Kako biste osigurali uspješne snimke, preporučujemo
da
prije uporabe testirate funkciju snimanja i glasnoću.
digitalni diktafon.
informacijama
Uvod
Uvod
● Sadržaj dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije
o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo
●
vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za
podršku korisnicima.
●
Olympus odriče svaku odgovornost za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste nastala gubitkom
podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća strana, a ne Olympus ili
ovlašteni servisni centar Olympusa, te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zaštitni znakovi
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Intel i Pentium registrirani su zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation.
SD logotip je zaštitni znak.
SDHC logotip je zaštitni znak.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
Prije korištenja novog diktafona pažljivo
pročitajte ovaj priručnik kako biste se
upoznali s
Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu
za buduće potrebe.
•
Način korištenja pojmova u ovom
priručniku
• Riječ »card« odnosi se na SD karticu
• Riječ »DSS Player« odnosi se na DSS Player
• Napomene na dnu stranice koriste se
•
uputama za siguran i ispravan rad.
Simboli upozorenja označavaju važne
obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne
zaštite i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja
imovine, od ključne je važnosti da pročitate
priložena upozorenja i obavijesti.
i microSD karticu.
Pro Dictation Module u Windows okruženju
i DSS Player u Apple Macintosh okruženju.
za dodatne informacije, iznimke ili slične
slučajeve.
Riječi napisane velikim slovima kao PLAY ili
REC koriste se za opis funkcije, gumba ili
položaja isključivanja na diktafonu.
Opće mjere opreza
● Ne ostavljajte diktafon na vrućim, vlažnim
mjestima, primjerice unutar zatvorenog
automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili na plaži ljeti.
● Ne držite diktafon na mjestima koja su
izložena prekomjernoj vlazi ili prašini.
● Ne koristite organska otapala poput
alkohola i
● N
kao što su televizori ili hladnjaci ili blizu njih.
zbjegavajte snimanje i reprodukciju
● I
u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih
uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje
i š
ili udaljite diktafon od takvih uređaja.
● Izbjegavajte pijesak i
prouzrokovati nepopravljiva oštećenja.
● Izbjegavajte snažne vibracije ili udarce.
● Ne rastavljajte, ne popravljajte i
izmjene na uređaju.
● Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom
(primjerice biciklom, motociklom ili
kartingom).
● Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozorenje o
Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati
zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti
uređaja ili za vrijeme popravka.
Preporučujemo da sav važan sadržaj kopirate
spremite na druge medije, primjerice na
i
tvrdi disk računala.
razrjeđivača za čišćenje uređaja.
e stavljajte diktafon na električne uređaje
um. Dođe li do šuma, promijenite položaj
prljavštinu. Oni mogu
ne vršite
gubitku podataka>
Opće mjere opreza
Baterije
Opasnost
• Ne spajajte vodiče ili polove izravno
na bateriju niti je ikako prepravljajte.
= u
• Ne povezujte
To može izazvati požar, pregrijavanje
električni udar.
ili
• Kad prenosite ili spremate bateriju, vodite
računa da je stavite u predviđenu kutiju
kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite
i
ne držite bateriju s drugim metalnim
predmetima (kao što su privjesci za
ključeve). Nepoštivanje ovog upozorenja
može izazvati požar, pregrijavanje ili
električni udar.
Ne priključujte baterije izravno na utičnicu
•
ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Ne stavljajte baterije s
u obratnom položaju.
• Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči,
brzo ih isperite čistom vodom i odmah se
obratite liječniku.
•
Postoji rupa iz koje curi plin na = polu.
Nemojte je pokriti niti začepiti.
- polove zajedno.
= i - polovima
Upozorenje
• Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne
zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj
ne rastavljajte ih.
i
• Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske
ili druge baterije koje nisu punjive.
• Ne koristite baterije s napuklim ili
oštećenim kućištem.
Baterije čuvajte izvan dosega djece.
•
• Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite
nešto neobično, primjerice neuobičajene
šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 smjesta
2 obratite
• Ne dopustite da punjive baterije dođu
u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi
baterije dođu u dodir s vodom.
• Ne uklanjajte niti oštećujte izolacijski
sloj baterije.
• Ne koristite baterije primijetite li
nepravilnosti kod njih, poput curenja,
promjene boje ili izobličenja.
Dospije li tekućina iz baterije na vašu
•
kožu ili odjeću, smjesta je isperite čistom
vodom.
•
Baterije držite dalje od vatre.
izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa za pomoć.
Oprez
• Baterije ne izlažite jakim udarcima.
• Ne koristite baterije različitih vrsta, napona
i/ili proizvođača.
6
1 Početak
1 Početak
Glavne značajke
● Podržana vrsta memorije: SD kartica (☞ str. 8).
● Tri programabilna gumba F1, F2 i F3 (
● Snimanje i spremanje glasa u standardu digitalnog zvučnog zapisa Digital Speech Standard Pro
(DS2
format).
● Dva načina snimanja: QP (Quality Playback—kvalitetna reprodukcija) ili SP (Standard Playback –
standardna
● Funkcija šifriranja podataka za osiguravanje snimki na uređaju.
● Dostupno presnimavanje i umetanje snimanja (djelomično umetanje) (
● Podržava USB 2.0. Velika brzina, koja omogućuje vrlo brzi prijenos podataka s
na računalo.
● Pet mapa s 200 datoteka po mapi, za maksimalni broj od 1.000 zapisa (
Ako se koristi DSS Player, moguće je stvoriti maksimalno sedam mapa (1.400 zapisa) (☞
● Diktafon ima ugrađenu VCVA (Variable Control Voice Actuator) funkciju. (☞ str. 25).
● Veliki LCD zaslon s pozadinskim osvjetljenjem.
● Funkcija zaključavanja uređaja kako bi se spriječio neovlašteni pristup uređaju (
Sistem autorizacije putem lozinke (☞
● Funkcija indeksne oznake koja je korisna pri traženju određenih dijelova diktata (☞ str. 47).
● Funkcija usmenog komentara koja prilikom transkripcije omogućava trenutno traženje
i
reprodukciju uputa na računalu (
● Namještanje razine prioriteta (
● Softver za DSS player je uključen u isporuku (
Diktafon se može prilagoditi na više načina.
reprodukcija) (
str. 24).
☞
☞
☞
str. 38, 39).
str. 46).
☞
str. 42).
str. 58).
str. 21, 22).
☞
diktafona
str. 19).
☞
str. 58, 59).
str. 58).
☞
str. 59).
☞
1
Glavne značajke
7
Memorijska kartica
Ovaj diktafon upotrebljava memoriju u obliku
memorije SD kartice.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice s kapacitetom
memorije od 512 MB do 16 GB.
1
Memorijska kartica
Postavke i radno okruženje vezano
uz karticu
Ako koristite kartice koje se razlikuju od
isporučene kartice, provjerite najnovije
informacije o korištenju uređaja na
Olympusovoj početnoj stranici
http://www.olympus.com). Osim toga, pri
(
radu s karticom pogledajte i sljedeće stranice.
• Umetanje i vađenje SD kartice (
• Formatiranje kartice (Format) (
SD kartica
1
3
2
☞
☞
str. 16)
str. 54)
SD kartica
1 Card Lock
SD kartica opremljena je funkcijom
zaključavanja. Korištenjem funkcije
zaključavanja postiže se zaštita važnih
podataka jer se tom funkcijom onemogućuje
slučajno prebrisavanje ili brisanje podataka.
Kad je postavljena funkcija zaključavanja,
će se prikazati na zaslonu.
2 Index Area
Za upisivanje podataka radi identifikacije
kartice ili sadržaja.
3 Contact Area
Dodir s kontaktima diktafona za čitanje signala.
Veličina memorije kartica i približno
vrijeme snimanja*
Veličina QP način SP način
memorije snimanja snimanja
512 MB 38 sati 30 min.
1 GB 77 sati 00 min.*2 157 sati 50 min.*
2 GB 152 sati 30 min.*2 312 sati 20 min.*
4 GB 305 sati 50 min.*2 626 sati 50 min.*
8 GB 624 sati 30 min.*2 1.279 sati 30 min.*
16 GB 1.248 sati 10 min.*2 2.557 sati 10 min.*
Ovo su standardna vremena, a raspoloživo vrijeme
snimanja razlikovat će se ovisno o kartici.
*1: Raspoloživa vremena snimanja za trajnu datoteku.
Raspoloživa vremena snimanja mogu biti kraća ako
se snima više kraćih snimki.
*2: Ukupno vrijeme snimanja nekoliko datoteka.
Maksimalna duljina vremena snimanja po datoteci
je 99 sati i 59 minuta.
1
2
*
79 sati 00 min.*
2
2
2
2
2
2
8
9
1
Memorijska kartica
BACKEXIT
Card Info.
SD
Remain
Capacity
540MB
1.0GB
Upozorenje
• Ne dodirujte kontakte kartice.
• Ne ostavljajte karticu na mjestima
•
Time bi se kartica mogla oštetiti.
gdje ima statičkog elektriciteta.
Karticu čuvajte na mjestu koje
je izvan dosega djece. Proguta li
dijete slučajno karticu, smjesta
potražite pomoć liječnika.
Provjera podataka o kartici
(Podaci o kartici)
Na diktafonu je moguće prikazati podatke
o instaliranoj kartici, primjerice memorijski
kapacitet i preostalu memoriju (
str. 34).
☞
Napomene
• Pri inicijalizaciji (formatiranju) kartice najprije
se uvjerite da na memorijskoj kartici nisu
pohranjeni neophodni podaci. Inicijalizacijom
potpunosti brišu svi podaci na kartici.
se u
• U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati
kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom
drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe
svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona.
• Kartica ima vijek trajanja. Kad se približi kraj
njenog vijeka uporabe, bit će onemogućeno
zapisivanje ili brisanje podataka na kartici.
U tom slučaju zamijenite karticu.
• Ako koristite kompatibilan PC adapter za karticu
kako bi se omogućilo spremanje ili brisanje
podataka na kartici, maksimalno vrijeme snimanja
na kartici može se smanjiti. Prvotno vrijeme
snimanja može se obnoviti ako inicijalizirate/
formatirate karticu u diktafonu.
• Olympus se neće smatrati odgovornim za bilo
kakva oštećenja ili gubitak podataka nastala
uslijed zlouporabe medijske kartice.
Memorijska kartica
Pregled dijelova
0
7
8
9
1
2
3
4
5
$
^
%
!
@
#
6
&
(
*
)
w
q
=
-
1
Pregled dijelova
1 Utor za SD karticu
2 Ugrađeni mikrofon
3 Gumb NEW
4 Gumb REC
5 Gumb REW
6 Gumb FF
7 Gumb STOP
8 Prekidač POWER/HOLD
9 Gumb ERASE
0 Priključak EAR (slušalice)
! MIC (Mikrofon) priključak
@ Svjetlo za označavanje snimanja
# Zaslon (LCD panel)
10
$ + Gumb (Glasnoća)
% Gumb za premotavanje
unaprijed
(9)
^ Gumb PLAY/OK
& Programabilni pametni gumb
(F1, F2, F3)
* Gumb za premotavanje (0)
(
-
Gumb (Glasnoća)
) Ugrađeni mikrofon
- Poklopac baterije
= PC (USB) priključak
q Podloga za konektor
11
1
VCVA
Oznake stanja prikaza
025 / 030
DISPLY
VERBALINDEX
DS3400
QP DICT
EF
00 M 10 S
15H 22 M 30S
1
2
7
6
8
3
4
5
9
0
025 / 030
INSERT
SPEEDINDEX
DS3400
QP DICT VCVA
02 M 50 S
12M 05S
!
#
@
%
$
F
49
S
M
57
S
^
Pregled dijelova
Pregled dijelova
Prikaz u načinu snimanja
1 Oznaka načina snimanja
2 Trenutna mapa
3 Oznaka preostale memorije
(E/F traka)
4 Oznaka snimanja
5 Preostalo vrijeme snimanja
6 Oznaka brojača nivoa
7 Oznaka osjetljivosti mikrofona
8 Trenutni broj datoteke
9 Ukupan broj snimljenih
datoteka
Oznaka ID autora
Oznaka baterije
Oznaka za funkciju VCVA
(Variable Control Voice Actuator)
u mapi
Prikaz u načinu
reprodukcije
0 Proteklo vrijeme snimanja
! Položaj trenutnog mjesta
reprodukcije
@ Oznaka reproduciranja
# Ukupno vrijeme snimanja
odabrane datoteke
$ Prikaz vodiča za gumb
% Trenutno vrijeme reprodukcije
^ Glavni vodič za gumb
Možete prikazati Glavni vodič za gumb
upotrebom »Main Button Guide« (str. 58)
funkcija prilagođavanja DSS Player.
Oznaka čekanja
Oznaka zaključavanja kartice
Oznaka šifriranja
Oznaka prioriteta
Oznaka zaključavanja brisanja
Umetanje baterija
Ovaj diktafon se može koristiti s AAA Alkaline
baterijama.
Lagano pritisnite gumb za otvaranje
1
poklopca za baterije te ga otvorite.
1
Umetanje baterija
Umetnite dvije AAA baterije, pazeći
2
pritom na ispravan položaj polova kao
što je prikazano na crtežu
namjestite poklopac baterija.
Baterije
12
umetnite u smjeru označenom
u unutrašnjosti pretinca za baterije diktafona.
Osim toga, baterije umetnite tako da vrpca
bude ispod baterija kao što je prikazano
na crtežu. Povlačenjem vrpce jednostavno
ćete izvaditi baterije kad to bude potrebno.
Prilikom povlačenja vrpce prstom lagano
pritisnite baterije jer bi u
baterije mogle iznenadno iskočiti
kad
povučete vrpcu.
, te ponovno
suprotnom
Punjenje baterija
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja
se kako se baterija prazni.
→ →
Kad se na zaslonu prikaže
zamijenite baterije.
Ako su baterije preslabe, diktafon se isključuje
i na zaslonu se prikazuje [
čim prije
Battery Low].
Mjere opreza vezano uz bateriju
Upozorenje
• Korištenje baterija kod kojih je
omotač (izolacija) djelomično
potpuno oštećen ili baterija
ili
s napuknućem može izazvati
curenje tekućine, pregrijavanje
eksploziju. Stoga takve baterije ni
i
u kojem slučaju ne treba koristiti.
• Baterije dostupne na tržištu
kod kojih je omotač (izolacija)
djelomično ili potpuno oštećen ni
u kojem slučaju ne treba koristiti.
Neuporabljive baterije
Baterije kod kojih je omotač (izolacija)
u potpunosti oštećen (baterije bez zaštitnog
omotača) ili baterije kod kojih je omotač
djelomično oštećen.
13
1
Napomene
• Prije zamjene baterija obavezno isključite
diktafon. Izvadite
kartica bi se mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni
tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačnu snimku
jer se zaglavlje snimke neće zapisati. Neophodno
je zamijeniti baterije kad oznaka stanja baterije
pokazuje samo jednu crticu.
• Vodite računa da istodobno zamijenite obje
baterije.
• Nikada
ili baterije različitih vrsta ili proizvođača.
Ako je za zamjenu ispražnjenih baterija potrebno
•
više od 1 minute, možda ćete morati ponovno
namjestiti vrijeme za stavljanje novih baterija.
• Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti
dulje vrijeme.
li bateriju dok se diktafon koristi,
ne koristite zajedno stare i nove baterije
Umetanje baterija
Umetanje baterija
NapajanjeNačin rada za uštedu
BACKEXIT
Power Save
5 minutes
30 minutes
1 hour
Off
10 minutes
baterija (Power Save)
Kad se diktafon ne koristi, isključite ga kako bi
se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru.
Čak i kad se diktafon isključi, postojeći podaci,
kao i postavke načina rada i postavke sata,
ostat će sačuvani.
Uključivanje napajanja
1
Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač
Način rada za napajanje energijom/uštedu baterija
POWER / HOLD
Zaslon će se uključiti i, nakon što se pojavi
poruka [System Check], napajanje će se uključiti.
Funkcija nastavka vratit će diktafon na položaj
u memoriji u kojem je zaustavljen prije
posljednjeg isključivanja.
u smjeru označenom strelicom.
Isključivanje napajanja
Pomičite prekidač POWER / HOLD u smjeru
označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde
dulje.
ili
Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.
Funkcija nastavka memorira položaj
zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Diktafon je tvornički podešen tako da kada
je uključen, ali se ne koristi 10 minuta, on
će automatski preći na način rada za uštedu
baterije. Za ponovno aktiviranje diktafona
upotrijebite bilo koji gumb ili klizni prekidač.
Postavke za uštedu baterija
Vrijeme nakon kojeg se diktafon prebacuje
na način uštede baterija možete namjestiti
na [5 minutes.], [10 minutes.], [30 minutes.],
[1 hour], i [Off].
Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite
bilo koji gumb.
Postavka [Power Save] (Ušteda baterija) može
se mijenjati iz izbornika. Pojedinosti potražite
u odjeljcima »Popis izbornika« (
i »Kako koristiti izbornik« (
☞
str. 33)
☞
str. 35).
14
15
1
HOLD (ČEKANJE)
Ako prekidač POWER/HOLD postavite na
položaj HOLD, sačuvat će se trenutno stanje
i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova je značajka
korisna kad diktafon nosite u torbi ili džepu.
Namještanje diktafona na način
rada HOLD
Postavite prekidač POWER / HOLD na
položaj HOLD.
Kad se na zaslonu pojavi [Hold], diktafon
je namješten na način rada HOLD.
Izlazak iz načina rada HOLD
Postavite prekidač POWER / HOLD na
položaj A.
HOLD (ČEKANJE)
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u utor za karticu
u smjeru kao što je prikazano na crtežu
dok ne nalegne na svoje mjesto.
Kada SD karticu umetnete u utor za SD karticu,
1
tijekom provjeravanja SD kartice će se na LCD
zaslonu na nekoliko sekundi pojaviti poruka
Umetanje i vađenje SD kartice
diktafona [Please Wait].
Vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu jednom prema unutra
kako biste je otključali, a zatim pustite da
izbaci.
se
Napomene
• Pri umetanju držite karticu ravno.
• Kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad
umetne sasvim do kraja.
se
• Umetanje kartice u
pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izazvati zaglavljenje kartice.
• Ako se kartica ne umetne do kraja, podaci
možda neće zapisati na karticu.
se
• Držite karticu ravno i
• Ako je instalirana neformatirana kartica, diktafon
automatski prikazati opciju formata izbornika
će
str. 54).
(
☞
• Nikada ne koristite kartice u diktafonu koje
nisu formatirane na ovom uređaju (
• Nikada nemojte vaditi karticu dok se diktafon
koristi. To bi moglo oštetiti podatke.
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu
gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje
kartice iz utora.
pogrešnom smjeru ili pod
izvucite je.
str. 54).
☞
16
17
1
PLAY/OK
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
5: 00
PM
BACKEXIT
Time & Date
3
M
15
D
2009
Y
24H
BACKEXIT
Time & Date
3 M 15
D
2009
Y
5 : 45
PM
24H
Namještanje točnog datuma i vremena na
diktafonu je veoma značajno jer će za svaku
datoteku snimljenu na diktafonu podaci
o datumu i vremenu biti navedeni u zaglavlju
datoteke. Time će vam naknadno upravljanje
zapisima biti olakšano.
Oznaka sata će svjetliti automatski kada
napunite baterije prije upotrebe diktafona
prvi puta, ili nakon što ste diktafon koristili
dugo vrijeme.
Međutim, kad se Lozinka postavi kao
funkija zaključavanja uređaja (
diktafon se prebacuje na prikaz za
namještanje vremena i
verifikacije (otključavanje).
datuma nakon
str. 38),
☞
gumb F1, F2, F3
PLAY / OK,
9, 0 gumb
+, -,
Pritisnite gumb 9 ili 0 za
1
odabir stavke koju želite namjestiti.
Između sljedećih stavki odaberite onu koja
treperi »hour«, »minute«, »year«, »month«
ili »day«.
Pritisnite gumb + ili - kako biste izvršili
2
namještanje.
Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9
za odabir sljedeće stavke te pritisnite
ili 0
+ ili – za namještanje.
gumb
• Pritiskom na gumb F2 (24H ili 12H)* možete
odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vremena
dok namještate sate i minute.
Primjer: 5:45 P.M.
:45 PM (Početna postavka) ←→ 17:45
5
Namještanje datuma i vremena
3M 15D 2009
Y
15D 3M 2009
Y
2009
Y 3M
15D
BACKEXIT
Device Menu
Beep
Cue/Rev Sound
Time & Date
USB Class
Reset Settings
Power Save
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
• Možete izabrati redoslijed godine, mjeseca,
dana pritiskom na gumb F2 (D/M/Y ili Y/M/D
ili M/D/Y)* dok ih namještate.
Primjer: March 15, 2009 (15. ožujak 2009.
godine)
postavka)
1
Namještanje datuma i vremena
(početna
*Prikaz će se razlikovati ovisno o stanju postavke.
Pritisnite gumb PLAY / OK kako biste
3
dovršili zaslon namještanja.
Sat će se aktivirati od namještenog datuma
i vremena. Pritisnite gumb PLAY/OK prema
vremenskom signalu.
Napomene
• Ako tijekom namještanja pritisnete gumb STOP,
namještanje će biti zaustavljeno i diktafon će
prikazati prethodni ekran.
• Datum i vrijeme možete namjestiti iz računala
pomoću softvera DSS Player (
☞
str. 59).
Promjena datuma i vremena
Kada se prekidač diktafona POWER/HOLD
postavi na ON (uključeno), na zaslonu će
se prikazati [Time & Date] u trajanju od dvije
sekunde. Ako vrijednosti za datum i vrijeme nisu
točne, namjestite ih koristeći sljedeći postupak.
Pritisnite gumb + ili – na zaslonu
1
izbornika [Device Menu] i odaberite
[Time & Date].
Za izbornik pogledajte str. 34.
Pritisnite gumb PLAY / OK ili 9.
Pojaviti će se ekran s datumom i vremenom.
2
Oznaka za sat treperi, što ukazuje na
početak postupka namještanja postavke za
datum i vrijeme. Sljedeći koraci su isti kao
koraci od 1 do 3 u poglavlju »Namještanje
vremena i datuma (Time & Date)« (
Pritisnite gumb F3 (EXIT) ili 0 kako
3
biste potvrdili postavku.
☞
str. 17).
18
2 Osnovne funkcije
2 Osnovne funkcije
Snimanje
Diktafon po zadanom ima pet mapa, A, B, C, D,
E, koje možete odabrati pritiskom na gumb F1
(FOLDER). Tih pet mapa možete selektivno
koristiti kako biste razvrstali svoje snimke.
Na primjer, mapa A može se koristiti za
pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa B
može biti namijenjena poslovnim podacima.
U svakoj se mapi može snimiti do 200 poruka.
Zadani način snimanja je QP.
Funkcija snimanja
Funkcija RECORD (SNIMANJE) po zadanom
je konfigurirana za snimanje na trenutačnom
položaju (prebrisavanje).
No, to se može promijeniti na bilo koju od
sljedećih postavki:
• Dodavanje: dodaje snimku na kraj trenutačne
datoteke (
• Presnimavanje: presnimava snimku počevši
od trenutačnog položaja u datoteci (
• Umetanje: umeće snimku počevši od trenutačnog
položaja u datoteci (
☞
str. 20).
☞
str. 22).
☞
str. 21).
Postavke vezane uz snimanje
Postavke vezane uz snimanje mogu se
konfigurirati kako bi se postiglo odgovarajuće
okruženje za snimanje.
• Osjetljivost mikrofona (Mic Sense) (☞ str. 23)
• Načini snimanja (Rec Mode) (
• Korištenje funkcije VCVA (aktiviranje snimanja
glasom) (
• Nadziranje snimanja (
• Usmeni komentar (
• Datoteke na čekanju (Pending) (
☞
str. 25)
☞
☞
str. 26)
str. 46)
☞
str. 24)
str. 41)
☞
2
Snimanje
19
Snimanje
1
031 / 030
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
New File
EF
Remain
15 H 22 M 40 s
a
b
c
031
/ 031
FOLDER
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
02
M
20
s
15 H 02 M 20
s
232
031
/ 031
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
EF
00
M
10
s
15 H 22 M 30
s
d
2
Snimanje
20
Nova snimka
Stvorite novu datoteku za snimanje.
Pritisnite gumb NEW kako biste stvorili
1
novu datoteku.
a Odabrana identifikacijska oznaka
autora
b Novi broj zapisa
c Preostalo vrijeme snimanja
Pritisnite gumb REC za početak snimanja.
Lampica snimanja svijetli narančasto i
2
(Oznaka snimanja) se prikaže na zaslonu.
Mikrofon usmjerite prema izvoru zvuka.
Pritiskom na gumb F2 (DISPLY) tijekom
snimanja, možete promijeniti prikaz
LCD zaslona.
d Oznaka snimanja
Pritisnite gumb STOP kako biste
3
prestali sa snimanjem.
Ako želite dodati dodatne snimke toj istoj
datoteci, ponovo pritisnite gumb REC.
Napomene
• Zvučni će se signal oglasiti kad preostalo vrijeme snimanja dosegne
60 sekundi, 30 sekundi i 10 sekundi tijekom snimanja.
• Kad preostane manje od 60 sekundi vremena za snimanje, lampica
snimanja će treperiti narančastom bojom. Kad se vrijeme smanji na 30,
odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti brže.
• Kad se kapacitet memorije ili mape popuni, prikazat će se poruka
[Memory Full] (Memorija je puna) ili [Folder Full] (Mapa je puna).
– Prije nastavka snimanja izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne
str. 29) ili datoteke diktata prenesite na računalo pomoću softvera
(
☞
DSS Player (
☞
str. 59).
21
2
101 / 133
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
EF
10 M 25 s
00H 14M 00 s
b
a
2
3
Snimanje
2
Prebrisavanje snimke
Možete presnimiti prethodno snimljenu datoteku počevši od bilo kojeg
dijela datoteke.
Imajte u vidu da će prebrisane snimke biti izbrisane.
Odaberite i reproducirajte datoteku koji
1
želite presnimati.
Zaustavite reprodukciju na mjestu od kojeg će početi prebrisavanje.
Pritisnite gumb REC za početak
2
prebrisavanja.
Lampica snimanja svijetli narančasto i
(Oznaka snimanja) se prikaže na zaslonu.
a Proteklo vrijeme snimanja
Ukupno vrijeme snimanja odabranog
b
zapisa
Pritisnite gumb STOP kako biste
3
prestali s prebrisavanjem.
Napomena
• Prije prebrisavanja snimke ne možete odabrati drugi način snimanja
(QP, SP) od onog kojim je snimljena izvorna datoteka.
Snimanje
2
134
/ 134
EXIT
DS3400
QP DICT VCVA
00
H
00
M
10
s
33 M 25
s
Insert Rec?
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 13s
4 H 33 M 06
S
E
134
/ 134
VERBAL
DISPLY
INDEX
DS3400
QP DICT
F
00
M 12s
Insert Rec
E
3
PLAY/OK
1
PLAY/OK
243
Snimanje
Snimanje
Umetanje snimke
U prethodno snimljeni zapis može se umetnuti dodatna snimka.
Odaberite i reproducirajte datoteku
1
u koju želite umetnuti dodatnu snimku.
Tijekom reprodukcije zapisa pritisnite
2
gumb F1 (INSERT) (UMETNI) kako
biste umetnuli dodatnu snimku.
Na zaslonu se pojavljuje [Insert Rec?]
(Umetnuti snimku?).
Pritisnite gumb REC kako biste
3
započeli umetanje dodatnog snimka.
Lampica snimanja svijetli narančasto i
(Oznaka snimanja) se prikaže na zaslonu.
Na zaslonu će se naizmjenično pojavljivati
[Insert Rec] (Umetnuti snimku) i podatak
o preostalom vremenu snimanja.
Pritisnite gumb STOP za prestanak
4
umetanja dodatnog snimka.
Napomene
• Datum i vrijeme snimanja datoteke mijenja se u datum i vrijeme umetnute
snimke.
Prije umetanja ne možete odabrati drugi način snimanja (QP, SP) od onog
•
kojim je snimljena izvorna datoteka.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.