Olympus DS-3400 User Manual [nl]

DIGITALE
NL
VOICERECORDER
DS-3400
INSTRUCTIES
HANDLEIDING
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie over
een
correct en veilig gebruik van het product.
Houd de instructies bij de hand zodat u deze
later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u
de opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
2
Inleiding
Inleiding
De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken
Microsoft
en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
Het SD-logo is een handelsmerk.
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
Inhoudsopgave Blz. 4
Veilig en correct gebruik Blz. 5
Aan de slag Blz. 7
Basisbewerkingen Blz. 19
Geavanceerde bewerkingen Blz. 33
Bestanden beheren op uw pc Blz. 59
Andere handige mogelijkheden Blz. 65
Overige informatie Blz. 66
1
2
3
4
5
6
7
3
4
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave ..................................................4
Veilig en correct gebruik ................................... 5
A
lgemene voorzorgsmaatregelen ..................... 5
1 Aan de slag
Hoofdkenmerken ............................................... 7
Geheugenkaart .................................................. 8
O
verzicht van onderdelen ............................... 10
B
atterijen installeren........................................ 12
Voeding ............................................................ 14
E
nergiebesparingsinstelling (Power Save) ..... 14
HOLD ............................................................... 15
E
en SD card plaatsen en uitwerpen ............... 16
D
e tijd en datum instellen ( Time & Date) ......... 17
2 Basisbewerkingen
Opnemen ......................................................... 19
Microfoongevoeligheid (Mic Sense) ............... 23
K
waliteitsniveaus (Rec Mode) ......................... 24
G
ebruik van de Variable Control
V
oice Actuator (VCVA) .................................25
Opnamemonitor ...............................................26
Afspelen ........................................................... 27
Wissen ............................................................. 29
3 Geavanceerde bewerkingen
Menulijst ........................................................... 33
Leren we rken met het menu ............................ 35
M
appen en bestanden selecteren .................. 36
B
estandsinformatie we ergeven
(Information) ................................................ 37
F
unctie appara atvergrendeling ....................... 38
B
estanden vergrendelen (Lock) ...................... 40
B
estanden in behandeling (Pending) .............. 41
P
rioriteitsniveaus instellen (Priority) ............... 42
De auteursnaam en het werktype instellen ....43
Gesproken commentaar ................................. 46
Indexmarkeringen ............................................ 47
T
aal (Language) ............................................... 48
B
acklight (Backlight) ........................................ 49
L
ED (LED) ......................................................... 50
C
ontrast van de LCD aanpassen (Contrast) ... 51
S
ysteemgeluiden (Beep) .................................52
C
ue/Rev-geluid (Cue/Rev Sound) .................. 53
D
e kaar t formatteren (Format) ........................54
S
ysteeminformatie bekijken
(
System Info.) ............................................... 56
De USB Class wijzigen (USB Class) ............... 57
D
e recorder aanpassen ................................... 58
4 Bestanden beheren op uw pc
DSS Player-softwa re .......................................59
Installatie van DSS Player-software ................ 61
V
erwijderen van DSS Playe r-software ............ 62
O
nline Help gebruiken ..................................... 62
D
e recorder aansluiten op de pc .................... 63
D
SS Player-software star ten ...........................64
5 Andere handige mogelijkheden
Als exte rn geheugen gebruike n
voor de computer ........................................ 65
6 Overige informatie
Lijst alarmboodschappen ............................... 66
Problemen oplossen ....................................... 67
Accessoires .....................................................68
Specificaties ....................................................69
T
echnische bijstand en onder steuning ........... 70
Garantievoor waarden ...................................... 71
Veilig en correct gebruik
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik.
Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
• de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
• Het woord "kaart" wordt gebruikt om te verwijzen naar de SD card.
• De term "DSS Player" wordt gebruikt om te verwijzen naar de DSS Player Pro Dictation Module in een Windows-omgeving en de DSS Player in een Apple Macintosh-omgeving.
• De opmerkingen onderaan op een pagina worden gebruikt voor aanvullende informatie, uitzonderingen of verwante gebeurtenissen.
• Woorden in hoofdletters, zoals PLAY of REC, worden gebruikt om een functie of een knop op de recorder aan te geven.
Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in
zomer.
de
Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof.
Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals
en thinner.
alcohol
L
eg de recorder niet op of naast elektrische
apparaten zoals tv's en koelkasten.
ermijd opnemen of afspelen in de buurt
V van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken.
ndien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar
I een andere locatie of haal de recorder uit
e buurt van dergelijke apparaten.
d
Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in
onherstelbare schade.
Vermijd sterke trillingen en schokken.
U mag de recorder in geen geval zelf uit
elkaar halen, repareren of wijzigen.
Gebruik de unit niet tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor
gocart).
of
Houd de recorder buiten bereik van kinderen.
<Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies> Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden.
Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
5
Algemene voorzorgsmaatregelen
Batterijen
Gevaar
• Soldeer geen looddraden of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan.
Verbind de aansluitingen =  en -  niet
elkaar. Dit kan brand, oververhitting
met of elektrische schok veroorzaken.
• Zorg dat u de batterij in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterij niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers). Als u niet naleeft, kan dit brand, oververhitting
elektrische schok veroorzaken.
of
• Sluit de batterijen niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
Zorg dat de aansluitingen = en - van
batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.
de
• Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen.
• Op de aansluiting = is een opening waaruit gas ontsnapt. Dek deze opening niet af of blokkeer deze niet.
deze waarschuwing
Waarschuwing
• Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
Probeer niet om alkaline-, lithium- en
• andere niet-herlaadbare batterijen op te
laden.
• Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
• Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder
2 neem
Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen.
Zorg dat u het isolatievel van de batterij
• niet verwijdert of beschadigt.
Gebruik de batterijen niet als
u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering van de kleur of
een vervorming.
• Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water.
Houd batterijen uit de buurt van vuur.
onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
voor onderhoud contact op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
Let op
• Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken.
Gebruik geen batterijen van verschillende
• types, spanningen en/of merken.
6
1 Aan de slag
1 Aan de slag
Hoofdkenmerken
Ondersteund geheugentype: SD card (☞ Blz. 8).
Drie programmeerbare intelligente knoppen F1, F2 en F3 (
Opnemen en opslaan van spraak in Digital Speech Standard Pro (DS2-formaat).
Twee k
Gegevenscoderingsfunctie voor het beveiligen van opnames op het apparaat.
Opname overschrijven en Opname invoegen (gedeeltelijk invoegen) beschikbaar (
Ondersteuning voor USB 2.0. hoge snelheid. Hiermee wordt een gegevensoverdracht met hoge
Vijf mappen en tot 200 bestanden per map voor maximaal 1.000 opnamen (
De recorder beschikt over een Variable Control Voice Actuator-functie (VCVA) (☞ Blz. 25).
Groot LCD-scherm met backlight.
Apparaatvergrendelingsfunctie om ongemachtigde toegang tot het apparaat te
Indexmarkeringsfunctie die nuttig is om bepaalde punten in het dictaat te zoeken (☞ Blz. 47).
Gesproken commentaarfunctie waardoor transcribeerders onmiddellijk instructies op hun
Prioriteitsinstelling (
DSS Player-software inbegrepen (
waliteitsniveaus, QP-modus (Quality Playback) of SP-modus (Standard Playback) (☞ Blz. 24).
snelheid
van de recorder naar uw computer mogelijk.
Wanneer u DSS Player gebruikt, kunt u tot maximum zeven mappen maken (1.400 bestanden) (☞ Blz. 58, 59).
(
Blz. 58).
Verificatiesysteem via wachtwoord (☞ Blz. 38, 39).
computer
U kunt de recorder op verschillende manieren aanpassen.
kunnen zoeken en afspelen (
Blz. 42).
Blz. 46).
Blz. 59).
Blz. 58).
Blz. 21, 22).
Blz. 19).
verhinderen
1
Hoofdkenmerken
7
8
1
Geheugenkaart
Deze recorder maakt gebruik van een SD-geheugenkaart om gegevens op te slaan.
Compatibele kaarten
De recorder ondersteunt kaarten met een geheugencapaciteit van 512 MB tot 16 GB.
Geheugenkaart
Instellingen en gebruiksomgeving voor de kaart
Raadpleeg de laatste gebruiksinformatie op de startpagina van Olympus (
http://www.olympus.com/) wanneer u andere kaarten gebruikt dan de bijgeleverde kaart. Daarnaast kunt u tijdens het hanteren van de kaart ook de volgende pagina's raadplegen.
• Een SD card plaatsen en uitwerpen
(
Blz. 16)
• De kaart formatteren (Format) (
SD card
1
3
2
Blz. 54)
SD card
1 Kaartvergrendeling
De SD card is uitgerust met een vergrendelingsfunctie. Wanneer de vergrendelingsfunctie wordt gebruikt, worden belangrijke gegevens beschermd door te verhinderen dat ze per ongeluk worden overschreven of gewist.
Wanneer de vergrendelingsfunctie is
ingesteld, verschijnt
2 Indexvlak
Voor het noteren van informatie die de kaart of inhoud identificeert.
3 Contactvlak
Komt in contact met de leescontacten van het recordersignaal.
Geheugengrootten van kaarten en opnametijden bij benadering*
Geheugengrootte QP-modus SP-modus
512 MB 38 u 30 min.*
1 GB 77 u 00 min.*2 157 u 50 min.*
2 GB 152 u 30 min.*2 312 u 20 min.*
4 GB 305 u 50 min.*2 626 u 50 min.*
8 GB 624 u 30 min.*2 1.279 u 30 min.*
16 GB 1.248 u 10 min.*2 2.557 u 10 min.*
De bovenstaande tabel vermeldt de standaardtijden en de beschikbare opnametijd zal verschillen afhankelijk van de kaart.
*1: Beschikbare opnametijd voor één doorlopend
bestand. De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt.
*2: Totale opnametijd voor meerdere bestanden.
De maximale opnametijd per bestand bedraagt 99 uur 59 minuten.
op het scherm.
2
79 u 00 min.*
1
2
2
2
2
2
2
Geheugenkaart
BACK EXIT
Card Info.
SD Remain Capacity
540MB
1.0GB
Waarschuwing
• Raak de contactpunten van de
kaart niet aan. Dit kan de kaart beschadigen.
Leg de kaart niet op een plaats die onderhevig is aan statische elektriciteit.
Bewaar de kaart op een locatie buiten het bereik van kinderen.
de kaart per ongeluk wordt
Als ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
De kaartinformatie controleren (Card info.)
U kunt informatie, zoals de geheugencapaciteit en het resterende geheugen van de geïnstalleerde kaarten, weergeven op de recorder (
Blz. 34).
Opmerkingen
Wanneer u een kaart initialiseert (formatteert),
moet u vooraf controleren of er geen gegevens die u nog nodig hebt op de geheugenkaart zijn opgeslagen. Tijdens een initialisatie worden de bestaande gegevens op de kaart volledig gewist.
In sommige gevallen kunnen kaarten die met
• een ander apparaat, zoals een computer, werden geconfigureerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt.
• De kaart heeft een bepaalde levensduur. Wanneer het einde van deze levensduur nadert, wordt het schrijven naar of het wissen van de kaart uitgeschakeld. Vervang in dat geval de kaart.
• Als u een PC-kaartadapter die compatibel is met de kaart gebruikt om gegevens op de kaart op te slaan of van de kaart te verwijderen, kan de maximale opnametijd van de kaart verminderen. Om de oorspronkelijke opnametijd te herstellen, moet u de kaart in de recorder initialiseren/ formatteren. Olympus zal niet aansprakelijk zijn voor eventuele
• gegevensbeschadiging of verlies door een verkeerd gebruik van de mediakaart.
1
Geheugenkaart
9
10
1
Overzicht van onderdelen
0
7
8 9
1
2 3 4
5
$
^
%
! @
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
Overzicht van onderdelen
1 SD card-sleuf 2 Ingebouwde microfoon 3 NEW-knop 4 REC-knop 5 REW-knop 6 FF-knop 7 STOP-knop 8 POWER/HOLD-schakelaar 9 ERASE-knop 0 EAR-aansluiting (oortelefoon) ! MIC-aansluiting (microfoon) @ Indicatielampje voor opnemen # Display (LCD-scherm)
$ +-knop (volume) % 9-knop (Snel vooruit) ^ PLAY/OK-knop & Programmeerbare intelligente
knop (F1, F2, F3)
* 0-knop (Terugspoelen) (
-
-knop (volume)
) Ingebouwde luidspreker
- Batterijklepje
= PC-aansluiting (USB) q Aansluiting houder w Ontgrendelingsknop
batterijklepje
VCVA
Statusindicaties scherm
025 / 030
DISPLY
VERBAL INDEX
DS3400
QP DICT
E F
00 M 10 S
15 H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3 4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEED INDEX
DS3400
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
F
49
S
M
57
S
^
Overzicht van onderdelen
1
Overzicht van onderdelen
Scherm van het kwaliteitsniveau
1 Indicatie kwaliteitsniveau 2 Huidige map 3 Indicatie resterend geheugen
(E/F-balk)
4 Opname-indicator 5 Resterende opnametijd 6 Indicatie niveaumeter 7 Indicatie microfoongevoeligheid 8 Huidig bestandsnummer 9 T
otaal aantal bestanden in de map
Indicatie auteursnaam
Batterijniveau
VCVA-indicatie (Variable
Control Voice Actuator)
Scherm van het weergaveniveau
0 Verstreken opnametijd ! Indicatie afspeelpositiebalk @ Weergave-indicator # Totale opnametijd van het
geselecteerde bestand
$ Weergave knoppengids % Huidige afspeeltijd ^ Hoofdknoppengids
U kunt de hoofdknoppengids weergeven door
"Main Button Guide" (Blz. 58) te gebruiken van de aanpasbare functies van DSS Player.
Indicatie In behandeling
Indicatie kaartvergrendeling
Coderingsindicatie
Prioriteitsindicatie
Indicatie wisbeveiliging
11
12
1
Batterijen installeren
recorder kan worden gebruikt met
Deze AAA-alkalinebatterijen.
Druk voorzichtig op de
1
ontgrendelingsknop van het batterijklepje om het te openen.
Batterijen installeren
De batterijdoos opladen
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
Wanneer moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer het vermogen van de batterijen te zwak is, wordt de recorder uitgeschakeld en verschijnt [
op het scherm verschijnt,
Battery Low] op het scherm.
Waarschuwingen met betrekking tot de batterij
Plaats twee AAA-batterijen, houdt
2
rekening met de correcte polariteit zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding batterijklepje.
laats de batterijen in de richting die is
P
aangegeven op de binnenkant van het batterijvak van de recorder. Wanneer u daarnaast ook batterijen plaatst, moet u deze zo plaatsen, dat de tape zich onder de batterijen bevindt, zoals weergegeven in de afbeelding. De batterijen kunnen vervolgens gemakkelijk worden verwijderd door de tape omhoog te trekken. Wanneer u aan de tape
trekt, kunnen de batterijen plots uit het vak
pringen. Zorg er dus voor dat u uw vinger
s zacht op de batterijen houdt terwijl u trekt.
en sluit vervolgens het
Waarschuwing
• Het gebruik van batterijen waarvan een deel of de volledige uitwendige laag (isolatiemantel) loskomt
f batterijen die zijn gebarsten,
o kan lekkage, oververhitting en ontploffing veroorzaken. Daarom mogen dergelijke batterijen absoluut niet worden gebruikt.
n de handel verkrijgbare batterijen
• I waarvan een deel of de volledige uitwendige laag (isolatiemantel) loskomt, mogen absoluut niet worden gebruikt.
Onbruikbare batterijen
Batterijen waarvan de volledige uitwendige laag (isolatiemantel) is losgekomen (naakte batterijen) of batterijen waarvan de uitwendige laag gedeeltelijk is losgekomen.
Opmerkingen
Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de batterijen
verwijdert terwijl u de recorder gebruikt, is het mogelijk dat de kaart beschadigd raakt. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, verliest u uw huidige opname omdat de bestandskoptekst in dit geval niet wordt geschreven. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer het batterijpictogram slechts één streepje toont.
• Zorg dat u beide batterijen tegelijk vervangt.
Combineer nooit oude en nieuwe batterijen,
of batterijen van verschillende types en/of merken.
Als u meer dan 1 minuut nodig hebt om de lege
• batterijen te vervangen, zult u mogelijk de tijd opnieuw moeten instellen nadat u de nieuwe batterijen hebt geplaatst.
• Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
Batterijen installeren
1
Batterijen installeren
13
14
1
Voeding Energiebesparings-
BACK EXIT
Power Save
5 minutes 30 minutes
1 hour Off
10 minutes
instelling (Power Save)
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
De voeding inschakelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld,
Voeding/Energiebesparingsmodus
de POWER / die door de pijl is aangegeven.
scherm wordt ingeschakeld en nadat
Het [System Check] verschenen is, wordt het apparaat ingeschakeld. De functie 'hervatten' brengt de recorder terug naar de positie waar de opname de vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.
HOLD-schakelaar in de richting
Het apparaat uitschakelen
Schuif de POWER / HOLD-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
apparaat en het scherm worden
Het uitgeschakeld. De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Wanneer de recorder is ingeschakeld, maar gedurende 10 minuten niet wordt gebruikt, schakelt deze standaard automatisch naar de energiebesparingsmodus. Druk op een willekeurige knop of de schuifschakelaar om de recorder opnieuw te activeren.
Energiebesparingsinstelling
De tijd voor het schakelen naar de energiebesparingsmodus kan worden ingesteld op [5 minutes.], [10 minutes.], [30 minutes.], [1 hour] en [Off]. Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten. De instelling [Power Save] kan worden gewijzigd via het menu. Zie "Menulijst" (
Blz. 33) en "Leren werken met het
menu" (
Blz. 35) voor meer informatie.
HOLD
Als u de POWER/HOLD-schakelaar in de positie HOLD plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif de POWER / HOLD-schakelaar naar de positie HOLD.
[Hold] op het scherm is verschenen, wordt
Nadat de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
HOLD-modus verlaten
Schuif de POWER / HOLD-schakelaar naar de positie A.
1
HOLD
15
16
1
Een SD card plaatsen en uitwerpen
Een SD card plaatsen
Plaats de SD card in de kaartsleuf in de richting die in de afbeelding is weergegeven tot de kaart op zijn plaats klikt.
het plaatsen van de SD card in de
Bij SD
card-sleuf, knippert de melding [Please Wait]
gedurende enkele seconden op het LCD-scherm
Een SD card plaatsen en uitwerpen
terwijl de SD card wordt gevalideerd.
Een SD card uitwerpen
Duw de SD card eenmaal naar binnen om de kaart te ontgrendelen en laat deze vervolgens uit de sleuf springen.
Opmerkingen
Houd de kaart recht terwijl u deze in de
sleuf stopt.
Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit,
deze met een klik.
stopt
de kaart in de verkeerde richting of in
Als u
een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de kaart vastraken.
Als de kaart niet volledig in de sleuf zit,
er geen gegevens naar de kaart
kunnen worden geschreven.
Houd de kaart recht en trek deze naar buiten. Als een niet-geformatteerde kaart is geïnstalleerd,
• toont de recorder automatisch de menuoptie voor het formatteren (
• Gebruik nooit kaarten in de recorder die niet met deze recorder werden geformatteerd (
• Verwijder de kaart nooit terwijl de recorder in gebruik is. Dit kan de gegevens beschadigen.
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de kaart naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
Blz. 54).
Blz. 54).
PLAY/OK
De tijd en datum instellen (Time & Date)
5: 00
PM
BACK EXIT
Time & Date
3
M
15
D
2009
Y
24H
BACK EXIT
Time & Date
3 M 15
D
2009
Y
5 : 45
PM
24H
Het is heel belangrijk dat u de correcte tijd en datum instelt op de recorder omdat de tijd­en datumgegevens van elk bestand dat op de recorder is opgenomen, deel zullen uitmaken van de bestandskoptekst. Dit vereenvoudigt het bestandsbeheer op een later tijdstip.
De uurindicatie knippert automatisch wanneer u batterijen plaatst voor u de recorder voor het eerst gebruikt of nadat de
recorder lange tijd niet werd gebruikt.
Wanneer er echter een wachtwoord werd ingesteld met de apparaatvergrendel­ingsfunctie ( na de verificatie (ontgrendelen) naar het instelscherm voor de datum en de tijd.
Blz. 38), gaat de recorder
Knop F1, F2, F3
Knop PLAY / OK,
+, , 9, 0
Druk op de knop 9 of 0 om het
1
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
Selecteer "hour", "minute", "year", "month"
en "day" door het item te laten knipperen.
Druk op de knop + of – om in te stellen.
Herhaal dezelfde stappen door op de
2
knop 9 o volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop F2 (24H of 12H)*.
Voorbeeld: 5:45 P.M.
f 0 te drukken om het
+ of – om in te stellen.
PM (basisinstelling) ←→ 17:45
5:45
1
De tijd en datum instellen
17
3M 15D 2009
Y
15D 3M 2009
Y
2009
Y 3M
15D
BACK EXIT
Device Menu
Beep Cue/Rev Sound
Time & Date
USB Class Reset Settings
Power Save
De tijd en datum instellen (Time & Date)
• U kunt de volgorde van het jaar, de maand en de dag kiezen door tijdens het instellen te drukken op de knop F2 (D/M/Y of Y/M/D of M/D/Y)*. Voorbeeld:
1
De tijd en datum instellen
(basisinstelling)
* Het scherm zal verschillen afhankelijk van de status
van de instellingen.
Druk op de knop PLAY / OK om het
3
scherm met de instellingen af te sluiten.
De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de knop PLAY/OK volgens het tijdssignaal.
March 15, 2009
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het instellen op de knop STOP drukt, worden de instellingen geannuleerd en verschijnt het vorige scherm opnieuw.
• U kunt de tijd en datum instellen vanaf uw pc met behulp van de DSS Player-software (
Blz. 59).
De tijd en datum wijzigen
Wanneer de POWER/HOLD-schakelaar van de recorder wordt ingeschakeld, wordt [Time & Date] gedurende twee seconden weergegeven. Indien de tijd en datum niet correct zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure.
Druk in het scherm [Device Menu]
1
op de knop + of – en selecteer [Time & Date].
Zie Blz. 34 voor meer informatie over
het menu.
Druk op de knop PLAY / OK of 9.
Het scherm voor tijd en datum verschijnt.
2
De uurindicatie knippert en geeft het begin aan van de instelprocedure voor tijd en datum. De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot en met 3 onder "Setting Time and Date (Time & Date)" (
Druk op de knop F3 (EXIT) of 0
3
om de instelling te voltooien.
Blz. 17).
18
2 Basisbewerkingen
2 Basisbewerkingen
Opnemen
De recorder heeft vijf mappen, A, B, C, D en E. U kunt een map selecteren door op de knop F1 (FOLDER) te drukken. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types opnamen. Map A kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map B speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden. Per map kunnen 200 berichten worden opgenomen. Het standaardkwaliteitsniveau is QP.
Opnamefunctie
De functie RECORD wordt standaard geconfigureerd om op te nemen op de huidige positie (overschrijven). Dit kan echter naar elk van de volgende instellingen worden gewijzigd:
• Append (toevoegen): voegt de opname toe aan het einde van het huidige bestand (
• Overwrite (overschrijven): overschrijft de opname vanaf de huidige positie in het bestand (
• Insert (invoegen): voegt de opname in op de huidige positie in het bestand (
Blz. 22).
Blz. 20).
Blz. 21).
Instellingen met betrekking tot de opname
U kunt instellingen met betrekking tot de opname configureren om een geschikte opnameomgeving te bieden.
• Microfoongevoeligheid (Mic Sense) (☞ Blz. 23)
• Kwaliteitsniveaus (Rec Mode) (
• Gebruik van de Variable Control Voice Actuator (VCVA) (
• Opnamemonitor (
• Gesproken commentaar (
• Bestanden in behandeling (Pending) (
Blz. 25)
Blz. 26)
Blz. 24)
Blz. 46)
Blz. 41)
2
Opnemen
19
20
2
Opnemen
1
031 / 030
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
New File
E F
Remain
15 H 22 M 40 s
a b
c
031
/ 031
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
E F
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Opnemen
Nieuwe opname
Maak een nieuw bestand waarin u wilt opnemen.
Druk op de knop NEW om
1
een nieuw bestand te maken.
a Geselecteerde auteursnaam b Nieuw bestandsnummer c Resterende opnametijd
Druk op de REC-knop om de opname
2
te starten.
Het indicatielampje voor opnemen licht
oranje op en
verschijnt op het scherm. Richt de microfoon naar de geluidsbron. Wanneer u tijdens de opname op de knop
F2 (DISPLAY) drukt, kunt u de weergave
op het LCD-scherm wijzigen.
d Opname-indicator
(Opname-indicator)
Druk op de STOP-knop om met
3
opnemen te stoppen.
Als u extra opnamen wilt toevoegen aan
hetzelfde bestand, drukt u nogmaals op
de REC-knop.
Opmerkingen
• Er klinkt een geluidssignaal wanneer de resterende opnametijd
nog maar 60 seconden, 30 seconden of 10 seconden bedraagt.
• Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden,
begint het indicatielampje voor opnemen oranje te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
[Memory Full] of [Folder Full] wordt weergegeven op het scherm indien het geheugen of de map zijn maximale capaciteit heeft bereikt.
– Verwijder alle onnodige bestanden voordat u verder opneemt (
of dictaatbestanden overdraagt naar uw computer met de DSS Player­software (
Blz. 59).
Blz. 29)
101 / 133
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
E F
10 M 25 s
00H 14 M 00 s
b
a
2
3
Opnemen
2
De opname overschrijven
U kunt een eerder opgenomen bestand vanaf elk punt binnen het bestand overschrijven. De overschreven opnamen worden gewist.
Selecteer en speel het bestand
1
af dat u wilt overschrijven.
Stop het afspelen op het punt waar
u het overschrijven wilt starten.
Druk op de REC-knop om
2
het overschrijven te starten.
Het indicatielampje voor opnemen licht
oranje op en
verschijnt op het scherm.
a Verstreken opnametijd
Totale opnametijd van het
b
geselecteerde bestand
Druk op de STOP-knop om het
3
overschrijven te stoppen.
Opmerking
• U kunt geen ander kwaliteitsniveau (QP, SP) kiezen dan het niveau van het
originele bestand voordat u een opname overschrijft.
(Opname-indicator)
2
Opnemen
21
22
2
Opnemen
134
/ 134
EXIT
DS3400
QP DICT VCVA
00
H
00
M
10
s
33 M 25
s
Insert Rec?
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 13s
4 H 33 M 06
S
E
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 12s
Insert Rec
E
3
PLAY/OK
1
PLAY/OK
243
Opname invoegen
U kunt een aanvullende opname invoegen in een eerder opgenomen bestand.
Selecteer en speel het bestand af waarin
1
u een extra opname wilt invoegen.
Opnemen
Druk tijdens het afspelen van het
2
bestand op de knop F1 (INSERT)
om een extra opname in te voegen.
[Insert Rec?] verschijnt op het scherm.
Druk op de REC-knop om het invoegen
3
van een extra opname te starten.
Het indicatielampje voor opnemen licht
oranje op en
verschijnt op het scherm. [Insert Rec] en de resterende opnametijd
worden afwisselend weergegeven op
het scherm.
(Opname-indicator)
Druk op de STOP-knop om het invoegen
4
van de extra opname te stoppen.
Opmerkingen
• De opnametijd en -datum van het bestand worden bijgewerkt naar de tijd
en datum van de ingevoegd opname.
• U kunt geen ander kwaliteitsniveau (QP, SP) kiezen dan het niveau van het
originele bestand voordat u invoegt.
Loading...
+ 50 hidden pages