible d'ajouter une valeur
supplémentaire à la liste des éléments
optionnels du type de travail sélectionné.
Pour ce faire, allez à l'écran d'informations
Type de travail (☞ P. 42). Pour plus de
détails, reportez-vous à l'aide en ligne du
logiciel ODMS (☞ P. 50).
Guide vocal
Les guides vocaux sont utiles pour ajouter des
instructions vocales au cours de l'enregistrement.
Il est possible de rechercher et de lire des guides
vocaux en utilisant les logiciels ODMS et DSS Player.
Les guides vocaux sont également utiles pour
donner des instructions aux transcripteurs.
Paramétrer un guide vocal
1 Tandis que l'enregistreur est en mode
d'enregistrement, maintenez la
toucheF1 (VERBAL) enfoncée.
Guide vocal
VERBAL
• Les d onnées enregist rées en appuyant sur la
toucheF1 (VERBAL) seront e nregistrées en ta nt
que guide vocal.
Localiser un guide vocal
INDEX
2 Lors de la lecture d'un fichier, appuyez
et maintenez enfoncée la touche
ou
0
.
• L'enregistreur s'arrête pendant 1seconde
lorsqu'il atteint le guide vocal.
• La partie avec le guide vocal por te une
couleur différente.
9
Effac er un guid e vocal
1 Lors de la lecture d'un guide vocal,
appuyez sur la touchek (effacer).
2 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Supprimer], puis appuyez
sur la touche OK/MENU.
Guide vocal
Supprimer
Annuler
REMARQUE
• Jusqu'à 32guides vocaux peuvent être définis
dans un fichier.
• Lorsqu'un fichier est verrouillé ou réglé en le cture
seule ou lorsque la carte mémoire est verrouillée,
les guides vocaux ne peuvent pas être effacés.
• Lorsque l'enregistreur a été réglé en mode DSS
Classic, il n'est pas possible d'enregistrer des
guides vocaux.
3
Guide vocal
Guide vocal
Partie ave c le guide vocal
INDEXVITESSINSERT
FR
31
Partager le fichier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)
En utilisant le Wi-Fi, vous pouvez partager des fichiers de dictée avec des transcripteurs à tout moment et
depuis n'importe où sans devoir retourner au bureau.
En vous connectant à un point d'accès LAN sans fil de votre bureau, vous pouvez envoyer des fichiers de dictée
sur le dossier local de votre propre ordinateur.
Point d'accès
3
Partager le chier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)
Si vous n'êtes pas à votre bureau, vous pouvez vous connecter à votre smartphone via la fonction modem et
envoyer vos fichiers de dictée en pièce jointe sur votre adresse e-mail.
sans fil
Module de dictée ODMSModule de transcription ODMS
Internet
Smartphone
Paramètres réseau
Pour connec ter l'enregistreur à un point d'accès LAN sans fil ou à un smartphone, vous devez configurer les
informations réseau dans le logiciel ODMS (☞ P. 47). Suivez les instructions dans l'Assistant d'installation de
l'ODMS pour configurer les paramètres.
FR
Module de transcription ODMS
32
Partager le fichier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)
RETOUREXIT
Envoi du f ichier d e dictée
1 Sélectionnez [Wi-Fi] sur l'écran
[Menusystème], puis appuyez sur
latouche OK/MENU ou
Menu système
Infos appareil
Wi-Fi
E-mail
Sélect mémoire
Répére/Rev
Rev skip
Eco Energie
Heure et Date
USB
RETOUREXIT
9
.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour
sélectionner [On/Off], puis appuyez
surla touche OK/MENU ou
Wi-Fi
On/Off
Sélection réseau
RETOUREXIT
9
.
3 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner [On], puis appuyez sur la
touche OK/MENU ou
9
.
4 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner [Sélection réseau], puis
appuyez sur la touche OK/MENU
ou
9
.
• Les points d'accès conf igurés dans l'ODMS,
ainsi que les points d'accès détectés et
disponibles pour se connecter, s'affichent.
5 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner le point d'accès auquel
vous souhaitez vous connecter.
Sélection réseau
SSID1
SSID2
SSID3
• Entrez le mot de passe au cas où le mot de
passe du point d'accès sélectionné n'aurait
pas été déf ini.
• Pour des connexions sur des smartphones,
assurez-vous que la fonction modem est
d'abord activée sur votre smartphone.
Saisissez le mot de passe configuré dans
votre smartphone.
6 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Sélection réseau
SSID1
Connexion
3
Partager le chier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)
FR
33
Partager le fichier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)
7 Une fois la dictée terminée, appuyez
sur la toucheF3 (ENVOYER).
8 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner [vers dossier] ou
[pare-mail].
3
Partager le chier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)
Envoyer
vers dossier
par e-mail
Worktype1
OptionID1
RETOUR
[vers dossier]:
Le fichier de dictée sera envoyé au dossier
spécifié dans l'ODMS.
[par e-mail]:
Des adresses précédemment enregistrées
s'afficheront à l'écran. Sélectionnez l'adresse
à laquelle vous souhaitez envoyer le fichier.
Vous pouvez enregistrer des adresses e-mail
dans l'ODMS, ou depuis l'enregistreur en
sélectionnant [Menu système] > [par E-mail]
> [Adresse d'envoi] > [Ajouter].
9 Appuyez sur la touche OK/MENU.
10 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner [Oui], puis appuyez sur
latouche OK/MENU.
Validation ?
Oui
Non
Worktype1
OptionID1
RETOUR
FR
34
INDEXVITESSINSERT
Marques d'index
Les marques d'index peuvent être placées dans un
fichier au cours de l'enregistrement ou la lecture.
Les marques d'index sont utilisées pour fournir
un moyen rapide et facile d'identifier les parties
importantes ou significatives dans le fichier.
Définir une marque d'index
1 Lorsque l'enregistreur est en mode
d'enregistrement ou en mode de
lecture, appuyez sur la toucheF3 (INDEX).
Réglage
Index 01
INSERT
Localiser une marque d'index
INDEXVITESS
2 Lors de la lecture d'un fichier, appuyez
et maintenez enfoncée la touche
ou
0
.
Avance rapide
2: marque d'index
Index 01
9
Effacer une marque d'index
1 Sélectionnez un fichier dans lequel se
trouvent les marques d'index que vous
voulez effacer.
2 Utilisez la touche
9
ou 0 pour
sélectionner la marque d'index que
vous souhaitez supprimer.
3 Tandis que le numéro d'index apparaît
pendant environ 2secondes sur l'écran,
appuyez sur la touchek (effacer).
Avance rapide
Index 01
vide
INDEXVITESSINSERT
• La marque d'index est effacée.
REMARQUE
• Jusqu'à 32marques d'index peuvent être définies
dans un fichier.
• Lorsqu'un fichier est verrouillé ou réglé en
lecture seule ou lorsque la car te mémoire est
verrouillée, les marques d'index ne peuvent pas
être effacées.
• Si l'enregistreur a été réglé en mode DSS Classic,
les marques d'index sont limitées à un maximum
de 16 par fichier.
3
Marques d'index
• L'enregistreur s'arrête pendant 1seconde
lorsqu'il atteint la marque d'index.
FR
35
Comment utiliser le menu
EXIT
Les éléments des menus sont classés par onglet.
Sélectionnez d'abord un onglet et accédez à
l'élément souhaité pour le définir rapidement.
Vouspouvez définir chaque élément de menu
comme suit.
3
Comment utiliser le menu
ToucheF1, F3
Touche OK/MENU
Touche+, −
Touche
1 Lorsque l'écran d'affichage du fichier
apparaît, appuyez sur la touche
OK/MENU pendant que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
• Le menu apparaîtra à l'écran.
Menu fichier
Infos fichier
Priorité
État
Fichier bloqué
Type travail
9, 0
2 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner l'onglet contenant
l'élément à définir.
• Vous pouvez modif ier l'afficha ge du menu en
déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED
Signal
Langage(Lang)
EXIT
3 Appuyez sur la touche OK/MENU ou
pour amener le curseur sur le paramètre
souhaité.
• Vous pouvez modif ier l'afficha ge du menu en
déplaçant le curseur de l'onglet des paramètres.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED
Signal
Langage(Lang)
RETOUREXIT
4 Appuyez sur la touche+ ou – pour
sélectionner le paramètre souhaité.
• Allez à l'élément de menu que vous voulez
définir.
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
LED
Signal
Langage(Lang)
9
FR
36
RETOUREXIT
Comment utiliser le menu
5 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
• Rendez-vous dans le paramètre de l'élément
sélectionné.
Signal
Volume 3
Volume 2
Volume 1
Off
RETOUREXIT
6 Appuyez sur la touche+ ou – pour
modifier le paramètre.
7 Appuyez sur la touche OK/MENU pour
finaliser le paramètre.
• Vous serez informé à l'écran que les
paramètres ont été déf inis.
Signal
Volume 3
Réglage
figé
RETOUREXIT
• Vous pouvez annuler le paramètre et revenir
à l'écran précédent en appuyant sur la
toucheF1 (RETOUR) ou
touche OK/MENU.
L'enregistreur peut afficher diverses informations
liées au fichier en cours.
Priorité
Par défaut, la toucheF2 est programmée avec la
3
fonction Priorité. Il est également possible de régler
le paramètre à partir du menu.
Éléments du menu
Vous pouvez définir un niveau de priorité pour chaque
fichie r enregistré. Vous pouve z sélectionne r «haut» ou
«normal». La va leur par défaut est l e niveau normal.
[Réglage]:
Haut niveau.
[Annuler]:
Niveau normal.
• Cha que fois que vous appuye z sur la toucheF2
[Priorité], le niveau de priorité change (haut/normal).
Statut
Lorsque vous définissez un fichier comme étant
[En attente], il prend le statut «Fichie r en attente».
Si «Télécharger un fichier» es t réglé sur «Fichier
terminé» par le logiciel ODMS, le fichier [En attente]
n'est pas trans féré et seul le fichier [Terminer] (fichier
modifié) est transféré sur votre ordinateur.
[En attente]:
S'applique à un f ichier «en cours de mo dification».
[
] apparaî t au niveau de l'écran d'informations.
[Terminer]:
S'applique à un f ichier «déjà modifié».
Fichi er bloqué
La fonction de verrouillage d'un fichier vous permet
de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas
les supprimer accidentellement.
[On]:
Verrouille le fichier, ce qui le rend impossible à
ef facer.
FR
[
] apparaît à l'écran.
[Off]:
Déverrouille le fichier et permet de l'effacer.
38
Type de travail
Les informations sur le type de travail des fichiers
enregistrés ou chargés peuvent être modifiées via
les réglages du menu de l'enregistreur.
Pour plus de détails, consultez «Modification des informations sur le type de travail» (☞ P.42).
Menu Enregistrement
Mode Microphone
Pour obtenir des enregistrements audio de
haute qualité, choisissez parmi les trois modes de
microphone celui qui est le mieux adapté à votre
utilisation ou environnement.
[Dictée 1]:
Recommandé pour l'enregistrement dans un
environnement silencieux.
[Dictée 2]:
Réduit la directionnalité de l'enregistrement
afin de capturer la voix de l'orateur. Cette option
est efficace lors de l'enregistrement dans un
environnement bruyant.
[Conférence]:
Enregistre en haute qualité stéréo. Cet te option
est utile pour enregistrer plusieurs utilisateurs
dans une salle de conférence.
La sensibilité du microphone sera réglée sur le
mode Auto Intelligent. Dans ce mode, les niveaux
d'enregistrement sont automatiquement ajustés
au volume du son source.
Sensibilité du microphone
Vous pouvez choisir parmi les trois sensibilités
du microphone pour répondre aux besoins
d'enregistrement.
[Haute]:
Sensibilité d'enregistrement la plus élevée.
Ceniveau convient aux conférences.
[Médium]:
Ce niveau convient aux dictées.
[Basse]:
Sensibilité d'enregistrement la moins élevée.
Ceniveau convient aux discussions rapprochées.
Éléments du menu
Mode Enregistr.
Trois formats d'enregistrement sont disponibles:
DS2, WAV et MP3.
1 Sélectionnez [DSS], [PCM] ou [MP3].
2 Sélectionnez les options.
Lorsque [DSS] est sélectionné:
[DSS Pro QP] [DSS Pro SP]:
Le fichier enregistré est au formatDS2.
Si [PCM] est sélectionné:
[22,05kHz stéré o] [22,05kHz mono]*:
Le fichier enregistré est au formatWAV.
Si [MP3] est sélectionné:
[128kbps stéréo] [64kbps mono]*:
Le fichier enregistré est au formatMP3.
* Enregistrement mono
• Si vous utilisez le logiciel ODMS, vous pouvez
sélectionner [DSS SP].
VCVA
La fonction VCVA prolonge le temps
d'enregistrement et conserve la mémoire en
arrêtant l'enregistrement pendant les périodes de
silence, ce qui améliore l'ef ficacité de la lecture.
Lorsque le microphone détecte que les sons
atteignent un niveau-seuil de volume prédéf ini, le
déclenchement à la voix (VCVA) intégré démarre
automatiquement l'enregistrement et s'arrête
lorsque le volume passe en dessous du seuil.
1 Sélectionnez [On].
2 Faites glisser le bouton poussoir sur
la position REC (s) pour commencer
l'enregistrement.
• Lorsque le volume sonore est inférieur
au niveau sonore d'activation préréglé,
l'enregistrement s'arrête automatiquement
après 1seconde environ et [Veille] clignote
à l'écran. Le témoin d'enregistrement
s'allume lorsque l'enregistrement commence
et clignote lorsque l'enregistrement
s'interrompt.
Veille
Indicat eur de niveau (varie
en fonc tion du volume
Worktype1
OptionID1
VERBALINDEX
sonore enregistré)
Réglez le niveau d'activation du
démarrage et de l'arrêt:
Lorsque l'enregistreur est en mode
d'enregistrement, appuyez sur la
touche
9
d'activation.
• Le niveau VCVA peut être réglé sur l'une des
15valeurs différentes.
• Plus la valeur est élevée, plus l'enregistreur peut
réagir aux sons. À la valeur la plus élevée, même
le son le plus faible activera l'enregistrement.
• Le niveau d'ac tivation VCVA peut être réglé en
fonction du bruit ambiant (bruit de fond).
• Le niveau d'activation du démarra ge/de l'arrêt
varie également en fonction du mode de
sensibilité du microphone sélectionné (☞ P. 38 ).
• Pour garantir la réussite des enregistrements,
ilest recommandé de tester et de régler le niveau
d'activation de démarrage/d'arrêt.
ou 0 pour régler le niveau
VCVA Niveau 08
Niveau de d épart
(se dépla ce vers la
droite/gau che selon le
Worktype1
OptionID1
VERBALINDEX
niveau défini)
3
Éléments du menu
FR
39
Éléments du menu
Menu LCD/Son
Rétro éclairé
Par défaut, l'écran reste allumé pendant environ
10secondes lorsque vous appuyez sur une touche
de l'enregistreur.
1 Sélectionnez [Durée], [Temps éclairag]
3
Éléments du menu
or [Luminosité].
2 Sélectionnez les options.
Si [Durée] est sélectionné:
[5secondes] [10secondes] [30secondes]
[1minute] [2mi nutes] [5minutes]:
Vous pouvez régler la durée du
rétroéclairage.
Si [Temps éclairag] est sélectionné:
[30secondes] [1minute] [2minutes]
[5minutes] [Toujours ON]:
Vous pouvez régler le délai après lequel le
rétro-éclairage perd en luminosité.
Si [Luminosité] est sélectionné:
[01] [02] [03]:
Vous pouvez définir la luminosité du
rétroéclairage.
LED
Vous pouvez régler la lumière LED de telle sorte que
le témoin d'enregistrement ne s'allume pas.
[On]:
La lumière LED sera activée.
[Off]:
La lumière LED sera désactivée
Signal
Lorsque le signal est réglé sur autre chose que [Off],
l'enregistreur émet un bip en cas d'erreur.
[Volume3] [Volume2] [Volume1]:
Le signal est activé. Plus le nombre est élevé,
plusle son est fort.
[Off]:
FR
Le signal est désactivé.
40
Langue
Vous pouvez définir la langue de l'interface
utilisateur de l'enregistreur.
[Čeština] [Dansk] [Deutsch] [English] [Español]
[Français] [Italiano] [Nederlands] [Polski]
[Русский] [Svenska]:
• Les langues disponibles peuvent varier en fonction
du pays/de la région où le pro duit a été acheté.
Menu système
Informations sur l'appareil
Le mode d'enregistrement, la sensibilité du
microphone et le VCVA actuels sont indiqués par
des icônes, et vous pouvez également vérifier les
informations suivantes: [Mode micro], [Mémoire interne], [Carte SD] (lorsqu'une carte SD est
insérée), [Modèle], [Version], et [N° de série].
Wi-Fi (DS -9500 unique ment)
En utilisant l e Wi-Fi, vous pouve z partager des f ichiers
de dicté e avec des transcripteurs à tout mome nt et
depuis n'importe où sans devoir retourner au bureau.
Pour plus de détails, consultez «Partager le fichier de dictée via Wi-Fi (DS-9500 uniquement)»
(☞ P. 32) .
E-mail (DS-9500 uniquement)
Si vous n'êtes pas à votre bureau, vous pouvez
vous connec ter à votre smartphone via la fonc tion
modem et envoyer vos fichiers de dictée en pièce
jointe sur votre adresse e-mail.
Pour plus de détails, consultez «Envoi du fichier de dictée» (☞ P. 33) .
Sélection de la mémoire
Si une car te microSD (vendue séparé ment) est
insérée dans l'enregistreur vocal, vous pouvez choisir
d'enregis trer sur la mémoire inter ne ou la carte SD.
• Le support d'enregistrement ([
apparaît à l'écran.
] ou [
])
Éléments du menu
[Répére/Rev]
Il est possible de régler le son de lec ture de l'action
Signal/Revisualisation et de la vitesse Signal/
Revisualisation.
1 Sélectionnez [Son] ou [Vitesse].
[Son]:
Permet de régler le son de lecture de Signal/
Revisualisation sur On ou Off.
[Vitesse]:
Permet de régler la vitesse de Signal/
Revisualisation.
2 Sélectionnez les options.
Si [Son] est sélectionné:
[On]:
Active le son de lectu re de Signal/
Revisualisation.
[Off]:
Désactive cette fonction.
Si [Vitesse] est sélectionné:
Vous pouvez ajuster le niveau de vitesse de
Signal/Revisualisation entre [Vitesse1] et
[Vitesse5].
• Le niveau de vitesse de Signal/Revisualisation
devient plus rapide à mesure que la valeur
numérique augmente.
Rev skip
Cette fonction fait des sauts (rembobine) dans le
fichier en cours de lecture pendant un certain temps
et permet de déplacer la position de lecture ou de
relire une phrase courte.
[1seconde] [2secondes] [5secondes]
Rembobine la portion de temps définie et
commence la lecture.
Économie d'énergie
Par défaut, l'enregistreur passe en mode d'économie
d'énergie s'il n'est pas utilisé pendant plus de
10minutes.
[5minutes] [10minutes] [30minutes] [1heure]:
Définissez le délai au bout duquel l'enregistreur
passera en mode d'économie d'énergie.
[Off]:
Désactive cette fonction.
• Si vous appuyez sur une touche, le compte de
temps redémarrera.
Heure et Date
Le réglage préalable de l'heure et de la date permet
une gestion plus facile des fichiers.
Pour plus de détails, consultez «Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date]» (☞ P.14).
Classe USB
Vous pouvez définir la classe USB de cet enregistreur
avec une connexionUSB sur [Composite] ou
[Stockage].
[Composite]:
Dans les 3classes de stockage, d'USB audio et
de dispositif d'interface humaine, la connexion
USB est possible. Lorsqu'il est connecté via USB
dans [Composite], l'enregistreur peut être utilisé
comme haut-parleur USB et comme microphone
USB en plus de la classe de stockage.
[Stockage]:
La connexion USB n'est possible que dans la
classe de stockage.
Réinitialiser les paramètres
Pour réinitialiser les paramètres de menu à leurs
valeurs par défaut, utilisez [MAJ réglage] dans le
[Menu système] ou utilisez les logiciels ODMS et
DSS Player.
Format
Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des
appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui
ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent
être formatées avant de pouvoir être utilisées avec
l'enregistreur.
• Le formatage de la car te mémoire effacera toutes
les données stockées, y compris les fichiers
verrouillés.
Pour plus de détails, consultez «Format age de la carte mémoire [Format]» (☞ P.4 4).
3
Éléments du menu
FR
41
Éléments du menu
RETOUR EDITEXIT
RETOUR EDITEXIT
RETOUR FINEXIT
Modification des informations sur le
type de travail
1 Sélectionnez le fichier pour lequel vous
souhaitez modifier les informations sur
le type de travail (☞ P.16).
2 Sélectionnez [Type de travail] sur
l'écran [Menu système], puis appuyez
3
Éléments du menu
sur la touche OK/MENU ou 9.
Menu fichier
3 Appuyez sur la toucheF2 (EDIT).4 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner [Type de travail] ou
[Sélectionner à partir de la liste Type
de travail], puis appuyez sur la touche
OK/MENU ou
b Curseur
c Position de l'entrée
d Fenêtre du clavier
d
Éléments du menu
s Sélection du caractère:
Touche+, –,
pour sélectionner le caractère que vous
voulez saisir dans la fenêtre du clavier.
sConfirmation du caractère:ToucheOK/MENU: utilisez cette touche
pour confirmer votre sélection.
sSuppression du caractère:ToucheEFFACER: utilisez cette touche pour
supprimer un caractère.
sDéplacement de la colonne d'entrée:
Si le curseur est en haut de la fenêtre du
clavier et que vous appuyez sur la touche+,
il disparaî t. La position d'une entrée dans la
zone d'affichage du nom d'entrée passe d'un
clignotement à une lumière continue.
Touche
sur la touche, la position de l'entrée se
déplace vers la droite. La p osition de l'entrée
peut être déplacée jusqu'à l'espace (de droite)
à côté du dernier caractère.
Touche
sur la touche, la position de l'entrée se
déplace vers la gauche. Elle peut être
déplacée jusqu'au premier caractère.
Touche–: la position d'entrée passe d'une
lumière continue à un clignotement. Le
curseur est allumé au niveau de la chaîne «0»
dans la fenêtre Clavier et permet la sélection
de caractères.
L'entrée est effectuée en insérant une entrée.
Lorsque le caractère dans la position d'entrée
a déjà été finalisé, le caractère situé après
le curseur se déplace d'une colonne vers la
droite.
sNombre maximal de caractères saisis:
Le nom de l'élément d'option peut être
entré sans dépasser le nombre de caractères
spécifié ci-dessous. Les valeurs par défaut
prédéfinies peuvent également être
précisées pour les éléments d'option afin de
simplifier le processus de saisie des données.
Nom de l'élément d'option: 20caractères
0, 9
: utilisez ces touches
9
: chaque fois que vous appuyez
0
: chaque fois que vous appuyez
sAnnulation du contenu sai si:Appuyez s ur la toucheF1 (RETOUR) et
sélectionnez [Oui], puis appuyez sur
la touch e OK/MENU lors de la saisie de
caractères: ceci effacera le contenu saisi
pour l'élément sélectionné et vous ramènera
à l'écran d'informations Type de travail.
Appuyez s ur la toucheF3 (EXIT ) et
sélectionnez [Oui], puis appuyez sur
la touch e OK/MENU lors de la saisie de
caractères: ceci effacera le contenu saisi
pour l'élément sélectionné et passera
l'enregistreur en mode d'arrêt.
7 Appuyez sur la touche F2 (FIN).
• L'enregistreur retournera à l'écran
d'informations Type de travail.
• Lorsque vous créez un nouveau fichier et
saisissez un type de travail, appuyez de
nouveau sur la toucheF2 (FIN) sur l'écran
d'informations du fichier pour activer le
mode d'arrêt du nouveau fichier.
3
Éléments du menu
FR
43
RETOUREXIT
Formatage de la carte mémoire [Format]
Les cartes mémoire qui ont été utilisées dans des
appareils non Olympus ou des cartes mémoire qui
ne sont pas reconnues par l'enregistreur doivent
être formatées avant de pouvoir être utilisées avec
l'enregistreur.
1 Sélectionnez [Format] sur l'écran
[Menusystème].
Menu système
E-mail
3
Formatage de la carte mémoire [Format]
Sélect mémoire
Répére/Rev
Rev skip
Eco Energie
Heure et Date
USB
MAJ réglage
Format
RETOUREXIT
2 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Format
Mémoire intern
Carte SD
RETOUREXIT
3 Appuyez sur la touche+ ou - pour
sélectionner l'option [Carte SD].
Format
Mémoire intern
Carte SD
4 Appuyez sur la touche OK/MENU ou 9.
Carte SD
Début
Annuler
RETOUREXIT
5 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Début].
Carte SD
Début
Annuler
RETOUREXIT
6 Appuyez sur la touche OK/MENU.
Carte SD
Début
Informations
réinitialisées
RETOUREXIT
Carte SD
Validation ?
Début
Annuler
RETOUREXIT
FR
44
Formatage de la carte mémoire [Format]
7 Appuyez sur la touche+ pour
sélectionner [Début].
Carte SD
Validation ?
Début
Annuler
RETOUREXIT
8 Appuyez à nouveau sur la touche
OK/MENU pour lancer le processus
deformatage.
• [Format!] s'affiche lorsque le formatage est
terminé.
REMARQUE
• Le temps requis pour formater une car te
mémoire varie en fonction de la capacité de la
carte mémoire pour le formatage.
N'interrompez pas le processus de formatage via
les actions suivantes. Cela pourrait endommager
les données ou la carte mémoire.
- Retirer la carte mémoire.
- Retirer la batterie.
• Le formatage de la car te mémoire effacera toutes
les données stockées, y compris les fichiers
verrouillés.
• Lorsqu'une carte mémoire non formatée
est insérée, le menu de formatage s'af fiche
automatiquement.
• Les cartes mémoire verrouillées ne peuvent pas
être initialisées.
• Les cartes mémoire seront formatées en format
rapide. Le formatage de la carte mémoire
réinitialisera les informations au niveau de la
gestion des fichiers, mais les données contenues
dans la carte mémoire risquent de ne pas être
complètement effacées. Faites attention aux
fuites de données lors de la mise au rebut ou
de la remise de la carte mémoire. Nous vous
recommandons de détruire physiquement la
carte lors de sa mise au rebut.
3
Formatage de la carte mémoire [Format]
FR
45
Personnalisation de l'enregistreur
Vous pouvez personnaliser divers réglages de
l'enregistreur à l'aide du logiciel ODMS (☞ P.49).
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne
du logiciel ODMS (☞ P. 50).
Paramètres communs
Vous pouvez définir les valeurs par défaut pour
chacun des éléments de menu de l'enregistreur.
Paramètres administratifs
3
Personnalisation de l'enregistreur
Général
❏
Accessibilité:
• Vous pouvez désactiver les touchesk (effacer),
OK/MENU et
Message d'accue il:
• Vous pouvez définir le contenu qui apparaît dans
le message affiché au démarrage.
Alarme:
• Vous pouvez définir une alarme de sorte qu'elle
ne sonne pas pour une erreur, pour les fonctions
des touches, etc.
Écran
❏
Zone d'informations dans le Mode Enregist.:
• Vous pouvez diviser la zone d'affichage des
informations pour af ficher les fichiers dans une
zone supérieure et une zone inférieure et définir
les éléments d'aff ichage Vide, Auteur, Type de
travail et Option.
Informations sur le fichier en mode Liste
(DS-950 0 uniquement):
• Vous pouvez définir les éléments d'affichage
de l'heure et de la date, du type de travail et de
l'élément d'option pour la zone d'affichage des
informations dans la liste des fichiers.
Couleur des LED:
• Vous pouvez définir les couleurs d'éclairage des
LED pour les enregistrements nouveaux, écrasés,
ajoutés et insérés et pour la lecture. Les couleurs
FR
disponibles sont rouge, vert, bleu, orange et
jaune
46
0
(rembobinage).
Sécurité de l'appareil
❏
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs à la fonction de
verrouillage de l'appareil.
Code PIN:
• Vous pouvez définir le mot de passe pour le
démarrage.
Verrouillage de l'appareil:
• Fonction de verrouillage de l'appareil:
Activer/Désactiver.
• Paramètres liés à la synchronisation des réglages
du verrouillage de l'appareil.
• Modif ication du nombre d'erreurs de saisie
autorisées (discordances) pour le mot de passe.
Liste d'auteurs
❏
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs à l'auteur.
Liste des auteurs:
• Enregistrez plusieurs ID d'auteur (jusqu'à
10éléments maximum).
• Définissez le niveau de priorité pour chaque
IDd'auteur.
• Sélec tionnez l'ID d'auteur que vous souhaitez
utiliser par défaut.
Sélection des auteurs:
• Choisissez d'activer ou de désactiver la sélection
d'ID d'auteur au démarrage de l'enregistreur.
• N'aff icher que les fichiers de l'auteur sélectionné
sur l'enregistreur.
Liste des types de travaux
❏
Vous pouvez p ersonnaliser/ajus ter/définir /
configurer divers p aramètres relatif s au type de travail .
Liste des types de travaux:
• Enregistrez les types de travaux (jusqu'à
20éléments maximum).
• Définissez les éléments d'option pour chaque
type de travail (jusqu'à 10options maximum).
• Sélec tionnez le type de travail que vous voulez
utiliser par défaut.
Personnalisation de l'enregistreur
Sélec tion du type de t ravail:
• Choisissez d'activer ou de désactiver la sélection
du type de travail lorsque l'enregistreur est en
mode New.
Dossiers de l'appareil
❏
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs aux dossiers
del'enregistreur.
Activé:
• Modifiez le nombre de dossiers utilisables.
Nom de dossier:
• Modifiez le nom du dossier.
Type de travail:
• Définissez le type de travail du dossier.
Verrouillage automatique:
• Définissez le verrouillage automatique d'un
fichier (Oui/Non).
Cryptage:
• Sélectionnez le niveau de cryptage d'un dossier.
Il est possible de régler le niveau de cr yptage sur
[High] (256bits), [Standard] (128bits) ou [No]
(désactive la fonction).
Mot de passe:
• Définissez le mot de passe de cryptage du
dossier.
Reconnaissance vocale:
• Vous pouvez spécifier si vous souhaitez ou
non ajouter automatiquement des fichiers
téléchargés à partir de l'enregistreur à la file
d'attente de reconnaissance vocale.
Enregistrement
❏
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs aux fichiers
dedictée de l'enregistreur.
Format DSS:
• Sélectionnez le format d'enregistrement
(DSSClassic/DSS Pro).
Fonction d'enregistrement:
• Sélectionnez le mode d'enregistrement
(Écraser/Ajouter/Insérer).
Téléchargement du f ichier:
• Sélec tionnez les fichiers que vous souhaitez
transférer sur l'ordinateur (Tous les
fichiers/Fichiers terminés).
Touches programmables
❏
Vous pouvez modifier les fonctions attribuées
aux touches intelligentes et programmables
(touchesF1, F2, F3), la touche NEW et le bouton
poussoir.
Fonctions du bouton poussoir et de la touche New:
• Sélectionnez une combinaison de fonctions.
Touches programmables:
• Sélec tionnez la fonction à associer aux touches
programmables (touchesF1, F2, F3) pour
chaque mode (Nouveau, Arrêt, Liste de fichiers*,
Enregistrement, Mode de lecture).
* DS-9500 uniquement
Mains libres
❏
Vous pouvez
personnaliser/ajuster/définir/configurer divers
paramètres relatifs au fonctionnement mains libres
avec le pédalier (facultatif).
Réseau sans fil (DS-9500 uniquement)
❏
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs au réseau sans
fil de l'enregistreur.
Wi-Fi
• Réglez le Wi-Fi sur ON/OFF.
Envoi rapide
• Vous pouvez basculer en mode de transfert de
fichiers lorsqu'un nouveau fichier est créé.
Liste des réseaux
• Configurez les paramètres pour le réseau.
• Définissez les listes pour chaque réseau ( jusqu'à
10listes maximum).
3
Personnalisation de l'enregistreur
FR
47
Personnalisation de l'enregistreur
Téléchargement sans fil (DS-9500
❏
uniquement)
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs au
téléchargement sans fil de l'enregistreur.
Téléchargement sans fil
• Vous pouvez définir l'utilisation du service
de communication sans fil (WCS) sur
Activer/Désactiver.
3
Service de communication sans fil
• Définissez l'adresse IP et le numéro de port.
Personnalisation de l'enregistreur
Chemin de téléchargement
• Définissez la destination du téléchargement pour
les fichiers.
Synchronisation de l'horloge
• Définissez la synchronisation de l'horloge sur
Activer/Désactiver.
Suppr.
• Définissez la suppression automatique des
fichiers envoyés et le nombre de jours avant la
suppression des fichiers.
Renommer
• Définissez les règles de dénomination pour le
téléchargement des fichiers.
Conversion au format WAV
• Vous pouvez choisir de convertir ou non les
fichiers DSS en WAV lors du téléchargement.
Profil de messagerie (DS-9500
❏
uniquement)
Vous pouvez personnaliser/ajuster/définir/
configurer divers paramètres relatifs à la messagerie
de l'enregistreur.
Liste des profils de messagerie
• Vous pouvez configurer les paramètres de
messagerie électronique.
• Définissez les listes pour chaque profil de
messagerie (jusqu'à 10listes maximum).
• Lors de la configuration des paramètres
d'authentification pour le serveur SMTP, vous
pouvez définir le nom d'utilisateur et les autres
paramètres du compte de connexion.
Modèle de courrier électronique
• Définissez le sujet et le corps du message à
envoyer.
Suppr.
• Définissez la suppression automatique des
fichiers envoyés et le nombre de jours avant la
suppression des fichiers.
FR
48
Gestion des fichiers sur votre ordinateur
Logiciel de gestion des dictées Olympus (ODMS)
ODMS* est un logiciel assurant une méthode sophistiquée mais facile à utiliser pour la gestion de vos
enregistrements. Ce logiciel peut être téléchargé sur le site Internet Olympus de chaque pays. L'outil prend en
charge les fonctions suivantes:
* Le contenu de la boîte diffère selon la version que vous avez achetée.
1. Partage de fichier instantané
• Partagez un fichier de dic tée via un dossier partagé, un e-mail ou un FTP.
• Priorisez des fichiers importants à transcrire pour un traitement plus rapide.
• Identifiez vos dictées tout au long du flux de travail avec l'ID d'auteur, les t ypes de travail et l'élément
d'option.
2. Création efficace de document
• Plusieurs fonctions de lecture pour une transcription eff icace.
• Compatible avec la reconnaissance vocale ambiante/en temps réel par Dragon.
• Possibilité de combiner les éléments ci-dessus pour une efficacité encore meilleure.
3. Flux de travail sécurisé
• Les fichier s dictés/transcrit s sont protégés par un s ystème automatiqu e de cryptage de f ichiers AES 256bits .
4
Logiciel de gestion des dictées Olympus (ODMS)
Pour télécharger le logiciel, veuillez vous rendre sur le site Internet dans votre région respective.
(Europe, Moyen-Orient et Afrique) http://www.olympus.eu/sds-downloads/
Microsof t Windows7/8.1/10
(Installation standard)
Ordinateur:
Ordinateur Windows disposant d'au moins un
portUSB libre
Macintosh
4
Système d'exploitation:
Logiciel de gestion des dictées Olympus (ODMS)
MacOSX 10.10 à 10.13
(Installation standard)
Ordinateur:
Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au
moins un por tUSB libre
REMARQUE
Même si ces conditions d'environnement
d'exploitation sont respectées, la garantie
ne couvre pas les versions mises à jour, les
environnements à amorçage multiple et les
ordinateurs que vous auriez vous-même
modifiés.
• La version Macintosh ne prend pas en charge les
logiciels de reconnaissance vocale.
• Pour de plus amples informations sur la
compatibilité des dernières mises à niveau du
système d'exploitation, consultez le site Web
Olympus à l'adresse
http://www.olympus-global.com
Utilisation de l'aide en ligne
Pour obtenir des informations sur l'utilisation et les
fonctions de l'ODMS et du lecteur DSS, veuillez vous
reporter à l'aide en ligne.
Pour démarrer l'aide en ligne:
Logic iel ODMS (Wi ndows)
1 Lorsque l'ODMS est exécuté,
sélectionnez le menu [Aide], [Contenu].
2 Lorsque l'ODMS est exécuté, appuyez
sur la toucheF1 sur le clavier.
Logiciel DSS Player (Macintosh)
Lorsque le lecteur DSS est exécuté,
sélectionnez [Aide lecteur DSS] à partir du
menu [Aide].
REMARQUE
• L'aide en ligne sera disponible après l'installation
de l'ODMS et du lecteur DSS.
FR
50
Connexion à votre ordinateur
Connexion à votre ordinateur à l'aide
d'un câble USB
1 Démarrez l'ordinateur.
2 Connectez le câble USB au port USB de
l'ordinateur.
3 Connectez le câble USB à la borne de
connexion située sous l'enregistreur.
• [Commande (Composite)] s'af fiche sur
l'enregistreur si le câble USB est connecté.
Une fois l'enregistreur connecté à votre ordinateur,
ilsera alimenté par le câble USB.
Lorsqu'elle est connec tée à un ordinateur, la carte
mémoire est reconnue comme un lecteur de disque
amovible.
• Il est possible que certains ordinateurs ne
fournissent pas une alimentation suffisante et que
l'enregistreur ne parvienne pas à se connecter.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre
ordinateur concernant son port USB.
• Ne connectez pas l'enregistre ur à un ordinateur en
utilisant un concentrateur USB. Assurez-vous de
vous connec ter à un port USB sur votre o rdinateur.
• Veillez à bien pousser le connecteur du câble.
Sinon, l'enregistreur risque de ne pas fonctionner
correctement.
Connexion à votre PC en utilisant la
station d'accueil
La station d'accueil est incluse avec le DS -9500 et
vendue séparément pour le DS-9000.
Placer l'enregistreur dans la station d'accueil
1 Connectez le câble USB au port USB de
l'ordinateur.
2 Connec tez le câble USB à la station
d'accueil comme indiqué sur l'illustration.
3 Placez l'enregistreur dans la station
d'accueil.
3
2
4
Connexion à votre ordinateur
REMARQUE
• Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne
débranchez pas le câble USB lorsque le témoin
d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les
données seront détruites.
• [Commande (Composite)] s'af fiche sur
l'enregistreur si le câble USB est connecté.
• Si l'adaptateur secteur est également
connecté, l'alimentation sera fournie par
l'adaptateur secteur.
FR
51
Connexion à votre ordinateur
Déconnexion de votre ordinateur
Windows
1 Dans la barre des tâches située dans le
coin inférieur droit de l'écran, cliquez
sur [
], puis sur [Retirer Périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité].
• La lettre de lecteur varie en fonction de
l'ordinateur utilisé.
2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement
4
Connexion à votre ordinateur
s'éteint correctement avant de
déconnecter le câble USB.
Macintosh
1 Glissez et déposez l'icône du lecteur
de l'enregistreur pour cet enregistreur
affiché sur le bureau dans l'icône de la
Corbeille.
2 Vérifiez que le témoin d'enregistrement
s'éteint correctement avant de
déconnecter le câble USB.
REMARQUE
• Ne retirez JAMAIS la carte mémoire et ne
débranchez pas le câble USB lorsque le témoin
d'enregistrement clignote. Si vous le faites, les
données seront détruites.
• Ne touchez jamais les points de contact au bas
de la station d'accueil. Une mauvaise connexion
pourrait en résulter.
• Avec un ordinateur connecté, l'enregistreur ne
peut pas être utilisé avec le pédalier. Lorsque
vous connectez l'enregistreur à un ordinateur via
la station d'accueil, retirez le pédalier.
FR
52
Autres informations
Entretien de l'appareil
s Extérieur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si
l'appareil est très sale, trempez le chiffon dans de
l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien.
Essuyez l'appareil avec le chiffon humide puis
séchez-le avec un chif fon sec.
s Écran
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
Utilisation d'une solution désinfectante à base
d'alcool
REMARQUE
• Assurez-vous que votre appareil est éteint.
• Pour désinfecter, n'utilisez pas d'autre alcool
que l'éthanol (76,9 à 81,4v/v%) et l'isopropanol
(70v/v%).
• La station d'accueil ne p eut être nettoyée avec
une solution désinfectante à base d'alcool.
1 Faites tremper un chiffon doux dans la
solution désinfectante, puis essorez le
chiffon pour éviter qu'il ne s'égoutte.
2 Essuyez doucement l'appareil.
5
Entretien de l'appareil
3 Essuyez bien l'appareil avec un chiffon
doux et sec afin qu'il ne reste aucune
trace de solution.
f Attention
• N'utilisez pas de solution désinfectante
pour nettoyer la DEL et chaque capteur.
• Ne frottez pas fortement l'appareil lorsque
vous utilisez une solution désinfectante. La
peinture ou l'impression peut se décoller.
• Ne vaporisez pas de solution désinfectante
directement sur l'appareil. L'appareil
n'est pas étanche; de ce fait, la solution
peut pénétrer à l'intérieur et affecter les
composants électroniques.
FR
53
Liste des messages d'alarme
MessageExplicationAction
[Alim. Faible]La charge r estante de la pile e st faible.
Erreur d'alimentation
[
électrique Retirer la
prise d'alimentation
[Fichier bloqué]
[Index Plein]
[Guide vocal plein]
5
Liste des messages d'alarme
[Mémoire pleine]Pas de mémoire restante.
[Dossier plein]
[Effacer Erreur]Une er reur s'est produite l ors de l'effac ement.
[Erreur carte]
[Erreur format]Une erreu r de formatage es t survenue.
[Erreur mémoire]
[Insertion carte SD]L'enregistreur ne trouve pas la carte mémoire.
[Mauvaise position
touche]
[Dossier syst.
impossible connect.
PC et supprimer des
fichiers.]
Une tensio n en dehors de la lim ite autorisée a
été détectée.
]
L'édition ou la supp ression du fich ier n'est pas
possible.
Le nombre m aximum de marque s d'index a
été attei nt (maximum 32marques d 'index par
fichier).
Si l'enreg istreur a été réglé e n mode DSS Classic,
les marqu es d'index sont li mitées à un maximu m
de 16 par fich ier.
Le nombre m aximum de guides v ocaux a été
atteint (ma ximum 32guides voc aux par fichie r).
Le nombre m aximum de fichi ers a été atteint
(maximum 20 0fichiers pa r dossier).
La car te mémoire n'a pas été re connue
correctement.
Une erreu r s'est produite dan s la mémoire
interne.
La posit ion du bouton pous soir est incorre cte.
Le fichi er de gestion ne pe ut pas être créé
en raison d 'un espace insuf fisant sur la car te
mémoire.
Chargez l a batterie (☞ P. 9).
Utilise z l'adaptateur sec teur dédié (☞ P. 11).
Déverrouillez le fichier (☞ P.38).
Effac ez les marques d'in dex qui ne sont plus
nécessaires (☞ P. 35).
Effac ez les guides voca ux inutiles (☞ P. 31).
Effac ez les fichier s inutiles ou insér ez une autre
carte mémoire (☞ P.13 , P. 25).
Effac ez les fichier s inutiles (☞ P. 25).
Effac ez à nouveau. Lors qu'une erreur
d'effa cement se produi t, formatez la car te
mémoire (☞ P.44).
Retirez et réinsérez la carte mémoire (☞ P.13).
Formatez à n ouveau (☞ P.44).
Contac tez le centre de ser vice après-vente
d'Olympus (☞dernière page).
Insérez u ne carte mémoi re (☞ P.13).
Alignez l e bouton pousso ir dans la bonne
position (☞ P.17 ).
Connectez l'enregistreur à un ordinateur et
supprimez les fichiers inutiles.
FR
54
Dépannage
SymptômeCause probable Action
Rien n'apparaît sur
l'écran.
Enregistrement
impossible.
Aucune tonalité
de lect ure n'a été
entendue.
Impossible d'effacer.
La charge r estante de la pile e st faible.
L'enregistreur est éteint.
L'enregistreu r est actuellem ent en mode
économie d'énergie.
La car te mémoire n'a pas asse z de mémoire.
La car te mémoire n'est pas fo rmatée.
Le nombre m aximal de fich iers qu'il est poss ible
d'enregistrer a été atteint.
Le fichier est verrouillé.
La carte mémoire est verrouillée.Déverrouillez la carte mémoire.
Les écoute urs sont connec tés.
Le niveau du vo lume est réglé su r [00].
Le fichi er est verrouill é.
La carte mémoire est verrouillée.Déverrouillez la carte mémoire.
Chargez l a batterie (☞ P. 9).
Mette z l'appareil sous te nsion (☞ P.12).
Appuyez s ur une touche.
Effac ez les fichier s inutiles ou insér ez une autre
carte mémoire (☞P. 13, P. 25).
Formatez l a carte mémoir e (☞ P.44).
Changez d e dossier, en prenant n'i mporte leque l
(☞ P.16).
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier
(☞ P. 38).
Débran chez les écouteu rs pour utiliser l e hautparleur interne.
Réglez l e niveau du volume (☞ P.23).
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier
(☞ P. 38).
5
Dépannage
Bruit audible pendant
la lecture.
Niveau
d'enregistrement
trop bas.
L'enregistreu r vocal a été secoué o u heurté par
un objet pendant l'enregistrement.
L'enregistreu r a été placé près d'un té léphone
port able ou d'un néon p endant l'enregis trement
ou la lecture.
La sensib ilité du micropho ne est trop basse .
———
Évitez d'u tiliser l'enregi streur à proximit é de
téléphones portables ou de néons.
Réglez l a sensibilité du mic rophone en mod e
conférence et réessayez (☞ P. 38).
FR
55
Dépannage
SymptômeCause probable Action
Le nombre m aximum de marque s d'index a été
atteint.
Impossible de définir
des marques d'index.
Impossible de définir
des guides vocaux.
Impossible de trouver
le fichier enregistré.
Impossible de se
5
connec ter à un
ordinateur.
Dépannage
Impossible de se
connecter à un réseau
Wi-Fi.
Le fichier est verrouillé.
La carte mémoire est verrouillée.Déverrouillez la carte mémoire.
Le nombre m aximum de guides v ocaux a été
atteint.
Mauvais support ou dossier d'enregistrement.
Parfoi s, il est impossib le d'établir une con nexion
avec cert ains ordinateur s sous Windows XP,
Vista, 7, 8 ou 8.1.
La fonc tion Wi-Fi est r églée sur [Off].
Les param ètres de connexi on du réseau W-Fi
sont incorrects.
L'enregistreu r vocal se trouve dan s un endroit
inaccessible aux signaux radio.
Effac ez les marques d'in dex inutiles (☞ P. 35).
Déverrouillez le fichier depuis le menu Fichier
(☞ P. 38).
Effac ez les guides voca ux inutiles (☞ P. 31).
Bascule z vers le suppor t ou le dossier
d'enregistrement approprié (☞ P.16 , P.18 , P.40).
Vous devez mo difier les par amètres USB
del'ordin ateur. Pour plus d'info rmations,
repor tez-vous à l'aide en l igne du logiciel O DMS
(☞ P. 50).
Changez le réglage [Wi-Fi] s ur [On] (☞ P. 33).
Vérifiez les paramètres de la fonction Wi-Fi.
Vérifiez les obstacles entre l'enregistreur vocal
et le point d 'accès.
FR
56
Accessoires (en option)
s Micro externe: ME15
Un microphone omnidirectionnel cravate qui se
fixe sur les vêtements. Utilisé pour enregistrer
votre propre voix ou des personnes proches
devous.
s Kit de transcription pour ordinateur
AS-9000
Le kit de transcription AS-9000 vous fournit
un pédalier, un casque et un logiciel ODMS et
DSS Player pour une transcription facile des
enregistrements DSS.
Pour utiliser le kit de transcription AS-9000,
la station d'accueil (CR21) sera nécessaire
(facultatif).
s Pédalier: RS31H
Connectez-vous à la station d'accueil USB avec
le DS-9500/DS-9000 pour une transcription
mains libres.
s TMicrophone/écouteur TP8
Le microphone de type écouteur peut être
branché dans votre oreille tout en téléphonant.
La voix ou la conversation par téléphone peut
être clairement enregistrée.
s Batterie au lithium-ion: LI-92B
Cette bat terie rechargeable au lithium-ion est
fabriquée par Olympus. Il est préférable de
l'associer au chargeur de batterieUC90.
s Adaptateur secteur (5V): A517 et F-5AC
Afin de charger la batterie, la station d'accueil
(CR21) sera nécessaire (facultatif).
s Station d'accueil: CR21 et CR15
Le CR21/CR15 est conçu pour Olympus
DS-9500/DS -9000/DS-2600.
Utilisez uniquement avec des produit s Olympus
compatibles.
5
Accessoires (en option)
FR
57
Droits d'auteur et marques commerciales
• Les informations de ce document sont susceptibles d'être modif iées sans préavis. Contactez le centre de
service après-vente d'Olympus pour connaître les noms de produits et les numéros de modèle.
• Les illustrations de l'écran et de l'enregistreur montrées dans ce manuel peuvent différer du produit réel.
Ce document a été rédigé avec déontologie, mais si vous trouvez un article discutable, une erreur ou une
omission, veuillez contacter notre Centre de service après-vente d'Olympus.
• Toute responsabilité relative à des préjudices ou à tout préjudice liés à la perte de données survenue en
raison d'un défaut du produit ou d'une réparation effectuée par un tiers autre qu'Olympus, un centre de
réparation agréé Olympus ou toute autre raison, est déclinée.
Marques commerciales et déposées
• SD et SDHC sont des marques commerciales de SD Card Association.
• Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Le logo CERTIFIE Wi- Fi est une marque de certification de
la Wi-Fi Alliance.
• Ce produit intègre un codec audio MP3 développé par l'Institute of Super Compression Technologies, Inc.
5
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou des
Droits d'auteur et marques commerciales
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Le logiciel présent dans les modèles DS-9500 et DS-9000 peut inclure un logiciel tiers.
Tout logiciel tiers est sujet aux conditions générales, imposées par les propriétaires ou les donneurs de
licence de ce logiciel, sous lesquelles ce logiciel vous est fourni.
Ces conditions générales et autres modes d'emploi relatifs au logiciel, s'il y en a, peuvent être consultés sur
le fichier PDF du mode d'emploi du logiciel mis à disposition à l'adresse
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
FR
58
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre nouvel enregistreur,
veuillez lire attentivement ce manuel afin
d'utiliser l'appareil de manière correcte et
efficace. Conservez ce manuel dans un endroit
facilement accessible pour toute référence
ultérieure.
Les symboles d'avertissement indiquent
d'importantes informations relatives à la sécurité.
Afin d'éviter que toute personne ne se blesse ou
n'endommage l'appareil, il est essentiel de toujours
lire les informations et les avertissements fournis.
f Danger
Le non-respect des informations
fournies sous ce symbole lors de
l'utilisation du produit peut entraîner
une blessure grave ou la mort.
f Avertissement
Le non-respect des informations
fournies sous ce symbole lors de
l'utilisation du produit peut entraîner
une blessure grave ou la mort.
f Attention
Le non-respect des informations
fournies sous ce symbole lors
de l'utilisation du produit peut
entraîner une blessure légère, un
endommagement de l'équipement,
ouune perte de données précieuses.
Conventions utilisées dans ce
manuel
• Dans ce manuel, les cartesSD et SDHC sont
généralement appelées «carte mémoire».
• Le terme «ODMS» est utilisé comme
référence au Logiciel de gestion des dictées
Olympus (Olympus Dictation Management
System) dans un environnement Windows.
• Le terme «DSS Player» est utilisé comme
référence au logiciel DSS Player pour Mac
dans un environnement Apple Macintosh.
• Ce manuel montre l'anglais comme langue
d'affichage sur l'écran dans les illustrations
et explications.
Vous pouvez choisir la langue d'affichage pour
cet enregistreur. Pour plus de détails, consultez
«Language(Lang)» (☞ P. 40 ).
Avertissement relatif à
l'environnement d'utilisation
• Afin de protéger la technologie de haute
précision contenue dans ce produit, ne
laissez jamais l'enregistreur dans les lieux
énumérés ci-dessous, que ce soit pour
l'utiliser ou le stocker:
• Lieux à température et / ou humidité
élevées ou propices à des variations
extrêmes. Lumière du soleil, plages,
voitures fermées à clé, ou à proximité
d'autres sources de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.) ou humidificateurs.
• À proximité d'éléments inflammables ou
d'explosifs.
• Dans des lieux humides, tels que des salles
de bain ou sous la pluie.
• Dans des lieux propices à de fortes vibrations.
• Ne faites jamais tomber l'enregistreur et ne
le soumettez pas à des chocs violents ou à
des vibrations intenses.
5
Précautions de sécurité
FR
59
Précautions de sécurité
• L'enregistreur peut subir des
dysfonctionnements s'il est utilisé dans un
lieu où il est sujet à un champ magnétique
/ électromagnétique, des ondes radio,
ou une haute tension, comme près d'un
téléviseur, un micro-ondes, une console de
jeux vidéos, des haut-parleurs, un grand
écran, une tour de télévision/radio, ou des
tours de transmission. Dans de tels cas,
éteignez puis rallumez l'enregistreur avant
de l'utiliser à nouveau.
• Évitez l'enregistrement ou la lecture à
proximité de téléphones mobiles ou
autre appareil sans fil, sous peine de
provoquer des interférences et du bruit.
5
En cas de bruit, déplacez-vous, ou éloignez
l'enregistreur d'un appareil de ce type.
Précautions de sécurité
• N'utilisez pas de solvants organiques tels
que l'alcool et le diluant à laque pour
nettoyer l'appareil.
Avertissement concernant la perte
de données
• Le contenu enregistré dans la mémoire
peut être détruit ou effacé à la suite
d'erreurs, de dysfonctionnements de
l'appareil ou lors d'une réparation. Il est
conseillé de sauvegarder le contenu
important sur d'autres supports tels que le
disque dur d'un ordinateur.
• Toute responsabilité relative à des
préjudices ou à tout préjudice liés à la perte
de données survenue en raison d'un défaut
du produit ou d'une réparation effectuée
par un tiers autre qu'Olympus, un centre de
réparation agréé Olympus ou toute autre
raison, est déclinée.
FR
Manipulation de l'enregistreur
f Avertissement
• Laissez l'enregistreur à l'écart des enfants
et des nourrissons afin d'empêcher que la
situation dangereuse suivante ne se produise
et ne provoque une blessure grave:
1. Absorption accidentelle de la batterie,
des cartes mémoire ou d'autres petites
pièces.
2. Blessure accidentelle provoquée par les
pièces mobiles de l'enregistreur.
• N'essayez pas de démonter, de réparer ou
de modifier vous-même l'appareil.
• N'utilisez que des cartes mémoire SD et
SDHC. N'utilisez jamais d'autres types
de cartes mémoire. En cas d'insertion
accidentelle d'un autre type de carte dans
l'enregistreur, prenez contact avec un
distributeur ou un centre de réparation agréé.
N'essayez pas de retirer la carte par la force.
• N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant
la conduite d'un véhicule.
f Attention
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur
si vous remarquez une odeur, un bruit anormal
ou de la fumée autour de celui-ci.
• Ne retirez jamais la batterie à mains nues,
sous peine de provoquer un incendie ou de
vous brûler les mains.
• Ne laissez pas l'enregistreur dans des lieux
où il peut être soumis à des températures
extrêmement élevées. Cela risquerait de
détériorer les composants et, dans certaines
circonstances, de brûler le graveur. N'utilisez
pas le chargeur ou l'adaptateur secteur s'il est
couvert. Cela pourrait causer une surchauffe
et provoquer un incendie.
60
Précautions de sécurité
• Manipulez l'enregistreur avec précaution
pour éviter une légère brûlure.
• Lorsque l'enregistreur contient des
pièces métalliques, une surchauffe peut
provoquer une légère brûlure. Soyez
attentif aux points suivants:
• Lorsqu'il est utilisé pendant une longue
période, l'enregistreur devient chaud.
Laisser l'enregistreur dans cet état peut
provoquer une légère brûlure.
• Dans des lieux propices à des températures
extrêmement basses, il est possible que la
température du boîtier de l'enregistreur
soit plus basse que la température
ambiante. Si possible, portez des gants
lorsque vous manipulez l'enregistreur dans
des températures basses.
Précautions concernant la
manipulation de la batterie
f Danger
• L'enregistreur utilise une batterie lithium
ion Olympus spéciale. Chargez la batterie
avec l'adaptateur secteur ou le chargeur
correspondant. N'utilisez aucun autre
adaptateur secteur ou chargeur.
• La batterie ne doit jamais être exposée
aux flammes, chauffée, court-circuitée ou
démontée.
• Ne chauffez pas la batterie et ne la brûlez pas.
• Prenez vos précautions lorsque vous portez
ou conservez des batteries afin d'éviter
qu'elles entrent en contact avec tout objet
métallique tel que des bijoux, broches,
fermetures éclair, etc.
• Afin d'éviter de provoquer des fuites de
batterie ou d'endommager ses bornes,
suivez attentivement toutes les instructions
concernant l'utilisation de batteries.
N'essayez jamais de démonter une batterie
ou de la modifier de quelque manière que
ce soit, de la souder, etc.
• Si le liquide de la batterie atteint vos
yeux, rincez tout de suite vos yeux
abondamment à l'eau courante froide et
consultez immédiatement un médecin.
f Avertissement
• Conservez toujours les batteries au sec.
• Si des batteries rechargeables n'ont pas été
rechargées dans la durée spécifiée, arrêtez
de les charger et ne les utilisez pas.
• N'utilisez pas une batterie fissurée ou brisée.
• Ne soumettez jamais des batteries à des
chocs violents ou à une vibration continue.
• Si une batterie fuit, se décolore ou se
déforme, ou devient anormale de quelque
manière que ce soit lors de son utilisation,
cessez d'utiliser l'enregistreur.
• Si une batterie fuit sur votre vêtement ou
votre peau, retirez le vêtement et rincez
abondamment la zone affectée à l'eau
courante froide. Si le liquide brûle votre peau,
consultez immédiatement un médecin.
• Conservez les batteries hors de portée des
enfants.
• Si vous remarquez une chaleur, un bruit
anormal, de la fumée ou une odeur de
brûlé en utilisant ce produit:
1. Retirez immédiatement la batterie en
prenant garde de ne pas vous brûler, et;
2. Prenez contact avec votre revendeur ou
votre représentant Olympus local pour
une réparation.
• N'utilisez pas l'alimentation USB avec
l'allume-cigare de la voiture ou une
alimentation modifiée. Vous rencontreriez
un risque de surchauffe, de décharge
électrique ou de dysfonctionnements.
5
Précautions de sécurité
FR
61
Précautions de sécurité
f Attention
• La batterie rechargeable fournie/incluse est
à utiliser exclusivement avec l'enregistreur
vocal numérique Olympus DS-9500/DS-9000.
• Le remplacement de la pile par une pile de
type incorrect présente un risque d'explosion.
• Mettez la batterie usagée au rebut
conformément aux instructions.
• Veuillez recycler les piles pour préserver les
ressources de notre planète. Quand vous
jetez des piles usagées, assurez-vous de
recouvrir les bornes et respectez toujours la
réglementation locale.
• Rechargez toujours une batterie
5
rechargeable lorsque vous l'utilisez pour la
première fois, ou si elle n'a pas été utilisée
Précautions de sécurité
pendant une longue période.
• Les batteries rechargeables ont une
durée de vie limitée. Lorsque la durée de
fonctionnement se raccourcit même si la
batterie rechargeable est intégralement
chargée, remplacez-la par une nouvelle.
Station d'accueil
f Danger
• Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur
ou le cordon d'alimentation avec la main
mouillée. Cela entraînerait un risque de
décharge électrique ou de blessure.
• Utilisez uniquement l'adaptateur
secteur fourni avec la station d'accueil.
L'utilisation de cet adaptateur avec d'autres
adaptateurs secteur pourrait provoquer
une surchauffe, un incendie ou un
dysfonctionnement.
f Avertissement
• N'essayez jamais de démonter, de modifier
ou de réparer vous-même la station
d'accueil. Cela pourrait entraîner un risque
d'incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
• N'utilisez jamais la station d'accueil dans
des lieux où elle pourrait entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait entraîner
un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Ne faites pas tomber la station d'accueil et
ne la soumettez pas à des chocs violents.
Cela pourrait l'endommager, entraîner
un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
• Ne touchez pas le connecteur et n'insérez
pas de fils métalliques ou d'objet similaire
dans les prises électriques. Cela pourrait
entraîner un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
f Attention
• Débranchez l'adaptateur secteur ou
le cordon d'alimentation de la station
d'accueil et de la prise secteur si vous
n'utilisez pas l'appareil pendant de longues
périodes. Si cette précaution n'est pas
respectée et que la station d'accueil est
endommagée, cela pourrait entraîner un
risque d'incendie.
• La station d'accueil (CR21) est
spécifiquement conçue pour les modèles
Olympus DS-9500/DS-9000. Ne l'utilisez
pas avec d'autres produits.
FR
62
Précautions de sécurité
Adaptateur secteur
f Danger
• Le cordon d'alimentation fourni est destiné
à l'adaptateur secteur uniquement.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour
un autre produit. N'utilisez pas non plus un
cordon d'alimentation d'un autre produit
pour l'adaptateur secteur.
• Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur
avec la bonne tension (AC 100 - 240V).
L'utilisation de cet adaptateur secteur
avec d'autres niveaux de tension pourrait
entraîner un risque d'incendie, d'explosion,
de surchauffe, de décharge électrique ou
de blessure.
• Par mesure de sécurité, assurez-vous
de débrancher l'adaptateur secteur de
la prise avant d'effectuer un entretien
ou un nettoyage. Aussi, ne branchez ni
débranchez jamais la fiche d'alimentation
avec une main humide. Cela pourrait
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
• N'utilisez que l'adaptateur secteur spécial
Olympus. Si vous tentez d'utiliser un autre
appareil, vous risquez de provoquer un
incendie ou une électrocution en raison du
chauffage, de la déformation, etc.
f Avertissement
• N'essayez pas de démonter, de réparer
ou de modifier l'adaptateur secteur de
quelque manière que ce soit.
• Ne laissez pas d'objets étrangers dont l'eau,
le métal ou des substances inflammables
s'introduire à l'intérieur du produit.
• N'humidifiez pas l'adaptateur secteur et ne
le touchez pas avec la main mouillée.
• N'utilisez pas l'adaptateur secteur à
proximité d'un gaz inflammable (dont
l'essence, le benzène et le diluant à laque).
• Arrêtez toujours l'enregistrement avant
de brancher ou de débrancher la prise
électrique
• Lorsque vous n'utilisez pas l'adaptateur
secteur, débranchez la fiche de la prise
électrique.
• Utilisez uniquement l'alimentation
électrique de la bonne tension, comme
indiqué sur l'adaptateur.
Si:
➤ ... les composants internes de
l'adaptateur secteur sont exposés
car celui-ci a subi une chute ou a été
endommagé:
➤ ... l'adaptateur secteur est tombé dans
l'eau, ou si de l'eau, des substances
métalliques inflammables ou d'autres
objets étrangers se sont introduits dans
l'adaptateur:
➤ ... vous remarquez une chaleur, un bruit
anormal, de la fumée ou une odeur de
brûlé en utilisant l'adaptateur secteur:
1. ne touchez pas les parties exposées;
2. débranchez immédiatement la fiche de
la prise électrique, et;
3. prenez contact avec votre revendeur
ou votre représentant local Olympus
pour une réparation. Une utilisation
continue de l'adaptateur secteur dans
ces circonstances pourrait entraîner
un risque de décharge électrique,
d'incendie ou de blessure.
5
Précautions de sécurité
FR
63
Précautions de sécurité
f Attention:
• N'utilisez pas l'adaptateur secteur si la
fiche d'alimentation est endommagée
ou si la fiche n'est pas complètement
branchée à la prise. Cela pourrait entraîner
un risque d'incendie, de surchauffe, de
décharge électrique ou de court-circuit, ou
endommager l'adaptateur secteur.
• Si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur,
débranchez-le de la prise. Le non-respect
de cette précaution pourrait entraîner un
risque d'incendie, de surchauffe ou de
décharge électrique.
• Assurez-vous de bien tenir la fiche lorsque
vous la retirez de la prise. Ne pliez pas
5
le cordon de manière excessive et ne
Précautions de sécurité
mettez pas d'objets lourds dessus. Cela
pourrait entraîner un risque d'incendie,
de surchauffe, de décharge électrique,
ouendommager le cordon.
Écran LCD
• L'écran LCD se base sur une technologie
de haute précision. Cependant, il est
possible que des points noirs ou lumineux
apparaissent sur l'écranLCD. En raison de
ses caractéristiques ou de l'angle depuis
lequel vous visionnez l'écran, il est possible
que le point ne soit pas uniforme dans la
couleur et la luminosité. Ce n'est pas un
dysfonctionnement.
Carte mémoire
f Avertissement:
• Ne touchez pas les contacts de la carte
mémoire. Cela pourrait l'endommager.
• Ne mettez pas la carte mémoire dans des
lieux avec de l'électricité statique.
FR
• Conservez la carte mémoire dans un
endroit hors de portée des enfants. En
cas d'ingestion accidentelle, consultez
immédiatement un médecin.
• Seules les informations de gestion du
fichier de la mémoire interne et/ou de
la carte mémoire sont mises à jour lors
du formatage ou de la suppression des
données; les données enregistrées ne sont
pas complètement effacées. Si vous jetez
l'enregistreur vocal ou une carte mémoire,
détruisez-les, formatez-les et enregistrez
le silence jusqu'à ce que la durée
d'enregistrement maximum soit atteinte
ou effectuez une action similaire afin
d'empêcher toute utilisation d'informations
personnelles.
Fonction Wi-Fi (Pour DS-9500)
• Si vous utilisez l'enregistreur dans une
institution médicale, suivez les instructions
en vigueur dans cette institution.
• Mettez l'enregistreur HORS tension
lorsqu'il est à proximité d'un équipement
électronique qui gère un contrôle de haute
précision ou des signaux faibles. Il est
possible que l'équipement électronique
ne fonctionne pas correctement ou soit
affecté d'une autre manière.
• Éloignez l'appareil d'au moins 22cm par
rapport à l'endroit où est implanté un
stimulateur cardiaque.
Les ondes électriques de cet enregistreur
pourraient affecter le fonctionnement d'un
stimulateur cardiaque.
• Mettez l'enregistreur HORS tension lorsque
vous êtes dans un avion.
La sécurité du service pourrait être affectée.
• La fonction Wi-Fi de l'appareil est conçue
pour être utilisée dans les régions ci-dessous.
N'utilisez pas la fonction Wi-Fi de l'appareil dans des
régions autres que celles mentionnées ci-dessus.
Deplus, n'utilisez pas la fonction Wi-Fi dans
un pays ou une région autre que ce lui d'achat.
L'utilisation de la fonction pourrait violer les
restrictions de signal radio dans ce pays. Nous nous
dégageons de toute responsabilité quelle qu'elle
soit relative àl'utilisation de cette technologie.
• La communication peut être affectée en
cas de présence de structures renforcées,
de métal ou de béton entre l'appareil et le
point d'accès Wi-Fi.
• Les performances de communication de
l'appareil peuvent être affectées si vous
l'utilisez simultanément et à proximité d'un
micro-ondes, d'un combiné de téléphone
sans fil, ou d'un appareil qui utilise la bande
de fréquences 2,4GHz. Lorsque vous
utilisez l'appareil, maintenez-vous à une
distance suffisante de ces équipements.
• Dans la mesure du possible, essayez de
ne pas utiliser l'appareil à proximité de
téléphones portables, de téléviseurs
ou de radios. Les téléphones portables,
PHS, téléviseurs et radios utilisent
des fréquences différentes de celles
de l'enregistreur, mais les ondes
électromagnétiques générées par les
appareils Wi-Fi, comme cet enregistreur,
peuvent générer du bruit dans l'audio ou
les images vidéo.
Notes sur la sécurité lors de
l'utilisation d'appareils Wi-Fi
• Avec une connexion Wi-Fi, des
informations sont échangées sans fil et tant
que les signaux radio atteignent l'appareil,
une connexion flexible est possible.
Cependant, les signaux radio pouvant
traverser des obstacles (bois, verre, etc.), les
problèmes suivants peuvent se produire en
cas d'absence de paramètre de sécurité:
• Un tiers malveillant intercepte
intentionnellement des signaux radio pour
espionner le contenu de la communication.
• Une intrusion non autorisée peut causer la
fuite d'informations importantes.
• Le contenu des communications
interceptées est retranscrit et transmis.
• Des virus informatiques destructeurs sont
émis et peuvent détruire des données ou
systèmes.
• Si un problème se produit pour une raison
inévitable en raison des spécifications de
la connexion Wi-Fi, nous nous dégageons
de toute responsabilité quelle qu'elle soit
relative aux dommages causés.
• La vitesse et l a distance de commu nication peuve nt
varier en fonction des conditions ambiantes telles
que l'envir onnement de la rad io, les obstacle s et
l'environnement d'installation.
Sécurité
WEP, WPA/WPA2 Personal,
WPA/WPA2 Enterprise
Pour les clients résidant en Europe
2412 - 2472MHz
5180 - 5320MHz
5500 - 5580MHz
5660 - 5700MHz
5745 - 5825MHz
25mW ou moins (5745-5825 MHz)
pour une utilisation à l'intérieur uniquement
(5180 - 5320MHz)
Pour les utilisateurs résidant en Océanie
2412 - 2472MHz
5180 - 5320MHz
5500 - 5580MHz
5660 - 5700MHz
5745 - 5825MHz
25mW ou moins (5745-5825 MHz)
pour une utilisation à l'intérieur uniquement
(5180 - 5320MHz)
Pour les utilisateurs résidant en Amérique
du Nord
Pour les utilisateurs résidant au Canada
2412 - 2462 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5580 MHz
5660 - 5700 MHz
5745 - 5825 MHz
pour une utilisation à l'intérieur uniquement
(5180 - 5240 MHz)
En cours d'utilisation: de 0°C à 42°C
(de 32°F à 107,6°F)
En chargement: de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F)
Réponse en fréquence globale
4 Enregistrement avec prise microphone
Format DSS
DSS Pro QP200Hz à 7000kHz
DSS Pro SP200Hz à 5000kHz
Format PCM
22,05kHz stéréo50Hz à 8000kHz
22,05kHz mono50Hz à 8000kHz
Format MP3
128kbps stéréo50Hz à 15000kHz
64kbps mono50Hz à 13000kHz
4 Enregistrement avec le microphone
intégré
50Hz à 15000kHz
(Les limites supérieure et inférieure de la
réponse en fréquence dépendent de chaque
format d'enregistrement et de chaque mode de
microphone.)
Guide d e la vie de la ba tterie
Les valeurs suivantes sont à titre de référence
seulement.
4 En mode d'enregistrement
(Microphone intégré):
Pour le DS-9500:
Format DSS
DSS Pro QP9heures (environ)
DSS Pro SP9,5heures (environ)
Les valeurs suivantes sont à titre de référence
seulement.
Format DSS
Support
d'enregistrement
Mémoire interne
2Go
32 Go2350heures4810heures
Carte
16 Go1170heures2410heures
SD
8 Go585heures1200heures
Format PCM
5
Support
d'enregistrement
Spécications
Mémoire interne
2Go
32 Go94heures188heures
Carte
16 Go47heures94heures
SD
8 Go23,5heures47heures
Format MP3
Support
d'enregistrement
Mémoire interne
2Go
32 Go520heures1040heures
Carte
16 Go260heures520heures
SD
8 Go130heures260heures
• Les valeurs ci-dessus correspondent aux heures
standard et la durée d'enregistrement disponible
varie en fonction de la carte.
• La durée d'enregistrement disponible peut être
plus courte si de nombreux enregistrements
courts sont effectués.
• Durée totale d'enregistrement de plusieurs
fichiers. La durée maximale d'enregistrement
FR
parfichier est de 99heures 59minutes.
DSS Pro QPDSS Pro SP
163heures334heures
22,05kHz
stéréo
6,5heures13heures
128kbps stéréo
36heures72heures
68
22,05kHz
mono
64kbps mono
Les spécifications et la conception sont sujettes
à modification sans préavis.
La durée de vie de la batterie est mesurée
par Olympus. Cela varie beaucoup selon les
conditions d'utilisation.
Pour les utilisateurs résidant en
Amérique du Nord
Le DS-9500/DS-9000 fait partie du système
de dictée professionnelle Olympus. Votre
revendeur professionnel certifié a reçu une
formation complète sur toute la gamme
Olympus Professional Dictation, y compris
la dictée, les appareils de transcription et
les logiciels. Pour obtenir une assistance
technique et des conseils relatifs à l'installation
et à la configuration, veuillez contacter votre
revendeur professionnel auprès duquel vous
avez acheté le système.
Avertissement de la FCC
• Le présent équipement a été testé et
approuvé comme étant conforme aux
limites définies pour les dispositifs
numériques de classe B, selon la section
15 des réglementations de la FCC. Ces
limites sont définies pour minimiser
les risques d'interférences nuisibles
lorsque l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial.
• Le présent équipement génère, utilise et
peut émettre une énergie de fréquence
radio. Si le produit n'est ni installé ni utilisé
selon les indications du Manuel utilisateur,
il peut générer des interférences nuisibles
aux communications de type radio.
• Cependant, aucune certitude n'existe sur
la génération possible d'interférences
dans une installation quelconque. Si des
interférences nuisibles à la réception de
radio ou de télévision sont créées, ce qui
peut être déterminé en allumant et en
éteignant les équipements, l'utilisateur peut
tenter de corriger la situation à l'aide de
l'une des méthodes ci-dessous :
➤ Changez l'orientation ou l'emplacement
de l'antenne de réception.
➤ Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur.
➤ Branchez cet équipement dans une
prise ou un circuit autre que la prise
ou le circuit sur lequel le récepteur est
branché.
➤ Contactez le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour
obtenir une assistance.
➤ Utilisez uniquement le câble ou
l'adaptateur secteur fourni par Olympus
lorsque vous branchez l'équipement
applicable à un appareil externe ou à
une prise de courant.
• Toute modification non autorisée apportée
à cet équipement annule l'autorisation de
l'utilisateur à l'utiliser.
Le modèle DS-9500 est équipé d'un appareil
WLAN avec un code d'identification FCC
et IC:
• Les preuves scientifiques disponibles ne
révèlent pas que des problèmes de santé
sont liés à l'utilisation d'appareils sans fil à
basse puissance. Cependant, rien ne prouve
que ces appareils sans fil à basse puissance
sont absolument sûrs. Les appareils sans
fil à basse puissance émettent de faibles
niveaux de radiofréquences (RF) dans la
gamme des micro-ondes pendant leur
utilisation. Alors que des niveaux élevés de
RF peuvent produire des effets nocifs pour
la santé (par le réchauffement des tissus),
l'exposition à de faibles niveaux de RF qui
ne produit pas d'effets de réchauffement
ne cause aucun effet néfaste connu sur
la santé. De nombreuses études sur les
FR
69
expositions à de faibles niveaux de RF n'ont
trouvé aucun effet biologique. Quelques
études ont suggéré que certains effets
biologiques peuvent survenir, mais ces
résultats n'ont pas été confirmés par des
recherches supplémentaires. Le modèle
DS-9500 a été testé et s'avère conforme
aux limites d'exposition aux radiations
FCC/IC définies pour un environnement
non contrôlé et répond aux exigences
d'exposition aux radiofréquences (RF)
FCC dans le SupplémentC à OET 65 et
RSS-102 des règles d'expositions aux
radiofréquences (RF) IC. Un test DAS
aétéeffectué à une distance de 0cm
parrapport au corps et à la tête.
Avertissement FCC
Les changements ou modifications non
expressément approuvés par le tiers
responsable de la confirmité peuvent annuler
l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet
équipement.
Cet émetteur ne doit pas être placé à côté
de ou utilisé avec tout autre émetteur ou
antenne.
Afin de rester conforme aux exigences
d'exposition aux radiofréquences (RF) FCC,
utilisez uniquement l'antenne fournie.
Toute antenne, modification non autorisée,
ou tout accessoire pourrait endommager
l'émetteur et violer les réglementations
delaFCC.
Pour les utilisateurs résidant aux
États-Unis
Déclaration de conformité
Référence du modèle: DS-9500/DS-9000
Nom commercial: OLYMPUS
Partie responsable: OLYMPUS AMERICA INC.
Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box
610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis
Numéro de téléphone: 484-896-5000
Testé et conforme aux normes de la FCC
POUR USAGE DOMESTIQUE OU
PROFESSIONNEL
Ce dispositif est conforme à la partie15 des
règles de la FCC et de la ou des normes RSS
d'Industrie du Canada exemptes de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
(2) Ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable de ce
dispositif.
Pour les utilisateurs résidant au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
FR
70
Pour les clients résidant en Europe
Les solutions de dictée professionnelles
Olympus sont distribuées par des partenaires
formés et qualifiés. C'est pourquoi vous
devez contacter votre partenaire Olympus
local certifié pour vos systèmes audio
professionnels afin d'obtenir une assistance
optimale dans votre langue.
Trouvez votre partenaire local avec notre
système de localisation sur:
www.olympus-europa.com/voice
Assistance par téléphone (en anglais
uniquement):
Valable uniquement dans les pays suivants:
Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Belgique, France,
Italie, Danemark, Suisse, Portugal, Norvège, Suède,
Finlande, Espagne, République tchèque, Hongrie,
Pologne, Islande, Bulgarie, Israël, Lettonie,
Lituanie, Estonie, Russie, Afrique du Sud.
Certains fournisseurs de services téléphoniques
n'autorisent pas l'accès aux numéros en 0080 0 ou
requièrent l'ajout d'un préfixe. Des frais peuvent
alors s'appliquer. Veuillez contacter directement
votre fournisseur de ser vices pour obtenir plus
d'informations.
L'indication «CE» signifie que ce
produit est conforme aux exigences
européennes concernant la sécurité,
la santé, l'environnement et la
protection du consommateur. Les
produits portant l'indication «CE»
sont destinés à la vente en Europe.
Ce symbole [poubelle sur roues
barrée d'une croix WEEE annexeIV]
indique une collecte séparée des
déchets d'équipements électriques
et électroniques dans les pays de
l'UE. Veuillez ne pas jeter
l'équipement dans les ordures
domestiques. Pour la mise au rebut
de ce produit, utilisez les systèmes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
Ce symbole [poubelle sur roues
barrée d'une croix Directive
2006/66/CE, annexeII] indique une
collecte séparée des piles usagées
dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas
jeter les piles dans les ordures
domestiques. Pour la mise au rebut
des piles usagées, utilisez les
systèmes de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
FR
71
(Pour le DS-9500)
Pour éviter toute lésion auditive,
n'écoutez pas de son à des niveaux
de volume élevés pendant des
périodes prolongées.
Par la présente, Olympus Corporation
déclare que l'équipement radio type
DS-9500 est conforme à la directive
2014/53/EU.
L'intégralité du texte de la déclaration de
conformité européenne est disponible
àl'adresse internet suivante:
http://www.olympus-europa.com/
Un test DAS a été eectué à une distance
de 0cm par rapport au corps et à la tête.
Ce produit est compatible avec le réseau
local sans l (WLAN).
La fonction radio de cet appareil ne peut
être utilisée dans un rayon de 20km à
partir du centre de Ny-Alesund, dans
l'archipel du Svalbard.
FR
72
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan
http://www.olympus.com
OLYMPUS AMERICA INC.
OLYMPUS CORPORATION
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.