Olivetti OFX 2100 User Manual [pt]

Telecopiador Multifunções
/&82100
INSTRUÇÕES DE USO
PUBLICADO POR:
Ing. C. Olivetti & C., S.p.A. Servizi di Documentazione 77, Via Jervis - 10015 Ivrea (Italy)
Copyright © 1995, Olivetti Todos os direitos reservados
copy-p.p65 07/04/00, 15.301
OFX 2100 - GUIA RÁPIDO
ESQUEMA DE FUNCIONALIDADE OPERATIVA
TRASMISSÃO / RECEPÇÃO
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
1 = Circular imediata / diferida 2 = Resolução / imagem / contraste / paginação 7 = Polling em TX / Polling em RX A = TX diferida / reservada
PROGRAMAÇÃO 4 = Agenda telefônica 5 = Data-Hora/ Nome/Chave de acesso / ID. polling 6 = Configuração operativa
OUTRAS FUNÇÕES 3 = Multicopia 8 = Relatórios 9 = Cabeça Impressão / Volume alto falante 0 = Gestão das atividades
Interromper Procedimento Ativar Procedimento Imprimir
STOP
gui-rap.p65 07/04/00, 15.321
3
START
IMPRESSÃO DA PROGRAMAÇÃO DAS TECLAS DE MARCAÇÃO RÁPIDA
1. Pressionar FUNCTION e a seguir a tecla 4.
2. Pressionar START.
3. Pressionar 3. A programação das teclas marcação rápida é impressa.
4. Pressionar STOP para sair do menu.
VARIAÇÃO DA DATA E HORA
1. Pressionar FUNCTION e a seguir a teclao 5.
2. Pressionar START.
3. Pressionar START para visualizar a data e hora atual.
4. Digitar a data e hora utilizando o teclado numérico. Para cada caracter introduzido o cursor vai para o caracter seguinte.
5. Pressionar SET./CONF. para confirmar as modificações.
6. Pressionar duas vezes STOP para sair do menu.
COMO TRANSMITIR UM DOCUMENTO
1. Introduzir o documento no ADF.
2. Pressionar DIAL.
3. Chamar o correspondente introduzindo o número do fax (máx. 32 caracteres) diretamente no teclado numérico.
4. Pressionar START para confirmar a programação.
IMPRESSÃO DO RELATÓRIO DE ATIVIDADES
1. Pressionar FUNCTION e a seguir a tecla 8.
2. Pressionar START.
3. Pressionar duas vezes
para visualizar a função "RELATÓRIO ATIVIDADE".
4. Pressionar 3. O relatório atividade vem impresso.
5. Pressionar STOP para sair do menu.
CANCELAMENTO DOS DOCUMENTOS DA MEMÓRIA
1. Pressionar FUNCTION e a seguir a tecla 0.
2. Pressionar START.
3. Pressionar
4. Pressionar START.
5. Utilizar
6. Pressionar CLEAR.
7. Repetir os passos 5 e 6 para cancelar, um a um, o restante dos documentos até visualizar a mensagem "FIM DE LISTA".
8. Pressionar STOP para sair do menu.
para visualizar a função "DOC. MEMORIA".
ou para selecionar o documento desejado.
Copyright © 1995, Olivetti - Code 2705200L-00 Part Number 053455S
gui-rap.p65 07/04/00, 15.322
INDICE
ANTES DE USAR 1
INTRODUÇÃO 3
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 NORMAS CORRETAS DE USAR 4
CONHECER O FAX 5
COMPONENTES 5 PAINEL OPERATIVO 6 PRÉ REQUISITO PARA O ACESSO À MÁQUINA 14
CONSUMÍVEIS 15 PAPEL 15 AJUSTE DA GAVETA DE PAPEL 16 CARTUCHO DE TINTA 16
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO 17
ACESSO AOS PROCEDIMENTOS DE PROGRAMAÇÃO 17 PROGRAMAÇÃO DAS TECLAS DE MARCAÇÃO RÁPIDA 19 PROGRAMAR CÓDIGOS DE MARCAÇÃO ABREVIADA - NORMAL E EXPANDIDA 24 ANULAÇÃO DOS DADOS PROGRAMADOS 28 IMPRESSÃO DADOS PROGRAMADOS 28 ALTERAÇÃO DA DATA E HORA 30 ALTERAÇÃO DO NÚMERO DE FAX DO EMISSOR 31 REGISTRO DO NOME DO EMISSOR 32 REGISTRO DOS CÓDIGOS DE ACESSO 34 MODIFICAÇÃO OU ANULAÇÃO DOS CÓDIGOS DE ACESSO 36 REGISTRO DOS IDENTIFICADORES DE POLLING PROTEGIDO 37 IMPRESSÃO DOS IDENTIFICADORES DE POLLING PROTEGIDO 39 ESCOLHA DO TIPO DE SELEÇÃO 40 PREDISPOSIÇÃO DOS PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO OPERATIVA 41 IMPRESSÃO DOS PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO OPERATIVA 46 FUNCIONALIDADE DAS PRESTAÇÕES DE REDE FECHADA 48
ANTES DE TRANSMITIR/COPIAR 49
DOCUMENTOS QUE SE PODEM TRANSMITIR/COPIAR 49 PREPARAÇÃO DO DOCUMENTO PARA TRANSMISSÃO/CÓPIA 49
OPERAÇÕES DE TRANSMISSÃO 54
MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA 54 TRASMISSÃO NORMAL DO ADF 55 TRASMISSÃO NORMAL COM MARCAÇÃO TELEFÔNICA/MÃOS LIVRES 57 TRASMISSÃO DIFERIDA 58 TRASMISSÃO CONFIDENCIAL DO ADF 60 TRASMISSÃO CIRCULAR DA MEMÓRIA - IMEDIATA OU DIFERIDA 63 TRASMISSÃO POLLING 65
indice.p65 07/04/00, 15.331
I
INDICE
OPERAÇÕES DE RECEPÇÃO 68
DA RECEPÇÃO AUTOMÁTICA À MANUAL E VICE-VERSA 68 RECEPÇÃO MANUAL 69 RECEPÇÃO MANUAL COM O COMUTADOR FAX/TELEFONE ATIVO 70 RECEPÇÃO AUTOMÁTICA 71 RECEPÇÃO POLLING 71 RECEPÇÃO SUBSTITUTA NA MEMÓRIA 73
GESTÃO DAS ATIVIDADES 74
ACESSO À GESTÃO DAS ATIVIDADES 74 ATIVIDADES DE LIGAÇÃO 75 DOCUMENTOS NA MEMÓRIA 80
FUNÇÕES COMPLEMENTARES 84
COMUNICAÇÃO TELEFÔNICA COM O “FAX” 84 RESPOSTA A UMA CHAMADA DE FAX OU TELEFÔNICA COM O COMUTADOR FAX/TELEFONE ATIVO 85 RESPOSTA A UMA CHAMADA DE FAX OU TELEFÔNICA COM SECRETÁRIA COLIGADA 85 RESPOSTA A UM PEDIDO DE COMUNICAÇÃO TELEFÔNICA DURANTE A TRANSMISSÃO OU RECEPÇÃO DE UM DOCUMENTO 86 TRASMISSÃO OU RECEPÇÃO DE UM DOCUMENTO APÓS UMA COMUNICAÇÃO TELEFÔNICA 87 COMUNICAÇÃO TELEFÔNICA APÓS A TRANSMISSÃO OU RECEPÇÃO DE UM DOCUMENTO 87 REGULAÇÃO DO VOLUME DO AUTOFALANTE 88 FUNÇÃO DE CÓPIA (SIMPLES OU MULTICÓPIA) 89
RELATÓRIOS 91
RELATÓRIO DA ÚLTIMA TRANSMISSÃO 92 RELATÓRIO DA ÚLTIMA RECEPÇÃO 94 RELATÓRIO DE ATIVIDADE 96 RELATÓRIO DE FALHA DE ENERGIA 98
REABASTECIMENTOS/REMOÇÕES 99
REABASTECIMENTO DE PAPEL 99 REMOÇÃO DOS ORIGINAIS OBSTRUÍDOS 99 REMOÇÃO DO PAPEL OBSTRUÍDO 100
MANUTENÇÃO 102
SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DE TINTA 102 SUBSTITUIÇÃO DA CABEÇA DE IMPRESSÃO 104 LIMPEZA DO LEITOR ÓTICO 105 CONTROLE DOS INJETORES DA CABEÇA DE IMPRESSÃO 106 LIMPEZA DOS CONTATOS ELÉTRICOS DA CABEÇA DE IMPRESSÃO 108 LIMPEZA DA CABEÇA 108 REATIVAÇÃO DA CABEÇA DE IMPRESSÃO 109 INTERVENÇÃO DO USUÁRIO 109
II
indice.p65 07/04/00, 15.332
INDICE
SINALIZAÇÕES E CÓDIGOS DE ERRO 112
FUNÇÕES ACÚSTICAS 112 MENSAGENS NO VISOR 114 MENSAGENS E CÓDIGOS DE ERRO NO VISOR 115 CÓDIGOS DE INTERVENÇÃO 116
TABELA DE CARACTERES 119
OPCIONAIS 120
CARACTERÍSTICAS GERAIS DO FAX 121
indice.p65 07/04/00, 15.343
III
ANTES DE USAR
ANTES DE USAR
Este manual contém todas as informações necessárias para a utilização correta e eficaz do produto. Foi estruturado de modo a orientar usuário no sentido de uma aproximação gradual e sistemática do produto, para poder chegar ao seu conhecimento global.Aconselhamos, portanto que, antes de começar realmente a operar, examine os capítulos na ordem em que vêm propostos no manual.
No capítulo "CONHECER O FAX PAPEL COMUM" é feita uma apresentação do produto. As ilustrações, simples e compreensíveis, permitem adquirir rapidamente uma familiaridade com o produto, que é a melhor garantia para uma utilização eficiente.
O capítulo "CONSUMÍVEIS" contém informações relativas as características do papel da cabeça da impressão.
O capítulo "OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO" descreve os procedimentos que permitem ao usuário predispor a máquina conforme as próprias necessidades e explica o modo de efetuar os registros dos números de fax e de telefone mais usados, para que essa utilização possa ser feita pronta e automaticamen­te.
O capítulo "ANTES DA TRANSMISSÃO / CÓPIA" representa para o usuário um guia de introdução às operações de transmissão / cópia.
Os capítulos "TRANSMISSÃO, RECEPÇÃO, GESTÃO DAS ATIVIDADES e FUNÇÕES COMPLEMENTARES" descrevem os procedimentos necessários para a execução das funções mai avançadas dos fax, incluindo os vários métodos de transmissão e recepção, a utilização da memória, as operações de cópia, as operações telefônica, etc..
O capítulo "RELATÓRIOS" descreve como obter informações relativas às operações de transmissão e de recepção.
O capítulo "REABASTECIMENTO / REMOÇÕES" guia o usuário nos procedimentos de reabastecimento de papel e inserção da cabeça de impressão. Para a além disso, mostra as zonas do telecopiador onde podem verificar-se obstruções do papel, e como removê-las.
O capítulo "MANUTENÇÃO" guia o usuário nas operações de limpeza periódica da máquina e fornece informações úteis à resolução de alguns inconvenientes possíves.
O capítulo FINALIZAÇÕES E CÓDIGOS DE ERRO” descreve a modalidade com que a máquina informa o usuário das anomalias operativas que ocorrem e fornece informações adicionais respeitantes aos modos operativos em curso.
O capítulo “TABELA DE CARACTERES” mostra todos os caracteres alfanuméricos que o usuário pode visualizar e selecionar.
O capítulo "ÖPCIONAIS" descreve os recursos adicionais. Em fim, o capítulo "CARACTERÍSTICAS GERAIS DO FAX" fornece as características técnicas do facsimile.
cap1.p65 05/04/00, 16.511
1
ANTES DE USAR
Os capítulos, que vão da "OPERAÇÃO DE PROGRAMAÇÃO" a "RELATÓRIOS", são independentes. As sequências vêm apresentadas com o objetivo de ajudar o aprendizado.
Cada seção é composta de:
- Uma introdução que descreve brevemente a prestação.
- Uma parte com o símbolo realizar o procedimento descrito.
- A última parte descreve o procedimento operativo.
Ao longo do texto serão indicadas as condições de erro, como evitá-las ou remediá-las. Este manual não reporta os procedimentos de instalação do facsimile pois serão efetuados por pessoas
autorizadas.
o indica a situação operativa em que o usuário deve encontrar-se para
2
cap1.p65 05/04/00, 16.512
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Uma grande gama de prestações - redução de custo e incremento da produtividade.
SIMULTANEIDADE OPERATIVA
A simultaneidade operativa entre as funções.
CONFINDENCIALIDADE
Através de senhas, torna-se possível enviar documentos reservados.
INTRODUÇÃO
QUALIDADE
VERSATILIDADE
FLEXIBILIDADE DE ALIMENTAÇÃO
MULTIFUNCIONALIDADE
Tecnologia de impressão jato de tinta, assegurando alta qualidade de reprodução.
Memória com funções avançadas que reduz a mão de obra.
É capaz de enviar originais até o formato A3.
A presença de uma interface serial permite coligar o fax ao PC tornando-se impressora e scanner.
cap2.p65 05/04/00, 16.543
3
INTRODUÇÃO
NORMAS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRETA
Colocar o telecopiador sobre um plano estável. Garantir um espaço suficiente para circulação do ar e para um posicionamento correto do tabuleiro receptor da saída de documentos, evitando assim acumulações de papel que poderiam originar obstruções inúteis.
Não expor o fax à luz do sol e evitar os lugares úmidos, poeirentos ou sujeitos a rápidas variações de temperatura e umidade.
Colocar o fax próximo de uma tomada do telefone, de modo a poder utilizar a linha telefônica já existente, evitado assim a instalação de uma nova linha.
Utilizar tomadas elétricas com ligação à terra e destinadas exclusivamente ao fax.
ADVERTÊNCIAS
Retirar com atenção grampos e clipes das folhas originais para evitar danos no aparelho. Para evitar possíveis obstruções do papel - durante as operações de transmissão, recepção e cópia - não
desligar o telecopiador e não levantar o painel operativo. Para uma melhor qualidade de impressão, utilizar o papel aconselhado, tendo atenção ao peso, espessura
e formato descritos no manual. Quando o fax não funcionar corretamente, consultar a seção “Intervenção do Usuário”. Na maior parte dos
casos, é possível encontrar a solução para o problema. Caso contrário, chamar o serviço de assistência técnica.
O construtor declina toda e qualquer responsabilidade no caso de uso impróprio, de instalação imprópria, de ligação a aparelhos não autorizados, de manuseio por pessoal não autorizado.
ATENÇÃO: ESTA UNIDADE DEVE ESTAR LIGADA À TERRA
4
cap2.p65 05/04/00, 16.544
COMPONENTES
CONHECER O FACSIMILE
CONHECER O FACSIMILE
2 3
4
5
1
LEGENDA:
1. Alavanca de posicionamento do papel
2. Guia de introdução dos originais
3. Cassete do papel
4. Guias do papel
5. Tabuleiro de originais transmitidos / copiados
6. Tabuleiro receptor de originais / copiados
7
7. Painel operativo
8. Cartuccia di stampa
9. Cabeça de impressão
10. Leitor óptico
11. IInterruptor
6
8 9
10
11
cap3.p65 05/04/00, 16.565
5
CONHECER O FACSIMILE
PAINEL OPERATIVO
O painel operativo é caracterizado por um visor alfanumérico de cristais líquidos, com teclas e indicadores luminosos que tornam transparentes os modos operativos e facilitam o trabalho com a máquina.
Em seguida é feita uma descrição sintética das teclas e indicadores luminosos. O uso específico de cada um deles será explicado no momento oportuno nos procedimentos operativos.
6
cap3.p65 05/04/00, 16.566
CONHECER O FACSIMILE
Para orientar o usuário no sentido de uma aproximação sistemática e gradual aos vários modos de funcionamento do fax, o painel operativo foi decomposto visualmente em três seções; cada uma das quais contém uma breve descrição das teclas e outros elementos que a caracterizam.
- A seção da esquerda é composta pelo visor, teclas e indicadores luminosos.
O visor, constituído por duas faixas de 16 caracteres cada uma, visualiza os dados introduzidos diretamente no teclado e fornece informações e mensagens que guiam o usuário na escolha das operações a executar. Funciona, para além disso, como relógio / calendário visualizando automaticamente a hora.
INDICADORES LUMINOSOS
ERROR
CONTRAST
RESOLUT
Acende para indicar que se verificou - durante a transmissão/recepção - uma condição de erro.
Indica o nível de contraste selecionado:
- apagado: normal
- aceso: escuro (documento demasiado claro)
- intermitente: claro (documento demasiado escuro) Indica tipo de definição adaptada na leitura do documento
- apagado: standard
- aceso: fina
- intermitente: superfina ou proprietáriay
7
cap3.p65 05/04/00, 16.567
CONHECER O FACSIMILE
TECLAS
FUNCTION
STOP
IMAGE
Indica se o documento é lido preto e branco ou se é ativado o reconheciemtno dos tons de cinzento:
-apagado: preto e branco
-aceso: separação automática texto/imagem
-intermitente: 64 tons ce cinzento Para programar a definição gráfica ( resolução, contraste e imagem ) do
documento a transmitir ou a copiar, é necessário pressionar a tecla "FUNCTION" seguido pela tecla 2. (Para mais informações, consultar a seção “Preparação de documento para transmissão/cópia”, no capítulo "ANTES DA TRANSMISSÃO/ CÓPIA".
Pressionada em situação de repouso (STAND-BY) permite o acesso às funções disponíveis. As funções podem portanto ser selecionadas mediante as teclas de desfile do texto ou as teclas de funções descritas mais adiante.
Tecla de funcionalidade múltipla:
- põe termo a uma operação de cópia e interrompe uma impressão em curso.
- durante as operações de programação, se pressionada uma só vez interrom­pe a execução do procedimento em curso e visualiza a função corrente do menu. Se pressionada uma vez, provoca a saída do menu.
START
- pressionada durante uma transmissão/recepção provoca a interrupção da mesma.
- permite apagar o indicador luminoso de erro quando está aceso para assinalar uma condição de erro.
Tecla de funcionalidade múltipla:
- inicia a transmissão normal com marcação por telefone ou no teclado numérico.
- inicia a recepção manual.
- inicia a função de cópia simples.
- ativa a função do menu selecionada.
8
cap3.p65 05/04/00, 16.568
CONHECER O FACSIMILE
- A seção central é composta por diversas teclas que satisfazem múltiplas funcionalidades.
A representa gráfica da seção seguem-se os vários agrupamentos funcionais com todas as explicações operativas necessárias
TECLADO NUMÉRICO
teclas 0 : 9 compreendendo * e # Utilizadas para compor o número de fax ou de telefone do destinatário
e para programar dados.
teclas 0 : 9 Utilizadas para ativar, juntamente com a tecla SEL.ABREV., a seleção
abreviada.
TECLAS DE SELEÇÃO RÁPIDA
teclas 0 : 9, compreendendo * e # Permite selecionar automaticamente o número de fax ou de telefone
do destinatário
teclas A : D se tiver sido feito o registro.
TECLAS DE SELEÇÃO, POSICIONAMENTO E DESFILE DO MENU
<
DIAL
SELEÇÃO
- Com o documento inserido no ADF, possibilita a introdução - com o teclado numérico - do número do fax.
cap3.p65 05/04/00, 16.569
- Durante a inserção de dados desloca o cursor para a esquerda.
9
CONHECER O FACSIMILE
∧∧
SELEÇÃO ABREVIADA
SPEED
DIAL
∨∨
REDIAL
>
HOOK
- Permite ativar a seleção de um número de fax ou de telefone previamente registrado sob um código de marcação abreviada. Com o documento inserido no ADF ativa a seleção de número de telefone.
- Utiliza, no interior do menu, para percorrer ciclicamente quer as várias funções disponíveis, quer as opções de cada função. (Indicada no visor com o símbolo "^").
- Utiliza, para além disso, no interior de algumas funções, para percorrer a tabela de caracteres alfanuméricos.
REMARCAÇÃO Permite voltar a chamar o último número programado no teclado numérico.
- Utilizada, no interior do menu para percorrer ciclicamente quer as várias
funções disponíveis, quer as opções de cada função. (Indicada no visor com o símbolo “v”).
- Utilizada, para além disso, no interior de algumas funções, para percorrer a tabela de caracteres alfanuméricos.
LINHA Permite a ligação a linha telefônica, permitindo ouvir os sons de linha (seleção
"mãos livres").
- durante a inserção de dados desloca o cursor para a esquerda.
- Utiliza em determinados casos para visualizar as opções disponíveis de algumas funções no interior dos menus.
- Utiliza, para além disso, no interior de algumas funções, para confirmar o carater alfanumérico selecionado.
TECLAS DE SELEÇÃO, CONFIRMAÇÃO E ANULAÇÃO DE DADOS
SET/CONF
ESPERA
A HOLD
- - Durante uma conversa telefônica, põe a linha em estado de espera. PROGRAMA/CONFIRMA
- Confirma os dados introduzidos.
B EXT./
PAUSE
EXTERNO
- Deve ser pressionada antes de compor ou registrar um número externo
quando o fax está ligado a um PBX.
10
cap3.p65 05/04/00, 16.5610
CONHECER O FACSIMILE
PAUSA
- Permite inserir uma pausa de seleção entre os digitos de seleção entre os digitos de um número de fax ou telefônico.
C 2nd DIAL TONE
D TALK
CLEAR
TECLAS DE FUNÇÕES
1
2
SEGUNDO TOM
- Permite receber um segundo tom da central durante a seleção, em caso de ligação a centrais intercontinentais particulares.
FALAR
- Permite reservas a linha para uma conversação telefônica durante a transmissão ou recepção de um documento.
ANULAR
- Anula os dados introduzidos.
(CIRCULAR/MEMÓRIA) - Pode ser ativada com o documento inserido no ADF.
- Utiliza para iniciar a transmissão simples ou circular a partir da memória, quer seja imediata ou diferida.
- Utiliza para memorizar o documento seja durante a programação de uma transmissão “polling”, seja durante a programação de uma transmissão diferida ou reservada
(PREPARAÇÃO TRANSMISSÃO/CÓPIA) - Pode ser ativada com o documen­to inserido no ADF. Permite o acesso ao menu “Preparação”que junta as funções de “Paginação” e os parâmetro de definição gráfica.
3
cap3.p65 05/04/00, 16.5611
- Resolução
- Imagem
- Contraste
(IMPRESSÃO/MULTICÓPIA) Utilizado, durante os procedimentos operativos, para obter a impressão:
-de qualquer documento contido na memória;
-dos relatórios selecionados através do menu “Relatórios”;
-dos números registrados para a marcação rápida e abreviada;
-dos identificadores de "polling" protegido;
-dos parâmetros de configuração operativa..
- Com o documento inserido no ADF, permite programar a operação de cópia múltipla.
11
CONHECER O FACSIMILE
4
5
6
(REGISTRO TELEFÔNICO) - Pode-se ativar sem a presença do documento no ADF.
Permite o acesso ao menu "Agenda telefônica" que reúne os seguintes tipos de marcação:
- Marcação rápida
- Marcação abreviada (PROGRAMAÇÃO DE DADOS) - Pode-se ativar sem a presença do documen-
to no ADF. Permite o acesso ao menu “Programar dados” que reúne as seguintes funções:
- Variação da data/hora
- Registro do nome do emissor
- Registro do código de acesso de linha
- Registro do código de acesso ao sistema
- Registro dos identificadores de polling protegido (CONFIGURAÇÃO OPERATIVA) - Pode-se ativar sem a presença do docu-
mento no ADF. Permite o acesso ao menu "Configuração operativa" que reúne os seguintes
parâmetros:
- ECM
- Recepção automática
- Fax / secretária
- Posição da identificação do emissor
- Impressão do relatório de atividade
- Impressão do relatório da última transmissão
- Impressão do relatório da última recepção
- Impressão do relatório de transmissão não conseguida
- Impressão do relatório circular
- Rede fechada na recepção
- Rede fechada na transmissão
- Inibição de transmissão
- Recepção na memória
- Redução
- Imprimir em mais do que uma folha tudo o que ultrapassa o formato A4.
- Anulação automática de um documento na memória
- Anulação automática dos documentos memorizados para a transmissão “polling”
- Retransmissão automática das páginas transmitidas incorretamente
- Velocidade de transmissão a 4800 Bps
- Seleção automática da resolução FINE durante o ajustamento da imagem
- Voltar à resolução FINE após uma transmissão ou cópia
- Voltar ao modo SEPARAÇÃO TEXTO/IMAGEM após uma transmissão ou cópia
12
cap3.p65 05/04/00, 16.5612
- Formato do papel
- Telediagnóstico
- Tempo de silêncio
- Formato do data
- Recepção no PC e Fax
- Velocidae de comunicação do PC
- Idioma
CONHECER O FACSIMILE
7
8
9
0
(POLLING)
- Com o documento inserido no ADF, predispõe o fax para transmissão "polling" (livre ou protegido).
- Sem o documento, predispõe o fax para recepção "polling" (livre ou protegido).
(RELATÓRIOS) - Pode-se ativar sem a presença so documento no ADF Permite o aceso ao menu "Relatórios" que reúne as seguintes funções:
- Impressão do último relatório de transmissão
- Impressão do último relatório de recepção
- Impressão do relatório de atividade
(REATIVAÇÃO DA CABEÇA E REGULAÇÃO DO VOLUME) - Pode-se ativar sem presença do documento no ADF.
Permite o acesso ao menu "Cabeça /volume" que reúne as seguintes funções:
- Reativação da cabeça de impressão e controle dos injetores
- Regulação do volume do altofalante
(GESTÃO DAS ATIVIDADES) - pode-se ativar sem a presença do documento no ADF.
Permite o acesso ao menu "Gestão das atividades" que reúne as seguintes funções:
SET./CONF.
A HOLD
cap3.p65 05/04/00, 16.5613
- Atividade de ligação
- Documentos na memória
(PROGRAMAÇÃO DA TRANSMISSÃO) - Pode-se ativar com o documento inserido no ADF.
Permite o acesso ao menu “Programar transmissão”, que reúne as seguintes funções:
- Transmissão diferida
- Transmissão confidencial
13
CONHECER O FACSIMILE
PRÉ - REQUISITO PARA O ACESSO À MÁQUINA
Para efetuar qualquer operação o fax deve encontrar-se inicialmente em modo “Stand-by” (espera). O modo “stand-by” é representado no visor do seguinte modo:
Com o documento inserido no ADF:
D O C. I N S E R I D O
Sem o documento;
Data e hora correntes
D D/ M M 'A A H H : M M
X X X X X X X X X n n n%
Modos operativos: RX AUTOM. RX MANUAL FAX/TEL
Em ambos os casos, se tiver sido programado um procedimento que ocupe o ADF ( por exemplo, uma transmissão "polling"), o visor mostra a mensagem correspondente na faixa superior.
Percentagem de memória livre
14
cap3.p65 05/04/00, 16.5614
CONSUMÍVEISCONSUMÍVEIS
PAPEL
Tipos de Papel Uma das coisas mais importantes a fazer para garantir uma boa qualidade de impressão é escolher o papel
certo. O fax foi concebido para operar com a maioria dos tipos de papel , embora as várias diferenças na sua
composição possam ter um efeito considerável na qualidade de impressão ou facilidade de inserção na máquina. Os melhores resultados de impressão obtêm-se usando papel para copiadoras. O papel de fotocópias tem sempre frente e verso, para obter melhores resultados, usar sempre a parte da frente. este lado não pode ser distinguido pela vista humana, por isso deve ver a etiqueta na embalagem. Experimente todos os tipos de papel que pensar usar antes de adquirir grandes quantidades.
Precauções para o uso e armazenamento do papel: . Não guardar o papel em lugares úmidos ou sujeitos a variações de temperatura. . Não deixar o papel exposto à direta do sol, pois pode tornar-se amarelado. . Não abrir a embalagem do papel até estar pronto para o usar. . Após inserir papel no tabuleiro, colocar todo o papel que sobrar na embalagem e guardar num local seco.
Gaveta de Papel O fax possui uma gaveta adaptável aos seguintes formatos:
A4 Letter Legal
Dimensões do formato:
A4 (210 mm x 297 mm / 8.26" x 11.7"). Letter (216 mm x 272 mm / 8.5" x 11"). Legal (216 mm x 349 mm / 8.5" x 14").
Capacidade: 200 folhas da 80 g/m Caracteristicas do papel: tipo reprografico de gramatura entre 60 a 90 g/m
2
.
2
.
cap4.p65 05/04/00, 16.5815
15
CONSUMÍVEIS
AJUSTE DA GAVETA DE PAPEL
1. Retirar a tampa anterior da gaveta conforme indicado.
Nota: Após o ajuste da gaveta, assegura-se que o formato predisposto nos parametros de configuração
operativa "Formato Papel" corresponde ao papel escolhido.
2. Posicionar o batente para a esquerda (A4) ou para a direita (Oficio e Carta)
3. Fechar a tampa pressionando­a conforme indicado na figura.
CARTUCHO DE TINTA
O facsimile pode usar dois tipos de impressão: monobloco e versão refil. O cartucho de tinta deve ser conservado a temperatura ambiente assegurando-se que não seja exposta a luz direta do sol.
16
cap4.p65 05/04/00, 16.5816
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
Programar o fax significa adaptá-lo às suas necessidades. Consiste em gravar funções que serão ativadas durante o uso, para lhe permitir uma gestão mais eficiente do trabalho.
Este capítulo descreve os procedimentos que permitem ao usuário programar o fax. Para além de descrever como registrar a data e a hora, o nome e o número do emissor, este capítulo explica
como controlar determinadas funções do fax através de alguns parâmetros da configuração operativa e como registrar os números de fax dos destinatários habituais de modo a selecioná-los no momento oportuno com uma única tecla (marcação rápida) ou com uma tecla e um código (marcação abreviada).
Se deseja utilizar rapidamente o fax para desenvolver operações de transmissão ou de recepção simples, tudo o que terá de fazer é inserir o documento no ADF ( dispositivo de alimentação automática dos documentos originais) e consultar a seção “Transmissão normal a partir do ADF” ou “Recepção manual” (capítulos "OPERAÇÕES DE TRANSMISSÃO" e "OPERAÇÕES DE RECEPÇÃO").
Nota: Qualquer dos procedimentos descritos neste capítulo podem ser interrompidos em qualquer altura
pelo usuário ,pressionando a tecla STOP uma ou duas vezes, dependendo dos casos. Se durante a execução de procedimento não for introduzido algum dado, dentro de dois minutos,
este é interrompido automaticamente e o fax volta ao modo "Stand-by".
ACESSO AOS PROCEDIMENTOS DE PROGRAMAÇÃO
Os procedimentos de programação podem ser acedidos de três menus, contendo cada um deles uma lista de funções e parâmetros disponíveis:
- O menu "Agenda telefônica": Compreende todas as funções que permitem programar as teclas de marcação rápida e códigos de marcação abreviada.
- O menu "Programar dados" Inclui todas as funções que permitem registrar a data e a hora, o identificador do emissor, os códigos de acesso e os identificadores de "polling" protegido.
- O menu "Configuração Operativa" Inclui os parâmetros de configuração operativa do fax.
cap5.p65 06/04/00, 18.3417
17
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
Para acender a um dos menus, é necessário premir a tecla FUNCTION seguida pela tecla apropriada como indicado na tabelas seguinte:
Nota: Se tiver sido predisposto o código de acesso aos menus “PROGRAMAR DADOS” e “CONFIGURAÇÃO
OPERATIVA” o acesso aos mesmos apenas será permitido após a introdução do código.
TECLA A PRESSIONAR MENU FUNÇÕES/PARÂMETROS DISPONÍVEIS
4
5
6
AGENDA TELEF. SELEÇÃO RÁPIDA
SELEÇÃO ABREVIADA
PROGRAMAS DE DADOS DATA/HORA
NOME EMISSOR CÓDIGO DE LINHA CÓDIGO DE ACESSO AO SISTEMA ID POLLING
CONFIGURAÇÃO ECM
RX AUTOMÁTICA FAX/TELEFONE FAX/SECRETÁRIA POSIÇÃO LINHA ID COM. POSIÇÃO LINHA IDENTIF. NÚMERO DA LINHA DE IDENTIF. RELATÓRIO DE ATIVIDADE RELATÓRIO TX RELATÓRIO RX RELATÓRIO ESITO NEG. RELATÓRIO CIRCULAR REDE FECHADA RX REDE FECHADA TX INIBIÇÃO TX. RX ALTERNATIVA EM MEMÓRIA REDUÇÃO IMPRIMIR EXCEDENTE A4 MEMOR. AUTOMÁTICA CANC. DOC. TX NEGATIVO CANC. DOC. TX POLLING RETRANS. AUTO PAG. VEL. TX 4800 BPS RESOL. FINA PARA IMAG. FINA APÓS TX/COP IMAGE APÓS TX/COP FORMATO PAPEL TELEDIAGNÓSTICO TEMPO DE SILÊNCIO FORMATO DATA RX PC& FAX VELOC. COM PC
IDIOMA
18
cap5.p65 06/04/00, 18.3418
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
Tanto as funções como os parâmetros podem ser programados de modo independente, sem ter obrigatóriamente de seguir a ordem em que são apresentados no manual.
As indicações da coluna “Funções/ Parâmetros Disponíveis” foram mencionados de forma abreviada, tal como aparecem no visor, enquanto que a forma completa de cada função é referida no capítulo “CONHECER O FAX” em “Teclas de funções”.
No âmbito de cada menu, as várias funções de programação exigem a utilização de algumas teclas de funções para efetuar uma escolha, para confirmar um dado programado, anular um dado errado e assim por diante. As teclas utilizadas são as seguintes:
∧∧ ∨∨
D
TALK
START
SPEED DIAL
REDIAL
CLEAR
SET./CONF.
A
HOLD
<
3
REDIAL REDIAL
>
Para uma descrição mais detalhada das teclas, consultar o capítulo “CONHECER O FAX”, e em particular a seção “Painel”.
PROGRAMAÇÃO DAS TECLAS DE MARCAÇÃO
O fax permite efetuar diversos tipos de marcação com números (fax e telefônicos) pré-gravados. Entre os vários métodos de marcação, o que revela mais rápido e simples consiste em marcar automatica-
mente o número premido uma única tecla. Estas teclas, denominadas “teclas de marcação rápida” são 16 ( 0: 9 compreendendo * e # A: D). A cada teclas pode associar:
- Números de fax
- Números de telefone
- Nome de destinatário
- Velocidade de transmissão (normal 9600 bps - reduzida a metade 4800 bps; esta última é útil para linhas com muitas interferências.
- Rede fechada. Este parâmetro permite criar uma rede de comunicação com acesso restrito. A restrição é feita controlando os últimos 4 ou 6 digitos no número de fax do receptor ou do emissor. este parâmetro apenas pode ser predisposto aqui se tiver sido ativado na configuração operativa.
cap5.p65 06/04/00, 18.3419
19
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
Esta seção explica como programar teclas de marcação rápida. o procedimento para a execução da seleção rápida é explicado no capítulo “OPERAÇÕES DE TRANSMISSÃO”.
o O fax esta ligado. Não foi inserido nenhum documento no ADF.
1. Pressionar FUNCTION , seguido da tecla 4.
F U N Ç Ã O
4 : L I S T A T E L E F .
2. Pressionar START para aceder ao menu
L I S T A T E L E F.
M A R C A Ç Ã O - 1 T E C L A
3. Pressionar START para ativar a marcação rápida.
M A R C A Ç Ã O - 1 T E C L A
1 :
4. Utilizando
V
ou ^ , escolher a tecla de marcação
rápida que deseja programar, ex.: 6 Se a tecla tiver sido previamente programada, o visor
visualiza o número de fax do destinatário. Neste caso, escolher outra tecla (utilizando v ou ^), ou ver a seção “Anulação dos dados programados”.
5. Pressionar START. O fax predispõe-se para o registro dos parâmetros relativos à tecla de marcação rápida pré-selecionada.
Se pretender saltar o registro de qualquer parâmetro, basta premir v ou ^. A cada pressão da tecla, será visualizado o parâmetro seguinte.
M A R C A Ç Ã O - 1 T E C L A
6 :
M A R C A Ç Ã O - 1 T E C L A F A X
6 :
++
20
cap5.p65 06/04/00, 18.3420
6. Pressionar START para iniciar o registro do parâmetro selecionado, ex.: “N.FAX”
7. Introduzir através do teclado numérico o número de fax desejado ( max. 32 digitos), ex.: 0125 45812
Se o visor visualiza um número programado previamente , é possível confirmá-lo premindo SET/ CONF, ou sobrepôr-lhe um novo número digitado a partir do teclado númerico e confirmá-lo premindo SET/CONF.
Para corrigir uma programação errada, premir CLEAR. Se precisar de corrigir erros eventuais, colocar-se
com o cursor sobre os digitos a modificar (teclas < ou > ) e digitar o novo digito em sobreposição.
No caso de desejar deixar um espaço vazio entre um e outro digito, utilizar a tecla > para deslocar o cursor uma posição para a frente.
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
D E F I N E N . F A X
D E F I N E N . F A X
0 1 2 5 4 5 8 1 2
É possível para além disso, pressionando EXT/PAU­SE, inserir uma ou mais pausas (intervalos durante a marcação) entre os digitos que compõem todo o número. A pausa, é identificada no visor pelo carácter “P”.
É aconselhável colocar sempre uma pausa entre o indicativo e o número.
Em alguns países é necessário aguardar um segundo som antes de completar a marcação do número completo. Neste caso, pressionar 2nd. Dial Tone. No visor pode ver-se o símbolo”:”.
Se o fax estiver ligado a um PBX, e se o destinatário for um usuário externo , pressionar EXT./PAUSE antes de digitar o número. Neste caso, no visor pode ver-se a letra “E”, antes da sequência numérica.
cap5.p65 06/04/00, 18.3421
++
21
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
8. Pressionar SET/CONF . para confirmar o número programado.
Neste ponto o usuário pode, visto o registro dos restantes parâmetros ser facultativo, sair do menu pressionando duas vezes a tecla STOP. O fax volta ao modo “Stand-by”.
9. Introduzir o nome do destinatário - máx. 30 caracteres alfanuméricos - ex.: Lara. A introdução de cada carater faz-se premindo primeiro as teclas v ou ^ - que permitem fazer deslocar todo o grupo de caracteres alfanuméricos - até à visualização do carater que se deseja programar e depois a tecla > para confirmar a escolha do caracter. O caracter a escolher aparece em cima, à direita . ( Para obter uma visão completa dos caracteres alfanuméricos disponíveis, consultar o capítulo “TABELA DE CARACTERES”).
Se houver um erro de digitação , pressionar CLEAR e repetir toda a programação.
D E F I N E N O M E A
D E F I N E N O M E A
L a r a
10. Pressionar SET/CONF. para confirmar o nome programado.
11. Introduzir, com o teclado numérico, o número de telefone desejado - máx. 32 digitos - ex.: 0125 230025.
Se o visor mostrar um número programado anterior­mente. é possível confirmá-lo pressionando SET/ CONF, ou sobrepondo-lhe um novo número digitado no teclado numérico e confirmá-lo pressionando SET/ CONF.
Se tiver que corrigir uma programação errada, pressionar CLEAR.
Se precisar de corrigir eventuais erros, deve colocar­se com o cursor sobre o digito a modificar (teclas < ou >) e digitar o novo digito em sobreposição.
Mesmo neste caso é possível inserir pausas , deixar um espaço vazio entre um digito e outro, pedir o reconhecimento de um segundo tom, etc... (ver a explicação dada no passo 7).
D E F I N E N O T E L .
6 :
D E F I N E N O T E L .
0 1 2 5 2 3 0 0 2 5
22
cap5.p65 06/04/00, 18.3422
++
12. Pressionar SET/CONF. para confirmar o número introduzido.
O fax predispõe-se para a programação da velocidade de transmissão (9600/4800). Para confirmar o valor visualizado, avançar diretamente para o passo seguinte, ou então:
OPERAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO
D E F I N E V E L O C .
9 6 0 0
pressionar
∨ ∨ ou ∧ ∧ para escolher o valor alternativo.
13. Pressionar SET/ CONF. para confirmar o valor programado. O fax predispõe-se para a programação da rede fechada (SIM/NÃO).
Para confirmar a opção visualizada, avançar diretamente para o passo seguinte, ou:
pressionar
∨ ∨ ou ∧∧ para escolher o opção alternativa.
14. Pressionar SET/CONF. para confirmar a opção programada:
Terminado o registro dos parâmetros relativos à tecla de marcação rápida 6, o fax predispõe-se automati­camente para a programação dos parâmetros relativos à tecla de marcação rápida seguinte.
Repetir o procedimento do passo 6 se desejar conti­nuar a programar as teclas restantes, ou:
pressionar STOP uma vez para voltar às funções do menu “AGENDA TELEFÔNICA”, ou:
D E F I N E R E T E C H .
N O
M A R C A Ç Ã O - 1 T E C L A F A X
7 :
pressionar STOP duas vezes para sair do menu.
cap5.p65 06/04/00, 18.3423
23
Loading...
+ 105 hidden pages