Olympus DS-3400 User Manual [it]

REGISTRATORE VOCALE
DIGITALE
DS-3400
ISTRUZIONI
questo registratore vocale digitale Olympus.
Grazie di aver acquistato
Leggere queste istruzioni per acquisire le
informazioni necessarie per usare il prodotto
correttamente e in condizioni di sicurezza.
Conservare queste istruzioni
a portata di mano per future consultazioni.
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare
I T
Introduzione
Introduzione
Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preavviso. Contattare il Centro assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli.
È stata osservata la massima cura al fine di garantire l’integrità dei contenuti di questo documento. Nell’improbabile evento che venga trovata una imprecisione, un errore o una omissione, contattare il Centro assistenza clienti.
Olympus non può essere ritenuta responsabile per danni passivi o per danni di qualunque genere dovuti alla perdita di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazione eseguita da terze parti diverse da Olympus o da un servizio tecnico autorizzato da Olympus o per qualunque altra ragione.
Marchi
Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation. Macintosh è un marchio registrato da Apple Inc. Intel e Pentium sono marchi registrati della Intel Corporation. Il logo SD è un marchio depositato. Il logo SDHC è un marchio depositato. Altri prodotti e marche menzionati nel manuale possono essere marchi registrati o marchi di
fabbrica dei rispettivi produttori.
2
Indice
P.4
PLAY/OK
Per un uso sicuro e corretto
Cenni preliminari
Operazioni Fondamentali
Operazioni avanzate
Trattamento dei file sul PC
Funzioni aggiuntive
Altre informazioni
P.5
P.7
P.19
P.33
P.59
P.67
P.68
1
2
3
4
5
6
3
Indice
Indice........................................................ 4
Per un uso sicuro e corretto ......................5
Precauzioni generali ................................. 5
1 Cenni preliminari
Caratteristiche principali.......................... 7
Schede di memoria .................................8
Identificazione delle parti.......................10
Come installare le batterie ....................12
Alimentazione ........................................ 14
Modalità risparmio energetico
(Risparm. ener.) .............................. 14
Commutatore di bloccaggio ..................15
Come inserire ed estrarre la scheda SD..... 16
Impostazione di ora e data (Ora e data) .....17
2 Operazioni Fondamentali
Registrazione.........................................19
Sensibilità del microfono
(Sens. Microf.).................................23
Modalità di registrazione (Mod. registraz.) ... Attivazione Vocale con Controllo Variabile
(VCVA) ............................................. 25
Controllo della registrazione .................26
Riproduzione .........................................27
Cancellazione ........................................ 29
3 Operazioni avanzate
Elenco dei menu .................................... 33
Come utilizzare il menu ............................ 35
Come selezionare cartelle e file............ 36
Come visualizzare le informazioni di un
file
(Informazioni)......................................
Funzione di Blocco periferica ................38
Protezione dei file (Blocco) ................... 40
Elaborazione file in corso (Stato lavolo) ....
4
24
37
41
Come impostare i livelli di priorità
(Priorità)...........................................42
Come impostare l’ID Autore e Tipo di
Lavoro..............................................43
Commento verbale ................................ 46
Contrassegni di indice........................... 47
Lingua (Lingua) ...................................... 48
Retroilluminazione (Retroilluminaz.) ..... 49
LED (LED) ............................................. 50
Regolazione del contrasto del display a
cristalli liquidi (Contrasto) ............... 51
Suoni di sistema (Beep) ........................ 52
Cue/Review (Cue/Review) .................... 53
Formattazione della scheda
(Formattazione)............................... 54
Controllo informazioni di sistema (Info sistema)... Modifica della classe USB (USB Class) ...
Come personalizzare il registratore ........ 58
56 57
4Trattamento dei file sul PC
Software DSS Player.............................59
Installazione del software DSS Player .... 61
Disinstallazione del software DSS Player ...62
Uso della Guida in linea ........................ 63
Come collegare il registratore al PC ..... 64
Avvio del software DSS Player ..................66
5 Funzioni aggiuntive
Utilizzo come memoria esterna del computer...
67
6 Altre informazioni
Elenco dei messaggi di allarme ............ 68
Guida alla soluzione dei problemi......... 69
Accessori ............................................... 70
Dati tecnici ............................................. 71
Assistenza tecnica e aiuto.....................72
Per un uso sicuro e
Precauzioni generali
corretto
Prima di mettere in funzione per la prima volta il registratore leggete attentamente il presente manuale, per accertarvi che siate in grado di usarlo in modo sicuro e corretto. Conservate il presente manuale a portata di mano per poterlo consultare in futuro.
•I simboli di avvertimento vengono riportati accanto alle informazioni che si riferiscono alla sicurezza. Al fine di proteggere se stessi e gli altri da lesioni o danni materiali, dovete tenere sempre conto degli avvertimenti e delle informazioni contenuti nel manuale.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
• Il termine “scheda” viene usato per indicare la scheda SD.
• Il termine “DSS Player” viene usato per indicare il DSS Player Pro Dictation Module in ambiente Windows e DSS Player in ambiente Apple Macintosh.
• Le note a piede pagina sono usate per informazioni aggiuntive, eccezioni o eventualità correlate.
•I termini in lettere maiuscole come PLAY o REC sono usati per descrivere una funzione o un tasto del registratore.
Per evitare danni al registratore, non lasciatelo in luoghi soggetti ad alte temperature, ad umidità o esposto direttamente ai raggi solari come per esempio all’interno di un’automobile chiusa o d’estate sulla spiaggia.
Non conservate il registratore in ambienti con molta umidità o polvere.
Per pulire l’apparecchio non usate solventi organici, come alcol o solventi per vernici.
Non mettete mai il registratore sopra o accanto ad apparecchi come il televisore o il frigorifero.
Evitare di registrare o riprodurre nelle vicinanze di telefonini o altri apparecchi comandati via radio in quanto questi possono essere causa d’interferenze e rumore. Se si nota la presenza di rumore, spostarsi in un altro posto o allontanare il registratore da tali apparecchi.
Proteggete l’apparecchio dallo sporco e dalla sabbia, che potrebbero causare danni irreparabili.
Evitate forti vibrazioni e colpi.
Non smontate, non riparate e non
modificate in alcun modo l’apparecchio voi stessi.
Non usate l’apparecchio quando guidate un veicolo (come bicicletta, motocicletta o autoveicolo).
Tenete l’apparecchio fuori portata dei bambini.
<Avvertenza: perdita dei dati> A causa di errori di funzionamento, malfunzionamento dell’unità o interventi di riparazione, il contenuto memorizzato potrebbe essere distrutto o cancellato.
Si consiglia di effettuare il back up e di salvare i contenuti importanti su un altro supporto, tipo disco fisso del computer.
5
Precauzioni generali
Batterie
Pericolo
• Non saldare cavi o terminali direttamente sulla batteria o modificarla.
Non collegare insieme terminali = e -. Si rischia di determinare incendi, surriscaldamento o scosse elettriche.
• Durante il trasporto o la conservazione della batteria, assicuratevi di mettere la batteria nell’apposita custodia per proteggere i terminali. Non trasportare o conservare la batteria con oggetti metallici (come portachiavi).
Se tale avvertenza non è rispettata, potrebbero verificarsi incendi, surriscaldamento o scosse elettriche.
• Non collegare le batterie direttamente ad una presa di rete o un accendisigari di una automobile.
• Non inserire le batterie con i terminali = e
- al contrario.
• Se del liquido di una batteria entra in contatto con gli occhi, rimuoverlo con acqua corrente e contattare subito un medico.
• C’è un foro dal quale fuoriesce gas sul terminale =. Non coprirlo o ostruirlo.
Avvertenza
• Non si devono esporre le batterie alle fiamme, non si devono riscaldare, né metterle in corto circuito o smontarle.
• Non tentate di ricaricare le batterie alcaline, o al litio o qualsiasi altro tipo di batteria non ricaricabile.
• Non usate mai batterie con copertura esterna danneggiata o rotta.
•Tenete le batterie sempre fuori portata dei bambini.
• Se usando l’apparecchio notate qualcosa di insolito, come strani rumori, fumo o odore di bruciato:
1 estraete subito le batterie, facendo
attenzione a non scottarvi e;
2 rivolgetevi subito al vostro negoziante o al
locale rappresentate della Olympus per richiedere l’assistenza tecnica.
• Non esporre le batterie al contatto con l'acqua. Non consentire che l'acqua entri in contatto con i terminali.
• Non rimuovere o danneggiare la pellicola protettiva delle batterie.
• Non usare le batterie se si nota qualcosa di strano come perdita di liquido, cambiamento del colore o deformazione.
• Se del liquido dovesse finire sulla pelle o indumenti, lavare subito la parte con acqua corrente.
•Tenere le batterie lontane dal fuoco.
Attenzione
• Non sottoporre le batterie a forti colpi.
• Non usare batterie di diverso tipo, voltaggio, e/o marche.
6
1 Cenni preliminari
1 Cenni preliminari
Caratteristiche principali
Tipo di memoria supportato: Scheda SD (☞ P.8).
Tre pulsanti intelligenti programmabili F1, F2 e F3 (☞ P.58).
Registrazione ed archiviazione della voce con Digital Speech Standard Pro (Formato DS2).
Due modalità di registrazione, modalità QP (Riproduzione di Qualità) o modalità SP (Riproduzione
Standard) ( P.24).
Funzione di criptatura dei dati per proteggere le registrazioni memorizzate nel registratore.
Funzioni Sovrascrivi registrazione e Inserisci registrazione (inserimento parziale). ( P.21, 22).
Interfaccia USB 2.0. High-Speed, che consente il trasferimento dei dati ad alta velocità dal
registratore al computer.
Cinque cartelle e fino a 200 file/cartella, per un massimo di 1000 registrazioni (☞ P.19).
Utilizzando il software DSS Player, è possibile creare fino a sette cartelle (1.400 file) ( P.58, 59).
Il registratore ha una funzione di attivazione vocale a controllo variabile (VCVA) ( P.25).
Ampio schermo LCD retroilluminato.
Funzione di Blocco periferica per prevenire l’accesso non autorizzato al dispositivo ( P.58).
Autenticazione del sistema via password ( P.38, 39).
Funzione Indice utile per cercare passaggi particolari all’interno della registrazione ( P.47).
Funzione di commento verbale che permette ai trascrittori di cercare subito e riprodurre istruzioni
sul computer ( P.46).
Impostazione di priorità ( P.42).
Software DSS Player in dotazione ( P.59).
Consente di effettuare numerose personalizzazioni del registratore.
1
Caratteristiche principali
7
Schede di memoria
Questo registratore utilizza come memoria una scheda SD.
Schede compatibili
Il registratore supporta schede con capacità di memoria compresa tra i 512 MB ed i 16 GB.
1
Schede di memoria
Impostazioni e utilizzo della scheda
In caso di utilizzo di schede diverse da quelle in dotazione verificare le ultime informazioni sul sito web Olympus (http:// www.olympus.com). Per informazioni sull’utilizzo delle schede fare riferimento alle seguenti pagine:
• Come inserire ed estrarre la scheda SD ( P.16)
• Formattazione della scheda (Formattazione) ( P.54)
Scheda SD
1
3
2
Scheda SD
1 Protezione della scheda
La scheda SD è dotata di una funzione di protezione. Utilizzando la funzione di protezione, i dati importanti risultano protetti evitando cosi che vengano accidentalmente sovrascritti o cancellati. Attivando la funzione di protezione compare sul display il simbolo .
2 Indice della scheda
Spazio utilizzabile per indicare il contenuto della scheda.
3 Contatti
Componenti della scheda attraverso cui passano i dati trasferiti dal registratore.
Dimensioni delle schede di memoria e autonomia approssimativa di registrazione*
Dimensioni Memoria Modalitá QP Modalitá SP
512MB 38 ore 30 min. 79 ore 00 min.
1GB 77 ore 00 min. 157 ore 50 min.* 2GB 152 ore 30 min.*2312 ore 20 min.* 4GB 305 ore 50 min.*2626 ore 50 min.* 8GB 624 ore 30 min.*21279 ore 30 min.*
16GB 1248 ore 10 min.*22557 ore 10 min.*
I tempi sopra riportati sono tempi standard. L’effettiva autonomia di registrazione varia in funzione della scheda utilizzata.
*1: Autonomia di registrazione nell’ipotesi che si registri
un solo file. L’autonomia effettiva potrebbe risultare inferiore qualora vengano registrati più file.
*2: Autonomia di registrazione totale (somma di diversi
file). La durata massima di ciascun file non può superare le 99 ore e 59 minuti.
1
2
2
2
2
2
8
Schede di memoria
Avvertenza
• Non toccare i contatti della scheda. Si rischia di danneggiare la scheda.
• Non mettere la scheda in luoghi con elettricità statica.
• Conservare la scheda in un luogo che sia fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale, contattare subito un medico.
Come controllare le informazioni di una scheda (Info scheda)
Le informazioni, come la capacità di memoria e la memoria rimanente delle schede installate può essere visualizzata sul registratore ( P.34).
Info scheda
SD Rimane Capacità
BACK USCITA
540MB
1.0GB
Note
Prima di inizializzare (formattare) una scheda,
verificare che non contenga dati necessari. La formattazione elimina tutti i dati presenti sulla scheda.
• In alcuni casi le schede che sono state formattate (inizializzate) da un altro dispositivo, come un computer, non possono essere riconosciute. Assicuratevi di formattarle con il registratore prima dell’utilizzo.
• Le schede di memoria hanno un ciclo di vita finito. Giunte al termine del ciclo di vita non sarà più possibile la scrittura o eliminazione dei dati. In questo caso sostituire la scheda.
• Se, per salvare o eliminare dati sulla scheda, viene usato un adattatore di scheda per PC compatibile, il tempo massimo di registrazione sulla scheda potrebbe diminuire. Per ripristinare il tempo di registrazione originario, inizializzare/formattare la scheda sul registratore.
• Olympus non potrà essere ritenuta responsabile per danni o perdita dei dati dovuta ad uso improprio della scheda.
1
Schede di memoria
9
Identificazione delle parti
q
0 ! @
1
Identificazione delle parti
&
*
(
#
$ %
^
)
1Alloggiamento scheda SD 2Microfono incorporato 3Tasto NEW 4Tasto REC 5Tasto REW 6Tasto FF 7Tasto STOP 8Interruttore POWER/HOLD 9Tasto ERASE (Cancellazione) 0Presa jack EAR (Auricolare) !Presa jack MIC (Microfono) @Spia luminosa Registrazione #Display (Pannello LCD)
1
2 3 4
5
w
6 7
8 9
=
$ Tasto + (Volume) %
Tasto 9 (Avanzamento rapido)
^ Tasto PLAY/OK & Tasti intelligenti programmabili
(F1,F2,F3)
* Tasto 0 (Riavvolgimento) ( Tasto
(Volume)
-
) Altoparlante incorporato
- Coperchio vano batterie
= Terminale PC (USB) q Connettore docking station w Pulsante di sgancio del coperchio
della batteria
-
10
Simboli visualizzati sul display
F
49 S
M
57
S
^
Identificazione delle parti
7
QP DICT
1
2 3 4
5 6
DS3400
EF
VERBAL
Visualizzazione in modalità di registrazione
8
025
DISPL INDICE
15
00
H
22 M 30
/ 030
M
10
1 Indicatore della modalità di
registrazione
2 Cartella corrente 3 Indicatore della memoria rimanente
(Barra E/F)
4 Indicatore di registrazione 5 Tempo di registrazione rimanente 6 Indicatore del livello 7 Indicatore della sensibilità del
microfono
8 Numero del file 9 Numero totale dei file nella cartella
Indicatore ID dell’autore
Indicatore della batteria
VCVA
Indicatore VCVA (Attivazione
Vocale con Controllo Variabile)
QP DICT VCVA
DS3400
9
! @
0
S
S
#
INSER VELOC INDICE
$
Visualizzazione in modalità di riproduzione
025
Tempo trascorso di registrazione
0
02
/ 030
M
50
12M 05
%
S
S
1
Identificazione delle parti
! Indicatore della barra di posizione
della riproduzione
@ Indicatore di riproduzione #
Tempo di registrazione totale del file selezionato
$ Display guida pulsanti % Tempo di riproduzione corrente ^ Guida pulsante principale
Si può visualizzare la guida pulsante principale utilizzando la “Guida pulsante principale” (P.58) delle funzioni personalizzate del DSS Player.
Indicatore operazione in corso
Indicatore blocco scheda
Indicatore crittografia
Indicatore priorità
Indicatore file protetto
11
Come installare le batterie
Questo registratore può essere utilizzato con batterie alcaline AAA.
Premere leggermente il pulsante di
1
sgancio del coperchio batterie e aprire il coperchio.
1
Come installare le batterie
Inserire due batterie AAA, rispettando
2
la giusta polarità come mostrato nell’illustrazione in basso, e poi chiudere il coperchio.
Inserire le batterie nella direzione indicata all’interno del vano batterie del registratore. Inoltre, quando inserite le batterie, inseritele in modo che il nastro sia sotto le batterie, come mostrato nell’illustrazione. Le batterie possono poi essere rimosse facilemente tirando il nastro verso l’alto. Quando tirate il nastro le batterie
potrebbero saltare improvvisamente fuori, premere quindi leggermente verso il basso le batterie con le dita mentre tirate.
12
Sostituzione delle batterie
L’indicatore delle batterie sul display cambia a mano a mano che le batterie si scaricano.
Quando sul display appare l’indicazione , sostituite le batterie quanto prima possibile. Quando le batterie sono troppo scarse di energia, il registratore si spegne e sul display appare [ Batteria scarica].
Precauzioni relative alla batteria
Avvertenza
• L’utilizzo di batterie il cui rivestimento esterno (pellicola isolante) o parte di esso è leggermente scollato o batterie rotte potrebbe determinare perdita di liquido, surriscaldamento e esplosioni. Per questo motivo tali batterie non dovrebbero essere assolutamente utilizzate.
• Le batterie disponibili in commercio il cui rivestimento esterno (pellicola isolante) o parte di esso è leggermente scollato non dovrebbero essere utilizzate.
Batterie inutilizzabili
Batterie il cui rivestimento esterno (pellicola isolante) è scollato (batterie nude), o batterie il cui rivestimento esterno è parzialmente scollato.
Note
Assicurarsi di aver disattivato su OFF il registratore prima di sostituire le batterie. Rimuovere le batterie
mentre il registratore è in funzione potrebbe danneggiare la scheda. Se le batterie si esauriscono mentre state registrando un file, il file correntemente registrato andrà perduto poiché non sarà possibile memorizzarne l’intestazione. È di estrema importanza sostituire le batterie quando all’interno dell’icona della batteria appare una sola tacca.
• Si raccomanda di sostituire sempre entrambe le batterie.
Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove, oppure batterie di diverso tipo o marca.
• Se la sostituzione delle batterie scariche richiede più di 1 minuto, potrebbe essere necessario procedere alla regolazione dell’ora quando le batterie nuove sono inserite.
• Estraete le batterie se pensate di non utilizzare il registratore per un lungo periodo di tempo.
Come installare le batterie
1
Come installare le batterie
13
Alimentazione
Modalità risparmio
Quando il registratore non viene utilizzato, spegnerlo in modo da ridurre al minimo il consumo delle batterie. Anche se l’alimentazione viene disattivata, i dati esistenti, l’impostazione delle modalità e le impostazioni dell’orologio saranno mantenute.
1
Accensione del registratore
Alimentazione/Modalità risparmio energetico
Mentre il registratore è spento, far scorrere l’interruttore POWER/HOLD nella direzione indicata dalla freccia.
Il display si accende e dopo la visualizzazione dell’indicazione [Verifica sistema], l’alimentazione viene attivata. La funzione di ripresa ripristina il registratore alla posizione di arresto al momento della disattivazione dell’alimentazione.
Spegnimento del registratore
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD nella direzione indicata dalla freccia per mezzo secondo o più a lungo.
Il display si spegne e l’alimentazione viene disattivata. La funzione di ripresa memorizza la posizione di arresto al momento della disattivazione dell’alimentazione.
energetico (Risparm. ener .)
Quando il registratore è su ON ma non viene utilizzato per 10 minuti, passerà automaticamente alla modalità di risparmio energetico. Per riattivare nuovamente il registratore, premere uno qualsiasi dei tasti sul registratore.
Impostazione della funzione risparmio energetico
È possibile impostare l’intervallo di attivazione della modalità Power Save tra [5 minuti], [10 minuti], [30 minuti], [1 ora] e [Disattivata]. Per uscire da Power Safe, premere un pulsante qualsiasi. L’impostazione [Risparm. ener .] può essere modificata dal Menu. Per maggiori dettagli, far riferimento al “Elenco dei menu” ( P.33) e al “Come utilizzare il menu” ( P.35).
Risparm. ener
5 minuti
10 minuti
30 minuti 1 ora Disattivata
BACK USCITA
14
Commutatore di bloccaggio
Se si sposta l’finterruttore POWER/HOLD in posizione HOLD, le attuali impostazioni verranno mantenute e tutti i tasti e gli interruttori non saranno operativi. Questa funzione è utile quando si deve trasportare il registratore in una borsa o in tasca.
Impostazione del registratore in modalità HOLD
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD in posizione HOLD.
Il registratore è impostato in modalità HOLD quando sul display viene visualizzata l’indicazione [HOLD].
Disattivazione della modalità HOLD
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD in posizione A.
1
Commutatore di bloccaggio
15
Come inserire ed estrarre la scheda SD
Inserimento di una scheda SD
Inserire una scheda SD nell’apposita fessura nella direzione mostrata nell’illustrazione finché non fa un clic.
Quando si inserisce una scheda SD nello slot, sul display lampeggia il messaggio [Si prega
1
Come inserire ed estrarre la scheda SD
di attendere] per alcuni secondi durante la validazione della scheda SD.
Come estrarre una scheda SD
Premere la scheda SD verso l’intero una volta per sbloccarla, e lasciarla fuoriuscire.
Note
Inserire una scheda tenendola diritta.
La scheda si ferma con un clic una volta inserita
completamente.
Se si inserisce la scheda in modo non corretto o
con un angolo eccessivo si rischia di danneggiare i contatti o di incastrare la scheda.
Se la scheda non è inserita completamente,
potrebbe risultare impossibile la scrittura dei dati sulla stessa.
Tenere la scheda diritta e tirarla fuori.
• Se si installa una scheda non formattata, il registratore visualizzerà automaticamente le opzioni del menu ( P.54).
• Non utilizzare nessuna scheda nel registratore che non sia formattata su questa unità ( P.54).
• Non rimuovere mai la scheda se il registratore è in funzione. Si rischia di danneggiare i dati.
• La scheda potrebbe fuoriuscire completamente dal suo alloggiamento se si toglie velocemente il dito dalla scheda dopo averla spinta all’interno.
16
Impostazione di ora e data (Ora e data)
È molto importante impostare correttamente l’ora e la data sul registratore, perché ogni file registrato avrà le informazioni su ora e data come parte della sua intestazione. Questo semplifica alcuni aspetti della gestione dei file.
L’indicazione dell’ora lampeggia automaticamente quando caricate le batterie prima di mettere in funzione il registratore per la prima volta, oppure dopo che il registratore non è stato usato per molto tempo. Tuttavia, quando è stata impostata una password come funzione di Blocco periferica (☞ P.38), il registratore accede alla schermata di impostazione di ora e data dopo la verifica (sbloccaggio).
Tasto F1, F2, F3
Tasto PLAY/OK ,
PLAY/OK
9, 0
+, ,
Premere il tasto 9 o 0 per
1
selezionare la voce da impostare.
Selezionare la voce tra “ora”, “minuto”, “anno”, “mese” e “data” spostando il riquadro lampeggiante.
Ora e data
3 M 15 D 2009 Y
5: 00 PM
24H
BACK USCITA
Premere il tasto + o – per eseguire
2
l’impostazione.
Seguire gli stessi passi premendo il tasto 9 o 0 per selezionare la voce successiva, quindi premere il tasto + o – per eseguire l’impostazione.
Ora e data
3 M 15 D 2009 Y
5 : 45 PM
24H
BACK USCITA
• È possibile scegliere la visualizzazione dell’ora in base 12 ore e 24 ore per farlo bisogna premere il tasto F2(24H o 12H)* durante la regolazione delle ore e dei minuti. Esempio:
5:45 P.M. 5:45 PM (Impostazioni iniziali) ←→ 17:45
1
Impostazione di ora e data
17
Impostazione di ora e data (Ora e data)
• È possibile scegliere l’ordine di anno, mese e giorno premendo il tasto F2(D/M/Y o Y/M/D o M/D/Y)* durante l’impostazione. Esempio: Mar 15, 2009
(Impostazioni iniziali)
1
Impostazione di ora e data
*Il display varia a seconda dello stato delle
impostazioni.
Premere il tasto PLAY/OK per
3
completare la schermata di impostazione.
L’orologio parte dalla data e dall’orario impostato. Premere il tasto PLAY/OK in base al segnale orario.
3M 15D 2009
15D 3M 2009
2009
Y 3M
Note
• Se premete il tast STOP durante l'operazione di configurazione, le impostazioni vengono cancellate, e il registratore ritorna alla schermata precedente.
•È possibile impostare l’ora e la data dal vostro PC, utilizzando il software DSS Player ( P.59).
15D
Cambio di Ora e Data
Se l’interruttore POWER/HOLD del registratore è su ON sul display compare [Ora
Y
Y
e data] per due secondi. Se l’impostazione di ora e data non è corretta, regolarla seguendo la procedura sottostante.
Premere il tasto + o – sulla schermata
1
[Dispositivo] e selezionare [Ora e data].
Vedere P.34 a proposito del menu.
Dispositivo
Beep Cue/Review Risparm. ener
Ora e data
USB Class Reset
BACK USCITA
Premere il tasto PLAY/OK o 9.
Appare la schermata ora e data. L ’indicatore delle
2
ore lampeggia, indicando l’inizio della procedura di impostazione di ora e data. Seguire i passaggi 1-3 indicati nella sezione “Impostazione di ora e data (Ora e data)” ( P.17).
Premere il tasto F3(USCITA) o 0 per
3
completare l’impostazione.
18
2 Operazioni Fondamentali
2 Operazioni Fondamentali
Registrazione
Di default, il registratore dispone di cinque cartelle, A, B, C, D, E e potete selezionare una cartella premendo il tasto F1 (CARTEL). Queste cinque cartelle possono essere usate per distinguere il tipo di registrazione; per esempio, la Cartella A può essere utilizzata per registrare informazioni personali mentre la Cartella B per registrare informazioni professionali. È possibile registrare fino a 200 messaggi per cartella.
Come impostazione di default la modalità di Registrazione è QP.
Funzione di registrazione
Come impostazione predefinita, la funzione RECORD è configurata per registrare sulla posizione corrente (sovrascrittura). Tuttavia è possibile modificarla in una delle seguenti impostazioni:
• Accoda: aggiunge la registrazione al termine del
file corrente ( P.20).
• Sovrascrivi: sovrascrive la registrazione partendo
dalla posizione corrente del file ( P.21).
• Inserisci: inserisce la registrazione nella posizione
corrente del file ( P.22).
Impostazioni relative alla registrazione
Le seguenti impostazioni possono essere configurate per garantire le idonee impostazioni di registrazione.
• Sensibilità del microfono (Sens. Microf.) ( P.23)
• Modalità di registrazione (Mod. registraz.) ( P.24)
• Attivazione V ocale con Controllo Variabile (VCVA) ( P.25)
• Controllo della registrazione ( P.26)
• Commento verbale ( P.46)
• Elaborazione file in corso (Stato lavolo) ( P.41)
2
Registrazione
19
Registrazione
031 / 030
CARTEL
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
Nuovo file
EF
Disponibili
15 H 22 M 40 s
a b
c
2
Registrazione
20
Nuova registrazione
Creare un nuovo file in cui registrare.
1
Premere il tasto NEW per creare un file
1
nuovo.
aID Autore selezionato bNumero nuovo file
2
2
3
cTempo di registrazione rimanente
Premete il tasto REC per avviare la
2
registrazione.
L'indicatore di registrazione si illumina in arancione e sullo schermo appare (Indicatore di registrazione). Premere il tasto F2 (DISPL) durante la registrazione, è possibile variare la visualizzazione del display LCD.
dIndicatore di registrazione
E F
d
VERBAL
Premete il tasto STOP per arrestare la
3
registrazione.
Se si desidera aggiungere altre registrazioni allo stesso file, premere nuovamente il tasto REC.
CARTEL
Note
• Durante la registrazione, quando il tempo di registrazione rimanente arriva a 60, 30 e 10 secondi, si sente un segnale acustico.
• Quando il tempo di registrazione rimanente è meno di 60 secondi, la spia di registrazione inizia a lampeggiare in arancione. Quando il tempo di registrazione rimanente è meno di 30 o 10 secondi, la spia lampeggia con una frequenza maggiore.
• Quando la capacità della memoria o della cartella è esaurita appare [Memoria esaurita] o [Cartella piena]. Cancellare i file non più necessari per poter continuare la registrazione.
Cancellare eventuali file non necessari prima di continuare la registrazione (☞ P.29)
-
o trasferire file al vostro computer tramite il software DSS Player ( P.59).
QP DICT
DS3400
QP DICT
DS3400
031 / 031
00 M 10 s
15 H 22 M 3 0 s
DISPL
INDICE
031 / 031
02 M 20 s
15 H 02 M 2 0 s
PRIOR
MENU
Registrazione
Registrazione con sovrascrittura
È possibile registrare “sopra” ad un file già registrato a partire da un
2
punto qualsiasi del file. Notare che la registrazione sovrascritta (precedente) di fatto viene cancellata.
Selezionare e riprodurre il file da
1
2
3
sovrascrivere.
Interrompere la riproduzione nel punto in cui si desidera sovrascrivere.
Premere il tasto REC per avviare la
2
registrazione con sovrascrittura.
L'indicatore di registrazione si illumina in arancione e sullo schermo appare (Indicatore di registrazione).
aTempo trascorso di registrazione bTempo di registrazione totale del file
selezionato
Premere il tasto STOP per arrestare la
3
registrazione con sovrascrittura.
Nota
• Non è possibile selezionare una modalità di registrazione (QP, SP) diversa da quella del file originale prima della sovrascrittura.
a b
QP DICT
DS3400
101 / 133
E F
VERBAL
10 M 25 s
00H 14 M 0 0 s
DISPL
INDICE
2
Registrazione
21
Registrazione
134 / 134
USCITA
DS3400
QPDICT VCVA
00 H 00 M 10 s
33 M 25s
Insert Rec?
134
/ 134
VERBAL
DISPL
INDICE
DS3400
QP DICT
F
00
M 12s
Insert Rec
E
2
Registrazione
PLAY/OK
PLAY/OK
Registrazione con inserimento
È possibile inserire una registrazione supplementare in file
1
precedentemente registrati.
Selezionare e riprodurre il file nel quale si
1
desidera inserire un’ulteriore registrazione.
2
Durante la riproduzione del file,
2
premere il tasto F1(INSER) per inserire un’ulteriore registrazione.
Sullo schermo appare [Insert Rec?].
3
Premere il tasto REC per iniziare a
3
inserire registrazioni aggiuntive.
L'indicatore di registrazione si illumina in arancione e sullo schermo appare
3
(Indicatore di registrazione). Sullo schermo si alternano [Insert Rec] ed il tempo di registrazione restante.
22
QP DICT
DS3400
E
VERBAL
134 / 134
00 M 13s
4 H 3 3 M 06 S
DISPL
INDICE
F
4
Premere il tasto STOP per
4
interrompere l’inserimento di una registrazione.
Note
•L’ora e la data di registrazione del file viene aggiornata all’ora e la data della registrazione inserita.
• Non è possibile selezionare una modalità di registrazione (QP, SP) diversa da quella del file originale prima dell’inserimento.
Sensibilità del microfono (Sens. Microf.)
È possibile scegliere tra due sensibilità del microfono per trovare l’impostazione di registrazione ottimale: [Dettatura] per la dettatura e [Conferenza] per situazioni come riunioni e conferenze con un numero limitato di persone. Lo stato di impostazione compare sul display come
PLAY/OK
CONF
o
DICT
.
Tasto F1, F3
Tasto PLAY/OK, 9, 0
+, ,
Selezionare [Sens. Microf.] sullo
1
schermo [Registrazione] e premere il tasto PLAY/OK o 9.
Fare riferimento a P .33 per le impostazioni di ogni singolo menu.
Registrazione
Mod. registraz.
Sens. Microf.
VCVA
12
BACK USCITA
Premere il tasto + o
2
[Conferenza] o [Dettatura].
Conferenza...Utilizzabile per registrare riunioni
e conferenze con un numero limitato di partecipanti. Dettatura...Sensibilità di registrazione ridotta adatta per la dettatura.
Sens. Microf.
Conferenza
Dettatura
BACK
USCITA
per scegliere tra
Premere il tasto PLAY/OK per completare
3
la schermata di impostazione.
[Modalità Conferenza impostata] o [Modalità Dettatura impostata] compare sul display, e ricompare lo schermo [Registrazione].
Premendo il tasto 0 o F1(BACK), l’impostazione sarà annullata e lo schermo tornerà su [Registrazione]. Premendo il tasto F3(USCITA) si cancelleranno i contenuti da impostare e si uscirà dal MENU.
Sens. Microf.
Conferenza
Dettatura
Modalità Dettatura Impostata
BACK USCITA
Premere il tasto F3(USCITA) o 0 per
4
completare l’impostazione.
2
Sensibilità del microfono
QP DICT
DS3400
E
CARTEL
025 / 030
New File
3 H 0 8 M 05 s
PRIOR
02 M 10 s
MENU
23
Loading...
+ 51 hidden pages