Olympus DS-55, DS-75, DS-65 User Manual

0 (0)

OLYMPUS Lithuania UAB

Seskines 55A, Vilnius

LT - 07159 Lithuania

Tel: +370 5 233 00 21

Klientams Europoje

OIME · 10/08 · Hab. · E0462026

Ženklas „CE“ nurodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkosaugos ir vartotojų

·

Vokietijoje

apsaugos reikalavimus.

 

Šiuo simboliu [kryžmai perbraukta šiukšlių dėžė su ratukais – EEĮ atliekų dir., IV priedas] nurodoma, kad

 

elektros ir elektronikos įrangos atliekos ES šalyse turi būti surenkamos atskirai nuo buitinių atliekų.

Spausdinta

Nemeskite šių prietaisų į namų šiukšlių dėžes. Norėdami išmesti šį gaminį, pasinaudokite grąžinimo ir

 

surinkimo sistemų paslaugomis savo šalyje.

 

Taikoma gaminiui: DS-75/65/55

 

SKAITMENINIS

DIKTOFONAS

LT INSTRUKCIJA

Dėkojame, kad įsigijote „Olympus“ skaitmeninį diktofoną.

Prašome perskaityti šiuos nurodymus, kuriuose rasite informacijos apie tai,

kaip gaminį naudoti tinkamai ir saugiai.

Visada turėkite šiuos nurodymus, jei prireiktų juos peržiūrėti ateityje. Siekdami užtikrinti sėkmingą įrašymą, rekomenduojame prieš naudojant išbandyti įrašymo funkciją ir garsumą.

Įvadas

Šio dokumento turinys ateityje gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo.

„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės dėl netiesioginės žalos arba kitokių nuostolių, atsiradusių dėl duomenų praradimo, susijusio su šio gaminio defektais, dėl trečiųjų asmenų atlikto remonto (išskyrus atlikto „Olympus“ arba „Olympus“ įgaliotų aptarnavimo įmonių) arba dėl kokių nors kitų priežasčių.

Prekių ženklai

IBM ir PC/ T yra „International Business

Machines Corporation“ prekių ženklai ar registruotieji prekių ženklai.

„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Media“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.

MPEG „Layer-3“ garso kodavimo technologija licencijuota „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.

Šis gaminys buvo sukurtas naudojant triukšmo slopinimo technologiją pagal „NEC Corporation“ licenciją.

„IBM ViaVoice“ ir „Dragon NaturallySpeaking“ yra „Nuance Communications Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.

„EUPHONY MOBILETM“ yra „DiMAGIC Corporation“ prekių ženklas.

DVMTM yra „DiMAGIC Corporation“ prekių ženklas.

Čia minimi kiti gaminio ir firmos ženklo pavadinimai gali būti jų teisėtų savininkų prekių ženklai ar registruotieji prekių ženklai.

Techninė pagalba ir priežiūra

Toliau pateikiama tik „Olympus“ diktofonų ir programinės įrangos techninės priežiūros kontaktinė informacija.

Techninės pagalbos telefonas Europoje

Nemokamas numeris: 00800 67 10 83 00 veikia Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Liuksemburge

, Olandijoje, Norvegijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje.

Mokamos linijos kitoms Europos valstybėms: +49 180 567 1083 arba +49 40 23773 899

Pagalbos vartotojams el. pašto adresas Europoje dss.support@olympus-europa.com

Olympus DS-55, DS-75, DS-65 User Manual

Dalių aprašymas

Ekranas (skystųjų kristalų)

 

1

 

2

7

3

8

4

 

5

9

6

 

 

0

Ekrano vaizdas

Ekrano vaizdas

įrašinėjant

atkuriant

stereofoniniu

 

3režimu

Nuotolinio valdymo pultelis-RS29- (Pateikiamas su modeliais DS-75 ir DS-65)

Prijungus nuotolinio valdymo pultelį prie diktofono, galima atlikti įrašymo ir stabdymo veiksmus. Nuotolinio valdymo pultelį galima naudoti ir kaip nuotoliniu būdu valdomą stereofoninį mikrofoną, prijungus jį prie išskirtinio stereofoninio mikrofono (ME55S).

Dalių aprašymas

A Stereofoninis mikrofonas (ME55S)

O 9 (greito persukimo pirmyn) mygtukas

B MIC (mikrofono) / REMOTE lizdas

P VOLUME (–) mygtukas

C Vidinis stereofoninis mikrofonas

Q 0 (Persukimo atgal) mygtukas

D REC (įrašymo) mygtukas

R OK / MENU mygtukas

E STOP mygtukas

 

S ERASE mygtukas

F PLAY mygtukas

 

T EAR (ausinių) lizdas

G DISPLAY / „Podcast“ mygtukas

U MIC SENSE (mikrofono jautrumo) jungiklis

H POWER / HOLD jungiklis

V PC (USB) jungtis

I Kilputė dirželiui

 

W Baterijų skyrelio dangtelis

J Įrašymo / atkūrimo režimo indikatoriaus

X Maitinimo lizdas

lemputė (LED)

 

Y Vidinis garsiakalbis

 

 

K Ekranas (skystųjų kristalų)

Z MIC (mikrofono) lizdas

 

 

L LIST / INDEX mygtukas

! REC / STOP jungiklis

 

 

M FOLDER /

mygtukas

_ Segtukas

 

 

N VOLUME (+) mygtukas

Ekranas (skystųjų kristalų)

a Aplanko pavadinimo indikatorius b EUPHONY indikatorius

c Įrašymo režimo indikatorius

d Atkūrimo padėties indikatoriaus juostelė e „Zoom Mic“ indikatorius

f Apsaugos nuo trynimo indikatorius g Esamas failo numeris

h Bendrasis aplanke įrašytų failų skaičius i Informacijos sritis

j Piktogramų sritis

Triukšmo slopinimo indikatorius

Balso filtro indikatorius

„F. Play“ indikatorius

„S. Play“ indikatorius

VCVA (balsu valdomo įrašymo funkcijos) indikatorius

Mikrofono jautrumo indikatorius

Baterijų indikatorius

Laikmačio indikatorius

Žadintuvo indikatorius

Žemųjų dažnių filtro indikatorius Atkūrimo režimo indikatorius

4

Garantijos nuostatos

1.Jei šis gaminys, net ir naudojant jį tinkamai (pagal prie jo pridėtus rašytinius naudojimo ir valdymo nurodymus), pasirodo turintis pažeidimų, laikotarpiu, kuris skiriasi atsižvelgiant į sritį, kurioje įsigijote šį gaminį, prašome apsilankyti tinklalapyje: http://www.olympus.com, kuriame rasite informacijos apie jūsų sričiai taikomą garantiją, į kurią atsižvelgiant šis gaminys bus sutaisytas arba „Olympus“ sprendimu nemokamai pakeistas nauju. Norėdamas pareikšti pretenzijas pagal šią garantiją, klientas turi pristatyti gaminį ir pirkimo įrodymą nesibaigus garantiniam laikotarpiui į parduotuvę, kurioje jį įsigijo arba į kitą „Olympus“ techninės priežiūros tarnybą, veikiančią parduodamų gaminių techninės priežiūros srityje.

2.Klientas turi pristatyti gaminį pardavėjui arba „Olympus“ įgaliotai techninės priežiūros tarnybai savo sąskaita ir yra atsakingas už visas išlaidas, susijusias su gaminio transportavimu.

3.Net jei defektų atsirado garantiniu laikotarpiu, minimu aukščiau, kliento reikalaujama sumokėti už taisymą, ir ši garantija nėra taikoma toliau minimais atvejais.

(a)Bet kokie pažeidimai, atsiradę dėl netinkamo naudojimo (pvz., dėl naudojimo būdo, nepaminėto naudojimo nurodymų ir kituose nurodymų skyriuose bei t.t.).

(b)Bet kokie pažeidimai, atsiradę dėl taisymo, keitimo, valymo ir pan., atlikto ne „Olympus“ arba „Olympus“ įgaliotos techninės priežiūros tarnybos.

(c)Bet koks pažeidimas ar apgadinimas, atsiradęs dėl transportavimo, kritimo, sukrėtimo ir pan., įvykusio po gaminio įsigijimo.

(d)Bet koks pažeidimas arba apgadinimas, atsiradęs dėl ugnies, žemės drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, aplinkos taršos ir nepastovios įtampos šaltinių.

(e)Bet koks pažeidimas, atsiradęs dėl nerūpestingo arba netinkamo laikymo (pvz., gaminio laikymo dideliame karštyje ir drėgmėje, netoli vabzdžių repelentų, pvz., naftalino, kenksmingų vaistų ir pan.), netinkamos eksploatacijos ir t.t.

(f)Bet koks pažeidimas, atsiradęs dėl išsekusių maitinimo elementų ir pan.

(g)Bet koks pažeidimas, atsiradęs dėl smėlio, purvo ir pan., patekusio į gaminio korpusą.

(h)Kai nepateikiamas pirkimo įrodymas.

4.Garantija taikoma tik gaminiui, ši garantija netaikoma kitai papildomai įrangai.

5.„Olympus“ atsakomybė apribojama gaminio taisymu ir pakeitimu nauju. Neatsakoma už bet kokius netiesioginius ar šalutinius nuostolius ar žalą, kliento patirtus dėl gaminio pažeidimo, o ypač bet kokius nuostolius ar žalą, sukeltus bet kokiai kitai įrangai ar priedui, naudotiems su gaminiu arba už bet kokius nuostolius, sukeltus vėluojančio taisymo arba duomenų praradimo. Pateikta informacija neturi įtakos įstatymų apibrėžiamoms nuostatoms.

nuostatos Garantijos

12

85

Turinys

Įvadas........................................................

2

Dalių aprašymas........................................

3

Ekranas (skystųjų kristalų).........................

3

Turinys.......................................................

5

Saugus ir tinkamas naudojimas................

7

Bendros atsargumo priemonės.................

8

1 Nuo ko pradėti

 

Pagrindinės funkcijos..............................

10

Maitinimo elementų įdėjimas...................

12

Kintamosios srovės adapterio .

 

naudojimas..........................................

13

Maitinimo šaltinis.....................................

14

HOLD.......................................................

15

Laiko ir datos nustatymas .

 

(laikas ir data).......................................

16

Pastabos dėl aplankų..............................

18

2 Apie įrašymą

 

Prieš įrašinėjant.......................................

22

Įrašymas..................................................

24

Balsu valdomo įrašymo funkcijos (VCVA)

naudojimas..........................................

27

Įrašymo režimai („Rec Mode“).................

31

Įrašymo lygio reguliavimo būdo

 

nustatymas („Rec Level“)....................

32

Mikrofono jautrumas...............................

34

3 Apie atkūrimą

 

Atkūrimas................................................

35

Atkūrimo režimo pasirinkimas

 

(„Play Mode“).......................................

39

Kaip pradėti segmentuoti

 

pakartotinį atkūrimą.............................

41

Triukšmo slopinimo funkcija

 

(„Noise Cancel“)..................................

43

Balso filtro nustatymas („Voice Filter“)....

45

4 Trynimo ir kitos funkcijos

 

Trynimas..................................................

47

Indekso ir laikinosios žymos....................

50

Diktofono formatavimas („Format“).........

52

5 Ekrano ir garso funkcijos

 

LCD ekrane rodoma informacija.............

55

Vedlio funkcija („Voice Guide“)................

57

6 Meniu nustatymas

 

Meniu nustatymo būdas..........................

60

Meniu sąrašas.........................................

62

Turinys

7 Diktofono naudojimas su

 

kompiuteriu

 

Failų įrašymas kompiuteryje....................

65

Programinės įrangos „DSS Player“

 

naudojimas..........................................

66

Programinės įrangos diegimas................

67

Elektroninio žinyno naudojimas...............

70

Jungimas prie kompiuterio......................

71

„DSS Player“ paleidimas.........................

73

8 Failų tvarkymas kompiuteryje

 

Vedlio funkcijos duomenų .

 

kopijavimas..........................................

74

9 Išplėstinės „DSS Player“

 

funkcijos

 

Funkcijų naujinimas.................................

75

10 Klausytinų įrašų importavimas

 

į diktofoną

 

Klausytinų įrašų importavimas .

 

į diktofoną............................................

77

11 Kiti praktiški naudojimo būdai

Naudojimas kaip kompiuterio.

 

išorinės atminties.................................

78

12 Kita informacija

 

Įspėjamųjų pranešimų sąrašas................

79

Trikčių šalinimas......................................

80

Priedai (įsigyjami atskirai)........................

82

Techniniai duomenys..............................

83

Garantijos nuostatos...............................

85

Saugus ir tinkamas naudojimas

Prieš pradėdami naudoti naują diktofoną, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją, kad žinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai naudoti prietaisą. Saugokite šią instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje.

Įspėjamaisiais simboliais žymima svarbi saugos informacija. Norėdami apsaugoti kitus ir save nuo sužeidimų ar žalos nuosavybei, būtinai perskaitykite įspėjimus ir pateiktą informaciją.

Elektroninės instrukcijos naudojimas

Kompiuteryje iš kompaktinio disko įdiegę „DSS Player“, galite naudoti išplėstinę elektroninę šios instrukcijos versiją, kurioje pateikiama daugiau informacijos apie skaitmeninį diktofoną.

Jeigu įdiegtas „DSS Player“, spustelėkite mygtuką [Pradėti], pasirinkite [Visos programos], tada – [OLYMPUS DSS Player] ir spustelėkite [DS-75/65/55 ONLINE INSTRUCTIONS]. Galite daugiau perskaityti toliau išvardytomis temomis.

Mikrofono kryptiškumo keitimas .

 

(„Zoom Mic“).................................................

36

„Low Cut Filter“ nustatymas .

 

(„Lowcut Filter“)............................................

38

Įrašymas išoriniu mikrofonu ar kitais .

 

prietaisais......................................................

40

Įrašymo laikmatis („Timer Rec“)........................

42

Peršokimo intervalo nustatymas .

 

(„Skip Space“)...............................................

50

Atkūrimo greičio keitimas („Play Speed“)..........

52

Didesnis tikroviškas pojūtis (EUPHONY)...........

63

Atkūrimo žadintuvo funkcija („Alarm“)...............

65

Pradžios perklausymo nustatymas .

 

(„Intro Play“)..................................................

69

Failų apsauga („Lock“)......................................

75

 

Aplankų pavadinimų keitimas .

77

 

(„Folder name“).............................................

 

Failų pertvarkymas („File Move“).......................

79

 

USB klasės keitimas („USB Class“)..................

83

 

Energijos taupymo režimo keitimas

84

 

(„Power Save“)..............................................

 

Išorinio įvesties signalo nuostatų keitimas

85

 

(„Ext. Input“)..................................................

 

Sistemos informacijos peržiūra .

87

 

(„System Info“)..............................................

 

Fono apšvietimas („Backlight“).........................

90

 

LED (LED)..........................................................

91

 

LCD ekrano kontrastingumo reguliavimas

 

 

(„Contrast“)...................................................

92

 

Sistemos garsai („Beep“)..................................

96

 

Programinės įrangos šalinimas.......................

108

 

Langų pavadinimai („DSS Player“)..................

113

 

Garso įrašų atsisiuntimas iš diktofono............

114

 

Garso failo atkūrimas......................................

116

 

Garso įrašų siuntimas į diktofoną....................

117

 

Garso failų siuntimas el. paštu........................

119

 

Vartotojo ID keitimas.......................................

119

 

Aplanko pavadinimo keitimas.........................

120

 

Failo komentarų redagavimas.........................

120

 

Šablono redagavimas......................................

121

 

USB mikrofonas / USB garsiakalbis................

123

 

Balso atpažinimo programinės įrangos

 

 

naudojimas..................................................

127

 

Failų jungimas.................................................

135

 

Failų skaidymas...............................................

137

 

Diktofono meniu nustatymas..........................

139

 

„Windows Media Player“ naudojimas.............

141

 

Langų pavadinimai .

142

 

(„Windows Media Player“)..........................

 

Muzikos kopijavimas iš kompaktinių diskų.....

143

 

Muzikos failų perkėlimas į diktofoną...............

144

 

Interneto transliacijų („Podcast“) įrašų

 

 

importavimas..............................................

147

 

Žymelių režimas..............................................

151

 

„Audible“ įrašų importavimas..........................

154

 

„Audible“ įrašų perkėlimas..............................

157

 

„Audible“ klausymasis diktofonu.....................

159

Bendros atsargumo priemonės

Nepalikite diktofono karštose ir drėgnose vietose, pvz., uždarytame automobilyje tiesioginiuose saulės spinduliuose arba vasarą paplūdimyje.

Nelaikykite diktofono vietose, kuriose daug drėgmės ar dulkių.

Nenaudokite organinių tirpiklių, pvz., alkoholio ir lako skiediklio, prietaisui valyti.

Nedėkite diktofono ant arba netoli elektrinių prietaisų, pvz., televizoriaus ar šaldytuvo.

Neįrašinėkite ir neatkurkite įrašo netoli mobiliųjų telefonų arba kitų belaidžių prietaisų, nes jie gali sukelti trikdžius ir triukšmą. Jei girdite triukšmą, pereikite į kitą vietą arba laikykite diktofoną toliau nuo šių prietaisų.

Saugokite prietaisą nuo smėlio ir purvo. Jie gali nepataisomai sugadinti prietaisą.

Saugokite prietaisą nuo vibracijos ir smūgių.

Patys prietaiso neardykite, netaisykite ir nekeiskite.

Nenaudokite prietaiso valdydami transporto priemonę (pvz., dviratį, motociklą arba gokartą).

Saugokite prietaisą nuo vaikų.

<Perspėjimas dėl duomenų praradimo>

Atmintyje įrašytas turinys gali būti sunaikintas arba ištrintas, jei prietaisas naudojamas netinkamai, sutrikus jo funkcijoms arba jį taisant.

Rekomenduojama padaryti atsarginę kopiją ir svarbius duomenis išsaugoti kitoje laikmenoje, pavyzdžiui, kompiuterio standžiajame diske.

„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės dėl netiesioginės žalos arba kitokių nuostolių, atsiradusių dėl duomenų praradimo, susijusio su šio gaminio defektais, dėl trečiųjų asmenų atlikto remonto (išskyrus atlikto „Olympus“ arba „Olympus“ įgaliotų aptarnavimo įmonių) arba dėl kokių nors kitų priežasčių.

Bendros atsargumo priemonės

Maitinimo elementai

Įspėjimas

Niekada nemeskite maitinimo elementų į ugnį, jų nekaitinkite, saugokite nuo trumpojo jungimo ir neardykite.

Nemėginkite įkrauti šarminių, ličio ar kitų neįkraunamų maitinimo elementų.

Niekada nenaudokite maitinimo elementų su nuplėšta ar įtrūkusia išorine danga.

Maitinimo elementus laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.

Jei naudodami šį įrenginį pastebėjote ką nors neįprasto, pavyzdžiui, neįprastą triukšmą, kaitimą, dūmus ar degėsių kvapą:

Anedelsdami išimkite baterijas, saugodamiesi, kad nenusidegintumėte, ir

Bkreipkitės į pardavėją arba vietinį „Olympus“ atstovą, kad patikrintų gaminį.

Kintamosios srovės adapteris

Įspėjimas

Nebandykite ardyti, remontuoti ar kaip nors keisti kintamosios srovės adapterio.

Užtikrinkite, kad į jį nepatektų pašalinių daiktų, vandens, metalo ar degių medžiagų.

Nešlapinkite kintamosios srovės adapterio, nelieskite jo drėgnomis rankomis.

Nenaudokite kintamosios srovės adapterio degių dujų (įskaitant benzino ir lako skiediklio) aplinkoje.

Jei

... atsidengė vidinės kintamosios srovės adapterio dalys jam nukritus ar kitaip jį sugadinus;

... kintamosios srovės adapteris įkrito

į vandenį arba į jį pateko vandens, degių medžiagų ar kitų pašalinių daiktų;

... naudodami kintamosios srovės adapterį pastebėjote ką nors neįprasto, pavyzdžiui, neįprastą triukšmą, kaitimą, dūmus arba degėsių kvapą, tada

Anelieskite jokių atvirų dalių;

Bnedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo ir

Ckreipkitės į pardavėją arba vietinį „Olympus“ atstovą, kad patikrintų gaminį. Jei toliau naudosite kintamosios srovės adapterį nepaisydami šių aplinkybių, gali kilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus.

[DSS Player] galima naujinti Plus į [DSS Player Plus], kuriame įdiegtos išplėstinės funkcijos

(mokamas variantas). ( 75 psl.)

1

 

Nuo ko pradėti

Pagrindinės funkcijos

1funkcijos Pagrindinės

10

Gaminyje įdiegtos toliau išvardytos funkcijos.

Šis [IC recorder] puikiai tinka atkurti garso įrašams, kaip kad konferencijų ar verslo susitikimų įrašams, kalbų mokomajai medžiagai, interneto transliacijoms ir

kitai garso medžiagai..

Grotuvo vidinėje atmintinėje saugomi balso pranešimai labai suglaudintu WMA („Windows Media Audio“) formatu.

( 21 psl.).

Juo galima atkurti ir WMA bei MP3 („MPEG 1 / MPEG-2 Audio Layer-3“) formato failus. ( 35, 78 psl.)

Palaikomas tiesinis PCM formatas, leidžiantis pasiekti garso kokybę, atitinkančią kompaktinių diskų lygį.

Gali tikroviškai įrašyti įvairius garso šaltinius. (Tik DS-75.).

Galimas didelės gebos įrašymas dideliu atrankos dažniu ir sparta, atitinkančiais muzikinio kompaktinio disko (44,1 kHz, 16 bitų).

Galima pasirinkti keletą įrašymo režimų, įskaitant stereofoninius ST XQ (ypač aukštos kokybės stereofoninis garso įrašymas) bei ST HQ (aukštos kokybės stereofoninis įrašymas) ir trijų tipų monofoninio įrašymo režimus, įskaitant HQ (aukštos kokybės), SP (standartinis įrašymas) ir LP (ilgalaikis įrašymas). ( 31 psl.)

Įrašymo lygį galima reguliuoti automatiniu arba rankiniu būdu. (Tik DS-75.)

Prie diktofono galima prijungti išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį (pateikiamą su DS-75 ir DS-65) ir valdyti įrašymą bei stabdymą. ( 23 psl.)

Naudojamas atjungiamas stereofoninis mikrofonas. ( 22 psl.)

Kai mikrofonas nereikalingas (atkuriant), jį galima nuimti, taip užtikrinant puikų portatyvumą.

Nuimtą ir prie išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio prijungtą stereofoninį mikrofoną galima valdyti nuotoliniu būdu.

Netgi nuėmus stereofoninį mikrofoną, galima įrašinėti diktofono vidiniu monofoniniu mikrofonu.

Dėl šios USB saugyklos klasės diktofoną galima naudoti kaip išorinį įrenginį duomenims skaityti ir rašyti. ( 78 psl.)

USB jungtimi prijungus prie kompiuterio, galima įrašyti nuotraukas, tekstinius duomenis ir pan. ir naudoti diktofoną duomenims saugoti.

Naudojant vedlio funkciją, balsu pranešama (anglų ir kitomis kalbomis) apie naudojimo sąlygas. Taip galima paprastai naudotis įvairiomis sudėtingomis funkcijomis.

( 57 psl.)

Aplankams galite sugalvoti savo pavadinimus.

Įdiegta balsu valdomo įrašymo (VCVA) funkcija. ( 27 psl.)

Naudojantis įrašymo laikmačio ir žadintuvo funkcijomis galima automatiškai pradėti įrašinėti arba atkurti nustatytu laiku.

Įdiegta kryptinio mikrofono funkcija, kuria galima perjungti plačiakampio stereofoninio arba itin kryptinio (naudojant specialų mikrofoną) įrašymo režimus.

Pagrindinės funkcijos

Žemų dažnių filtru įrašant slopinamas oro kondicionieriaus ir kiti panašūs triukšmai.

Naudojantis indeksų ir laikinomis žymomis galima greitai rasti reikiamą įrašo vietą. ( 51 psl.)

Atkūrimo greitį galima valdyti savo nuožiūra.

Ieškodami reikiamo failo, galite naudotis patogia įrašo pradžios perklausymo funkcija.

Triukšmų mažinimo ( 44 psl.) ir balso filtro ( 46 psl.) funkcijomis mažinamas triukšmas ir aiškiai atkuriami garso įrašai.

Naudojant „EUPHONY MOBILE“, užtikrinamas natūralus ir tikroviškas garsas, nemažinant garso kokybės.

Galima greitai persukti pirmyn ir atgal nustatytais intervalais. ( 38 psl.)

Pateikiama „DSS Player“ programinė įranga. ( 65 psl.)

Jis suderinamas su interneto transliacijomis.

„DSS Player“ užregistravus mėgstamos internetinės radijo stoties URL, automatiškai gaunamas naujausias transliuojamas turinys. Norėdami pradėti klausytis iš „DSS Player“

į diktofoną perkeltos programos (failo), spustelėkite diktofono mygtuką „Podcast“.

Suderinamas su garso transliacijomis.

Į kompiuterį perkeltus diktofonu įrašytus balso failus galima lengvai atkurti, tvarkyti ir redaguoti.

Prie kompiuterio prijungtą diktofoną galima naudoti kaip USB mikrofoną ar garsiakalbį.

[DSS Player] galima naujinti į [DSS Player Plus], kuriame įdiegtos išplėstinės funkcijos (papildoma įranga). ( 75 psl.)

Naudojant atskirai įsigytą balso atpažinimo programinę įrangą, įrašytą balso failą galima automatiškai paversti tekstu.

Be [DSS Player] funkcijų, galima jungti ir skaidyti failus, konfigūruoti diktofono meniu nuostatas ir t. t.

funkcijos1 Pagrindinės

11

įdėjimas 1elementų Maitinimo

Maitinimo elementų įdėjimas

1

Lengvai paspauskite rodykle pažymėtą vietą ir

1 stumdami dangtelį atidarykite baterijų skyrelį.

 

Paisydami poliškumo, įdėkite dvi AAA šarmines

 

2 baterijas.

 

 

 

Gerai uždarykite baterijų dangtelį spausdami

2

3 kryptimi A, tada stumdami kryptimi B.

Stumkite jungiklį POWER/HOLD rodyklės

4 parodyta kryptimi ir įjunkite maitinimą.

 

Jei ekrane blyksi indikatorius [hour], žr. [Setting Time/Date

 

(Time&Date)]. ( 16 psl.)

 

 

 

Maitinimo elementų keitimas

 

3

Maitinimo elementų indikatorius ekrane keičiasi, jiems eikvojant

energiją.

 

 

 

 

 

 

Kai ekrane pasirodo

, kuo greičiau pakeiskite baterijas.

 

Išsekus baterijoms, ekrane pasirodo

[Battery Low] ir

 

diktofonas išsijungia. Rekomenduojama naudoti AAA šarminius

 

arba „Olympus Ni-MH“ akumuliatorius ( 13 psl.).

4

12

Maitinimo elementų įdėjimas

Ni-MH akumuliatorius

Diktofone galima naudoti atskirai įsigyjamus „Olympus“ Ni-MH akumuliatorius. Juos naudokite su „Olympus“ akumuliatorių krovikliu BU-400. ( 82 psl.)

Pastabos

Prieš keisdami baterijas, būtinai išjunkite diktofoną. Išimant maitinimo elementus, kai diktofonas naudojamas, galima sugadinti failą. Jei įrašant failą išsikrauna maitinimo elementai, įrašomas failas bus prarandamas, nes jo antraštė negalės užsidaryti. Maitinimo elementus reikia keisti, kai jų indikatoriuje lieka tik viena dalelė.

Jei keisdami išsekusias baterijas užtrukote ilgiau nei 1 minutę, įdėjus naujas baterijas gali reikėti iš naujo nustatyti laiką. ( 16 psl.)

Jei ilgai nenaudosite diktofono, išimkite baterijas.

Kintamosios srovės adapterio naudojimas

Įjunkite atskirai įsigyjamą kintamosios srovės adapterį („Olympus“, modelis A322) į namų elektros tinklo lizdą, o adapterio kištuką įjunkite į diktofono maitinimo lizdą (3 V nuolatinės įtampos). Prieš prijungdami būtinai išjunkite diktofoną arba baikite įrašinėti. Jei kintamosios srovės adapteris prijungiamas, kai įrašoma naudojant baterijas, gali būti neįmanoma atkurti įrašomų garso duomenų.

Įspėjimas

Prieš jungdami ar atjungdami, būtinai nustokite įrašinėti.

Kai kintamosios srovės adapteris nenaudojamas, atjunkite maitinimo kištuką nuo maitinimo lizdo.

Naudokite tik tinkamą ant adapterio nurodytą maitinimo įtampą.

Nenaudokite kintamosios srovės adapterio prijungdami diktofoną prie USB prievado.

adapterios srovės

kintamosios/ dėjimas1

Baterijų

13

1šaltinis Maitinimo

Maitinimo šaltinis

Kai diktofono nenaudojate, jį išjunkite, kad sumažintumėte baterijų sąnaudas iki minimumo. Net ir išjungus diktofoną, įrašyti duomenys, režimo ir laiko nustatymai išsaugomi.

Maitinimo įjungimas

Kai diktofono maitinimas išjungtas, pastumkite jungiklį POWER/HOLD rodyklės kryptimi.

Įjungiamas ekranas ir, pasirodžius užrašui [System Check], įjungiamas maitinimas. Atnaujinimo funkcija grąžins diktofoną į tą atminties tašką, kuriame jis buvo prieš išjungiant.

Maitinimo išjungimas

Pastumkite jungiklį POWER/HOLD rodyklės kryptimi ir palaikykite 0,5 sekundės ar ilgiau.

Ekranas užgęsta, išjungiamas maitinimas. Prieš išjungiant maitinimą, atnaujinimo funkcija užfiksuoja sustojimo vietą.

Energijos taupymo režimas

Jeigu įjungtas diktofonas 10 minučių arba ilgiau (numatytoji nuostata) sustabdomas, ekranas užgęsta ir įjungiamas energijos taupymo režimas. Galite nustatyti šias trukmes, po kurių įjungiamas energijos taupymo režimas: [5min.], [10min.], [30min.], [1hour] ir [Off]. Norėdami išjungti energijos taupymo režimą, spustelėkite bet kurį mygtuką.

14

HOLD

Pastūmus jungiklį „POWER/HOLD“ į padėtį „HOLD“, išsaugomos visos esamos sąlygos ir atjungiami visi mygtukai ir jungikliai.

Tai patogu, jei diktofoną ketinate nešiotis krepšyje ar kišenėje.

Diktofono režimo „HOLD“ įjungimas

Pastumkite jungiklį POWER/ HOLD į padėtį „HOLD“.

Kai ekrane pasirodo [Hold], diktofonas veikia „HOLD“ režimu.

„HOLD“ režimo išjungimas

Pastumkite jungiklį POWER/

HOLD į padėtį A.

Pastabos

Jei paspausite bet kurį mygtuką „HOLD“ režimu, ekrane pasirodys laikrodis, kuris blyksės 2 sekundes, tačiau jokia operacija nebus atliekama.

Jei „HOLD“ režimas įjungiamas atkuriant (įrašant), veikimas atjungiamas nepakeitus atkūrimo (įrašymo) būklės (pasibaigus atkūrimui arba pasibaigus įrašymui dėl likusios atminties išnaudojimo, veiksmas bus sustabdytas).

Netgi režimu „HOLD“ veikiantį diktofoną galima valdyti nuotolinio valdymo pulteliu (pateikiamu su DS 75 ir DS-65).

1

HOLD

15

1nustatymadatosir Laiko

Laiko ir datos nustatymas (laikas ir data)

Jei datą ir laiką nustatėte iš anksto, ši informacija automatiškai išsaugoma su kiekvienu įrašomu failu. Iš anksto nustačius datą ir laiką galima lengviau tvarkyti failus.

Jei diktofoną naudojate pirmąkart po įsigijimo arba įjungėte maitinimą po to, kai keičiant ar kitais tikslais baterijos buvo išimtos vieną minutę ar ilgiau, ekrane gali būti rodomas pranešimas [Set Time&Date]. Jeigu blyksi indikatorius [Hour], nustatykite, atlikdami toliau aprašomus veiksmus.

 

1

Spustelėdami mygtuką 9arba

 

0pasirinkite elementą, kurį

1

 

nustatysite.

 

Naudodami mirksintį tašką pasirinkite [hour],

 

 

[minute], [year], [month] ir [day].

2

 

Mygtuku + arba nustatykite reikiamą

2 reikšmę.

 

 

• Mygtuku 9arba 0pasirinkite kitą

 

 

elementą ir mygtuku + arba – nustatykite

 

 

jo reikšmę.

 

 

• Nustatydami valandą ir minutę, mygtuku

 

 

DISPLAY galite pasirinkti 12 arba 24 valandų

 

 

laikrodžio formatą.

Pavyzdys: 5:45 P.M.

5:45 PM ←→ 17:45.

(pirminis nustatymas)

• Nustatydami datą, galite mygtuku DISPLAY pasirinkti metų, mėnesio ir dienos rodymo tvarką.

Pavyzdys: 2008 m. rugsėjo 7 d.

 

9M 7D 2008Y

7D 9M 2008Y

2008Y 9M 7D

(pirminis nustatymas)

 

 

16

 

Laiko ir datos nustatymas (laikas ir data)

 

Spustelėdami mygtuką OK uždarykite

3

3 sąrankos langą.

Laikrodis rodys nustatytą datą ir laiką. Pagal laiko signalą

 

spustelėkite mygtuką OK.

 

Pastabos

Jei paspausite mygtuką OK sąrankos metu, diktofone bus išsaugoti tuo metu nustatyti elementai.

Nustačius pasigirsta balso pranešimas, siūlantis pasirinkti [Off], jei vedlio funkcija nereikalinga; ekrane pasirodo [Voice Guide] sąrankos langas.

( 57 psl.) .

Jeigu neketinate naudotis vedlio funkcija, pasirinkite [Off].

Laiko ir datos keitimas

Kai diktofonas sustabdytas, spustelėję mygtuką STOP galite patikrinti [Time&Date] ir [Remain]. Jei [Time&Date] neteisingi, nustatykite vadovaudamiesi toliau aprašyta procedūra.

1

1

Meniu ekrane spustelėkite mygtuką

+ arba ir pasirinkite [Time&Date].

 

Apie meniu žr. 60 ir 62 psl.

2 Spustelėkite mygtuką OK arba 9.

Rodomas laiko / datos langas. Blyksintis

valandų indikatorius nurodo laiko ir datos

2 nustatymo proceso pradžią. Paskesni veiksmai

yra tokie pat kaip ir [Setting Time/Date (Time & Date)] 1–3 veiksmai. ( 16 psl.)

3 Spustelėdami mygtuką STOP,

3 uždarykite meniu.

nustatymadatosir1 Laiko

17

1aplankųdėl Pastabos

Pastabos dėl aplankų

Diktofone iš viso yra aštuoni „medžio struktūros“ aplankai. Aplanke [Root] yra aplankai nuo [Folder A] iki [Folder E], [Audible] ir [Music], o įrašyti ar iš kompiuterio perkelti balso ar muzikos duomenys gali būti įrašyti kaip [files]. Aplankai nuo [Folder A] iki [Folder E] skirti balsui įrašyti, todėl įrašinėdami šiuo diktofonu pasirinkite vieną iš šių penkių aplankų.

Kiekviename aplanke galima įrašyti daugiausiai 200 failų, o aplankuose [Music] galima sukurti daugiausiai du lygmenis.

Aplanką [Audible] galima įsigyti „Audible“ interneto svetainėje, naudojantis programa [Audible Manager], o į diktofoną persiųsti failai įrašomi šiame aplanke (ACELP / MP3 formatu).

Aplanke [Music] jau sukurtas aplankas [Podcast], kuriame įrašomi gauti interneto transliacijų failai.

Aplankas

Failas

Kiekviename aplanke nuo [Folder A] iki [Folder E] galima įrašyti daugiausiai 200 balso failų.

Pirmas lygis

Antras lygis

Galima išsaugoti iki 200 failų.

Pastabos

Aplanke [Music] galima sukurti iki 128 aplankų, įskaitant aplankus [Music] ir [Podcast].

Kai naudojatės „Windows Media Player 10“, nenustatykite sinchronizavimo parinkčių, o spustelėkite [Start Sync]. Visi failai bus perkelti į schemoje parodytą dalį A.

Aplanke [Audible] naujų aplankų kurti neįmanoma.

18

Pastabos dėl aplankų

Aplankų ir failų pasirinkimas

Sąrašo rodymas

Failų rodymas

 

Rodomi aplankai ir failai, įrašyti

Rodoma informacija apie pasirinktą failą.

 

šiame diktofone.

Atidaromas atkūrimo parengties režimu.

 

Aukštesnis (pasirinktas) aplankas

 

 

 

Folder A

A Aukštesnis

Slinkties juosta

(pasirinktas) .

 

aplankas

(rodoma, kai visas

 

 

B Failo pavadinimas

turinys netelpa

 

 

 

lange)

 

 

 

Failai su informacija

 

 

apie kūrinį

 

Norėdami perjungti aplankus, spustelėkite

mygtuką FOLDER

Mygtuką FOLDER spauskite, sustabdę diktofoną.

Kiekvieną kartą, spustelėjus mygtuką „Folder“, paeiliui perjungiami aplankai nuo [Folder A]

iki [Folder E], [Audible], [Music] bei rodomas kiekviename aplanke įrašytų failų ir aplankų sąrašas..

Atidarius aplanką [Audible], įjungiamas diktofono režimas „Audible“.

Aplanko [Podcast] atidarymas

Baigę įrašinėti, vieną sekundę ar ilgiau palaikykite nuspaudę mygtuką Podcast.

Jei atidaromas aplanke [Music] esantis aplankas [Podcast], rodomas jame esančių failų ir aplankų sąrašas.

aplankųdėl 1

Pastabos

19

Pastabos dėl aplankų

1aplankųdėl Pastabos

Kaip pasirinkti aplanką ir failą

Netgi nesinaudodami mygtukais FOLDER arba „Podcast“, vis tiek galite pasirinkti reikiamą aplanką

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasirenkamas

 

Pasirenkamas

 

 

 

Mygtuku OK

aplankas [Folder A]

 

failas [DS750001]

 

 

 

pasirinkus aplanką

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arba failą, pradedama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atkurti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasirenkamas

Mygtuku OK pasirinkus

 

 

 

 

 

 

failas [DS750003]

aplanką arba failą,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pradedama atkurti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasirenkamas

Pasirenkamas

 

 

Nuspaudus mygtuką PLAY,

aplankas [Audible]

[Chapter 3].

 

 

failas pradedamas atkurti

 

 

 

 

 

 

 

Diktofonas

 

 

nuo atkūrimo vietos.

 

 

 

 

 

 

 

perjungiamas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

į „Audible“ režimą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mygtukas + arba : žymeklis perkeliamas aukštyn arba žemyn.

Mygtukas 9arba OK: atidaromas pasirinktas aplankas arba failas.

Mygtukas 0: grįžtama į aukštesnį aplanką.

Mygtukas LIST: kai rodomas sąrašas, grįžtama į aukštesnį aplanką, kai rodomas failo langas – į sąrašą.

Kai ekrane rodomas failų sąrašas, failą atkurti galite pradėti ir spustelėdami mygtuką „Play“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasirenkamas

Pasirenkamas

Pasirenkamas

Pasirenkamas

 

 

 

 

 

aplankas [Music]

aplankas

aplankas

aplankas

 

 

 

 

 

 

[Contents]

[Chapter 1]

[Contents01]

 

 

 

 

 

20

Pastabos dėl aplankų

Šiuo diktofonu įrašytų rinkmenų pavadinimai bus sukurti automatiškai.

DS75 0001.WMA

Plėtinys: šiuo prietaisu įrašyti failai įrašomi WMA arba tiesiniu PCM formatu, failų plėtiniai

.WMA arba .WAV.

Failo numeris: diktofono automatiškai priskiriamas serijos numeris.

Vartotojo ID: pavadinimas, nustatytas skaitmeniniame diktofone. Numatytasis skaitmeninio diktofono pavadinimas yra [DS75], [DS65] arba [DS55]. Vartotojo ID galima keisti, naudojant programą „DSS Player“.

aplankųdėl 1

Pastabos

21

2 įrašinėjantPrieš

2

 

Apie įrašymą

Prieš įrašinėjant

Diktofonu galima įvairiais būdais įrašinėti, naudojant išskirtinį stereofoninį mikrofoną, vidinį monofoninį mikrofoną ir išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį (pateikiamą su DS-75 ir DS-65). Pasirinkite reikiamą įrašymo būdą.

Stereofoninio garso įrašymas išskirtiniu stereofoniniu

mikrofonu

Norėdami įrašinėti stereofoniniais ST XQ, ST HQ ir ST SP arba monofoniniais HQ, SP ir LP režimais, į diktofono jungtį MIC/REMOTE įjunkite išskirtinį stereofoninį mikrofoną. Diktofonu DS-75 galima įrašinėti ir tiesiniu PCM formatu.

Į diktofono jungtį MIC/REMOTE įjunkite išskirtinį stereofoninį mikrofoną.

Monofoninio garso įrašymas vidiniu mikrofonu

Netgi išjungus išskirtinį stereofoninį mikrofoną, galima įrašinėti diktofono vidiniu mikrofonu.

Iš diktofono išjunkite išskirtinį stereofoninį mikrofoną.

Pastabos

Modeliuose DS-75, DS-65 ir DS-55 naudojamas mikrofonas ME55S.

Negalima naudoti modeliams DS-50/40/30 skirto išorinio mikrofono ME53S.

Jei atjungus išskirtinį stereofoninį mikrofoną įrašinėjama PCM, ST XQ,

ST HQ arba ST SP režimais, vidiniu mikrofonu rašomas monofoninis garsas; kairiuoju (Lch) ir dešiniuoju (Rch) kanalais įrašinėjamas tas pats garsas.

• Prieš jungdami ar atjungdami mikrofoną, sustabdykite diktofoną.

22

Prieš įrašinėjant

Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas

Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultelį, į diktofono jungtį MIC/ REMOTE įjunkite išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį.

Į diktofono jungtį MIC/REMOTE įjunkite išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį.

Norėdami pradėti ar baigti įrašinėti diktofono vidiniu mikrofonu, naudokitės išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio jungikliu REC/STOP. ( 24 psl.)

Pastabos

Diktofono mygtukais galima naudotis ir įjungus išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį.

Diktofonui veikiant režimu „Hold“ ( 15 psl.), vis tiek galima naudotis išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio jungikliu REC/STOP.

Išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio jungiklį nustačius ties STOP

ir nuspaudus diktofono mygtuką REC, pradedama įrašinėti prie išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio prijungtu mikrofonu. Jeigu prie išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio neprijungtas mikrofonas, įrašinėti nepradedama.

Naudojimas kaip nuotoliniu būdu valdomo stereofoninio

mikrofono

Nuo diktofono atjungtą ir į išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio mikrofono jungtį įjungtą išskirtinį stereofoninį mikrofoną galima naudoti kaip nuotoliniu būdu valdomą stereofoninį mikrofoną.

Į išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio mikrofono jungtį įjunkite išskirtinį stereofoninį mikrofoną.

Norėdami pradėti ar baigti įrašinėti diktofonu, naudokitės išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio jungikliu REC/STOP. ( 24 psl.)

Pastabos

Diktofono mygtukais galima naudotis ir įjungus išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį.

Norėdami pradėti įrašinėti nuotoliniu būdu valdomu stereofoniniu mikrofonu, pasukite išskirtinio nuotolinio valdymo pultelio jungiklį į padėtį „Stop“ ir nuspauskite diktofono mygtuką REC.

2 įrašinėjantPrieš

23

2

Įrašymas

Įrašymas

Prieš pradėdami įrašinėti, pasirinkite vieną iš aplankų nuo A iki E.Šiuos penkis aplankus galima pasirinktinai naudoti įrašams atskirti; pavyzdžiui, aplanką A galima naudoti asmeninei informacijai saugoti, o aplanką B skirti verslo informacijai.

Naujas įrašas bus išsaugomas pasirinkto aplanko failų sąrašo gale.

 

Spustelėdami mygtuką FOLDER,

1

1 pasirinkite įrašo aplanką.

Kiekvieną kartą spustelėjus mygtuką FOLDER,

 

 

paeiliui perjungiami aplankai. ( 19 psl.)

 

Spustelėdami mygtuką REC,

Folder A

 

2 pradėkite įrašinėti.

 

 

Šviečia raudona įrašymo / atkūrimo režimo

 

 

indikatoriaus lemputė.

 

 

Pasukite mikrofoną įrašomo garso šaltinio

 

2

kryptimi. Ekrane rodoma informacija priklauso

Ekrano vaizdas

nuo įrašymo režimo. ( 31 psl.) Prijungus

įrašinėjant

išskirtinį nuotolinio valdymo pultelį, jo jungiklis

stereofoniniu

 

REC/STOP veikia taip pat, kaip ir diktofono

režimu

3

 

mygtukai REC ir STOP.

Folder A

A Praėjusi įrašymo trukmė.

 

 

B Esamas įrašymo režimas.

 

 

C Laisvos atminties indikatorius (E/F juostelė).

 

 

(Juostelėje nurodomas likusios laisvos

 

 

atminties kiekis.)

Ekrano vaizdas

 

D Lygio matuoklis (kinta pagal įrašomo garso stiprį).

 

įrašinėjant

 

Kiekvieną kartą, įrašant spustelėjus mygtuką

monofoniniu

 

režimu

 

DISPLAY, [Recording elapsed time] ir

 

 

 

[Remaining recording time] paeiliui

 

 

perjungiami B nurodyta kryptimi.

 

3 Norėdami baigti įrašinėti, spustelėkite mygtuką STOP.

24

Įrašymas

Pastabos

Jei pasirinksite ne A–E, o kitą aplanką ir paspauskite mygtuką REC, pasirodys blyksintis pranešimas [Illegal Folder]. Pasirinkite vieną iš aplankų nuo A iki E ir pradėkite įrašinėti iš naujo.

Kad būtų įrašyta nuo pat pradžių, pradėkite kalbėti tik pamatę raudoną įrašymo / atkūrimo lemputę.

Kai likusi įrašymo trukmė tampa lygi 60, 30 ir 10 sekundžių, pasigirsta pyptelėjimas.

Kai likusi įrašymo trukmė tampa trumpesnė nei 60 sekundžių, ima blyksėti raudonas įrašymo / atkūrimo indikatorius. Likusiai įrašymo trukmei sumažėjus iki 30 arba 10 sekundžių, indikatorius ima blyksėti dažniau.

Išnaudojus visą atminties arba aplanko talpą, pasirodo pranešimas [Memory Full] arba [Folder Full]. Prieš įrašinėdami toliau, ištrinkite visus nereikalingus failus. ( 47 psl.)

Pauzė

Įrašinėdami spustelėkite mygtuką REC.Ekrane blyksi [Rec Pause].

• Ilgiau nei 1 minutę palikus diktofoną įrašymo pauzės režimu, jis pradeda 5 sekundžių intervalu pypsėti, nurodydamas, kad veikia pauzės režimu.

• Diktofoną palikus režimu [Rec Pause], jis išsijungs po 2 valandų.

2

Įrašymas

Įrašinėjimas toliau

Dar kartą spustelėkite mygtuką REC.

Įrašymas tęsis nuo sustabdymo vietos.

25

 

Įrašymas

 

 

 

Klausymas įrašant

 

 

Jei pradedate įrašyti į diktofono jungtį EAR įjungę ausines, galite girdėti

 

 

įrašomą garsą. Mygtukais VOLUME (+) arba VOLUME (–) galima reguliuoti

 

 

girdimo įrašomo garso stiprumą.

 

 

Prijunkite ausines prie diktofono jungties EAR.

 

 

Pradėję įrašinėti, galite klausytis įrašomo garso per ausines.

2

Į EAR

Jei ausinės prijungtos, garsiakalbyje garso negirdėsite.

 

(ausinių)

 

Įrašymas

lizdą

Pastabos

 

• Įrašymo lygio negalima reguliuoti garsumo mygtuku.

 

 

 

 

• Kai naudojate ausines, NENUSTATYKITE per didelio garso. Klausantis

 

 

labai garsiai gali sutrikti klausa.

 

 

• Nelaikykite ausinių šalia mikrofono, nes tai gali sukelti atsakomąją reakciją.

26

Balsu valdomo įrašymo funkcijos (VCVA) naudojimas

Mikrofonui užfiksavus nustatyto lygio garsą, balsu valdomo įrašymo funkcija „Variable Control Voice Actuator“ (VCVA) automatiškai įjungia, o garsui susilpnėjus žemiau nustatyto lygio – išjungia įrašymo režimą.

VCVA funkcija pailgina įrašymo trukmę ir taupo atmintį, sustabdydama įrašymą tylos laikotarpiais; taip galima patogiau klausytis įrašo.

 

 

Sustabdę diktofoną arba įrašinėdami,

1

1 vieną sekundę ar ilgiau palaikykite

 

nuspaudę mygtuką MENU.

 

 

Atidaromas meniu. ( 60, 62 psl.)

 

2 Mygtuku + arba pasirinkite [VCVA].

2,4,6

3

Spustelėkite mygtuką OK arba 9.

Pradedama [VCVA] sąranka.

 

4

Mygtuku + arba pasirinkite

3,5

[ON/OFF].

5 Spustelėkite mygtuką OK arba 9.

 

 

Mygtuku + arba pasirinkite [On]

 

6 arba [Off].

7

 

[On]: bus pradedama įrašinėti VCVA režimu.

 

[Off]: bus toliau įrašinėjama įprastiniu režimu.

 

 

Pasirinkus [On], ekrane rodomas VCVA

 

 

indikatorius.

 

 

A VCVA (balsu valdomo įrašymo funkcijos)

 

 

indikatorius.

 

 

Spustelėdami mygtuką OK

 

7 uždarykite sąrankos langą.

 

 

Spustelėjus mygtuką 0, nustatymas

 

 

atšaukiamas ir grįžtama į meniu.

naudojimasfunkcijos įrašymo 2 valdomoBalsu

27

Loading...
+ 57 hidden pages