σχετικά με τη σωστή και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Φυλάξτε τις οδηγίες σε εύχρηστη θέση για μελλοντική αναφορά.
Για να διασφαλίσετε επιτυχημένες εγγραφές, σας
συνιστούμε να ελέγχετε τη λειτουργία εγγραφής και
έντασης πριν από τη χρήση.
2
Εισαγωγή
Εισαγωγή
● Το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου ενδέχεται να αλλάξει στο μέλλον χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Επικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα
ονόματα προϊόντων και τους αριθμούς μοντέλων.
αταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλιστεί η ακεραιότητα του περιεχομένου
● Έχει κ
αυτού του εγγράφου. Στην απίθανη περίπτωση κατά την οποία εντοπίσετε κάποιο αμφιλεγόμενο
στοιχείο, σφάλμα ή παράλειψη, επικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών.
άθε ευθύνη για παθητική ζημία ή ζημία κάθε είδους που προέρχεται από την απώλεια δεδομένων που
● Κ
προκλήθηκε από ελάττωμα του προϊόντος, επισκευή που εκτελέστηκε από τρίτους εκτός της Olympus
ή ενός εξουσιοδοτημένου κέντρου σέρβις της Olympus ή κάθε άλλο λόγο, εξαιρείται των ευθυνών
Olympus.
της
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία Microsoft και Windows είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας
Microsoft
Corporation.
Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας Apple Inc.
Οι ονομασίες Intel και Pentium είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας Intel Corporation.
Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα.
Το λογότυπο SDHC είναι εμπορικό σήμα.
Άλλες επωνυμίες προϊόντων και εταιριών που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα
Πριν χρησιμοποιήσετε το νέο σας
καταγραφέα, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο
προσεκτικά, ώστε να σιγουρευτείτε ότι
γνωρίζετε πώς να τον χρησιμοποιήσετε
σωστά και με ασφάλεια. Φυλάξτε το παρόν
εγχειρίδιο σε ένα εύκολα προσβάσιμο
σημείο, για μελλοντική αναφορά.
α προειδοποιητικά σύμβολα δηλώνουν
• Τ
σημαντικές πληροφορίες που σχετίζονται με την
ασφάλεια. Για να προστατέψετε τον εαυτό σας
και τους άλλους από προσωπικό τραυματισμό
ή ζημιά σε περιουσία, είναι απαραίτητο να
διαβάζετε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις
πληροφορίες που παρέχονται.
Σύμβαση που χρησιμοποιείται στο
παρόν εγχειρίδιο
• Η λέξη «card» χρησιμοποιείται για αναφορά
στην κάρτα SD.
• Η λέξη «DSS Player» χρησιμο
για αναφορά στη λειτουργική μονάδα
υπαγόρευσης DSS Player Pro Dictation Module
σε περιβάλλον Windows και στο λογισμικό
Player σε περιβάλλον Apple Macintosh.
DSS
• Οι σημειώσεις στ
χρησιμοποιούνται για πρόσθετες πληροφορίες,
εξαιρέσεις ή σχετικά συμβάντα.
• Οι λέξεις με κεφαλ
χρησιμοποιούνται για την περιγραφή μιας
λειτουργίας ή ενός κουμπιού του καταγραφέα.
ο κάτω μέρος της σελίδας
αία, όπως PLAY ή REC,
ποιείται
Γενικές προφυλάξεις
● Μην αφήνετε τη συσκευή ηχογράφησης
σε θερμούς, υγρούς χώρους όπως στο
εσωτερικό ενός αυτοκινήτου εκτεθειμένο
στον ήλιο ή στην παραλία το καλοκαίρι.
● Μην φυλ
● Μην χρησιμο
● Μην τ
●
● Αποφεύγετε την άμμο ή τη σκόνη. Μπορούν
●
● Μην αποσυναρμολογείτε, επισκευάζετε
● Μη λειτ
● Κρατήστε
<Προειδοποίηση σχετικά με την απώλεια
δεδομένων>
Το καταγεγραμμένο περιεχόμενο στη μνήμη
μπορεί να καταστραφεί ή να σβηστεί εξαιτίας
σφαλμάτων στη λειτουργία, δυσλειτουργίας
της μονάδας ή κατά τη διάρκεια εργασιών
επισκευής.
Προτείνεται να κρατάτε εφεδρικά αρχεία
αι να αποθηκεύετε τα σημαντικά αρχεία
κ
σε άλλα μέσα, όπως στο σκληρό δίσκο
ενός υπολογιστή.
άσσετε τη συσκευή ηχογράφησης
σε μέρη εκτεθειμένα σε υπερβολική
υγρασία ή σκόνη.
όπως οινόπνευμα και νέφτι για τον
καθαρισμό της μονάδας.
επάνω ή κοντά σε ηλεκτρικές συσκευές
όπως τηλεοράσεις ή ψυγεία.
Αποφεύγετε την ηχογράφηση ή
αναπαραγωγή κοντά σε κινητά τηλέφωνα
λλο ασύρματο εξοπλισμό, καθώς μπορεί
ή ά
να προκαλέσουν παρεμβολές και θόρυβο.
Αν παρατηρήσετε θόρυβο, μετακινηθείτε σε
άλλο μέρος, ή απομακρύνετε τον καταγραφέα
μακριά από αυτόν τον εξοπλισμό.
να προκαλέσουν ανεπανόρθωτες φθορές.
Αποφεύγετε τις ισχυρές δονήσεις ή κρούσεις.
ή τροποποιείτε τη μονάδα μόνοι σας.
κάποιο όχημα (όπως ποδήλατο, μηχανάκι
ή καρτ).
ποιείτε οργανικούς διαλύτες
οποθετείτε τη συσκευή ηχογράφησης
ουργείτε τη μονάδα ενώ οδηγείτε
τη μονάδα μακριά από τα παιδιά.
Γενικές προφυλάξεις
Μπαταρίες
Κίνδυνος
• Μη πραγματοποιείτε συγκόλληση
συρμάτων αγωγών ή ακροδεκτών
απευθείας στην μπαταρία ή μην την
τροποποιήσετε.
• Μην συνδέσετε μαζί τ
= και - . Εάν συμβεί αυτό, μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση
ηλεκτροπληξία.
ή
• Ότ
αν έχετε μαζί σας ή όταν αποθηκεύετε
την μπαταρία, πρέπει οπωσδήποτε να
την τοποθετήσετε στη συνοδευτική θήκη
για την προστασία των ακροδεκτών.
Μην μεταφέρετε ή φυλάτε την μπαταρία
μαζί με μεταλλικά αντικείμενα (όπως
μπρελόκ με κλειδιά). Αν δεν τηρήσετε
αυτή την προειδοποίηση, μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά, υπερθέρμανση
ηλεκτροπληξία.
ή
• Μην συνδέετε τις μπ
σε πρίζα ή αναπτήρα αυτοκινήτου.
• Μην τ
οποθετείτε τις μπαταρίες με
αντίστροφη πολικότητα = και -.
ν υγρό από την μπαταρία έρθει σε επαφή
• Α
με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα αμέσως
με καθαρό νερό και επικοινωνήστε με
ο γιατρό σας άμεσα.
τ
• Υπ
άρχει ένα άνοιγμα από την οποία
διαφεύγει αέριο στον ακροδέκτη =.
το καλύπτετε ή το φράσσετε.
Μην
ους ακροδέκτες
αταρίες απευθείας
Προειδοποίηση
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται
ποτέ σε φλόγες, να θερμαίνονται,
να βραχυκυκλώνονται ή να
αποσυναρμολογούνται.
• Μην προσπ
κάποια αλκαλική, λιθίου ή οποιαδήποτε
άλλη μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
6
αθείτε να επαναφορτίσετε
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μια μπαταρία με
σχισμένο ή ραγισμένο εξωτερικό κάλυμμα.
• Κρατήστε την μπ
παιδιά.
ν παρατηρήσετε οτιδήποτε ασυνήθιστο
• Α
όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, όπως
μη φυσιολογικό θόρυβο, θερμότητα, καπνό
ή μυρωδιά καμένου:
αφαιρέστε τις μπαταρίες αμέσως,
1
προσέχοντας να μην καείτε και εσείς, και
καλέστε τον πωλητή σας ή τον τοπικό
2
αντιπρόσωπο της Olympus για επισκευή.
• Μην εκ
• Μην αφαιρείτε ή κ
• Μην χρησιμο
• Α
• Κρατήστε τις μπ
θέτετε τις μπαταρίες στο νερό.
Μην αφήνετε το νερό να έρθει σε επαφή
με τους ακροδέκτες.
υλικό της μπαταρίας.
πιστεύετε ότι κάτι εσφαλμένο σε αυτές
όπως διαρροή, αλλοίωση χρώματος
παραμόρφωση.
ή
ν υγρό από την μπαταρία έρθει σε επαφή
με το δέρμα ή τα ρούχα σας, ξεπλύνετέ το
αμέσως με καθαρό νερό.
τη φωτιά.
αταρία μακριά από τα
αταστρέφετε το μονωτικό
ποιείτε τις μπαταρίες αν
αταρίες μακριά από
Προσοχή
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε ισχυρούς
κραδασμούς.
• Μην χρησιμο
τύπων, τάσεων ή/και εταιρειών.
ποιείτε μπαταρίες διαφόρων
1 Πρώ
1 Πρώτα βήματα
τα βήματα
Βασικά χαρακτηριστικά
● Υποστηρίζει το τύπο μνήμης: κάρτα SD (☞ Σελ. 8).
● Τρία προγραμματιζ
● Φωνητική εγγραφή κ
● Δύο λειτ
● Λειτ
● Διατίθεντ
● Υπ
● Πέντε φάκελ
● Διαθέτει ενσωματωμένη τη λειτουργία Variable Control Voice Actuator (VCVA) (☞ Σελ. 25).
● Μεγάλη οθόνη LCD με κ
● Λειτ
● Λειτουργία δείκτη ευρετηρίου που είναι χρήσιμη για την αναζήτηση συγκεκριμένων σημείων στην
● Λειτ
● Ρύθμιση προ
● Περιλ
ουργίες εγγραφής, λειτουργία QP (Quality Playback – ποιοτική αναπαραγωγή) ή λειτουργία
SP (Standard Playback – τυπική αναπαραγωγή) (
ουργία κρυπτογράφησης δεδομένων για ασφαλείς εγγραφές στη συσκευή.
αι οι λειτουργίες Αντικατάσταση εγγραφής και Εισαγωγή εγγραφής (μερική εισαγωγή)
(
Σελ. 21, 22).
☞
οστηρίζει USB 2.0. High-Speed, δυνατότητα που επιτρέπει υψηλής ταχύτητας μεταφορά
δεδομένων από τον καταγραφέα στον υπολογιστή σας.
Όταν χρησιμοποιείτε το λογισμικό DSS Player, μπορείτε να δημιουργήσετε μέχρι και επτά φακέλους
(1.400 αρχεία) (
ουργία κλειδώματος της συσκευής για την παρεμπόδιση μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης
στη συσκευή (
Σύστημα ελέγχου ταυτότητας μέσω κωδικού πρόσβασης (☞ Σελ. 38, 39).
υπαγόρευση (
ουργία φωνητικών σχολίων η οποία επιτρέπει στους μεταγραφείς να αναζητούν και να
αναπαραγάγουν αμέσως οδηγίες στον υπολογιστή τους (
αμβάνεται το λογισμικό DSS Player (☞ Σελ. 59).
Είναι δυνατή η προσαρμογή του καταγραφέα με διάφορους τρόπους.
όμενα έξυπνα κουμπιά F1, F2 και F3 (☞ Σελ. 58).
αι αποθήκευση στη λειτουργία Digital Speech Standard Pro (μορφή DS2).
Σελ. 24).
☞
οι και μέχρι 200 αρχεία/φάκελοι, για μέχρι και 1.000 εγγραφές (☞ Σελ. 19).
Σελ. 58, 59).
☞
όντρα φωτισμό.
Σελ. 58).
☞
Σελ. 47).
☞
Σελ. 46).
☞
τεραιότητας (☞Σελ. 42).
1
Βασικά χαρακτηριστικά
7
8
1
Κάρτα μνήμης
Ο καταγραφέας χρησιμοποιεί μνήμη με μορφή
μνήμης κάρτας SD.
Συμβατές κάρτες
Ο καταγραφέας υποστηρίζει κάρτες με
χωρητικότητα μνήμης μεταξύ 512 MB έως 16 GB.
Κάρτα μνήμης
Ρυθμίσεις και περιβάλλον
λειτουργίας που έχουν
σχέση
με την κάρτα
Ελέγχετε τις τελευταίες πληροφορίες
λειτουργίας στην ιστοσελίδα της Olympus
(http://www.olympus.com/) όταν χρησιμοποιείτε
κάρτες εκτός αυτής που παρέχεται. Επίσης,
ανατρέξτε στις παρακάτω σελίδες κατά το
χειρισμό της κάρτας.
• Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD
Σελ. 16)
(
☞
• Διαμόρφωση της κ
Σελ. 54)
(
☞
άρτας (Format)
Κάρτα SD
1
3
2
Κάρτα SD
1 Κλείδωμα κάρτας
Η κάρτα SD διαθέτει λειτουργία κλειδώματος.
Όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία
κλειδώματος, προστατεύονται σημαντικά
δεδομένα αποτρέποντας την τυχαία
αντικατάστασή τους ή διαγραφή τους.
αν ρυθμίσετε τη λειτουργία κλειδώματος,
Ότ
η ένδειξη
2 Πεδίο ευρετηρίου
Για καταγραφή πληροφοριών που
προσδιορίζουν την κάρτα ή το περιεχόμενο.
3Περιοχή επαφών
Έρχεται σε επαφή με τις επαφές ανάγνωσης
του σήματος του καταγραφέα.
Μεγέθη μνήμης καρτών και κατά
προσέγγιση χρόνοι εγγραφής*
Μέγεθος
μνήμης Λειτουργία QP Λειτουργία SP
512 MB 38 ώρες 30 λεπτά*
1 GB 77 ώρες 00 λεπτά*
2 GB 152 ώρες 30 λεπτά*2 312 ώρες 20 λεπτά*
4 GB 305 ώρες 50 λεπτά*2 626 ώρες 50 λεπτά*
8 GB 624 ώρες 30 λεπτά*2 1.279 ώρες 30 λεπτά*
16 GB 1.248 ώρες 10 λεπτά*2 2.557 ώρες 10 λεπτά*
Οι παραπάνω τιμές είναι οι τυπικοί χρόνοι και
ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής θα διαφέρει ανάλογα
με την κάρτα.
*1: Διαθέσιμος χρόνος εγγραφής για ένα συνεχές αρχείο.
Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής μπορεί να είναι
μικρότερος, αν πραγματοποιούνται πολλές σύντομες
εγγραφές.
Συνολικός χρόνος εγγραφής για πολλά αρχεία.
*2:
Ο μέγιστος χρόνος εγγραφής ανά αρχείο είναι
99 ώρες και 59 λεπτά.
θα εμφανιστεί στην οθόνη.
2
79 ώρες 00 λεπτά*
2
157 ώρες 50 λεπτά*
1
2
2
2
2
2
2
9
1
Κάρτα μνήμης
BACKEXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
1.0GB
Προειδοποίηση
• Μην αγγίζετε τις επαφές της
•
•
κάρτας. Μπορεί να προκληθεί
ημιά στην κάρτα.
ζ
Μην τοποθετείτε την κάρτα σε
θέσεις με στατικό ηλεκτρισμό.
Φυλάξτε την κάρτα σε θέση μακριά
από τα παιδιά. Σε περίπτωση
τυχαίας κατάποσης, επικοινωνήστε
αμέσως με ιατρό.
Έλεγχος πληροφοριών κάρτας
(Card Info.)
Στον καταγραφέα μπορούν να εμφανιστούν
πληροφορίες όπως η χωρητικότητα της κάρτας
και η υπόλοιπη μνήμη για τις τοποθετημένες
κάρτες (
Σελ. 34).
☞
Σημειώσεις
• Κατά την αρχικοποίηση (διαμόρφωση)
μιας κάρτας, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
απαραίτητα δεδομένα στην κάρτα μνήμης.
Η αρχικοποίηση διαγράφει πλήρως τα
υπάρχοντα δεδομένα της κάρτας.
• Σε μερικές περιπτ
η αναγνώριση καρτών που έχουν διαμορφωθεί
(προετοιμαστεί) από άλλη συσκευή, όπως
υπολογιστή. Πρέπει να τις διαμορφώσετε με
τον καταγραφέα πριν από τη χρήση τους.
αυτόν
άρτα έχει διάρκεια ζωής. Όταν φτάνει στο τέλος
• Η κ
της, η εγγραφή ή η διαγραφή δεδομένων στην
κάρτα θα απενεργοποιηθεί. Στην περίπτωση αυτή,
αντικαταστήστε την κάρτα.
ν χρησιμοποιείτε προσαρμογέα κάρτας PC
• Α
συμβατό με την κάρτα για την αποθήκευση
διαγραφή μερικών δεδομένων της κάρτας,
ή
ο μέγιστος χρόνος εγγραφής στην κάρτα μπορεί
να μειωθεί. Για να επαναφέρετε τον αρχικό χρόνο
εγγραφής, αρχικοποιήστε/διαμορφώστε την κάρτα
στον καταγραφέα.
• Η Olympus δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για τυχ
καταστροφή ή απώλεια δεδομένων λόγω κακής
χρήσης της κάρτας μνήμης.
κουμπιού χρησιμοποιώντας το «Main Button
Guide» (Σελ. 58) των προσαρμοσμένων
λειτουργιών του λογισμικού DSS Player.
ουμπιού
Ένδειξη εκκρεμούς αρχείου
Ένδειξη κλειδώματος κάρτας
Ένδειξη κρυπτογράφησης
Ένδειξη προτεραιότητας
Ένδειξη κλειδώματος διαγραφής
ουμπιών
12
1
Τοποθέτηση μπαταριών
Αυτός ο καταγραφέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί
με αλκαλικές μπαταρίες AAA.
Πιέστε ελαφρά προς τα κάτω το κουμπί
απασφάλισης του καλύμματος της
1
μπαταρίας και ανοίξτε το κάλυμμα.
Τοποθέτηση μπαταριών
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες ΑΑΑ,
προσέχοντας το σωστό προσανατολισμό
2
των πόλων όπως φαίνεται στην
παρακάτω
κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες προς την
κατεύθυνση που υποδεικνύεται στο
εσωτερικό του διαμερίσματος μπαταριών του
καταγραφέα. Επιπλέον, κατά την τοποθέτηση
των μπαταριών, πρέπει να τις τοποθετείτε
έτσι ώστε η ταινία να βρίσκεται κάτω από
αυτές, όπως φαίνεται στην εικόνα. Τότε, θα
είναι εύκολη η αφαίρεση των μπαταριών
τραβώντας την ταινία. Όταν τραβάτε την
ταινία, οι μπαταρίες μπορεί να πεταχτούν
απότομα προς τα έξω γι’ αυτό πρέπει να
εικόνα και στη συνέχεια
τις πιέζετε ελαφρά με το δάχτυλό σας κατά
το τράβηγμα.
Επαναφόρτιση μπαταρίας
Η ένδειξη της μπαταρίας στην οθόνη προβολής
αλλάζει καθώς οι μπαταρίες αδειάζουν.
→ →
Όταν το εμφανίζεται στην οθόνη, αντικαταστήστε
τις μπαταρίες όσο το δυνατόν πιο σύντομα.
Όταν οι μπαταρίες είναι πολύ αδύναμες,
τερματίζεται η λειτουργία του καταγραφέα και
εμφανίζεται η ένδειξη [
οθόνη προβολής.
Battery Low] στην
Προειδοποιήσεις που αφορούν
την μπαταρία
Προειδοποίηση
• Αν χρησιμοποιείτε μπαταρίες των
οποίων η εξωτερική επένδυση
(μονωτικό υλικό) έχει αποκολληθεί
πλήρως ή μερικώς, ή μπαταρίες
οι
οποίες έχουν σπάσει, μπορεί
να προκληθεί διαρροή υγρού,
υπερθέρμανση και εκρήξεις. Για
αυτό το λόγο, δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται τέτοιου είδους
μπαταρίες.
• Δεν πρέπει να χρησιμο
μπαταρίες του εμπορίου των
οποίων η εξωτερική επένδυση
(μονωτικό υλικό) έχει αποκολληθεί
πλήρως.
Μη χρησιμοποιήσιμες μπαταρίες
Μπαταρίες των οποίων ολόκληρη η εξωτερική
επένδυση (μονωτικό υλικό) έχει αποκολληθεί
πλήρως (γυμνές μπαταρίες) ή μερικώς.
ποιείτε
13
1
Σημειώσεις
• Βεβαιωθείτε πως έχετε απενεργοποιήσει
τον καταγραφέα πριν αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες. Η αφαίρεση των μπαταριών ενώ
χρησιμοποιείται ο καταγραφέας μπορεί να
καταστρέψει την κάρτα. Αν εγγράφετε σε ένα
αρχείο και τελειώσουν οι μπαταρίες, θα χάσετε
το τρέχον αρχείο καταγραφής, καθώς η κεφαλίδα
του αρχείου δεν θα εγγραφεί. Είναι απαραίτητο να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες μόλις δείτε μόνο
σημείο ένδειξης στο εικονίδιο της μπαταρίας.
ένα
• Πρέπει να αντικ
ταυτόχρονα.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μαζί παλιές
και καινούριες μπαταρίες ή μπαταρίες
διαφορετικού τύπου ή κατασκευαστή.
• Αν απαιτείται περισσότερο από 1 λεπτό για να
αντικαταστήσετε τις άδειες μπαταρίες, ίσως πρέπει
να ρυθμίσετε εκ νέου την ώρα αφού τοποθετήσετε
τις νέες μπαταρίες.
• Αφαιρέστε τις μπ
χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
αθιστάτε και τις δύο μπαταρίες
αταρίες αν δεν σκοπεύετε να
Τοποθέτηση μπαταριών
Τοποθέτηση μπαταριών
14
1
Τροφοδοσία
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή ηχογράφησης,
απενεργοποιήστε την για να μειώσετε στο ελάχιστο
την κατανάλωση της μπαταρίας. Ακόμα και αν είναι
κλειστή, τα υπάρχοντα δεδομένα, οι ρυθμίσεις
λειτουργίας και ρολογιού θα διατηρηθούν.
Ενεργοποίηση της συσκευής
ηχογράφησης
Ενώ έχετε απενεργοποιήσει τη συσκευή
Τροφοδοσία / Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
ηχογράφησης, σύρετε το διακόπτη POWER / HOLD
προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος.
Η οθόνη προβολής θα ανάψει και αφού εμφανιστεί
η ένδειξη [System Check], θα ενεργοποιηθεί η
συσκευή ηχογράφησης. Η λειτουργία συνέχισης
θα επαναφέρει τη συσκευή ηχογράφησης στη
θέση διακοπής στη μνήμη, όπου ήταν πριν
απενεργοποιηθεί.
Απενεργοποίηση της συσκευής
ηχογράφησης
Σύρετε το διακόπτη POWER / HOLD προς
την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος για
0,5 δευτερόλεπτο ή περισσότερο.
Η οθόνη προβολής σβήνει και η συσκευή
ηχογράφησης απενεργοποιείται. Η λειτουργία
συνέχισης απομνημονεύει τη θέση διακοπής
από την απενεργοποίηση.
πριν
Λειτουργία
εξοικονόμησης
ενέργειας (Power Save)
Όταν ο καταγραφέας είναι ενεργοποιημένος
αλλά δεν χρησιμοποιηθεί για 10 λεπτά, από
προεπιλογή θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας. Για να ενεργοποιήσετε
ξανά τον καταγραφέα, χρησιμοποιήστε κάποιο
κουμπί ή το συρόμενο διακόπτη.
Ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα για είσοδο
στην κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας
μεταξύ [5 minutes.] (5 λεπτά), [10 minutes.]
(10 λεπτά), [30 minutes.] (30 λεπτά), [1 hour]
(1 ώρα) και [Off] (Απενεργοποίηση).
Για έξοδο από την κατάσταση εξοικονόμησης
ενέργειας, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
Η αλλαγή της ρύθμισης [Power Save] μπορεί
να γίνει από το μενού. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα «Λίστα
μενού» (
μενού» (
Σελ. 33) και «Τρόπος χρήσης του
☞
Σελ. 35).
☞
15
1
Διακόπτης HOLD
Αν φέρετε το διακόπτη POWER/HOLD στη θέση
HOLD, η τρέχουσα κατάσταση θα διατηρηθεί, και
θα απενεργοποιηθούν όλα τα πλήκτρα και οι
διακόπτες. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη όταν
ο καταγραφέας πρέπει να μεταφερθεί μέσα σε
μια τσάντα ή τσέπη.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας HOLD
στη συσκευή ηχογράφησης
Σύρετε το διακόπτη POWER / HOLD στη
θέση HOLD.
Αφού εμφανιστεί η ένδειξη [Hold] στην οθόνη προβολής,
ο καταγραφέας τίθεται στη λειτουργία HOLD.
Έξοδος από τη λειτουργία HOLD
Σύρετε το διακόπτη POWER / HOLD στη
θέση A.
Διακόπτης HOLD
16
1
Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD
Τοποθέτηση κάρτας SD
Τοποθετήστε την κάρτα SD στην υποδοχή
κάρτας με την κατεύθυνση που φαίνεται στην
εικόνα μέχρι να ασφαλίσει.
Όταν τοποθετείτε την κάρτα SD στην υποδοχή
της κάρτας SD, το μήνυμα του καταγραφέα
[Please Wait] θα αναβοσβήνει στην οθόνη LCD
Τοποθέτηση και αφαίρεση κάρτας SD
για μερικά δευτερόλεπτα ενώ γίνεται επαλήθευση
της κάρτας SD.
Αφαίρεση κάρτας SD
Πιέστε την κάρτα SD προς τα μέσα για να την
απασφαλίσετε και αφήστε την να εξαχθεί.
Σημειώσεις
• Εισάγετε την κάρτα κρατώντας την
ευθύγραμμα.
• Η κάρτα ασφαλίζει με χαρακτηριστικό ήχο,
ταν έχει εισαχθεί μέχρι τέρμα.
ό
• Εάν η κάρτα εισαχθεί με εσφαλμένο τρόπο
ή υπό γωνία, μπορεί να προκληθούν ζημίες
στο τμήμα επαφών ή μπορεί να προκληθεί
εμπλοκή της κάρτας.
• Εάν η κάρτα δεν έχει εισαχθεί μέχρι τέρμα,
μπορεί η εγγραφή των δεδομένων να μη
γίνεται σωστά.
• Κρατήστε την κάρτα σε ευθεία θέση και
τραβήξτε την έξω.
οποθετήσετε μια μη διαμορφωμένη κάρτα,
• Εάν τ
στον καταγραφέα
θα εμφανιστεί αυτόματα η επιλογή διαμόρφωσης
του μενού (
τέ μην χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε κάρτα στον
• Πο
καταγραφέα εκτός και αν έχει διαμορφωθεί σε αυτή
τη συσκευή (
τέ μην αφαιρείτε την κάρτα ενώ ο καταγραφέας
• Πο
βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να καταστραφούν
τα δεδομένα.
• Εάν αφήσετε γρήγορα τ
την πίεση της κάρτας προς τα μέσα, μπορεί να
προκληθεί απότομη εξαγωγή της κάρτας από την
υποδοχή της.
Σελ. 54).
☞
☞
Σελ. 54).
ο δάκτυλό σας μετά
17
1
PLAY/OK
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας (Time & Date)
5: 00
PM
BACKEXIT
Time & Date
3
M
15
D
2009
Y
24H
BACKEXIT
Time & Date
3 M 15
D
2009
Y
5 : 45
PM
24H
Η ρύθμιση της σωστής ημερομηνίας και ώρας
στον καταγραφέα είναι πολύ σημαντική επειδή
κάθε αρχείο που καταγράφεται σε αυτή τη
συσκευή θα έχει τις πληροφορίες ώρας και
ημερομηνίας ως μέρος της κεφαλίδας αρχείου.
Αυτό θα απλοποιήσει αργότερα τη διαχείριση
ων αρχείων.
τ
Η ένδειξη ώρας θα αναβοσβήνει αυτόματα
όταν τοποθετείτε μπαταρίες πριν
χρησιμοποιήσετε τον καταγραφέα για
πρώτη φορά, ή αφού ο καταγραφέας δεν
έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Ωστόσο, όταν ένας Κωδικός πρόσβασης
έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία κλειδώματος
συσκευής (
μεταβεί στην οθόνη ρύθμισης ώρας και
ημερομηνίας μετά από την επιβεβαίωση
(ξεκλείδωμα).
Σελ. 38), ο καταγραφέας θα
☞
Κουμπί F1,F2,F3
Κουμπί
Y / OK,
PLA
9, 0
+, –,
Πατήστε το κουμπί 9 ή 0 για να
1
επιλέξετε το στοιχείο για ρύθμιση.
Επιλέξτε το αντικείμενο από τα «hour»
(ώρα), «minute» (λεπτό), «year» (έτος),
«month» (μήνας) και «day» (ημέρα) καθώς
αναβοσβήνει.
Πατήστε το κουμπί + ή – για ρύθμιση.
Ακολουθήστε τα ίδια βήματα πατώντας
2
το κουμπί 9 ή 0 για να επιλέξετε το
επόμενο στοιχείο και πατήστε το κουμπί
ή – για ρύθμιση.
• Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 12ωρης ή
24ωρης εμφάνισης της ώρας, πατώντας το
ουμπί F2 (24H ή 12H)*, ενώ ρυθμίζετε την
κ
ώρα και τα λεπτά.
Παράδειγμα:
5:45 P.M.
5:45 PM (Αρχική ρύθμιση)
←→ 17:45
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας
+
3M 15D 2009
Y
15D 3M 2009
Y
2009
Y 3M
15D
BACKEXIT
Device Menu
Beep
Cue/Rev Sound
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Power Save
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας (Time & Date)
• Μπορείτε να επιλέξετε τη σειρά έτους, μήνα
και ημέρας πατώντας το κουμπί F2 (D/M/Y
ή Y/M/D ή M/D/Y)* κατά τη ρύθμισή τους.
Παράδειγμα: March 15, 2009
(Αρχική ρύθμιση)
1
Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας
* Η εμφάνιση θα διαφέρει ανάλογα με την κατάσταση
των ρυθμίσεων.
Πατήστε το πλήκτρο PLAY / OK για
3
να ολοκληρώσετε τη διαδικασία της
οθόνης ρύθμισης.
Το ρολόι θα ξεκινήσει από τη ρυθμισμένη
ημερομηνία και ώρα. Πατήστε το κουμπί
PLAY/OK ανάλογα με την ένδειξη ώρας.
Σημειώσεις
• Αν πατήσετε το κουμπί STOP κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας της ρύθμισης, οι ρυθμίσεις
ακυρώνονται και ο καταγραφέας επιστρέφει
προηγούμενη οθόνη.
στην
ορείτε να ρυθμίσετε την ώρα και την
• Μπ
ημερομηνία από τον υπολογιστή σας
χρησιμοποιώντας το λογισμικό DSS Player
Σελ. 59).
(
☞
Αλλαγή της ώρας και της
ημερομηνίας
Όταν ο διακόπτης POWER/HOLD του
καταγραφέα βρίσκεται στη θέση ON,
ένδειξη [Time & Date] θα εμφανιστεί για
η
δύο δευτερόλεπτα. Αν η ένδειξη ώρας και
ημερομηνίας δεν είναι σωστή, ρυθμίστε την
ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία.
Πατήστε το κουμπί + ή – στην οθόνη
1
[Device Menu] και επιλέξτε [Time & Date].
Σχετικά με το μενού, ανατρέξτε στη Σελ. 34.
Πατήστε το κουμπί PLAY / OK ή 9.
Εμφανίζεται η οθόνη ώρας και
2
ημερομηνίας. Αναβοσβήνει η ένδειξη ώρας,
υποδεικνύοντας την έναρξη της διαδικασίας
ρύθμισης της ώρας και της ημερομηνίας.
Τα παρακάτω βήματα είναι τα ίδια με τη
διαδικασία των βημάτων 1 έως 3 της
ενότητας «Setting Time and Date (Time &
Date)» (☞ Σελ. 17).
Πατήστε το κουμπί F3 (EXIT) ή το κουμπί
3
0 για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
18
2 Βασικές λειτουργίες
2 Βασικές λειτουργίες
Εγγραφή
Ο καταγραφέας διαθέτει πέντε φακέλους, A, B,
C, D, E και μπορείτε να επιλέξετε ένα φάκελο
πατώντας το κουμπί F1 (FOLDER). Αυτοί οι
πέντε φάκελοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν
επιλεκτικά για το διαχωρισμό του είδους
ογράφησης. Για παράδειγμα, ο φάκελος A
ηχ
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση
ιδιωτικών πληροφοριών, ενώ ο φάκελος B
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την τήρηση
επαγγελματικών πληροφοριών. Σε κάθε φάκελο
μπορούν να αποθηκευτούν έως 200 μηνύματα.
Από προεπιλογή η λειτουργία ηχογράφησης
QP.
είναι
Λειτουργία ηχογράφησης
Από προεπιλογή, η λειτουργία RECORD είναι
διαμορφωμένη για ηχογράφηση στην τρέχουσα
θέση (αντικατάσταση).
Ωστόσο, αυτό μπορεί να αλλάξει σε οποιαδήποτε
από τις ακόλουθες ρυθμίσεις:
• Append: Πραγματοποιείται επισύναψη της
ηχογράφησης στο τέλος του τρέχοντος αρχείου
Σελ. 20).
(
☞
• Overwrite: Πραγματ
ηχογράφησης αρχίζοντας στην τρέχουσα θέση
ου αρχείου (
τ
Insert: Πραγματοποιείται εισαγωγή της ηχογράφησης
•
αρχίζοντας στην τρέχουσα θέση του αρχείου
Σελ. 22).
(
☞
οποιείται αντικατάσταση της
Σελ. 21).
☞
Ρυθμίσεις σχετικά με την
ηχογράφηση
Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις που
είναι σχετικές με την ηχογράφηση ώστε να
παρέχετε ένα κατάλληλο περιβάλλον
ηχογράφησης.
• Ευαισθησία μικροφώνου (Mic Sense)
Σελ. 23)
(
☞
ουργίες εγγραφής (Rec Mode) (☞ Σελ. 24)
• Λειτ
ου Variable Control Voice Actuator
• Χρήση τ
(VCVA) (
• Οθόνη εγγραφής (
• Φωνητικ
• Εκκρεμή αρχεία (Pending) (
Σελ. 25)
☞
ά σχόλια (☞ Σελ. 46)
☞
Σελ. 26)
☞
Σελ. 41)
2
Εγγραφή
19
20
2
Εγγραφή
1
031 / 030
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
New File
EF
Remain
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031
/ 031
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
EF
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
Εγγραφή
Νέα εγγραφή
Δημιουργήστε νέο αρχείο για εγγραφή.
Πατήστε το κουμπί NEW για να
1
δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο.
a Επιλεγμένο αναγνωριστικό συντάκτη
b Αριθμός νέου αρχείου
c Υπ
ολειπόμενος χρόνος εγγραφής
Πατήστε το πλήκτρο REC για να
2
ξεκινήσετε την ηχογράφηση.
Η φωτεινή ένδειξη εγγραφής του
καταγραφέα γίνεται πορτοκαλί και
η ένδειξη
εμφανίζεται στην οθόνη.
Στρέψτε το μικρόφωνο στην προέλευση
του ήχου.
Όταν πατήσετε το κουμπί F2 (DISPLY)
κατά τη διάρκεια της εγγραφής, μπορείτε
να αλλάξετε την προβολή της οθόνης LCD.
d Ένδειξη εγγραφής
(Record indicator)
Πατήστε το πλήκτρο STOP για να
3
σταματήσετε την εγγραφή.
Αν θέλετε να επισυνάψετε πρόσθετες
εγγραφές στο ίδιο αρχείο, πατήστε ξανά το
ουμπί REC.
κ
Σημειώσεις
• Ένας σύντομος ήχος θα ακουστεί όταν ο υπόλοιπος χρόνος εγγραφής
φτάσει τα 60 δευτερόλεπτα, τα 30 δευτερόλεπτα και τα 10 δευτερόλεπτα,
κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
αν ο υπόλοιπος χρόνος εγγραφής είναι λιγότερος από 60 δευτερόλεπτα,
• Ότ
η ενδεικτική λυχνία εγγραφής θα αρχίσει να αναβοσβήνει με πορτοκαλί
χρώμα. Όταν ο χρόνος εγγραφής μειώνεται στα 30 ή στα 10 δευτερόλεπτα,
λυχνία αναβοσβήνει πιο γρήγορα.
η
• Θα εμφανιστ
η χωρητικότητα της μνήμης ή του φακέλου γεμίσει.
– Διαγράψτε τα περιττά αρχεία πριν προχωρήσετε περαιτέρω την εγγραφή
(
χρησιμοποιώντας το λογισμικό DSS Player (
ούν οι ενδείξεις [Memory Full] ή [Folder Full] όταν
Σελ. 29) ή μεταφέρετε αρχεία υπαγόρευσης στον υπολογιστή
☞
Σελ. 59).
☞
21
2
101 / 133
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
EF
10 M 25 s
00H 14M 00 s
b
a
2
3
Εγγραφή
2
Αντικατάσταση εγγραφής
Μπορείτε να αντικαταστήσετε ένα ήδη εγγεγραμμένο αρχείο από
οποιοδήποτε σημείο εντός του αρχείου.
Λάβετε υπόψη ότι θα διαγραφούν οι εγγραφές αντικατάστασης.
Επιλέξτε και αναπαραγάγετε το αρχείο
1
που θέλετε να αντικαταστήσετε.
Διακόψτε την αναπαραγωγή στο σημείο έναρξης της αντικατάστασης.
Πατήστε το πλήκτρο REC για να
2
ξεκινήσετε την επεγγραφή.
Η φωτεινή ένδειξη εγγραφής του καταγραφέα
γίνεται πορτοκαλί και η ένδειξη
(Record indicator) εμφανίζεται στην οθόνη.
a Χρόνος εγγραφής π
b
Συνολικός χρόνος εγγραφής του
επιλεγμένου αρχείου
Πατήστε το κουμπί STOP για να
3
σταματήσετε την επεγγραφή.
Σημείωση
• Δεν μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική λειτουργία εγγραφής (QP, SP) από
αυτή του αρχικού αρχείου πριν από την αντικατάσταση εγγραφής.
ου παρήλθε
Εγγραφή
22
2
134
/ 134
EXIT
DS3400
QP DICT VCVA
00
H
00
M
10
s
33 M 25
s
Insert Rec?
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 13s
4 H 33 M 06
S
E
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 12s
Insert Rec
E
3
PLAY/OK
1
PLAY/OK
243
Εγγραφή
Εγγραφή
Εισαγωγή εγγραφής
Μπορείτε να εισαγάγετε πρόσθετη εγγραφή σε ήδη εγγεγραμμένο
αρχείο.
Επιλέξτε και αναπαραγάγετε το αρχείο
1
στο οποίο που θέλετε να εισαγάγετε
πρόσθετη εγγραφή.
Κατά την αναπαραγωγή του αρχείου,
2
πατήστε το κουμπί F1 (INSERT) για να
εισαγάγετε μια πρόσθετη εγγραφή.
Η ένδειξη [Insert Rec?] εμφανίζεται στην
οθόνη προβολής.
Πατήστε το κουμπί REC για να ξεκινήσει
3
η εισαγωγή μιας πρόσθετης εγγραφής.
Η φωτεινή ένδειξη εγγραφής του καταγραφέα
γίνεται πορτοκαλί και η ένδειξη
indicator) εμφανίζεται στην οθόνη.
την οθόνη προβολής θα γίνεται εναλλαγή της
Σ
ένδειξης [Insert Rec] και του υπολειπόμενου
χρόνου εγγραφής.
Πατήστε το πλήκτρο STOP για να
4
σταματήσετε την εισαγωγή μιας
πρόσθετης εγγραφής.
(Record
Σημειώσεις
• Η ώρα και η ημερομηνία εγγραφής του αρχείου ενημερώνεται στην ώρα και
την ημερομηνία της εγγραφής εισαγωγής.
Δεν μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική λειτουργία εγγραφής (QP, SP) από
•
αυτή του αρχικού αρχείου πριν από την εισαγωγή.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.