Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare
la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso.
I T
Introduzione
Introduzione
● Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preavviso.
Contattare il Centro assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi dei prodotti
e ai numeri dei modelli.
● È stata osservata la massima cura al fine di garantire l’integrità dei contenuti di questo
documento. Nell’improbabile evento che venga trovata una imprecisione, un errore o una
omissione, contattare il Centro assistenza clienti.
● Olympus non può essere ritenuta responsabile per danni passivi o per danni di qualunque
genere dovuti alla perdita di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazione eseguita
da terze parti diverse da Olympus o da un servizio tecnico autorizzato da Olympus o per
qualunque altra ragione.
Marchi
Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Macintosh è un marchio registrato da Apple Inc.
Intel e Pentium sono marchi registrati della Intel Corporation.
Il logo SD è un marchio depositato.
Il logo SDHC è un marchio depositato.
Altri prodotti e marche menzionati nel manuale possono essere marchi registrati o marchi di
Dati tecnici ............................................. 71
Assistenza tecnica e aiuto.....................72
Per un uso sicuro e
Precauzioni generali
corretto
Prima di mettere in funzione per la prima
volta il registratore leggete attentamente
il presente manuale, per accertarvi che
siate in grado di usarlo in modo sicuro e
corretto. Conservate il presente manuale
a portata di mano per poterlo consultare
in futuro.
•I simboli di avvertimento vengono riportati
accanto alle informazioni che si riferiscono
alla sicurezza. Al fine di proteggere se
stessi e gli altri da lesioni o danni materiali,
dovete tenere sempre conto degli
avvertimenti e delle informazioni contenuti
nel manuale.
Convenzioni utilizzate nel presente
manuale
• Il termine “scheda” viene usato per
indicare la scheda SD.
• Il termine “DSS Player” viene usato per
indicare il DSS Player Pro Dictation
Module in ambiente Windows e DSS
Player in ambiente Apple Macintosh.
• Le note a piede pagina sono usate per
informazioni aggiuntive, eccezioni o
eventualità correlate.
•I termini in lettere maiuscole come PLAY
o REC sono usati per descrivere una
funzione o un tasto del registratore.
● Per evitare danni al registratore, non
lasciatelo in luoghi soggetti ad alte
temperature, ad umidità o esposto
direttamente ai raggi solari come per
esempio all’interno di un’automobile
chiusa o d’estate sulla spiaggia.
● Non conservate il registratore in ambienti
con molta umidità o polvere.
● Per pulire l’apparecchio non usate solventi
organici, come alcol o solventi per vernici.
● Non mettete mai il registratore sopra o
accanto ad apparecchi come il televisore o
il frigorifero.
● Evitare di registrare o riprodurre nelle
vicinanze di telefonini o altri apparecchi
comandati via radio in quanto questi
possono essere causa d’interferenze e
rumore. Se si nota la presenza di rumore,
spostarsi in un altro posto o allontanare il
registratore da tali apparecchi.
● Proteggete l’apparecchio dallo sporco e
dalla sabbia, che potrebbero causare danni
irreparabili.
● Evitate forti vibrazioni e colpi.
● Non smontate, non riparate e non
modificate in alcun modo l’apparecchio voi
stessi.
● Non usate l’apparecchio quando guidate un
veicolo (come bicicletta, motocicletta o
autoveicolo).
● Tenete l’apparecchio fuori portata dei
bambini.
<Avvertenza: perdita dei dati>
A causa di errori di funzionamento,
malfunzionamento dell’unità o interventi di
riparazione, il contenuto memorizzato
potrebbe essere distrutto o cancellato.
Si consiglia di effettuare il back up e di salvare
i contenuti importanti su un altro supporto,
tipo disco fisso del computer.
5
Precauzioni generali
Batterie
Pericolo
• Non saldare cavi o terminali direttamente
sulla batteria o modificarla.
•
Non collegare insieme terminali = e -.
Si rischia di determinare incendi,
surriscaldamento o scosse elettriche.
• Durante il trasporto o la conservazione della
batteria, assicuratevi di mettere la batteria
nell’apposita custodia per proteggere i
terminali. Non trasportare o conservare la
batteria con oggetti metallici (come
portachiavi).
Se tale avvertenza non è rispettata, potrebbero
verificarsi incendi, surriscaldamento o scosse
elettriche.
• Non collegare le batterie direttamente ad una
presa di rete o un accendisigari di una
automobile.
• Non inserire le batterie con i terminali = e
- al contrario.
• Se del liquido di una batteria entra in
contatto con gli occhi, rimuoverlo con acqua
corrente e contattare subito un medico.
• C’è un foro dal quale fuoriesce gas sul
terminale =. Non coprirlo o ostruirlo.
Avvertenza
• Non si devono esporre le batterie alle
fiamme, non si devono riscaldare, né
metterle in corto circuito o smontarle.
• Non tentate di ricaricare le batterie alcaline,
o al litio o qualsiasi altro tipo di batteria non
ricaricabile.
• Non usate mai batterie con copertura esterna
danneggiata o rotta.
•Tenete le batterie sempre fuori portata dei
bambini.
• Se usando l’apparecchio notate qualcosa di
insolito, come strani rumori, fumo o odore
di bruciato:
1 estraete subito le batterie, facendo
attenzione a non scottarvi e;
2 rivolgetevi subito al vostro negoziante o al
locale rappresentate della Olympus per
richiedere l’assistenza tecnica.
• Non esporre le batterie al contatto con
l'acqua. Non consentire che l'acqua entri in
contatto con i terminali.
• Non rimuovere o danneggiare la pellicola
protettiva delle batterie.
• Non usare le batterie se si nota qualcosa di
strano come perdita di liquido, cambiamento
del colore o deformazione.
• Se del liquido dovesse finire sulla pelle o
indumenti, lavare subito la parte con acqua
corrente.
•Tenere le batterie lontane dal fuoco.
Attenzione
• Non sottoporre le batterie a forti colpi.
• Non usare batterie di diverso tipo, voltaggio,
e/o marche.
6
1Cenni preliminari
1Cenni preliminari
Caratteristiche principali
● Tipo di memoria supportato: Scheda SD (☞ P.8).
● Tre pulsanti intelligenti programmabili F1, F2 e F3 (☞ P.58).
● Registrazione ed archiviazione della voce con Digital Speech Standard Pro (Formato DS2).
● Due modalità di registrazione, modalità QP (Riproduzione di Qualità) o modalità SP (Riproduzione
Standard) (☞ P.24).
● Funzione di criptatura dei dati per proteggere le registrazioni memorizzate nel registratore.
● Funzioni Sovrascrivi registrazione e Inserisci registrazione (inserimento parziale). (☞ P.21, 22).
● Interfaccia USB 2.0. High-Speed, che consente il trasferimento dei dati ad alta velocità dal
registratore al computer.
● Cinque cartelle e fino a 200 file/cartella, per un massimo di 1000 registrazioni (☞ P.19).
Utilizzando il software DSS Player, è possibile creare fino a sette cartelle (1.400 file) (☞ P.58, 59).
● Il registratore ha una funzione di attivazione vocale a controllo variabile (VCVA) (☞ P.25).
● Ampio schermo LCD retroilluminato.
● Funzione di Blocco periferica per prevenire l’accesso non autorizzato al dispositivo (☞ P.58).
Autenticazione del sistema via password (☞ P.38, 39).
● Funzione Indice utile per cercare passaggi particolari all’interno della registrazione ( ☞ P.47).
● Funzione di commento verbale che permette ai trascrittori di cercare subito e riprodurre istruzioni
sul computer (☞ P.46).
● Impostazione di priorità (☞ P.42).
● Software DSS Player in dotazione (☞ P.59).
Consente di effettuare numerose personalizzazioni del registratore.
1
Caratteristiche principali
7
Schede di memoria
Questo registratore utilizza come memoria una
scheda SD.
Schede compatibili
Il registratore supporta schede con capacità
di memoria compresa tra i 512 MB ed i 16 GB.
1
Schede di memoria
Impostazioni e utilizzo della scheda
In caso di utilizzo di schede diverse da
quelle in dotazione verificare le ultime
informazioni sul sito web Olympus (http://
www.olympus.com). Per informazioni
sull’utilizzo delle schede fare riferimento
alle seguenti pagine:
• Come inserire ed estrarre la scheda SD
(☞ P.16)
• Formattazione della scheda
(Formattazione) (☞ P.54)
Scheda SD
1
3
2
Scheda SD
1 Protezione della scheda
La scheda SD è dotata di una funzione di
protezione. Utilizzando la funzione di
protezione, i dati importanti risultano protetti
evitando cosi che vengano accidentalmente
sovrascritti o cancellati. Attivando la
funzione di protezione compare sul display
il simbolo .
2 Indice della scheda
Spazio utilizzabile per indicare il contenuto
della scheda.
3 Contatti
Componenti della scheda attraverso cui
passano i dati trasferiti dal registratore.
Dimensioni delle schede di memoria e
autonomia approssimativa di registrazione*
I tempi sopra riportati sono tempi standard. L’effettiva
autonomia di registrazione varia in funzione della scheda
utilizzata.
*1: Autonomia di registrazione nell’ipotesi che si registri
un solo file. L’autonomia effettiva potrebbe risultare
inferiore qualora vengano registrati più file.
*2: Autonomia di registrazione totale (somma di diversi
file). La durata massima di ciascun file non può
superare le 99 ore e 59 minuti.
1
2
2
2
2
2
8
Schede di memoria
Avvertenza
• Non toccare i contatti della
scheda. Si rischia di danneggiare
la scheda.
• Non mettere la scheda in luoghi
con elettricità statica.
• Conservare la scheda in un luogo
che sia fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione
accidentale, contattare subito un
medico.
Come controllare le informazioni
di una scheda (Info scheda)
Le informazioni, come la capacità di memoria
e la memoria rimanente delle schede installate
può essere visualizzata sul registratore (☞
P.34).
Info scheda
SD
Rimane
Capacità
BACKUSCITA
540MB
1.0GB
Note
• Prima di inizializzare (formattare) una scheda,
verificare che non contenga dati necessari. La
formattazione elimina tutti i dati presenti sulla
scheda.
• In alcuni casi le schede che sono state formattate
(inizializzate) da un altro dispositivo, come un computer,
non possono essere riconosciute. Assicuratevi di
formattarle con il registratore prima dell’utilizzo.
• Le schede di memoria hanno un ciclo di vita finito.
Giunte al termine del ciclo di vita non sarà più possibile
la scrittura o eliminazione dei dati. In questo caso
sostituire la scheda.
• Se, per salvare o eliminare dati sulla scheda, viene
usato un adattatore di scheda per PC compatibile, il
tempo massimo di registrazione sulla scheda potrebbe
diminuire. Per ripristinare il tempo di registrazione
originario, inizializzare/formattare la scheda sul
registratore.
• Olympus non potrà essere ritenuta responsabile per
danni o perdita dei dati dovuta ad uso improprio della
scheda.
1
Schede di memoria
9
Identificazione delle parti
q
0
!
@
1
Identificazione delle parti
&
*
(
#
$
%
^
)
1Alloggiamento scheda SD
2Microfono incorporato
3Tasto NEW
4Tasto REC
5Tasto REW
6Tasto FF
7Tasto STOP
8Interruttore POWER/HOLD
9Tasto ERASE (Cancellazione)
0Presa jack EAR (Auricolare)
!Presa jack MIC (Microfono)
@Spia luminosa Registrazione
#Display (Pannello LCD)
= Terminale PC (USB)
q Connettore docking station
w Pulsante di sgancio del coperchio
della batteria
-
10
Simboli visualizzati sul display
F
49 S
M
57
S
^
Identificazione delle parti
7
QP DICT
1
2
3
4
5
6
DS3400
EF
VERBAL
Visualizzazione in modalità
di registrazione
8
025
DISPLINDICE
15
00
H
22 M 30
/ 030
M
10
1 Indicatore della modalità di
registrazione
2 Cartella corrente
3 Indicatore della memoria rimanente
(Barra E/F)
4 Indicatore di registrazione
5 Tempo di registrazione rimanente
6 Indicatore del livello
7 Indicatore della sensibilità del
microfono
8 Numero del file
9 Numero totale dei file nella cartella
Indicatore ID dell’autore
Indicatore della batteria
VCVA
Indicatore VCVA (Attivazione
Vocale con Controllo Variabile)
QP DICT VCVA
DS3400
9
!
@
0
S
S
#
INSERVELOCINDICE
$
Visualizzazione in modalità
di riproduzione
025
Tempo trascorso di registrazione
0
02
/ 030
M
50
12M 05
%
S
S
1
Identificazione delle parti
! Indicatore della barra di posizione
della riproduzione
@ Indicatore di riproduzione
#
Tempo di registrazione totale del
file selezionato
$ Display guida pulsanti
% Tempo di riproduzione corrente
^ Guida pulsante principale
Si può visualizzare la guida pulsante
principale utilizzando la “Guida pulsante
principale” (P.58) delle funzioni personalizzate
del DSS Player.
Indicatore operazione in corso
Indicatore blocco scheda
Indicatore crittografia
Indicatore priorità
Indicatore file protetto
11
Come installare le batterie
Questo registratore può essere utilizzato con
batterie alcaline AAA.
Premere leggermente il pulsante di
1
sgancio del coperchio batterie e aprire
il coperchio.
1
Come installare le batterie
Inserire due batterie AAA, rispettando
2
la giusta polarità come mostrato
nell’illustrazione in basso, e poi
chiudere il coperchio.
Inserire le batterie nella direzione indicata
all’interno del vano batterie del registratore.
Inoltre, quando inserite le batterie, inseritele in
modo che il nastro sia sotto le batterie, come
mostrato nell’illustrazione. Le batterie possono
poi essere rimosse facilemente tirando il nastro
verso l’alto. Quando tirate il nastro le batterie
potrebbero saltare improvvisamente fuori,
premere quindi leggermente verso il basso le
batterie con le dita mentre tirate.
12
Sostituzione delle batterie
L’indicatore delle batterie sul display cambia a mano
a mano che le batterie si scaricano.
→→
Quando sul display appare l’indicazione ,
sostituite le batterie quanto prima possibile.
Quando le batterie sono troppo scarse di energia, il
registratore si spegne e sul display appare [
Batteria scarica].
Precauzioni relative alla batteria
Avvertenza
• L’utilizzo di batterie il cui rivestimento
esterno (pellicola isolante) o parte di
esso è leggermente scollato o batterie
rotte potrebbe determinare perdita di
liquido, surriscaldamento e
esplosioni. Per questo motivo tali
batterie non dovrebbero essere
assolutamente utilizzate.
• Le batterie disponibili in commercio
il cui rivestimento esterno (pellicola
isolante) o parte di esso è
leggermente scollato non dovrebbero
essere utilizzate.
Batterie inutilizzabili
Batterie il cui rivestimento esterno (pellicola
isolante) è scollato (batterie nude), o batterie il cui
rivestimento esterno è parzialmente scollato.
Note
• Assicurarsi di aver disattivato su OFF il registratore
prima di sostituire le batterie. Rimuovere le batterie
mentre il registratore è in funzione potrebbe
danneggiare la scheda. Se le batterie si esauriscono
mentre state registrando un file, il file correntemente
registrato andrà perduto poiché non sarà possibile
memorizzarne l’intestazione. È di estrema importanza
sostituire le batterie quando all’interno dell’icona della
batteria appare una sola tacca.
• Si raccomanda di sostituire sempre entrambe le
batterie.
• Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove, oppure batterie di diverso tipo o
marca.
• Se la sostituzione delle batterie scariche richiede più
di 1 minuto, potrebbe essere necessario procedere alla
regolazione dell’ora quando le batterie nuove sono
inserite.
• Estraete le batterie se pensate di non utilizzare il
registratore per un lungo periodo di tempo.
Come installare le batterie
1
Come installare le batterie
13
Alimentazione
Modalità risparmio
Quando il registratore non viene utilizzato,
spegnerlo in modo da ridurre al minimo il
consumo delle batterie. Anche se l’alimentazione
viene disattivata, i dati esistenti, l’impostazione
delle modalità e le impostazioni dell’orologio
saranno mantenute.
1
Accensione del registratore
Alimentazione/Modalità risparmio energetico
Mentre il registratore è spento, far scorrere
l’interruttore POWER/HOLD nella
direzione indicata dalla freccia.
Il display si accende e dopo la visualizzazione
dell’indicazione [Verifica sistema], l’alimentazione
viene attivata. La funzione di ripresa ripristina il
registratore alla posizione di arresto al momento della
disattivazione dell’alimentazione.
Spegnimento del registratore
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD
nella direzione indicata dalla freccia per
mezzo secondo o più a lungo.
Il display si spegne e l’alimentazione viene disattivata.
La funzione di ripresa memorizza la posizione di
arresto al momento della disattivazione
dell’alimentazione.
energetico
(Risparm. ener .)
Quando il registratore è su ON ma non viene
utilizzato per 10 minuti, passerà
automaticamente alla modalità di risparmio
energetico. Per riattivare nuovamente il
registratore, premere uno qualsiasi dei tasti sul
registratore.
Impostazione della funzione
risparmio energetico
È possibile impostare l’intervallo di
attivazione della modalità Power Save tra
[5 minuti], [10 minuti], [30 minuti], [1 ora] e
[Disattivata]. Per uscire da Power Safe,
premere un pulsante qualsiasi.
L’impostazione [Risparm. ener .] può essere
modificata dal Menu. Per maggiori dettagli,
far riferimento al “Elenco dei menu” (☞
P.33) e al “Come utilizzare il menu” (☞
P.35).
Risparm. ener
5 minuti
10 minuti
30 minuti
1 ora
Disattivata
BACKUSCITA
14
Commutatore di
bloccaggio
Se si sposta l’finterruttore POWER/HOLD in
posizione HOLD, le attuali impostazioni verranno
mantenute e tutti i tasti e gli interruttori non saranno
operativi. Questa funzione è utile quando si deve
trasportare il registratore in una borsa o in tasca.
Impostazione del registratore in
modalità HOLD
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD
in posizione HOLD.
Il registratore è impostato in modalità HOLD quando
sul display viene visualizzata l’indicazione [HOLD].
Disattivazione della modalità
HOLD
Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD
in posizione A.
1
Commutatore di bloccaggio
15
Come inserire ed estrarre la scheda SD
Inserimento di una scheda SD
Inserire una scheda SD nell’apposita
fessura nella direzione mostrata
nell’illustrazione finché non fa un clic.
Quando si inserisce una scheda SD nello slot,
sul display lampeggia il messaggio [Si prega
1
Come inserire ed estrarre la scheda SD
di attendere] per alcuni secondi durante la
validazione della scheda SD.
Come estrarre una scheda SD
Premere la scheda SD verso l’intero una
volta per sbloccarla, e lasciarla fuoriuscire.
Note
• Inserire una scheda tenendola diritta.
• La scheda si ferma con un clic una volta inserita
completamente.
• Se si inserisce la scheda in modo non corretto o
con un angolo eccessivo si rischia di danneggiare
i contatti o di incastrare la scheda.
• Se la scheda non è inserita completamente,
potrebbe risultare impossibile la scrittura dei dati
sulla stessa.
• Tenere la scheda diritta e tirarla fuori.
• Se si installa una scheda non formattata, il registratore
visualizzerà automaticamente le opzioni del menu (☞
P.54).
• Non utilizzare nessuna scheda nel registratore che non
sia formattata su questa unità (☞ P.54).
• Non rimuovere mai la scheda se il registratore è in
funzione. Si rischia di danneggiare i dati.
• La scheda potrebbe fuoriuscire completamente dal suo
alloggiamento se si toglie velocemente il dito dalla
scheda dopo averla spinta all’interno.
16
Impostazione di ora e data (Ora e data)
È molto importante impostare correttamente
l’ora e la data sul registratore, perché ogni file
registrato avrà le informazioni su ora e data
come parte della sua intestazione. Questo
semplifica alcuni aspetti della gestione dei file.
L’indicazione dell’ora lampeggia
automaticamente quando caricate le
batterie prima di mettere in funzione il
registratore per la prima volta, oppure
dopo che il registratore non è stato
usato per molto tempo.
Tuttavia, quando è stata impostata una
password come funzione di Blocco
periferica (☞ P.38), il registratore accede
alla schermata di impostazione di ora e
data dopo la verifica (sbloccaggio).
Tasto F1, F2, F3
Tasto
PLAY/OK ,
PLAY/OK
9, 0
+, –,
Premere il tasto 9 o 0 per
1
selezionare la voce da impostare.
Selezionare la voce tra “ora”, “minuto”, “anno”,
“mese” e “data” spostando il riquadro
lampeggiante.
Ora e data
3 M15 D2009 Y
5: 00 PM
24H
BACKUSCITA
Premere il tasto + o – per eseguire
2
l’impostazione.
Seguire gli stessi passi premendo il tasto 9
o 0 per selezionare la voce successiva,
quindi premere il tasto + o – per eseguire
l’impostazione.
Ora e data
3 M 15 D2009 Y
5 : 45 PM
24H
BACKUSCITA
• È possibile scegliere la visualizzazione dell’ora
in base 12 ore e 24 ore per farlo bisogna
premere il tasto F2(24H o 12H)* durante la
regolazione delle ore e dei minuti.
Esempio:
• È possibile scegliere l’ordine di anno, mese e
giorno premendo il tasto F2(D/M/Y o Y/M/D o
M/D/Y)* durante l’impostazione.
Esempio: Mar 15, 2009
(Impostazioni iniziali)
1
Impostazione di ora e data
*Il display varia a seconda dello stato delle
impostazioni.
Premere il tasto PLAY/OK per
3
completare la schermata di
impostazione.
L’orologio parte dalla data e dall’orario impostato.
Premere il tasto PLAY/OK in base al segnale
orario.
3M 15D 2009
15D 3M 2009
2009
Y 3M
Note
• Se premete il tast STOP durante l'operazione di
configurazione, le impostazioni vengono cancellate, e
il registratore ritorna alla schermata precedente.
•È possibile impostare l’ora e la data dal vostro PC,
utilizzando il software DSS Player (☞ P.59).
15D
Cambio di Ora e Data
Se l’interruttore POWER/HOLD del
registratore è su ON sul display compare [Ora
Y
Y
e data] per due secondi. Se l’impostazione di
ora e data non è corretta, regolarla seguendo
la procedura sottostante.
Premere il tasto + o – sulla schermata
1
[Dispositivo] e selezionare [Ora e data].
Vedere P.34 a proposito del menu.
Dispositivo
Beep
Cue/Review
Risparm. ener
Ora e data
USB Class
Reset
BACKUSCITA
Premere il tasto PLAY/OK o 9.
Appare la schermata ora e data. L ’indicatore delle
2
ore lampeggia, indicando l’inizio della procedura
di impostazione di ora e data. Seguire i passaggi
1-3 indicati nella sezione “Impostazione di ora e
data (Ora e data)” (☞ P.17).
Premere il tasto F3(USCITA) o 0 per
3
completare l’impostazione.
18
2 Operazioni Fondamentali
2 Operazioni Fondamentali
Registrazione
Di default, il registratore dispone di cinque
cartelle, A, B, C, D, E e potete selezionare
una cartella premendo il tasto F1 (CARTEL).
Queste cinque cartelle possono essere
usate per distinguere il tipo di registrazione;
per esempio, la Cartella A può essere
utilizzata per registrare informazioni
personali mentre la Cartella B per registrare
informazioni professionali. È possibile
registrare fino a 200 messaggi per cartella.
Come impostazione di default la modalità
di Registrazione è QP.
Funzione di registrazione
Come impostazione predefinita, la funzione
RECORD è configurata per registrare sulla
posizione corrente (sovrascrittura). Tuttavia è
possibile modificarla in una delle seguenti
impostazioni:
• Accoda: aggiunge la registrazione al termine del
file corrente (☞ P.20).
• Sovrascrivi: sovrascrive la registrazione partendo
dalla posizione corrente del file (☞ P.21).
• Inserisci: inserisce la registrazione nella posizione
corrente del file (☞ P.22).
Impostazioni relative alla
registrazione
Le seguenti impostazioni possono essere
configurate per garantire le idonee
impostazioni di registrazione.
• Sensibilità del microfono (Sens. Microf.)
(☞ P.23)
• Modalità di registrazione (Mod. registraz.)
(☞ P.24)
• Attivazione V ocale con Controllo Variabile
(VCVA) (☞ P.25)
• Controllo della registrazione (☞ P.26)
• Commento verbale (☞ P.46)
• Elaborazione file in corso (Stato lavolo)
(☞ P.41)
2
Registrazione
19
Registrazione
031 / 030
CARTEL
PRIOR
MENU
DS3400
QP DICT
Nuovo file
EF
Disponibili
15 H 22 M 40 s
a
b
c
2
Registrazione
20
Nuova registrazione
Creare un nuovo file in cui registrare.
1
Premere il tasto NEW per creare un file
1
nuovo.
aID Autore selezionato
bNumero nuovo file
2
2
3
cTempo di registrazione rimanente
Premete il tasto REC per avviare la
2
registrazione.
L'indicatore di registrazione si illumina in
arancione e sullo schermo appare
(Indicatore di registrazione).
Premere il tasto F2 (DISPL) durante la
registrazione, è possibile variare la
visualizzazione del display LCD.
dIndicatore di registrazione
EF
d
VERBAL
Premete il tasto STOP per arrestare la
3
registrazione.
Se si desidera aggiungere altre registrazioni allo
stesso file, premere nuovamente il tasto REC.
CARTEL
Note
• Durante la registrazione, quando il tempo di registrazione rimanente arriva a 60,
30 e 10 secondi, si sente un segnale acustico.
• Quando il tempo di registrazione rimanente è meno di 60 secondi, la spia di
registrazione inizia a lampeggiare in arancione. Quando il tempo di registrazione
rimanente è meno di 30 o 10 secondi, la spia lampeggia con una frequenza
maggiore.
• Quando la capacità della memoria o della cartella è esaurita appare [Memoria
esaurita] o [Cartella piena]. Cancellare i file non più necessari per poter continuare
la registrazione.
Cancellare eventuali file non necessari prima di continuare la registrazione (☞ P.29)
-
o trasferire file al vostro computer tramite il software DSS Player (☞ P.59).
QP DICT
DS3400
QP DICT
DS3400
031 / 031
00 M 10 s
15H 22M 3 0 s
DISPL
INDICE
031 / 031
02 M 20 s
15H 02M 2 0 s
PRIOR
MENU
Registrazione
Registrazione con sovrascrittura
È possibile registrare “sopra” ad un file già registrato a partire da un
2
punto qualsiasi del file. Notare che la registrazione sovrascritta
(precedente) di fatto viene cancellata.
Selezionare e riprodurre il file da
1
2
3
sovrascrivere.
Interrompere la riproduzione nel punto in cui si
desidera sovrascrivere.
Premere il tasto REC per avviare la
2
registrazione con sovrascrittura.
L'indicatore di registrazione si illumina in
arancione e sullo schermo appare
(Indicatore di registrazione).
aTempo trascorso di registrazione
bTempo di registrazione totale del file
selezionato
Premere il tasto STOP per arrestare la
3
registrazione con sovrascrittura.
Nota
• Non è possibile selezionare una modalità di registrazione (QP, SP) diversa da
quella del file originale prima della sovrascrittura.
a
b
QP DICT
DS3400
101 / 133
EF
VERBAL
10 M 25 s
00H 14M 0 0 s
DISPL
INDICE
2
Registrazione
21
Registrazione
134 / 134
USCITA
DS3400
QPDICT VCVA
00 H00 M 10 s
33M 25s
Insert Rec?
134
/ 134
VERBAL
DISPL
INDICE
DS3400
QP DICT
F
00
M 12s
Insert Rec
E
2
Registrazione
PLAY/OK
PLAY/OK
Registrazione con inserimento
È possibile inserire una registrazione supplementare in file
1
precedentemente registrati.
Selezionare e riprodurre il file nel quale si
1
desidera inserire un’ulteriore registrazione.
2
Durante la riproduzione del file,
2
premere il tasto F1(INSER) per inserire
un’ulteriore registrazione.
Sullo schermo appare [Insert Rec?].
3
Premere il tasto REC per iniziare a
3
inserire registrazioni aggiuntive.
L'indicatore di registrazione si illumina in
arancione e sullo schermo appare
3
(Indicatore di registrazione).
Sullo schermo si alternano [Insert Rec] ed il tempo
di registrazione restante.
22
QP DICT
DS3400
E
VERBAL
134 / 134
00 M 13s
4H 3 3 M 06 S
DISPL
INDICE
F
4
Premere il tasto STOP per
4
interrompere l’inserimento di una
registrazione.
Note
•L’ora e la data di registrazione del file viene aggiornata all’ora e la data della
registrazione inserita.
• Non è possibile selezionare una modalità di registrazione (QP, SP) diversa da
quella del file originale prima dell’inserimento.
Sensibilità del microfono (Sens. Microf.)
È possibile scegliere tra due sensibilità del
microfono per trovare l’impostazione di
registrazione ottimale: [Dettatura] per la
dettatura e [Conferenza] per situazioni come
riunioni e conferenze con un numero limitato
di persone. Lo stato di impostazione compare
sul display come
PLAY/OK
CONF
o
DICT
.
Tasto F1, F3
Tasto
PLAY/OK,
9, 0
+, –,
Selezionare [Sens. Microf.] sullo
1
schermo [Registrazione] e premere il
tasto PLAY/OK o 9.
Fare riferimento a P .33 per le impostazioni di ogni
singolo menu.
Registrazione
Mod. registraz.
Sens. Microf.
VCVA
12
BACKUSCITA
Premere il tasto + o
2
[Conferenza] o [Dettatura].
Conferenza...Utilizzabile per registrare riunioni
e conferenze con un numero limitato di
partecipanti.
Dettatura...Sensibilità di registrazione ridotta
adatta per la dettatura.
Sens. Microf.
Conferenza
Dettatura
BACK
USCITA
per scegliere tra
–
Premere il tasto PLAY/OK per completare
3
la schermata di impostazione.
[Modalità Conferenza impostata] o [Modalità
Dettatura impostata] compare sul display, e
ricompare lo schermo [Registrazione].
Premendo il tasto 0 o F1(BACK),
l’impostazione sarà annullata e lo schermo
tornerà su [Registrazione].
Premendo il tasto F3(USCITA) si cancelleranno i
contenuti da impostare e si uscirà dal MENU.
Sens. Microf.
Conferenza
Dettatura
Modalità
Dettatura
Impostata
BACKUSCITA
Premere il tasto F3(USCITA) o 0 per
4
completare l’impostazione.
2
Sensibilità del microfono
QP DICT
DS3400
E
CARTEL
025 / 030
New File
3H 0 8 M 05 s
PRIOR
02 M 10 s
MENU
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.