Olympus DS-65, DS-55, DS-75 User Manual [no]

DIGITAALNE
DIKTOFON
JUHISED
Täname teid, et ostsite Olympuse
digitaalse diktofoni.
Palun lugege neid juhiseid,
et kasutada toodet õigesti ja turvaliselt.
Õnnestunud salvestuste kindlustamiseks
soovitame enne seadme kasutamist katsetada
salvestamisfunktsiooni ja helitugevust.
Euroopa klientidele
„CE“ märgis viitab sellele, et see toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitsenõuetele. See sümbol [ratastega prügikast, mis on maha tõmmatud, WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist ELi riikides. Palun ärge visake seadet olmeprügi hulka. Antud toote kõrvaldamiseks kasutage palun oma riigis olemasolevaid tagastus- ja kogumissüsteeme. Ühilduv toode: DS-75/65/55
Trükitud Saksamaal · OIME · 10/08 · Hab. · E0462027
Sissejuhatus
Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma ette teatamata muutuda.
Olympus ei vastuta andmete kadumisest tingitud kahju eest, mis on tekkinud toote defekti,
Olympuse volitatud esinduses või mujal tehtud parandustööde tõttu või muudel põhjustel.
Kaubamärgid
IBM ja PC / AT on IBM korporatsiooni (International Business Machines Corporation) kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid. MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS-lt ja Thomsonilt. Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhiselt NEC Corporationi litsentsi all. IBM ViaVoice ja Dragon NaturallySpeaking on Nuance Communications Inc.’i kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. EUPHONY MOBILE
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
DVM
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Järgmised tehnilise toe kontaktandmed käivad ainult Olympuse diktofonide ja tarkvara kohta.
Tehnilise toe infoliin Euroopas
Tasuta number 00800 67 10 83 00
kehtib Austrias, Belgias, Hispaanias, Hollandis, Inglismaal, Luksemburgis, Norras, Portugalis, Prantsusmaal, Rootsis, Saksamaal, Soomes, Taanis, Šveitsis
Tasulised numbrid Euroopa teistes riikides: +49 180 567 1083 või +49 40 23773 899
Kasutajatoe e-posti aadress Euroopas: dss.support@olympus-europa.com
Tehniline abi ja tugi
EE
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9,
11314 Tallinn
www.olympus.ee
Tel: +372 65 49 541
A
Stereomikrofon (ME55S)
B
MIC (mikrofon) / REMOTE
(kaugjuhtimis-)pistikupesa
C
Sisseehitatud monofoonne mikrofon
D
REC (salvestuse) nupp
E
STOP nupp
F
PLAY nupp
G
DISPLAY / veebiraadio nupp
H
POWER / HOLD lüliti
I
Paela ava
J
Salvestamise / taasesituse indikaatortuli (LED)
K
Ekraan (LCD-kuvar)
L
LIST / INDEX nupp
M
FOLDER / nupp
N
VOLUME (+) nupp
O
9 (kiire edasikerimise) nupp
P
VOLUME (–) nupp
Q
0 (tagasikerimise) nupp
R
OK / MENU nupp
S
ERASE nupp
T
EAR (kõrvaklappide) pistikupesa
U
MIC SENSE (mikrofoni tundlikkuse) lüliti
V
PC (USB) pesa
W
Aku kate
X
Toitepesa
Y
Sisseehitatud kõlar
Z
MIC (mikrofoni) pesa
!
REC / STOP lüliti
_
Klamber
a
Kaustanime näidik
b
EUPHONY näidik
c
Salvestusrežiimi näidik
d
Taasesituse kestvuse ribanäidik
e
Zoom Mic (suummikrofoni) näidik
f
Kustutuskaitse näidik
g
Esitatava faili number
h
Salvestatud failide koguarv kaustas
i
Kirjaga teabekuva
j
Ikoonikuva
Müratasanduse näidik Häälefiltri näidik Kiire esituse näidik Aeglase esituse näidik VCVA (Variable Control Voice Actuator’i) näidik Mikrofoni tundlikkuse näidik Aku näidik Taimeri näidik Alarmi näidik LowCut filtri näidik Taasesitusrežiimi näidik
3 4 85
Osade ja funktsioonide nimetusedOsade ja funktsioonide nimetused
Ekraan (LCD-kuvar)
Kaugjuhtimispult -RS29­(kaasas DS-75 ja DS-65-ga)
Ühendades kaugjuhtimispuldi diktofoniga, saab läbi viia salvestus- ja peatamistoiminguid. Kaugjuhtimispulti saab kasutada ka kaugjuhitava stereomikrofonina, ühendades selle stereomikrofoniga (ME55S).
Ekraan (LCD-kuvar)
Ekraan stereosalvestuse režiimis
Ekraan taasesitusrežiimis
Garantiitingimused
12
1.
Kui toode osutub vigaseks ajavahemikus, mis on erineb sõltuvalt ostukohast (vaadake palun veebilehelt http://www.olympus.com oma piirkonnas kehtiva garantii üksikasju), kuigi seda on kasutatud õigesti (vastavalt kaasasolevatele kirjalikele hooldus- ja kasutusjuhenditele), siis parandatakse see tasuta või vahetatakse Olympuse otsusel tasuta uue vastu. Garantii kasutamiseks peab ostja võtma kaasa defektse toote ja kehtiva garantiitalongi ning pöörduma enne garantiiperioodi lõppu edasimüüja poole, kellelt toode osteti või ükskõik millise Olympuse teeninduspunkti poole
.
2. Ostja toimetab toote edasimüüjani või Olympuse volitatud teeninduspunkti omal vastutusel ning on vastutav kõikide transpordikulude eest.
3. Järgnevalt loetletud juhtudel garantii ei kehti ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda ka nende puuduste puhul, mis ilmnevad eelpool mainutud garantiiperioodi kestel. (a) Väärkasutusest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mis pole mainitud kasutusjuhendis
või juhiste muudes lõikudes jm).
(b) Mis tahes viga, mis on tekkinud parandamise, muutmise, puhastamise jne tõttu, mis on teostatud
kuskil mujal kui Olympuses või Olympuse volitatud teeninduspunktis.
(c) Viga või kahjustus, mis on tekkinud transpordi, kukkumise, põrutuse jne käigus pärast toote
ostmist.
(d) Viga või kahjustus, mis on tekkinud tulekahju, maavärina, üleujutuse, välgulöögi, muude
looduskatastroofide, keskkonnasaaste või ebastabiilsete pingeallikate tõttu.
(e) Viga, mis on tekkinud hooletu või ebaõige hoiustamise (nagu toote hoidmine kõrge temperatuuri
ja niiskuse juures, putukatõrjevahendite, nagu naftaleen, või kahjulike ravimite jne läheduses),
ebaõige käitamise tagajärjel jne. (f) Viga, mis on tekkinud väljakurnatud akude jne tõttu. (g) Viga, mis on tekkinud liiva, pori jne sattumisel toote kesta sisemusse. (h) Ostutšeki mitteesitamisel.
4. Antud garantii kehtib ainult toote kohta; garantii ei laiene lisaseadmetele.
5. Olympuse ainuisikuline vastutus antud garantii puhul on piiratud toote parandamise või asendamisega. Tootja ei võta vastutust mis tahes kliendi poolt tekitatud kaudse või tahtliku toote kaotuse või kahjustuse eest, iseäranis kaotuse või kahjustuse eest, mis on tekitatud antud tootega muule seadmele või lisaseadmele, või kaotuse eest, mis on põhjustatud viivitusest parandamisel või andmekaost. Seadusejärgsed sundeeskirjad jäävad seega puutumata.
Garantiitingimused
1 2
3 4 5 6
7 8
9
0
5
Sisukord
Sissejuhatus ............................................. 2
Osade nimetused
..................................... 3
Ekraan (LCD-kuvar)
.................................. 3
Sisukord ................................................... 5
Ohutu ja õige kasutus
............................... 7
Üldised ettevaatusabinõud
....................... 8
1 Alustamine
Põhiomadused ....................................... 10
Patareide sisestamine
............................ 12
Vahelduvvooluadapteri kasutamine
....... 13
Toide ....................................................... 14
HOLD ...................................................... 15
Kellaaja/kuupäeva seadistamine
(Time&Date) ........................................ 16
Märkused kaustade kohta
...................... 18
2 Salvestamisest
Enne salvestamist .................................. 22
Salvestamine .......................................... 24
Hääletugevuse abil juhtimise funktsiooni
(VCVA) kasutamine
............................. 27
Salvestusrežiimid (Rec Mode)
................ 31
Meetodi seadistamine
salvestuskvaliteedi reguleerimiseks
(Rec Level) .......................................... 32
Mikrofoni tundlikkus
............................... 34
3 Taasesitusest
Esitamine ................................................ 35
Esitusrežiimi valimine (Play Mode)
......... 39
Segmendi kordusesitus
.......................... 41
Müratasandusfunktsioon
(Noise Cancel) .................................... 43
Häälefiltri seadistamine (Voice Filter)
...... 45
4 Kustutamine ja teised
funktsioonid
Kustutamine ........................................... 47
Indeksmärgised ja ajutised märgised
..... 50
Diktofoni vormindamine (Format)
........... 52
5 Kuvamise ja helifunktsioonid
Teave LCD-ekraani kohta ....................... 55
Hääljuhtimine (Voice Guide)
................... 57
6 Menüüseade
Menüüseade viis ..................................... 60
Menüüloend ............................................ 62
6
7 Diktofoni kasutamine arvutiga
Failide salvestamine arvutisse ................ 65
DSS Player tarkvara kasutamine
............ 66
Tarkvara installimine
............................... 67
Veebispikri kasutamine
.......................... 70
Arvutiga ühendamine
............................. 71
DSS Playeri kasutamine
......................... 73
8 Failide haldamine arvutis
Hääljuhise andmete kopeerimine ........... 74
9 DSS Playeri laiendatud
funktsioonid
Värskendusfunktsioon ............................ 75
10 Sisu importimine kuulamiseks
diktofoniga
Sisu importimine
kuulamiseks diktofoniga ..................... 77
11 Muud praktilised kasutusviisid
Kasutamine arvuti välismäluna ............... 78
12 Muu teave
Hoiatusmärguannete loend .................... 79
Rikkeotsing ............................................. 80
Lisatarvikud (müüakse eraldi)
................. 82
Täpsustused ........................................... 83
Garantiitingimused ................................. 85
Sisukord
7
Ohutu ja õige kasutus
Selleks, et diktofoni õigesti ja ohutult kasutada, lugege kõigepealt hoolikalt käesolevat juhendit. Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas, et seda vajadusel uuesti lugeda.
Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse kohta käivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
Zoom Mic (Zoom Mic) ................................... 36
Low Cut filtri seadistamine (LowCut Filter)
.... 38
Salvestamine välise mikrofoni
või muude seadmetega
............................. 40
Taimeriga salvestamine (Timer Rec)
.............. 42
Vahelejätu seadistamine (Skip Space)
.......... 50
Taasesituskiiruse muutmine (Play Speed)
..... 52
Realistlikuma kõla saamine (EUPHONY)
....... 63
Alarmiga taasesituse funktsioon (Alarm)
....... 65
Sissejuhatuse esitamise seadistamine
(Intro Play)
................................................. 69
Failide lukustamine (Lock)
............................. 75
Kaustanimede muutmine (Folder name)
........ 77
Failide ümberkorraldamine (File Move)
......... 79
USB klassi muutmine (USB Class)
................ 83
Energiasäästu muutmine (Power Save)
......... 84
Välise sisendi seadistuse muutmine
(Ext. Input)
................................................. 85
Süsteemiteabe vaatamine (System Info.)
...... 87
Taustvalgus (Backlight)
................................. 90
LED (LED)
...................................................... 91
LCD kontrastsuse reguleerimine
(Contrast) ................................................... 92
Süsteemihelid (Beep)
..................................... 96
Tarkvara desinstalleerimine
......................... 108
Akende nimed (DSS Player)
........................ 113
Kõnefailide allalaadimine diktofonist
........... 114
Kõnefaili esitamine
...................................... 116
Kõnefailide üleslaadimine diktofoni
............. 117
Kõnefailide saatmine e-postiga
................... 119
Kasutaja ID muutmine
................................. 119
Kausta nime muutmine
................................ 120
Failikommentaaride redigeerimine
.............. 120
Malli redigeerimine
...................................... 121
USB-mikrofon / USB-kõlar
.......................... 123
Hääletuvastuse tarkvara kasutamine
.......... 127
Failide ühendamine
..................................... 135
Failide jagamine
........................................... 137
Selle diktofoni menüüseade
........................ 139
Windows Media Playeri kasutamine
............ 141
Akende nimed (Windows Media Player)
...... 142
Muusika kopeerimine CD-plaadilt
............... 143
Muusikafailde ülekandmine diktofoni
.......... 144
Veebiraadio sisu importimine
...................... 147
Järjehoidjarežiim .......................................... 151
Helisisu laadimine
........................................ 154
Helisisu ülekandmine
................................... 157
Nautige helisisu diktofoniga
........................ 159
Veebipõhise kasutusjuhendi kasutamine
Kui installite DSS Playeri oma arvutisse CD-ROMilt, saate kasutada selle kasutusjuhendi veebipõhist laiendatud versiooni, millest saate digitaalse diktofoni kohta rohkem teada. Kui DSS Player on installitud, klõpsake nupule [Start], valige [All Programs] (Kõik programmid), seejärel [OLYMPUS DSS Player] ning seejärel klõpsake valikul [DS-75/65/55 ONLINE INSTRUCTIONS]. Veebibpõhises juhendis on toodud täiendavat informatsiooni järgnevate teemade kohta:
8
Üldised ettevaatusabinõud
Ärge jätke diktofoni sellisesse kuuma ja niiskesse kohta, nagu otsese päikese käes seisev auto või suvel rand.
Ärge hoidke diktofoni liiga niiskes või tolmuses kohas.
Ärge kasutage korpuse puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol või värvilahusti.
Ärge asetage diktofoni elektriseadmete (nt teler või külmik) peale ega nende lähedusse.
Vältige salvestamist või taasesitamist mobiiltelefonide või teiste juhtmeta seadmete läheduses, sest need võivad häireid või müra põhjustada. Kui müra siiski tekib, minge kaugemale või asetage diktofon seadmest eemale.
Vältige liiva või mustust. Need võivad põhjustada parandamatut kahju.
Vältige tugevat vibratsiooni või põrutusi.
Ärge korpust ise lahti võtke, parandage ega muutke.
Ärge kasutage seadet sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või kartauto) juhtimise ajal.
Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
<Hoiatus andmete kadumise kohta> Mälusse salvestatud andmed võivad hävida
või kustuda väärkasutuse või seadme rikke tõttu või parandustöö käigus.
Soovitatav on teha olulisematest andmetest varukoopia mõnele muule kandjale, nagu arvuti kõvaketas.
Olympus ei vastuta andmete kadumisest tingitud kahju eest, mis on tekkinud toote defekti, Olympuse volitatud esinduses või mujal tehtud parandustööde tõttu või muudel põhjustel.
9
Üldised ettevaatusabinõud
Vahelduvvooluadapter
Hoiatus
Ärge püüdke vahelduvvooluadapterit mitte mingil moel lahti võtta, parandada ega muuta.
Veenduge, et võõrobjektid, nagu vesi, metall või kergestisüttivad ained, ei satuks seadmesse.
Ärge tehke vahelduvvooluadapterit märjaks ega puudutage seda märgade kätega.
Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit kergestisüttiva gaasi lähedal (k.a. bensiin ja värvilahusti).
Juhul kui
... vahelduvvooluadapteri sisemised osad tulevad kukkumise või muu kahjustuse tagajärjel nähtavale;
... vahelduvvooluadapter kukub vette või kui adapterisse satuvad vesi, metall, kergestisüttivad ained või muud võõrobjektid;
... märkate vahelduvvooluadapteri kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn:
A ärge puudutage ühtki lahtist osa; B tõmmake pistik kohe pistikupesast
välja ning;
C pöörduge hoolduseks edasimüüja või
kohaliku Olympuse esinduse poole. Vahelduvvooluadapteri pidev kasutamine sellistes tingimustes võib lõppeda elektrilöögi, tulekahju või vigastusega.
Plus
Programmi [DSS Player] saab uuendada versioonile [DSS Player Plus], mille funktsioone on uuendatud ja täiendatud. (tasuline valik). (
lk 75)
Patareid
Hoiatus
Patareisid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti võtta ega neis lühist tekitada.
Ärge püüdke leelis-, liitium- ega teisi mittelaetavaid patareisid uuesti laadida.
Ärge kasutage kunagi patareid, mille väliskest on rebenenud või pragunenud.
Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas.
Kui märkate seadme kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn,
A eemaldage patareid kohe ettevaatlikult,
ennast kõrvetamata, ning;
B pöörduge hoolduseks edasimüüja või
kohaliku Olympuse esinduse poole.
10
1
Sellel diktofonil on järgmised omadused:
Põhiomadused
See [IC recorder] sobib hästi selliste helisalvestuste taasesitamiseks nagu näiteks konverentsid, ärikõned, keelekursused, veebisaated ja muu helisisu. Diktofon salvestab tugevalt pakitud WMA (Windows Media Audio) vormingus salvestused sisemälusse. (
lk 21) See suudab taasesitada ka WMA ja MP3 (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer-3) vormingus faile. (
lk 35, 78)
Toetab lineaarset PCM failivormingut, mille helikvaliteet vastab CD helikvaliteedi tasemele. Võimaldab realistlikult erinevaid heliallikaid salvestada. (Ainult DS-75.) Võimaldab teha kõrgkvaliteetseid salvestusi suure diskreetimissageduse ja bitisageduse juures, mis on võrdne muusika-CD kvaliteediga (44,1 kHz, 16 bitti).
Erinevad salvestusrežiimid, sh stereosalvestuse režiim ST XQ (Stereo ekstrakõrge kvaliteediga salvestamine) või ST HQ (Stereo kõrge kvaliteediga salvestamine) ning kolme tüüpi monorežiimid, sh HQ (kõrge kvaliteediga), SP (standardsalvestus) ja LP (kauakestev salvestus). (
lk 31)
Salvestuskvaliteeti saab reguleerida automaatselt või käsitsi. (Ainult DS-75.)
Kaugjuhtimispuldi (kaasas mudelitega DS-75 ja DS-65) ühendamisel diktofoniga, saab juhtida salvestamist ja peatada toiminguid. (
☞
lk 23)
Diktofonil on eemaldatav stereomikrofon. (☞ lk 22)
• Kui stereomikrofoni taasesituse ajal ei vajata, saab selle eemaldada.
• Kui stereomikrofon on diktofonilt eemaldatud ja ühendatud kaugjuhtimispuldiga, saab seda kasutada kaugjuhitava stereomikrofonina.
• Kui stereomikrofon on eemaldatud, kasutab seade salvestamiseks sisseehitatud monofoonset mikrofoni.
Seda USB salvestusklassi toetusega diktofoni saab kasutada välise mäluna andmete lugemiseks ja salvestamiseks. (☞ lk 78)
• Ühendades seadme USB abil arvutiga, saab pildid, tekstid vms. arvutist diktofoni salvestada.
Juhendamisfunktsioon (inglise ja muudes keeltes) annab kasutustingimuste kohta helimärguandeid, lihtsustades seeläbi mitmesuguste keerukamate funktsioonide kasutamist. (
lk 57) Te võite anda kaustadele oma valitud nimed. Sellel on hääletugevuse abil juhtimise
funktsioon (VCVA). (
lk 27)
Timer Rec ja Alarm funktsioonide abil saab diktofoni eelnevalt määratud ajal automaatselt salvestama panna.
Lisatud on suunatud mikrofoni funktsioon, mis võimaldab valida laia salvestusalaga stereorežiimi ja kitsa kindlasuunalise salvestusalaga režiimi vahel, kasutades seejuures salvestamiseks ühte spetsiaalset mikrofoni.
Põhiomadused
1
Alustamine
11
1
Põhiomadused
LowCut filter vähendab salvestamise ajal õhukonditsioneeride või muude sarnaste seadmete poolt tekitatavat müra.
Indeksmärgise ja ajutise märgise funktsioonid võimaldavad teil kiiresti failidest soovitud lõigud leida. (
lk 51)
Taasesituse kiirust saab muuta vastavalt eelistustele.
Et lihtsustada soovitud helifaili leidmist on diktofonil faili sissejuhatuse esitusfunktsioon.
Müratasanduse funktsioon (
lk 44) ja
häälefiltri funktsioon (
lk 46) tasandavad
müra ja lubavad heli puhtalt taasesitada. Diktofonil on EUPHONY MOBILE funktsioon,
mis tagab realistlikuma taasesituse, ilma seejuures helikvaliteeti alandamata.
Võimalik on kiire edasikerimine ja tagasikerimine vastavalt seatud intervallidele. (
lk 38)
Diktofoniga on kaasas DSS Player tarkvara (☞ lk 65)
• Teisaldades diktofoniga salvestatud kõnefaile arvutisse, saab faile arvutis hõlpsalt taasesitada, korraldada ja redigeerida.
• Kui ühendate diktofoni arvutiga, saate seda kasutada USB-mikrofoni või USB-kõlarina.
Programmi [DSS Player] saab uuendada versioonile [DSS Player Plus], mille funktsioone on täiendatud ja parandatud (valikuline). (
lk 75)
• Kasutades eraldi müüdavat kõnetuvastuse tarkvara, saab salvestatud kõnefailid automaatselt tähemärkideks teisendada.
• Lisaks [DSS Player] funktsioonidele saab läbi viia ka failide ühendamist ja jagamist, selle diktofoni menüüseadete konfigureerimist jne.
See ühildub veebiraadioga (Podcast).
• Kui DSS Playeris on Interneti lemmikraadiojaamade URLid registreeritud, võetakse uusim saatesisu automaatselt vastu. Vajutage diktofonil olevale Podcasti nupule, et kiiresti kuulata programmi (faili), mis on DSS Playerist diktofoni üle kantud.
Ühilduv heliringhäälinguga.
Põhiomadused
12
1
Patareide sisestamine
1
Vajutage kaant kergelt noole suunas alla ja
lükake patareipesa kaas lahti.
2
Sisestage kaks AAA leelispatareid, pidades
silmas õiget polaarsust.
3
Sulgege patareikaas korralikult, vajutades
A suunas ning libistades seejärel kaant B suunas.
4
Lükake POWER/HOLD lüliti noole suunas
ning lülitage toide sisse.
Kui ekraanil vilgub tunninäidik [hour], vaadake lõiku [Setting Time/ Date (kellaaja/kuupäeva seadistamine) (Time&Date)]. (
lk 16).
Patareide vahetamine
Patareinäitur muutub ekraanil vastavalt patareide tühjenemisele.
Kui ekraanile ilmub , vahetage patareid niipea kui võimalik. Kui patarei on liiga tühi, kuvatakse ekraanile
[Battery Low] ning diktofon lülitub välja. Patareide vahetamisel on soovitatav kasutada AAA-tüüpi leelispatareisid või Olympus Ni-MH taaslaetavaid akusid (
lk 13).
1
2
3
4
Patareide sisestamine
13
1
Patareide sisestamine / vahelduvvooluadapteri kasutamine
Märkused
Peatage diktofon kindlasti enne patareide vahetamist. Patareide eemaldamine diktofoni
kasutamise ajal võib faili rikkuda. Kui patareid saavad tühjaks faili salvestamise ajal, läheb parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili päis ei sulgu. Oluline on vahetada patareid ära siis, kui patareinäituril on veel üks „pulk” järel.
Kui tühjade patareide vahetamine võtab kauem aega kui üks minut, peate kellaaja uute patareide sisestamisel võib-olla uuesti seadistama. (
lk 16)
Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja jooksul, võtke patareid välja.
Diktofonis võib kasutada Olympuse eraldi müüdavaid kuuluvaid Ni-MH taaslaetavaid akusid. Kasutage neid koos BU-400 Olympuse Ni-MH taaslaetavate akude laadijaga. (
lk 82)
Ni-MH taaslaetavad patareid
Patareide sisestamine
Hoiatus
Peatage salvestamine alati enne ühendamist või lahtiühendamist.
Kui vahelduvvooluadapterit ei kasutata, võtke pistik pistikupesast välja.
Kasutage vaid adapteril näidatud õiget toitepinget.
Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit, kui diktofon on USB-porti ühendatud.
Vahelduvvooluadapteri kasutamine
Sisestage lisavarustusse kuuluv vahelduvvooluadapter (Olympuse mudel A322) kodusesse pistikupessa ning ühendage pistik diktofoni pistikühendusega (alalisvool 3 V). Lülitage diktofoni toide välja või peatage salvestamine alati enne ühendamist. Kui vahelduvvooluadapter lülitatakse sisse samaaegselt patareide abil salvestamisega, ei pruugi salvestatavate häälandmete esitamine võimalik olla.
14
1
Toide
Patarei tühjenemise vältimiseks lülitage diktofon välja, kui te seda parajasti ei kasuta. Andmed, režiimi- ja ajaseaded säilivad ka siis, kui diktofon on välja lülitatud.
Toite sisselülitamine
Kui diktofon on välja lülitatud, lükake POWER/HOLD lülitit noole suunas.
Ekraan lülitub sisse ning pärast [System Check] kuvamist lülitub toide sisse. Jätkamisfunktsioon viib diktofoni tagasi enne väljalülitamist mällu salvestatud kohta.
Toite väljalülitamine
Lükake POWER/HOLD lülitit 0,5 või enamaks sekundiks noole suunas.
Ekraan kustub ja diktofon lülitatakse välja. Jätkamisfunktsioon jätab meelde seismajätmise koha, enne kui seade välja lülitatakse.
Kui diktofon on sisse lülitatud ja peatub 10 minutiks või kauemaks (vaikimisi), lülitub ekraan välja ja siirdub energiasäästurežiimile. Te saate määrata energiasäästurežiimile siirdumise aega [5min.], [10min.], [30min.], [1hour] (1 tund) ja [Off] (Väljas) vahel. Energiasäästurežiimist väljumiseks vajutage mis tahes nuppu.
Energiasäästurežiim
Toide
15
1
Seadistage diktofon HOLD-režiimile
Lükake POWER/HOLD lüliti asendisse HOLD.
Kui ekraanile kuvatakse teade [Hold], on diktofon seadistatud režiimile HOLD.
HOLD-režiimist väljumine
Lükake POWER/HOLD lüliti asendisse A.
HOLD
Kui viite POWER/HOLD lüliti asendisse HOLD, säilitatakse praegused seaded ning kõik nupud ja lülitid keelatakse. See funktsioon on kasulik, kui diktofoni tuleb kanda kotis või taskus.
Märkused
Kui vajutate režiimi HOLD suvalist nuppu, näete 2 sekundi vältel kellavaadet, kuid see ei vabasta diktofoni klahve.
Kui HOLD rakendatakse taasesituse (salvestamise) ajal, keelatakse kasutamine, samas jääb taasesituse (salvestamise) olek muutumatuks. (See peatub, kui taasesitus on lõppenud ja salvestamine on lõppenud vaba mälumahu ärakasutamise tõttu.)
Isegi juhul, kui diktofon on režiimis HOLD, on kaugjuhtimispult (kaasas mudelitega DS-75 ja DS-65) siiski kasutatav.
HOLD
16
1
Kellaaja/kuupäeva seadistamine (Time&Date)
Kui olete varem kuupäeva ja kellaaja määranud, salvestatakse iga failiga automaatselt ka salvestuse aeg. Kuupäeva ja kellaaja eelnev määramine hõlbustab failide haldamist.
1
Vajutage seadistatava elemendi
valimiseks nuppe 9 või 0.
Valige vilkuva punktiga elemendid valikutest [hour] (tund), [minute] (minut), [year] (aasta), [month] (kuu) ja [day] (päev).
2
Vajutage seadistamiseks nuppe + või –.
Järgige samu samme, vajutades järgmise elemendi valimiseks nuppe
9 või 0
ning seadistamiseks nuppe + või –. Kui vajutate tundide ja minutite määramisel
nuppu DISPLAY, saate valida 12 ja 24 tunni kuvamise vahel.
Näide: 5:45 P.M. 5:45 PM
←→ 17:45
(algseadistus)
Te saate valida aasta, kuu ja päeva järjestust, kui vajutate nende seadistamise ajal nuppu DISPLAY.
Näide: September 7, 2008
Kui kasutate diktofoni esimest korda pärast ostmist või lülitate toite pärast patareide eemaldamist nende vahetamiseks või muul eesmärgil üheks või enamaks minutiks välja, võidakse kuvada teade [Set Time&Date] (Seadistage kuupäev ja kellaaeg). Kui tunninäidik [Hour] vilgub, järgige selle seadistamiseks alltoodud samme.
9M 7D 2008Y
(algseadistus)
7D 9M 2008Y 2008Y 9M 7D
Kellaaja/kuupäeva seadistamine
2
1
17
1
1
Vajutage menüüekraanil nuppe + või
ja valige [Time&Date].
Vaadake lk 60, 62 olenevalt menüüst.
2
Vajutage nuppe OK või 9.
Kuvatakse kellaaja/kuupäeva ekraan. Tunninäidik vilgub, näidates kuupäeva/kellaaja seadistustoimingu algust. Järgmised sammud on samad kui [Setting Time/Date (Kuupäeva ja kellaaja seadistamine)(Time & Date)] sammud 1–3. (
lk 16)
3
Vajutage menüü sulgemiseks
nuppu STOP.
3
Vajutage seadistusekraani lõpetamiseks nuppu OK.
Kell alustab ajaarvamist seadistatud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage vastavalt aja märguandele nuppu OK.
Märkused
Kui vajutate seadistamise ajal nuppu OK, salvestab diktofon seni seadistatud elemendid.
Pärast seadistamist kõlab teade, mis ütleb, et kui hääljuhtimine ei ole vajalik, valige [Off](Väljas), ning ekraan läheb [Voice Guide] (Hääljuhtimise) seadistusse. (
lk 57)
Kui te hääljuhtimise funktsiooni ei soovi, valige [Off] (Väljas).
Kellaaja/kuupäeva seadistamine (Time&Date)
Kellaaja/kuupäeva muutmine
Vajutage [Time&Date] (Kellaaeg ja kuupäev) ja [Remain] (Allesjäänud salvestusaeg) kontrollimiseks STOP-nuppu, kui diktofon on salvestamise peatanud. Kui [Time&Date] seadistus ei ole õige, seadistage see järgmiselt.
Kellaaja/kuupäeva seadistamine
3
3
2
1
18
1
Märkused kaustade kohta
Diktofonis on kokku kaheksa kausta, mis asetsevad puuformaadis. Juurkausta [Root] all on kaustad [Folder A] kuni [Folder E], [Audible] ja [Music] ning salvestatud või arvutist üle kantud keele- ja muusikaandmed saab salvestada failidena [files]. [Folder A] kuni [Folder E] on kõnesalvestuse kaustad, seega valige selle diktofoniga salvestamisel üks neist viiest kaustast. Igasse kausta saab salvestada kuni 200 faili ning muusikakaustade [Music] siseselt saab luua kuni kaks kihti. [Audible] kausta saab osta Audible veebilehelt, kasutades programmi [Audible Manager], ning diktofoni üle kantud failid salvestatakse sellesse kausta (ACELP/MP3 vormingus). Kaust [Podcast], mis on mõeldud veebiraadio kaudu levitatud failide salvestamiseks, on loodud eelnevalt kausta [Music].
Märkused
Kausta [Music] saab luua kuni 128 kausta, sh kaustad [Music] ja [Podcast]. Kui kasutate programmi Windows Media Player 10, klõpsake sünkroonimisvalikute seadistamise
asemel [Start Sync]. Kõik failid kantakse ülaltoodud osasse
A.
[Audible] kausta sisse ei ole võimalik kausta luua.
Esimene jaotis Teine jaotis
Kaust
Fail
Salvestage kuni 200 faili.
Igasse kausta [Folder A] kuni [Folder E] saab salvestada kuni 200 häälefaili.
Märkused kaustade kohta
19
1
Märkused kaustade kohta
Kaustade ja failide valimine
Loendivaade
Kuvatakse sellesse diktofoni salvestatud kaustad ja failid.
Failivaade
Kuvatakse teave valitud faili kohta. Siseneb taasesituse ooterežiimi.
Ülemine (valitud) kaust
Kerimisriba (kuvatakse, kui kogu sisu ei saa kuvada)
a Ülemine (valitud)
kaust
b Failinimi
Sildiandmetega failid
Folder A
Vajutage kaustadele lülitumiseks nuppu FOLDER.
Vajutage nuppu FOLDER, kui salvestus on peatunud.
Iga kord, kui vajutatakse nuppu Folder, liigub see kaustade [Folder A] kuni [Folder E] ja [Audible] [Music] vahel ning näitab igasse kausta salvestatud faile ja kaustu. Kui avatakse kaust [Audible], siseneb diktofon režiimi Audible.
Avage kaust [Podcast].
Kui diktofon on peatunud, vajutage nuppu Podcast üks sekund või kauem.
Kui avatakse kausta [Music] all olev kaust [Podcast], kuvatakse kaustas olevate failide ja kaustade loend.
Märkused kaustade kohta
20
1
Kausta ja faili valimine
Te saate valida soovitud kausta ja faili ka ilma nuppe FOLDER või Podcast kasutamata.
Faili [Folder A] valimine
Faili [DS750001] valimine
Kui kaust või fail valitakse nupu OK abil, alustatakse taasesitust.
Kui kaust või fail valitakse nupu OK abl, alustatakse taasesitust.
Faili [DS750003] valimine
Kausta [Music] valimine
Kausta [Contents] valimine
Kausta [Chapter 1] valimine
Kausta [Contents01] valimine
9 või OK nupp: avab valitud kausta/faili.
0 nupp: naaseb ülemisse kausta.
LIST nupp: naaseb loendivaatel ülemisse kausta ning naaseb failivaatel loendivaatele.
+ või nupp: liigutab kursorit üles
ja alla.
Samuti saate faili taasesitust alustada, vajutades failide loendi kuvamise ajal nuppu Play.
Märkused kaustade kohta
[Chapter 3] valimine Diktofon lülitub režiimile Audible.
Kausta [Audible] valimine
Kui vajutatakse nuppu PLAY, alustab diktofon faili taasesitust taasesitusasendist.
Märkused kaustade kohta
21
1
Märkused kaustade kohta
Selle diktofoniga salvestatud failidele luuakse nimed automaatselt.
Märkused kaustade kohta
DS 75 00 01. WMA
Laiend: selle seadmega salvestatud failid salvestatakse WMA- või lineaarsesse PCM-
vormingusse faililaienditega .WMA või .WAV.
Failinumber: digitaalne diktofon annab automaatselt järjenumbri.
Kasutaja ID: digitaalsele diktofonile määratud nimi. Digitaalse diktofoni vaikenimi on [DS75], [DS65] või [DS55].
Kasutaja ID-d saab DSS Playeri abil muuta.
22
2
Enne salvestamist
2
Salvestamisest
See diktofon pakub laias ulatuses salvestusvalikuid, kasutada saab stereomikrofoni, sisseehitatud monofoonset mikrofoni ning kaugjuhtimispulti (kaasas mudelitega DS-75 ja DS-65). Valige salvestusviis vastavalt oma vajadusele.
Stereosalvestamine, kasutades eksklusiivset stereomikrofoni
Sisestage stereomikrofon diktofoni MIC/REMOTE-pistikupesasse stereosalvestamiseks režiimides ST XQ, ST HQ ja ST SP ning monofoonseks salvestamiseks režiimides HQ, SP ja LP. DS-75 suudab salvestada ka lineaarses PCM-vormingus.
Ühendage stereomikrofon diktofoni MIC/REMOTE pistikupesasse.
Monofoonne salvestamine sisseehitatud mikrofoniga
Isegi juhul, kui stereomikrofon on lahti ühendatud, saab teha salvestusi, kasutades sisseehitatud mikrofoni.
Ühendage stereomikrofon diktofonist lahti.
Märkused
ME55S on mikrofon mudelitele DS-75, DS-65 ja DS-55. ME53S välist mikrofoni DS-50/40/30 jaoks ei saa kasutada. Kui salvestamine toimub režiimides PCM, ST XQ, ST HQ ja ST SP, ajal kui
stereomikrofon on lahti ühendatud, on see monofoonne salvestamine läbi sisseehitatud mikrofoni ning nii vasaku (Lch) kui parema (Rch) kanaliga salvestatakse sama heli.
Peatage salvestamine enne mikrofoni ühendamist või lahtiühendamist.
Enne salvestamist
23
2
Enne salvestamist
Kasutage juhtimiseks kaugjuhtimispulti
Sisestage kaugjuhtimispult diktofoni MIC/REMOTE pistikupesasse, et kasutada diktofoni juhtimiseks kaugjuhtimispulti.
Ühendage kaugjuhtimispult diktofoni MIC/REMOTE pistikupesasse.
Kasutage kaugjuhtimispuldi REC/STOP lülitit diktofoni sisseehitatud mikrofoniga salvestamise alustamiseks ja peatamiseks. (
lk 24)
Märkused
Isegi juhul, kui kaugjuhtimispult on ühendatud, on diktofoni nupud kasutatavad.
Isegi juhul, kui diktofon on režiimis Hold (
lk 15), on kaugjuhtimispuldi
REC/STOP lüliti kasutatav. Kui kaugjuhtimispuldi lüliti on seatud asendisse STOP ja vajutatakse
diktofoni nuppu REC, alustab diktofon salvestamist kaugjuhtimispuldiga ühendatud mikrofoniga. Salvestamist ei toimu, kui mikrofon ei ole kaugjuhtimispuldiga ühendatud.
Kasutage seda kaugjuhitava stereomikrofonina
Kui stereomikrofon eemaldatakse diktofonist ja sisestatakse kaugjuhtimispuldi MIC-pistikupesasse, saab seda kasutada kaugjuhitava stereomikrofonina.
Ühendage stereomikrofon kaugjuhtimispuldi MIC-pistikupesasse.
Kasutage kaugjuhtimispuldi REC/STOP lülitit diktofoni salvestamise alustamiseks ja peatamiseks. (
lk 24)
Märkused
Isegi juhul, kui kaugjuhtimispult on ühendatud, on diktofoni nupud kasutatavad.
Lülitage kaugjuhtimispuldi lüliti asendisse Stop ja vajutage diktofoni nuppu REC, et alustada ja peatada salvestamist, kasutades kaugjuhitavat stereomikrofoni.
Enne salvestamist
24
2
1
Vajutage nuppu FOLDER, et valida
kaust, millesse salvestus jäädvustada.
Iga kord, kui vajutatakse nuppu FOLDER, vahetuvad kaustad. (
lk 19)
2
Vajutage salvestamise alustamiseks
nuppu REC.
Salvestuse/esituse näidikutuli helendub punaselt.
Pöörake mikrofon salvestatava heli allika suunas. Kuva muutub sõltuvalt salvestusrežiimist. (
lk 31) Kui kaugjuhtimispult on ühendatud, töötab kaugjuhtimispuldi REC/STOP lüliti samuti kui diktofoni nupud REC ja STOP.
a Valitud salvestusrežiim b Kasutatud salvestusaeg c Vaba mälumahu näidik (E/F riba)
(Riba näitab vaba mälumahtu)
d Tasememõõdik (varieerub vastavalt salvestatava
heli tugevusele)
Iga kord, kui salvestuse ajal vajutatakse nuppu DISPLAY, vahelduvad [Recording elapsed time] ja [Remaining recording time] asukohas, mida tähistab
b.
Ekraan monofoonse salvestuse režiimis
Enne salvestamise alustamist valige kaust
A
kuni E. Neid viit kausta saab kasutada valikuliselt
salvestustüüpide eristamiseks, näiteks: kausta
A
võiks kasutada privaatse teabe salvestamiseks,
samal ajal kausta
B
äriteabe hoidmiseks.
Uus salvestus talletatakse valitud kausta viimase failina.
Salvestamine
Salvestamine
Ekraan stereosalvestuse režiimis
3
2
Folder A
Folder A
1
25
2
Paus
Vajutage salvestamise ajal nuppu REC.
Ekraanil hakkab vilkuma [Rec Pause].
Kui te ei kasuta seadet salvestuse pausi ajal üle 1 minuti, piiksub seade 5-sekundilise intervalliga, andmaks kasutajale märku, et seade on pausil.
Kui salvestuspaus (Rec Pause] on pikem kui 2 tundi, lülitub diktofon välja.
Salvestuse jätkamine
Vajutage uuesti nuppu REC.
Salvestust jätkatakse katkestamiskohast.
Salvestamine
Märkused
Kui valite mõne muu kausta kui
A
kuni E ja vajutate nuppu REC, hakkab vilkuma teade [Illegal Folder]
(keelatud kaust). Valige kaust
A
kuni E ning alustage salvestamist uuesti.
Et tagada salvestamine algusest peale, hakake rääkima pärast seda, kui näete, et punane salvestuse/ esituse näidikutuli põleb.
Kui järelejäänud salvestusaeg jõuab salvestuse ajal 60 sekundini, 30 sekundini ja 10 sekundini, kostub piiks.
Kui järelejäänud salvestusaeg on väiksem kui 60 sekundit, hakkab salvestuse/esituse näidikutuli punaselt vilkuma. Kui järelejäänud salvestusaeg jõuab 30 või 10 sekundini, vilgub tuli kiiremini.
[Memory Full] või [Folder Full] kuvatakse, kui mälu- või kaustamaht on täis. Enne salvestamise jätkamist kustutage kõik mittevajalikud failid. (
lk 47)
Salvestamine
26
2
Salvestamine
Kuulamine helisalvestuse ajal
Kui ühendate enne salvestamist diktofoni kõrvaklappide (EAR) pistikupesasse kõrvaklapid, saate salvestatavat heli kuulda. Salvestamisekraanil kuvatavat helitugevust saate reguleerida nuppude VOLUME (+) või VOLUME (-) abil.
Ühendage kõrvaklapid diktofoni EAR-pistikupessa.
Kui lindistamine on alanud, kuulete kõrvaklappidest salvestatavat heli. Kui kõrvaklapid on ühendatud, siis kõlarist heli ei kostu.
Märkused
Salvestustaset ei saa helinupuga reguleerida. Kõrvaklappe kasutades ÄRGE keerake heli liiga tugevaks. Väga valju heli
kuulamine võib kuulmist kahjustada. Ärge asetage kõrvaklappe mikrofoni lähedusse, sest see võib kaja tekitada.
Salvestamine
EAR (kõrva­klappide) pistiku­pesasse
27
2
Hääletugevuse abil juhtimise funktsiooni (VCVA) kasutamine
Kui mikrofon tuvastab, et heli on saavutanud helitugevuse piirtaseme, alustab sisseehitatud hääletugevuse abil juhtimise funktsioon Variable Control Voice Actuator (VCVA) automaatselt salvestamist ning peatub, kui helitugevus langeb allapoole piirtaset. VCVA-funktsioon pikendab salvestusaega ning säilitab mälu, peatades salvestamise vaiksetel perioodidel. Nii on taasesistus efektiivsem.
1
Vajutage MENU nuppu 1 sekund või
kauem, kui diktofon on peatunud või salvestamise ajal.
Avaneb menüü. (☞ lk 60, 62)
2
Vajutage [VCVA] valimiseks nuppe +
või –.
3
Vajutage nuppe OK või 9.
Algab [VCVA] seadistamise toiming.
4
Vajutage [ON/OFF] valimiseks
nuppe + või –.
5
Vajutage nuppe OK või 9.
6
Vajutage [ON] ja [OFF] vahel
valimiseks nuppe + või –.
[On]: Alustab salvestamist VCVA-režiimis. [Off]: Jätkab salvestamist tavarežiimis.
Kui valitud on [On], kuvatakse ekraanil VCVA-näidik.
a VCVA (Hääletugevuse abil juhtimise
funktsiooni) näidik
7
Vajutage seadistuse lõpetamiseks
nuppu OK.
Kui vajutatakse nuppu 0, tühistatakse seadistus ning diktofon naaseb menüüsse.
Hääletugevuse abil juhtimise funktsiooni kasutamine
7
1
3,5
2,4,6
Loading...
+ 57 hidden pages