Olivetti OFX 3100 User Manual

&AcSIMILE
/&81
MANUEL D'UTILISATION
PUBLICATION EMISE PAR:
Olivetti Lexikon, S.p.A. Documentazione 77, Via Jervis - 10015 Ivrea (Italy)
Copyright © 1995, Olivetti Tous droits réservés
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
PREFACE 1
INTRODUCTION 3
PRESENTATION DE L’APPAREIL 3 NORMES D’UTILISATION CORRECTE 4 COMPOSANTS 5
DECOUVREZ VOTRE FAX 6
PANNEAU DE COMMANDE 6
ACCESSOIRES 16
PAPIER 16 REGLAGE DE LA CASSETTE DE PAPIER 17 CARTOUCHE D’ENCRE 17
PROGRAMMATION 18
ACCES AUX PROCEDURES DE PROGRAMMATION 18 MODIFICATION DE LA DATE ET DE L’HEURE 21 MODIFICATION DU NUMERO DE FAX DE L’EXPEDITEUR 22 ENREGISTREMENT DU NOM DE L’EXPEDITEUR 23 PROGRAMMATION DES TOUCHES D’APPEL RAPIDE 25 PROGRAMMATION DES CODES D’APPEL ABREGES - NORMAL ET ETENDU 29 TOUCHES PROGRAMME 32 IMPRESSION DE DONNEES PROGRAMMEES 35 EFFACEMENT DE DONNEES PROGRAMMEES POUR LES APPELS RAPIDES ET ABREGES 36 EFFACEMENT DE DONNEES PROGRAMMEES POUR APPEL EN GROUPE (TOUCHES PROGRAMME) 37 PROGRAMMATION DE MOTS DE PASSE (CLEFS D'ACCES) 39 MODIFICATION OU EFFACEMENT DE MOTS DE PASSE (CLEF D’ACCES) 41 ENREGISTREMENT DE MESSAGES 42 ENREGISTREMENT DE CODES D’IDENTIFICATION POUR RELEVE CONFIDENTIELLE 44 IMPRESSION DE MESSAGES ET DE CODES D’IDENTIFICATION POUR RELEVE CONFIDENTIELLE 46 SELECTION DU TYPE D’APPEL 48 PROGRAMMATION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DE L’APPAREIL 49 LA FONCTION DE RESEAU FERME 54 IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DE L’APPAREIL 54
I
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
AVANT LA TRANSMISSION/COPIE 56
DOCUMENTS POUVANT ETRE TRANSMIS/COPIES 56 PREPARATION DU DOCUMENT AVANT UNE TRANSMISSION/COPIE 56
TRANSMISSION 60
TRANSMISION DEPUIS LA MEMOIRE 60 TRANSMISSION DEPUIS L’ADF 62 TRANSMISSION DIFFEREE 63 TRANSMISSION CONFIDENTIELLE 65 TRANSMISSION AVEC APPEL PAR TELEPHONE OU MAINS LIBRES 66 MULTITRANSMISSION - DIRECTE OU DIFFEREE 66 MULTITRANSMISSION AVEC APPEL GROUPE (TOUCHES PROGRAMME) 69 TRANSMISSION PAR RELEVE (DEPOSE) 70
RECEPTION 72
DE LA RECEPTION AUTOMATIQUE A LA RECEPTION MANUELLE ET VICE VERSA 72 RECEPTION MANUELLE 73 RECEPTION MANUELLE AVEC IDENTIFICATION FAX/TELEPHONE ACTIVEE 74 RECEPTION AUTOMATIQUE 75 RECEPTION PAR RELEVE 75 RECEPTION PAR LA BOITE AUX LETTRES CONFIDENTIELLE 78 RECEPTION AUXILIAIRE 78
MEMOIRE 79
ACCES AU “STATUT MEMOIRE” 79 ACTIVITES RELATIVES A LA COMMUNICATION 80 DOCUMENT ATTENDANT D’ETRE TRANSMIS EN RELEVE (DEPOSE) 87 DOCUMENTS DANS LA BOITE AUX LETTRES CONFIDENTIELLE 90 DOCUMENTS ATTENDANT D’ETRE IMPRIMES 94 NOMBRE TOTAL DE DOCUMENTS DANS LA MEMOIRE 95
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES : TELEPHONE/PHOTOCOPIEUR 99
CONVERSATION TELEPHONIQUE PAR LE BIAIS DU FAX 99 REPONSE A UN APPEL PAR FAX OU PAR TELEPHONE LORSQUE L’IDENTIFICATION FAX/TELEPHONE A ETE ACTIVEE 100 REPONSE A UN APPEL TELEPHONIQUE DURANT LA TRANSMISSION/RECEPTION D’UN DOCUMENT 100 TRANSMISSION OU RECEPTION D’UN DOCUMENT APRES UNE CONVERSATION TELEPHONIQUE 101 CONVERSATION TELEPHONIQUE APRES LA TRANSMISSION OU LA RECEPTION D’UN DOCUMENT 101 REGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR 102 FONCTION DE COPIE (SIMPLE OU MULTIPLE) 103
II
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
RAPPORTS 105
RAPPORT RELATIF A LA DERNIERE TRANSMISSION 106 RAPPORT RELATIF A LA DERNIERE RECEPTION 109 RAPPORT D’ACTIVITE 112 RAPPORT RELATIF A UNE COUPURE DE COURANT 115
ALIMENTATION EN PAPIER/SUPPRESSION DES BOURRAGES 116
ALIMENTATION EN PAPIER 116 SUPPRESSION DES BOURRAGES DE DOCUMENTS 116 SUPPRESSION DES BOURRAGES DU PAPIER D’IMPRESSION 117
ENTRETIEN 119
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D’ENCRE 119 REMPLACEMENT DE LA TETE D’IMPRESSION 120 NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE 122 CONTROLE DES GICLEURS DE LA TETE D’IMPRESSION 123 NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES (TETE D'IMPRESSION) 125 NETTOYAGE DE LA LAMELLE DE NETTOYAGE DE LA TETE D’IMPRESSION 125 NETTOYAGE DE LA TETE D’IMPRESSION 126 RESOLUTION DE PROBLEMES PAR VOUS-MEME 126
SIGNAUX ET CODES D’INTERVENTION 128
SIGNAUX SONORES 128 MESSAGES AFFICHES A L’ECRAN 130 MESSAGES ET CODES D’ERREUR A L’ECRAN 131 CODES D’INTERVENTION 132
TABLEAU DES CARACTERES 135
OPTIONS 136
MULTIFONCTION PC/FAX 136
CARACTERISTIQUES GENERALES DE VOTRE FAX 137
III
LISEZ TOUT D'ABORD CET AVIS IMPORTANT
Pour garantir une bonne qualité d'impression, la tête d'impression doit
être installée correctement. Nous vous conseillons de l'installer en faisant particulièrement attention:
1. Insérez la tête dans son logement, avec les contacts électriques orientés vers la partie avant de l'appareil
2. Opposez une résistence, avec le pouce, sur la structure de l'appareil, veillez à ne pas boucher accidentellement le trou supérieur et insérez l'index dans le creux de la tête d'impression, enfin tirez-la jusqu'à
entendre distinctement le déclic d'accrochage, ensuite, exercez une pression ultérieure
ne bouchez
pas ce trou
3. Après l'insertion, si le message TETE D'IMPR. ABSENTE ou le message VERIFIEZ LES GICLEURS est visualisé sur l'afficheur, la connexion électrique est défaillante
4. Enlevez la tête d'impression et nettoyez les contacts électriques avec un feutre, exercez une légère pression et évitez de toucher les
gicleurs
contacts
électriques
ne touchez pas
les gicleurs
5. Insérez de nouveau la tête d'impression comme indiqué à la phase 2
6. Si le message TETE D'IMPR. ABSENTE est toujours affiché, répétez la phase 4
7. Si le message VERIFIEZ LES GICLEURS est toujours affiché, photocopiez un document pour évaluer la qualité d'impression. Si celle-ci vous satisfait, appuyez sur la touche ANNULER (sur les modèles avec un pavé spécifique pour l'appel rapide) ou sur la touche STOP (sur les modèles sans pavé spécifique) de façon à effacer le message et pouvoir continuer à utiliser le télécopieur.
Printed in Taiwan
Cod. 2737310A-00
PREFACEPREFACE
Ce manuel représente un guide indispensable pour que l’utilisateur acquière les connaissances de base nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil.
Le chapitre introductif “DECOUVREZ VOTRE FAX” donne quelques exemples simples, clairs et pratiques destinés à vous familiariser à l’usage de votre appareil, de manière à vous garantir une entière satisfaction.
Le chapitre “ACCESSOIRES” décrit les caractéristiques techniques du papier et de la cartouche d’encre. Le chapitre “PROGRAMMATION” traite de la configuration du fax selon vos désirs et vous explique comment
mémoriser les numéros de fax et de téléphone que vous utilisez le plus fréquemment, pour une composition automatique, donc accélérée.
Le chapitre “AVANT LA TRANSMISSION/COPIE” est une introduction aux divers modes de transmission et de copie.
Les chapitres “TRANSMISSION”, “RECEPTION”, “MEMOIRE” et “FONCTIONS COMPLEMENTAIRES : TELEPHONE/PHOTOCOPIEUR” illustrent l’exécution des possibilités les plus perfectionnées de votre fax, y compris les diverses méthodes de transmission et de réception, l’utilisation de la mémoire, la fonction de copie, les communications téléphoniques, etc...
Le chapitre “RAPPORTS” donne des informations sur les opérations de transmission et de réception effectuées.
Le chapitre “ALIMENTATION EN PAPIER/SUPPRESSION DES BOURRAGES” explique comment ajouter du papier et insérer la cartouche d’encre. Il montre en outre quelles circonstances sont les plus susceptibles d’occasionner un bourrage ainsi que les remèdes à y apporter.
Le chapitre “ENTRETIEN” vous guide dans les opérations périodiques d’entretien requises et vous explique comment éliminer les erreurs par vous même sans perdre de temps.
Le chapitre “SIGNAUX ET CODES D'INTERVENTION” traite des éventuelles erreurs de manipulation et fournit des informations supplémentaires sur les fonctions en cours.
Le “TABLEAU DES CARACTERES” indique tous les caractères alphanumériques dont vous disposez. Le chapitre “OPTIONS” décrit les fonctions additionnelles qui peuvent être installées avec ce télécopieur. Le dernier chapitre, “CARACTERISTIQUES GENERALES DE VOTRE FAX”, consiste en une liste succincte
des caractéristiques techniques de votre appareil. Mis à part les deux premiers et les cinq derniers, tous les chapitres sont divisés en sections distinctes, traitant
chacune d’une caractéristique particulière dans un ordre destiné à vous permettre d’accélérer votre apprentissage. Elles sont toutefois indépendantes les unes des autres, vous pouvez donc les consulter à votre gré.
Chaque section comporte trois parties:
- Une brève description de la fonction.
- Une section introduite par le symbole o, qui décrit les opérations à effectuer ainsi que les conditions
requises pour suivre la procédure prescrite. Si cette partie manque, aucune condition spécifique n’est requise pour cette fonction.
1
PREFACE
- La dernière partie décrit la procédure effective à suivre.
- Lorsque les informations affichées à l’écran sont indispensables à la réalisation correcte de la procédure en question, les instructions sont réparties en deux colonnes: à droite, les opérations à effectuer, et à gauche, les messages affichés.
Les textes en italiques indiquent les erreurs, leur prévention et la façon d’y remédier, ainsi que d’autres opérations à effectuer éventuellement à ce moment précis et diverses informations utiles.
Remarque: Ce manuel ne décrit pas l’installation du fax, étant donné que la procédure d’installation et les tests
de fonctionnement préliminaires doivent être effectués par un de nos techniciens.
2
INTRODUCTION
INTRODUCTION
PRESENTATION DE L’APPAREIL
Les caractéristiques principales de cet appareil consistent en une vaste gamme de fonctions qui permettent de réduire les coûts et augmenter la productivité et en une qualité de reproduction de haut niveau.
POLYVALENCE
CONFIDENTIEL
QUALITE
FLEXIBILITE
La simultanité opérationnelle entre les fonctions de transmission/réception (ainsi que les opérations de programmation, réservation, impression et photocopie) représente une économie appréciable dans les temps d’exécution.
L’utilisation de clefs d’accès (mots de passe) permet de contrôler sélectivement le fonctionnement global de tout l’appareil, en donnant au processus de communication une garantie de discrétion absolue.
La technologie d’impression à jet d’encre (bubble ink jet), les fonctions de résolution, de séparation du texte de l’image et l’échelle des tons de gris garantissent à tous les documents une qualité de reproduction de haut niveau.
L’utilisation de la mémoire pour les fonctions avancées permet d’accélérer les temps d’opération et de réduire les coûts de fonctionnement.
MULTIFORMAT
MULTIFONCTION
Le télécopieur peut envoyer directement des originaux de grande dimension (maximum A3) en réduisant automati­quement leur format.
Une interface série permet de connecter le télécopieur à un ordinateur personnel (PC) et de remplir ainsi les fonctions d’imprimante et de scanner.
3
INTRODUCTION
NORMES D’UTILISATION CORRECTE
Placez le fax sur une surface stable tout en lui ménageant un espace suffisant, afin d’assurer une bonne aération et de positionner le plateau correctement, de manière à éviter les bourrages. N’exposez pas votre fax à la lumière du soleil et évitez l’humidité, la poussière ainsi que les endroits sujets à de rapides fluctuations de température et d’humidité.
Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique pour éviter de devoir en installer une nouvelle. Branchez le fax à une prise raccordée à la terre et libre de tout autre appareil.
ATTENTIONATTENTION
ATTENTION
ATTENTIONATTENTION
Veillez à enlever trombones et agrafes de vos originaux, ils pourraient endommager votre fax. Pour éviter les bourrages, évitez d’éteindre le fax ou de soulever le panneau de commande durant une
opération de transmission, de réception ou de copie. Pour une qualité d’impression optimale, utilisez le papier recommandé ayant le poids, l’épaisseur et le format
spécifiés dans ce manuel. En cas de mauvais fonctionnement, consultez le chapitre “MESSAGES ET CODES D’ERREUR”. Vous y
trouverez une solution à la plupart de vos problèmes. Dans le cas contraire, faites appel à notre service technique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’anomalies dues à une mauvaise utilisation ou installation du fax, au branchement d’appareils non autorisés ou à des réparations entreprises par des personnes non autorisées.
ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE A LA TERRE
Utilisez une prise murale proche de votre appareil et aisément accessible. L’interrupteur ON/OFF étant uniquement opérationnel, il faut enlever la fiche de la prise pour débrancher votre fax.
4
COMPOSANTS
DECOUVREZ VOTRE FAX
DECOUVREZ VOTRE FAX
23
4
5
1
LEGENDE:
1. Levier de positionnement du papier
2. Fente d’introduction des documents
3. Cassette de papier
4. Guides papier
5. Plateau pour documents transmis/copiés
6. Plateau pour documents reçus/copiés
7
6
8 9
10
11
7. Panneau de commande
8. Cartouche d’encre
9. Couvercle du logement de la
cartouche d’encre
10. Lecteur optique
11. Interrupteur ON/OFF
5
DECOUVREZ VOTRE FAX
PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande est pourvu d’un affichage alphanumérique à cristaux liquides, de touches et de voyants lumineux indiquant la fonction en cours, et permet donc une utilisation très agréable de votre appareil. Ci-dessous, une brève description des touches et voyants lumineux. Leurs fonctions seront détaillées au cours des procédures nécessitant leur utilisation.
EXTER./
O
M
2
NUM.
ABREGEE
TONA
LIGNE EN ATTENTE
PAUSE/
BIS
PROG. 3PROG. 2PROG. 1
AMPLI./
TEL.
ENREG.TEL.
SECRET
PARAMET.
RELEVE
CONFIG.
N° PAGE
MESSAGES
M. / DIFFUS.
ETAT LIGNE
EMI./REC.
ERREUR
SOMBRE
FIN AUTO
CLAIR SUPER DEMI-TONS
CONTRASTE RESOLUT. PHOTO
COPIE STOP ENVOI
AMPLI +
IMPRES.
ETAT MEM.
AMPLI -
VALIDER. DIFFERE
RAPPORTS EFFACER
6
DECOUVREZ VOTRE FAX
Le panneau de commande a été divisé en trois sections, de manière à présenter les diverses fonctions de l’appareil d’une façon systématique et progressive. Chacune de ces sections comporte une brève description des touches et autres éléments y figurant.
- La section de gauche comporte l’affichage, les touches et les voyants.
ETAT LIGNE
EMI./REC.
ERREUR
SOMBRE
CLAIR SUPER DEMI-TONS
CONTRASTE RESOLUT. PHOTO
FIN AUTO
COPIE STOP ENVOI
L’affichage consiste en 2 rangées de 24 caractères chacune. Il indique les données introduites directement à partir du clavier et fournit des informations et messages destinés à vous guider au cours des opérations à effectuer. Il sert également d’horloge-calendrier, car il affiche l’heure automatiquement.
ETAT LIGNE
Lorsqu’elle est enfoncée, cette touche vérifie automatiquement le fonctionnement de l’appareil durant la composition d’un numéro, l’envoi ou la réception d’un
document. Lorsqu’elle est enfoncée en même temps que la touche STOP, elle interrompt la communication.
VOYANT
EMI./REC.
VOYANT
ERREUR
S’allume durant la composition d’un numéro ou lorsque des documents sont
transmis ou reçus.
S’allume pour indiquer une erreur durant la transmission/réception.
7
DECOUVREZ VOTRE FAX
Fait démarrer une opération de copie simple ou multiple.
COPIE
Touche multi-fonctions.
STOP
ENVOI
CONTRASTE
- Arrête la copie et interrompt l’impression.
- Lorsqu’elle est enfoncée en même temps que la touche ETAT LIGNE, elle éteint le voyant d’erreur allumé pour signaler une condition d’erreur. N'enfocez pas enfoncer ces deux touches lorsque le voyant “EMI./REC.” est allumé, sinon, l’opération de transmission ou de réception en cours sera interrompue.
- Lorsqu’elle est enfoncée une seule fois durant la programmation, elle interrompt la procédure en cours et le menu de la fonction activée à ce moment s’affiche à l’écran. Si vous enfoncez cette touche une seconde fois, le menu disparaît.
Si vous l’enfoncez en même temps que la touche ETAT LIGNE, la communication s’interrompt.
Touche à double fonction. Enclenche la transmission ou réception manuelle. Active le menu de la fonction sélectionnée ou confirme les données affichées.
Dans certains cas, elle permet de passer directement à l’opération suivante ou de rappeler la fonction précédente.
Vous permet de régler le contraste pour une transmission ou une copie optimale d’originaux clairs ou foncés.
Le voyant CLAIR s’allume
RESOLUT.
8
- pour les documents foncés
Le voyant SOMBRE s’allume
- pour les documents clairs
Aucun voyant ne s’allume si les documents sont normaux.
(RESOLUTION) Vous permet d’accroître la définition des images ou petits caractères figurant sur
les documents à envoyer ou à copier. Le voyant FIN s’allume
- pour les documents comportant des dessins et petits caractères.
DECOUVREZ VOTRE FAX
Le voyant SUPER s’allume
- pour les documents comportant des caractères très petits et des dessins détaillés
Le voyant SUPER s’allume
- utilisation conseillée pendant la copie
Aucun voyant ne s’allume pour des documents aisément lisibles
Remarque: si vous sélectionnez une résolution de type FIN ou SUPER, la transmission durera plus longtemps.
Active l’identification des couleurs (et tons de gris) sur l’original destiné à être transmis ou copié. Ce dernier sera reçu ou copié en demi-tons.
PHOTO
Le voyant AUTO s’allume
- pour les documents comprenant du texte et des illustrations (photos, dessins, etc.)
Le voyant DEMI-TONS s’allume
- pour les documents comportant des images (photos, dessins, etc.)
Aucun voyant ne s’allume pour les documents ne comprenant que du texte.
- La partie centrale comporte un pavé numérique, ainsi que des touches fonction et des touches programme.
EXTER./
O
M
2
TONA
NUM.
ABREGEE
LIGNE EN ATTENTE
PAUSE/
BIS
PROG. 3PROG. 2PROG. 1
AMPLI./
TEL.
PAVE NUMERIQUE S’utilise pour composer le numéro de fax ou de téléphone de votre correspondant,
ainsi que pour introduire les données de programmation et les numéros codés.
9
DECOUVREZ VOTRE FAX
La touche peut être utilisée, pendant la composition d’un numéro, pour passer de la sélection décadaire à celle multifréquence.
NUM ABREGEE
(NUMERATION ABREGEE) A enfoncer pour appeler un numéro abrégé préalablement enregistré.
LIGNE EN ATTENTE
PAUSE/
BIS
AMPLI./ TEL.
Met la ligne en attente durant un appel téléphonique.
Touche à double fonction. PAUSE - Introduit une pause entre les chiffres d’un numéro de
fax ou de téléphone durant leur composition.
BIS - Rappelle le dernier numéro composé sur le pavé
numérique.
Touche à double fonction: AMPLI - Détecte les tonalités par l’intermédiaire d’un haut-
parleur incorporé pendant la composition du numéro de fax ou de téléphone du correspondant (appel mains libres).
TEL. - Permet de réserver la ligne pour une communication
vocale durant la transmission ou la réception d’un document.
Touche à double fonction:
EXTER./
2ème TONA
TOUCHES PROGRAMME
PROG. 1 PROG.2 PROG.3
Chaque touche peut être programmée pour mémoriser un ensemble de numéros, l’heure de la transmission, et la configuration graphique du document à envoyer (contraste, résolution et image).
EXTERIEUR - A enfoncer avant de composer ou d’enregistrer un
numéro externe si le fax est raccordé via un réseau PBX.
2ème TONALITE - Permet de détecter une deuxième tonalité durant un
appel dans le cas de communications avec certaines stations intercontinentales.
10
DECOUVREZ VOTRE FAX
La partie de droite comprend les touches d’appel rapide, ainsi que les touches curseur, défilement rapide et fonction.
Vous pouvez sélectionner votre clavier en déplaçant la grille qui masque les deux configurations possibles: l’une pour les touches d’appel rapide et l’autre pour les touches curseur, défilement rapide et fonction.
Remarque: La seconde configuration du clavier sera mentionnée dans ce manuel sous le nom de “Touches
fonction”.
ENREG.TEL.
SECRET
AMPLI +
IMPRES.
ETAT MEM.
PARAMET.
RELEVE
AMPLI -
VALIDER. DIFFERE
RAPPORTS EFFACER
CONFIG.
N° PAGE
MESSAGES
M. / DIFFUS.
TOUCHES D’APPEL RAPIDE
Ces touches vous permettent de composer automatiquement le numéro de fax ou de téléphone de votre correspondant après l’avoir enregistré.
TOUCHES CURSEUR ET DEFILEMENT RAPIDE
<
S’utilise durant l’introduction des données pour déplacer le curseur vers la gauche et dans certains cas, pour afficher - de droite à gauche - les options disponibles dans une fonction.
S’utilise pour faire défiler les fonctions d’un menu ou les éléments d’une liste du début à la fin.
S’utilise également pour faire défiler l’ensemble des caractères du clavier alphanumérique qui permettent d’enregistrer des numéros d’appel sur touche d’appel rapide ou sur numérotation abrégée, ainsi que des mots de passe ou des messages.
11
DECOUVREZ VOTRE FAX
S’utilise pour faire défiler les fonctions d’un menu ou les éléments d’une liste du début à la fin. S’utilise également pour faire défiler l’ensemble des caractères alphanumériques qui permettent de mémoriser un numéro sur touche d’appel rapide ou sur numérotation abrégée, ainsi que des mots de passe ou des messages.
>
TOUCHES FONCTION
Il y a deux types de touches fonction:
Touches fonction spécifiques:
S’utilise durant l’introduction de données pour déplacer le curseur vers la droite et, dans certains cas, pour afficher - de gauche à droite - les options disponibles dans une fonction.
Les touches qui activent une fonction et celles qui donnent accès à un menu consistant en une série de fonctions associées.
MESSAGES
SECRET
RELEVE
N°. PAGE
M. / DIFFUS
permet d’inscrire un bref message sur le document à transmettre.
(TRANSMISSION CONFIDENTIELLE) Fait passer le fax en mode de transmission confidentielle.
Fait passer le fax en mode de transmission/réception par l’intermédiaire des différentes fonctions de relève (relève libre ou confidentielle).
(NUMEROTATION DES PAGES) Transmission par ADF (chargeur automatique): cette touche active la numérotation
automatique des documents ainsi que le contrôle de la numérotation des pages. Transmission à partir de la mémoire: cette touche active le contrôle automatique de la numérotation des pages (votre fax numérote donc systématiquement les pages d’un document). En mode copie, cette touche permet de déterminer le nombre de copies à réaliser.
(MULTITRANSMISSION/MEMOIRE)
S’utilise pour lancer une transmission simple ou multiple depuis la mémoire,
directement ou en différé.
12
DECOUVREZ VOTRE FAX
IMPRES.
DIFFERE
.
VALIDER
S’utilise pour imprimer:
- tout document sauvegardé dans la mémoire;
- des rapports choisis à partir du menu “Rapports”;
- les numéros enregistrés sur une touche d’appel rapide ou sur un code d’appel abrégé;
- des données enregistrées sur des touches programme;
- des numéros enregistrés pour un relève confidentielle;
- des messages;
- des paramètres relatifs à la configuration de l’appareil;
- des tests de contrôle du système de jet d’encre.
Permet également de nettoyer la tête d’impression.
S’utilise pour sélectionner la transmission différée lorsque le document se trouve dans l’ADF (Chargeur automatique).
Enfoncée durant l’enregistrement de numéros sur touche d’appel rapide ou sur code d’appel abrégé, de mots de passe ou de messages, cette touche confirme la sélection d’un caractère alphanumérique.
Confirme la sélection de numéros destinés à une multitransmission et de numéros préalablement enregistrés à associer à une touche programme.
EFFACER
AMPLI +
AMPLI -
Efface une donnée incorrecte de l’écran, comme un numéro de fax, de téléphone ou un mot de passe erroné.
Efface toutes les données associées à des touches programme, des touches d’appel rapide ou des codes d’appel abrégé.
Efface des documents entiers de la mémoire.
Lorsqu’elle est enfoncée à plusieurs reprises, cette touche augmente progressivement le volume du haut-parleur jusqu’au maximum.
Lorsqu’elle est enfoncée à plusieurs reprises, cette touche diminue progressivement le volume du haut-parleur jusqu’au minimum.
13
DECOUVREZ VOTRE FAX
Touches d’accès aux menus
ENREG. TEL.
PARAMET.
CONFIG.
(ENREGISTREMENT DE NUMEROS DE TELEPHONE) Donne accès au menu “Enregistrement de numéros de fax/téléphone” qui
regroupe les fonctions suivantes:
- Touches d’appel rapide
- Numérotation abrégée
- Touches programme
Donne accès au menu “Enregistrement de données” qui regroupe les fonctions suivantes:
- Modification de la date et de l’heure
- Enregistrement du nom de l’expéditeur
- Enregistrement d’un mot de passe pour la “boîte aux lettres confidentielle”
- Enregistrement d’un mot de passe empêchant l’utilisation du fax par des personnes non autorisées.
- Enregistrement de mots de passe donnant accès aux menus “Enregistrement de données” et “Configuration de l’appareil”
- Enregistrement de messages
- Enregistrement des codes d’identification lors d’une relève confidentielle
(LOGICIEL UTILISATEURS) Donne accès au menu “Configuration de l’appareil” qui regroupe les fonctions
suivantes:
14
- Mode correction d’erreur (ECM)
- Fax/téléphone
- Réception automatique
- Position de la ligne d’identification de l’expéditeur
- TTI dans la ligne d’identification de l’expéditeur
- Réduction
- Rapport d’activités
- Rapport relatif à la dernière transmission
- Rapport relatif à la dernière réception
- Rapport relatif à la dernière anomalie
- Réseau fermé en mode réception
- Réseau fermé en mode transmission
- Blocage de la transmission
- Effacement automatique de documents enregistrés pour une relève
- Réception auxiliaire dans la mémoire
- Format du papier
- Suite impression
- Enregistrement automatique
- Renvoi automatique des pages mal transmises
- Vitesse de transmission - 4800 BPS
- Sélection automatique de la résolution FIN durant le réglage de l’image
- Resélection de la résolution FINE après transmission ou copie
- Resélection de la valeur AUTO de l’image après transmission ou copie
DECOUVREZ VOTRE FAX
- Effacement automatique d’un document enregistré après la dernière tentative
de rappel
- Télédiagnostic
- Format de la date
- Réception sur le PC
- Sélection de la vitesse de connexion à l’interface série (RS-232)
- Langue
ETAT MEM.
RAPPORTS
Donne accès au menu “Etat mémoire” qui regroupe les fonctions suivantes:
- Activités relatives à la communication
- Documents attendant d’être transmis par relève
- Documents dans la boîte aux lettres confidentielle
- Documents attendant d’être imprimés
- Nombre total de documents dans la mémoire
Donne accès au menu “ Rapports” qui regroupe les fonctions suivantes:
- Rapport relatif à la dernière transmission
- Rapport relatif à la dernière réception
- Rapport d’activités
15
ACCESSOIRES
DECOUVREZ VOTRE FAX
PAPIER
Types
L’une des étapes essentielles dans l’obtention d’une qualité d’impression parfaite est le choix du bon type de papier.
Votre fax a été conçu pour fonctionner avec la plupart des types de papier, bien que les différences de composition existant entre les divers types de papier puissent exercer une influence considérable sur la qualité d’impression ou la facilité d’introduction du papier dans la cassette. Les meilleurs résultats s’obtiennent en utilisant du papier Xerox pour photocopieuses. Un tel papier possède un recto et un verso. Nous vous conseillons d’utiliser le recto pour des résultats optimaux, mais comme cette face ne se distingue pas de l’autre à l’oeil nu, voyez l’étiquette sur le paquet. Essayez les différentes sortes de papier dont vous envisagez l’utilisation avant d’en acheter de grandes quantités.
Précautions à prendre en matière d’utilisation et de stockage de papier.
Ne jamais stocker le papier dans des pièces humides ou sujettes à des fluctuations de température.
Ne jamais exposer le papier directement à la lumière du soleil: il pourrait jaunir.
N’ouvrir le paquet de papier qu’au moment de l’utilisation.
Après avoir rempli la cassette, remettre le papier restant dans le paquet et conserver ce dernier dans un endroit sec.
Cassette de papier
Votre appareil est livré avec une cassette pouvant recevoir des feuilles ayant les formats suivants :
A4 US Letter US Legal
Dimensions formats : A4 (210 mm x 297 mm / 8,26x11,7 pouces).
US Letter (216 mm x 272 mm / 8,5x11 pouces). US Legal (216 mm x 349 mm / 8,5x14 pouces).
Capacité: 200 feuilles de 80 g/m
Caractéristiques du papier : papier pour photocopieur d’un grammage de 60 à 90 g/m
2
2
16
REGLAGE DE LA CASSETTE DE PAPIER
ACCESSOIRES
1. Enlevez le couvercle antérieur de la cassette de papier, en le débloquant et en le tirant vers le haut.
Après le réglage de la cassette de papier, assurez-vous que le format prédisposé au niveau du paramètre de configuration de fonctionnement “FORMAT D’IMPRESSION” corresponde à celui choisi. Référez-vous au chapitre “PROGRAMMATION” dans le section “Programmation des paramètres de configuration de l’appareil”.
2. Déplacez, en le prenant par la bas, le levier indiqué dans la figure. En le déplaçant de la droite vers la gauche vous passez du format A4 aux formats Letter et Legal.Vice versa, en le déplaçant vers la gauche vous passez des formats Letter et Legal au
format A4.
3. Refermez le couvercle en appuyant sur les deux côtés jusqu’à entendre le déclic qui confirme sa correcte insertion.
CARTOUCHE D’ENCRE
L’impression s’effectue à l’aide d’une cartouche d’encre. Votre fax accepte deux types de cartouches: jetable ou rechargeable. La cartouche d’encre doit être conservée à température ambiante et à l’abri de la lumière du soleil. N’ouvrez le paquet scellé que si vous devez installer ou remplacer la cartouche.
17
PROGRAMMATIONPROGRAMMATION
Qui dit programmer dit adapter la machine à vos besoins. La programmation consiste à mémoriser des fonctions qui seront activées durant l’utilisation, pour vous permettre d’automatiser toutes les opérations.
Ce chapitre décrit les procédures de programmation de votre fax Vous y apprendrez comment introduire la date et l’heure, comment mémoriser le nom de l’expéditeur, ainsi
que les types d’informations à envoyer, comment contrôler certaines fonctions à l’aide des paramètres de configuration de l’appareil, et comment enregistrer les numéros de fax de vos principaux correspondants, de sorte que vous puissiez les appeler à tout moment avec une seule touche (touche d’appel rapide) ou une touche et un code (code d’appel abrégé).
Si toutefois vous souhaitez commencer directement à transmettre ou recevoir des documents, il vous suffit d’introduire le document dans l’ADF (chargeur automatique) et de consulter les sections “Transmission normale” ou “Réception manuelle” faisant respectivement partie des chapitres “TRANSMISSION” et “RECEPTION”.
Remarque: Toutes les procédures décrites dans ce chapitre peuvent être interrompues à tout moment en
enfonçant la touche STOP une ou deux fois selon la procédure.
ACCES AUX PROCEDURES DE PROGRAMMATION
Vous pouvez accéder aux procédures de programmation à partir de trois menus comprenant chacun une liste des fonctions disponibles.
- menu “Enregistrement de numéros” Comprend les fonctions vous permettant d’introduire la date et l’heure, d’enregistrer l’identification de l’expéditeur, les en-têtes, les mots de passe et les codes d’identification pour relève confidentielle.
- menu “Enregistrement de numéros Comprend toutes les fonctions vous permettant de
de fax/téléphone” programmer les touches d’appel rapide, les codes d’appel abrégé
et les touches programme.
- menu “Configuration de l’appareil” Comprend toutes les fonctions vous permettant de personnaliser les paramètres de configuration de votre appareil.
Remarque: Les diverses fonctions peuvent être programmées indépendamment sans qu’il faille suivre
l’ordre déterminé par ce manuel.
Accessibilité
Le mode d’attente ne bloque pas l’accès aux fonctions mentionnées dans le tableau ci-dessus. Lorsque vous accédez aux fonctions par le mode d’attente, l’écran affiche le message suivant:
18
. Si le document se trouve dans l’ADF:
D O C U M E N T I N S E R E
. Sans le document:
Date et heure actuelles
J J/ M M 'A A H H : M M M E M L I B X X X X X X X X X n n n%
Statut opérationnel: RECEPTION AUTOMATIQUE RECEPTION MANUELLE FAX/TELEPHONE
PROGRAMMATION
Pourcentage de mémoire libre
Dans les deux cas, si une procédure est en cours, le message correspondant s’affichera sur la ligne supérieure. Pour avoir accès à l’un des menus, enfoncez la touche concernée comme l’indique le tableau ci-dessous:
TOUCHE A ENFONCER MENU FONCTIONS DISPONIBLES
PARAMET.
ENREG. TEL.
ENREGISTREMENT DE ENREGISTR. DATE/HEURE DONNÉES ENREG. NOM EMETTEUR
ENR. MOT PASSE CASE RESER. ENR. MOT PASSE INHIB. EMI ENR. MOT PASSE ACCES MENU ENREGISTREMENT MESSAGES ENREG. ID. RELEVE PROTEGEE
ENREGISTREMENT DE APPEL RAPIDE NUMÉROS DE FAX/TÉLÉPHONE NUM. ABREGEE
TOUCHES PROGRAMME
19
PROGRAMMATION
TOUCHE A ENFONCER MENU FONCTIONS DISPONIBLES
CONFIG.
CONFIGURATION DE L’APPAREIL ECM
ECM FAX/TELEPHONE
FAX/PHONE
REC AUTOMATIQUE
AUTOMATIC RX
POS. LIGNE ID EMETTEUR
POSITION SENDER ID LINE
TTI LIGNE ID EMETTEUR
TTI IN SENDER ID LINE
REDUCTION
REDUCTION
RAPPORT ACTIVITE
ACTIVITY REPORT
RAPPORT DERNIERE EMI.
LAST TX REPORT
RAPPORT DERNIERE REC.
LAST RX REPORT
RAPPORT RESULTAT NEGATIF
LAST ERROR REPORT
RESEAU FERME EN REC.
CLOSED NETWORK IN RX
RESEAU FERME EN EMI.
CLOSED NETWORK IN TX
INHIBITION EMI.
INHIBIT TX
EFF.AUT.DOC.MEM.EMI.REL.
AUTO DOC.DEL.POLL.MEM.TX
REC.SUBSTIT. EN MEMOIRE
SUBSTITUTE RECEPTION
FORMAT IMPRESSION
PAPER FORMAT
IMPR. SUITE
PRINT OVERFLOW
MEMORISATION AUTOMATIQUE
AUTOMATIC STORING
RETRANSM. AUTOM. DE PAGE
AUTO PAGE RETRANSMISSION
VITESSE EMI. 4800 B/S
TX SPEED - 4800 BPS
RESOL. FINE POUR L’IMAGE
FINE RESOL. FOR IMAGE
RES.FINE APRES EMI./COPIE
FINE RESOL.AFTER TX/COPY
IMAGE AUT.APRES EMI./COPIE
AUTO IMAGE AFTER TX/COPY
EFF.AUTO. DOC. EMI. ERRONE
AUTO DOC.DEL. TX FAILURE
TELEDIAGNOSTIC
TELEDIAGNOSIS
DATE FORMAT
DATE FORMAT
REC. SUR PC & FAX
RX ON PC & FAX
VITESSE COMMUNICATION PC
PC COMMUNICATION SPEED
LANGUE DE SELECTION
LANGUAGE SELECTION
Les messages repris dans la colonne de droite sont indiqués en abrégé tels qu’ils apparaîtront à l’écran, tandis que le message complet est indiqué dans la section “touches menu” du chapitre “DECOUVREZ VOTRE FAX”.
Chaque fois qu’un menu apparaîtra en cours de programmation, vous devrez enfoncer des touches fonction afin d’opérer une sélection, confirmer l’introduction de données, effacer des données incorrectes, etc. Ci­dessous, les touches utilisées:
EFFACER
>
ENVOI
VALIDER
IMPRES.
<
Pour une description plus détaillée de ces touches, consultez la section “panneau de commande” du chapitre “DECOUVREZ VOTRE FAX”.
20
PROGRAMMATION
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L’HEURE
Chaque fois que vous envoyez un document, votre fax imprime automatiquement la date et l’heure, le numéro de fax de l’expéditeur et les numéros de pages sur le bord supérieur de la copie transmise. Vous pouvez toutefois modifier la date et l’heure à tout moment comme l’explique la section ci-dessous.
L’utilisateur peut en outre modifier le format de la date et de l’heure avec le paramètre de configuration “DATE FORMAT” (Voir la section “Programmation des paramètres de configuration de l’appareil”).
La procédure ci-dessous explique comment effectuer la modification de la date et de l’heure.
Le fax est allumé. Déplacez la grille (partie droite du panneau) de sorte que les touches fonction
apparaissent.
1. Enfoncez la touche PARAMET.
E N R E G I S T R E M E N T D O N N E E S E N R E G I S T R . D A T E / H E U R E
2. Enfoncez la touche ENVOI pour afficher l’heure et la date précédemment enregistrés. Ils sont indiqués automatiquement à l’écran. Le curseur est positionné sur le premier chiffre du jour.
3. Introduisez la date et l’heure par le biais du pavé numérique, ex.: 15/04/93 16:30. Dès qu’un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre suivant.
Chaque paramètre requiert l’introduction de deux chiffres. Introduisez un zéro lorsque le paramètre ne comporte qu’un chiffre. Lorsque la programmation est terminée, après l’introduction des minutes, le curseur retourne au premier chiffre du premier paramètre.
Si vous
précédente, enfoncez la touche ENVOI. Si vous souhaitez effacer l’ensemble de la
programmation, enfoncez la touche EFFACER. L’écran affichera l’heure et la date précédemment enregistrées.
Pour effacer l’un des chiffres introduits (par exemple, pour passer de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa), déplacer le curseur vers le chiffre à modifier (avec les touches < ou >) et introduisez le chiffre correct.
souhaitez confirmer la programmation
E N R E G I S T R . D A T E / H E U R E J J/ M M ‘A A H H : M M
E N R E G I S T R . D A T E / H E U R E 1 5 / 0 4 ‘ 9 2 1 6 : 3 0
21
PROGRAMMATION
4. Enfoncez à nouveau la touche ENVOI pour confirmer vos modifications. L’écran affichera les autres fonctions du menu.
Le fax est prêt pour la programmation de la fonction suivante.
Passez directement à la phase 3 de la section “ENREGISTREMENT DU NOM DE L’EXPEDITEUR” si vous souhaitez programmer les autres fonctions du menu, sinon:
enfoncez la touche STOP deux fois pour quitter le menu.
E N R E G I S T R E M E N T D O N N E E S E N R E G . N O M E M E T T E U R
MODIFICATION DU NUMERO DE FAX DE L’EXPEDITEUR
La procédure décrite ci-dessous explique comment changer le CSI de votre appareil. Le nom de l’expéditeur ainsi que son numéro de fax (CSI) constituent ensemble le code d’identification de
l’appareil: TTI - (Transmission Terminal Identifier).
Le fax est allumé. Déplacez la grille (partie droite du panneau) de sorte que les touches fonction
apparaissent.
1. Enfoncez simultanément les touches VALIDER et CONFIG.
2. Enfoncez la touche ENVOI.
3. Changez le CSI en introduisant le nouveau numéro (20 chiffres max.) par le biais du pavé numérique. Dès qu’un chiffre est introduit, le curseur passe automatiquement au chiffre suivant.
Si vous souhaitez introduire le code international,
enfoncez la touche
avant d’introduire le numéro.
C S I / T Y P E D E N U M . E N R E G . C S I
E N R E G. C S I + 3 9 1 2 5 6 3 2 1 8 2
E N R E G . C S I + 3 4 2 2 2 5 7 8 8 1
22
Pour revenir à la programmation précédente, enfoncez la touche ENVOI.
Pour effacer une programmation incorrecte, enfoncez la touche EFFACER.
Si vous souhaitez effacer des caractères individuels, déplacez le curseur jusqu’au chiffre à modifier (à l’aide des touches < ou >) puis introduisez le chiffre correct.
Si vous souhaitez insérer un espace entre deux chiffres, enfoncez la touche > pour déplacer le curseur d’une position vers l’avant.
PROGRAMMATION
4. Enfoncez la touche ENVOI pour confirmer la programmation.
5. Enfoncez la touche STOP pour quitter le menu.
C S I / T Y P E D E N U M . E N R E G . C S I
ENREGISTREMENT DU NOM DE L’EXPEDITEUR
Comme il est dit précédemment, chaque page envoyée porte la date et l’heure de transmission, le numéro de fax de l’expéditeur et un numéro de page introduit en ordre ascendant. Si vous le souhaitez, vous pouvez y ajouter le nom de l’expéditeur, la numérotation automatique des pages ainsi qu’un bref message.
Cette section explique comment enregistrer le nom.
Le fax est allumé. Déplacez la grille (partie droite du panneau) de sorte que les touches fonction
apparaissent.
1. Enfoncez la touche PARAMET.
E N R E G I S T R E M E N T D O N N E E S E N R E G I S T R . D AT E / H E U R E
2. Enfoncez la touche fonction “Enregistrement du nom de l’expéditeur”.
∨∨
une fois pour sélectionner la
∨∨
E N R E G I S T R E M E N T D O N N E E S E N R E G . N O M E M E T T E U R
23
Loading...
+ 119 hidden pages