Producenten forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående varsel at foretage ændringer af produktet
beskrevet i håndbogen.
"Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på det offentlige telefonnet
som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver
godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet.
I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret."
Producenten erklærer under eget ansvar, at udstyret opfylder direktivet
1999/05/EF.
Konformiteten er certificeret med -mærket, der kan ses på produktet.
Netværkskompatibilitetserklæring
Det erklæres, at udstyret er lavet, så det fungerer inden for alle EU-landenes netværk samt i Schweiz og Norge.
En fuldstændig netværkskompatibilitet i de enkelte lande kan afhænge af det pågældende lands softwarekontakter,
som skal indstilles i overensstemmelse dermed. I tilfælde af problemer i forbindelse med tilslutning til andre netværk
end EC PSTN, bedes De kontakte Deres lands tekniske servicecenter.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
•Anvendelse af forkert strømforsyning;
•forkert installation samt ukorrekt eller uhensigtsmæssig brug eller anvendelse, der ikke overholder advarslerneomtalt i brugervejledningen, som følger med produktet;
•udskiftning af originale komponenter eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller
hvis udskiftningen foretages af uautoriserede personer.
Der skal være nem adgang til stikket i væggen, og det skal være i nærheden af apparatet. Tag stikket ud af
stikkontakten, hvis apparatet skal frakobles strømforsyningen.
Nedenfor gives en forenklet beskrivelse af installations-, transmissions-, modtagelses- og kopieringsprocedurerne. De pågældende kapitler
indeholder en detaljeret beskrivelse af procedurerne.
I
NSTALLATION
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Indledende handlinger".
Tilslut faxmaskinen til telefonnettet
+
Tilslut faxmaskinen til lysnettet
Monter printhovedet
Tilslut telefonrøret
+
Ilæg udskrivningspapiret
+
+
Indstil de pågældende parametre for nationalisering af faxmaskinen
Displayet viser et land.
Hvis displayet ikke viser det ønskede land, skal du trykke på
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser sproget, på hvilket meddelelserne er
skrevet.
Hvis displayet ikke viser det ønskede sprog, skal du trykke på
det.
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger" under afsnittet "Transmission".
Gør papirholderen klar
Indsæt dokumentet, der skal sendes, med forsiden
opad i den automatiske dokumentfremfører.
+
Indtast modtagernummeret (maks. 64 tal).
+
M
ODTAGELSE
+
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Grundlæggende transmissions- og modtagelseshandlinger" under afsnittet "Modtagelse".
Tryk på , indtil displayet viser "MANUEL RX".
Når telefonen ringer, skal du løfte for at blive tilsluttet linien.
Tryk på så snart du hører linietonen.
K
OPIERING
Flere oplysninger herom findes i kapitlet "Fremstille en kopi".
Indsæt dokumentet, der skal kopieres, med
forsiden opad i den automatiske dokumentfremfører.
Vælg kontrast-, opløsnings- og kopieringsværdierne ved
og tryk så på .
Tryk på for at fremstille en enkel kopi eller indtast det ønskede
antal kopier (maks. 9) og tryk så på
hjælp af tasterne
.
, og .
K
OMPONENTER
På billedet vises de udvendige og indvendige dele, som de to faxmaskine-modeller har til fælles. Den første række med taster, som vises
midt på betjeningspanelet, er til modellen med indbygget telefonsvarer.
Arkføder (ASF) til almindeligt papir
Justerbar til følgende papirformater: A4, Letter og Legal.
Maks. kapacitet: 50 ark (80gr/m
2
).
Papirholder
Tilslutningsstik og
(se bunden)
Indbygget telefonrør
Automatisk dokumentfremfører til dokumenter, der skal sendes og kopieres
(ADF)
Maks. kapacitet: 10 ark A4, A5, Letter og Legal
Dokumentholder
Udgang for modtagne eller
kopierede dokumenter
Justeringshåndtag
Højttaler
Papir referencer
Betjeningspanel
Udgang for sendte eller kopierede dokumenter
Display
To linier med 16 tegn viser: Dato og klokkeslæt, menuemner, fejlmeddelelser,
opløsnings- og kontrastværdier samt, på
modellen med indbygget telefonsvarer,
antal modtagne meddelelser.
Maskinens matrikelplade
(se bunden)
Dæksel til printhovedrum
Printhovedrum
Optisk skanner
B
ETJENINGSPANEL
På billedet vises betjeningspanelet, som modellerne med indbygget telefonsvarer er forsynet med. Tasterne på modellen uden telefonsvarer,
som er forskellige fra modellen med telefonsvarer er beskrevet enkeltvis. Tasterne, som vises midt på betjeningspanelet, er til telefonsvareren
og er beskrevet i det pågældende kapitel.
M
T
ASTEN OPLØSNING
Vælger "tilbage" af en parameterværdi.
Flytter markøren til "højre" under indtastning af
numre og navne.
Justerer opløsningen på dokumenter, der skal
sendes (kun hvis der er dokumenter i dokumentfremføreren).
T
ASTEN KONTRAST
Justerer kontrasten på de dokumenter, der skal sendes (kun hvis dokumentet er sat i dokumentfremføreren).
Ved tryk på
for modellen uden telefonsvarer)
øger du gradvist højttalernes lydstyrke, indtil den når det maksimale
niveau, hvorefter den går tilbage til
det minimale niveau.
T
ASTEN FUNKTION
Adgang til programmeringstilstand.
Vælger menuer og undermenuer.
tasten ( tasten
T
ASTEN MODTAG
Vælger "frem" af en parameterværdi.
Flytter markøren til "højre" under indtastning af numre og navne.
Vælger modtagelsesmetoder.
L
YSENDE ALARMINDIKATOR
Angiver, at der er opstået en fejl under afsendelsen eller modtagelsen.
ODEL MED INDBYGGET TELEFONSVARER
Tændt, angiver, at der er meddelelser eller memoer i hukommelsen, som allerede er blevet afspillet.
Blinker, angiver, at der er dokumenter i hukommelsen, som ikke er blevet udskrevet,
meddelelser eller memeoer, som ikke er blevet afspillet.
Slukket, angiver, at hukommelsen er tom.
M
ODEL UDEN TELEFONSVARER
Blinker, angiver, at der er dokumenter i hukommelsen, som ikke er blevet udskrevet.
Slukket, angiver, at hukommelsen er tom.
N
UMERISKE TASTER
Til indtastning af fax- eller telefonnummer.
Når de holdes nede i mere end 1 sekund,
vælger de automatisk (hvis programmeret) det fax- eller telefonnummer, der er
gemt under denne forkortede kode (1-tast
opkald).
Indstiller alle numeriske data.
T
ELEFONSVARERENS TASTER
Kun modeller med indbygget telefonsvarer
Beskrevet i det pågældende kapitel.
Vælger cifre og alle alfanumeriske tegn
under indtastning af numre og navne.
T
ASTEN S.DIAL
Efterfulgt af to alfanumeriske taster
(01-50) vælger den automatisk (hvis
programmeret) det telefon- eller
faxnummer, der er gemt under denne
forkortede kode.
T
ASTEN SLET/HOLD
Model med indbygget telefonsvarer Slet-
ter forkerte indstillinger.
Sætter linien på hold under en telefonsamtale.
Model uden telefonsvarer
Sletter forkerte indstillinger.
T
ASTEN EKSTERN
Hvis faxmaskinen er tilsluttet et privat omstillingsbord:
Gør det muligt at koble det indtastede nummer til den offentlige linie,
hvis der trykkes en gang på tasten, inden telefon- eller faxnummeret
indtastes. Ved at trykke to gange på tasten kobles opkaldet til den
programmerede netværksleder.
Hvis faxmaskinen er koblet til den offentlige linie:
Gør det muligt at koble det indtastede nummer til det programmeret
telefonnet, hvis der trykkes på tasten, inden telefon- eller faxnummeret
indtastes.
T
ASTEN PAUSE/SIDSTE OPK
Indsætter en pause under indtastning af telefon- eller faxnummer.
Viser oversigten over de sidste 10 fax- eller telefonnumre, du har ringet op
(udgående opkald) eller over de sidste 20 numre, der har ringet til dig
(indgående opkald), både med og uden dokumenter i dokumentfremføreren.
.
Med toneopkald sendes en linietone til særlige netværksydelser.
Ruller "frem" og "tilbage" til
specialtegn og symboler under
indtastning af navne.
B
ETJENINGSPANEL
T
ASTEN REDUKTION
Formindsker eller forstørrer dokumenter, der
skal kopieres.
T
ASTEN KONTRAST
Justerer kontrasten på de
dokumenter, der skal kopieres.
T
ASTEN OPLØSNING
Justerer opløsningen på de dokumenter, der skal kopieres.
Model med indbygget telefonsvarer
Udelukker mikrofonen, dvs. at den person, du har ringet til ikke
kan høre samtalen.
Aktiverer videresendelse af opkald.
Model uden telefonsvarer
Sætter linien på hold under en telefonsamtale.
Aktiverer videresendelse af opkald.
T
ASTEN KOPI
Starter kopiering (kun
hvis dokumentet er sat i
dokumentfremføreren).
T
ASTEN STOP
Kører dokumenter ud af dokumentfremføreren.
Slukker den lysende alarmindikator
"
Stiller faxmaskinen tilbage i ventetilstand.
Afbryder den igangværende programmering, transmission, modtagelse eller kopiering.
Giver adgang til faxmaskinens indledende konfiguration.
T
ASTEN START
Starter modtagelse.
Starter faxafsendelse efter at have
indtastet faxnummeret (kun hvis dokumentet er sat i dokumentfremføreren).
Bekræfter de valgte menuer, undermenuer, parametre og deres værdier,
og springer til næste trin i proceduren.
".
Model med indbygget telefonsvarer
Ved tryk på denne tast kan du indtaste
et telefon- eller faxnummer uden at løfte
telefonrøret samt aktivere medhørsfunktionen.
Model uden telefonsvarer
Ved tryk på denne tast kan du indtaste
et telefon- eller faxnummer uden at løfte
telefonrøret.
T
ASTEN RECALL
Med løftet telefonrør for at få adgang til særlige funktioner stillet til rådighed af netværksbestyreren og kendt som REGISTER
RECALL (funktion R).
I
NDHOLDSFORTEGNELSE
INTRODUKTION1
INDLEDENDE HANDLINGER2
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET ......................................... 2
INSTALLATION AF TELEFONRØR ............................................... 4
TILSLUTNING TIL LYSNETTET.................................................... 4
INDTAST DATO OG TID ................................................................ 4
ILÆGNING AF PAPIR ................................................................... 5
MONTERING AF PRINTHOVED ................................................... 5
SÅDAN KONFIGURERES FAXMASKINEN FØRSTE GANG ......... 6
GRUNDLÆGGENDE TRANSMISSIONS- OG
MODTAGELSESHANDLINGER10
UDSKRIVNING AF TELEFONSVARERENS SETUP ................... 26
K
ONSULTATION AF HÅNDBOGEN
P
AKKEINDHOLD
I
NTRODUKTION
Denne håndbog beskriver to forskellige faxmaskine-modeller: Model
uden telefonsvarer samt model med indbygget telefonsvarer.
Når det er nødvendigt at skelne mellem modellerne angives det, om
det er en: “Model med indbygget telefonsvarer”, “Model uden
telefonsvarer”.
N
OTE OM MILJØGENBRUG
Denne håndbog er trykt på klorfrit genbrugspapir.
Papkassen og beskyttelsesemballagen, der beskytter faxmaskinen
er fremstillet af genbrugsmateriale, der kan genbruges igen.
Emballagens plastikindhold og de dele, der udgør faxmaskinen kan
genbruges i overensstemmelse med dit lands gældende love om
genbrug.
F
ORHOLDSREGLER VED BRUG
•
Prøv aldrig på at reparere faxmaskinen, hvis du ikke har tilstrækkelig erfaring: Hvis du fjerner den udvendige kasse, kan du få
elektrostød eller andre beskadigelser. Få altid fat på en kvalificeret
servicetekniker.
•
Hvis du ikke bruger faxmaskinen i en længere periode, bør du
frakoble den strømforsyningen for at undgå beskadigelser fra
strømkilder.
•
Det anbefales at koble apparatet fra både lys- og telefonnettet i tilfælde af uvejr for at undgå, at det beskadiges.
•
I tilfælde af spændingsfald eller strømafbrydelse kan du hverken
modtage eller foretage opringninger fra faxmaskinen, da det numeriske tastatur er afbrudt.
Hvis du er nødt til at ringe op alligevel, skal du bruge en anden
telefon, som er godkendt af netværket, og som du kan slutte direkte til faxmaskinen.
Udover faxmaskinen og denne brugervejledning indeholder pakken
følgende udstyr:
•
Telefonledning.
•
Strømkabel.
•
Telefonstik (hvis inkluderet).
•
Ensfarvet printhoved, der følger med maskinen.
•
Telefonrør.
•
Skabelon til nationalisering af den midterste del af betjeningspanelet.
•
Garantien.
F
ORHOLDSREGLER VED INSTALLATION
•
Placer faxmaskinen på en stabil, flad overflade uden vibrationer
for at undgå fald, som kan være til fare for personer eller beska-
dige produktet.
•
Udsæt ikke maskinen for direkte sollys eller stærk varme, og installer
den ikke på steder med megen fugtighed, støv, vand eller damp.
•
Installer ikke maskinen i nærheden af andre elektriske eller elektroniske enheder, som kan forårsage forstyrrelser som f.eks. radio- og tv-apparater.
•
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til luftcirkulation omkring maskinen. Maskinens ideelle driftsmiljø er fra 5°C til 35°C med en relativ
fugtighed på mellem 15% og 85%.
•
Sørg for, at der er tilstrækkelig bordplads bag og foran faxmaskinen,
så afsendte, modtagne og kopierede dokumenter ikke falder på
gulvet.
1
I
NDLEDENDE HANDLINGER
T
ILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Da tilslutningen af en fax, telefonsvarer, ekstra telefon eller
andre enheder til telefonnettet afhænger af nationale standar-
der, som er forskellige fra land til land, giver nedenstående
diagrammer derfor eksempler på nogle tilslutninger. Hvis
tilslutningen til telefonnettet i dit land er forskellig fra dem i diagrammerne, skal du rette dig efter dit lands gældende normer.
T
ILSLUTNING AF FAXMASKINEN
1. Stil faxmaskinen på højkant og sæt telefonledningens stik i stikkon-takten "LINE" bagpå faxmaskinen (se diagrammerne "eksempel
1", "eksempel 2" eller "eksempel 3").
2. Sæt stikforbindelsen eller stikket (hvis inkluderet) i den anden
ende af telefonledningen i telefonstikket på muren (se diagrammerne "eksempel 1", "eksempel 2" eller "eksempel 3").
T
ILSLUTNING AF ANDET UDSTYR (TELEFONSVARER, EKSTRA
OSV
TELEFON
(Tilslutning eksempel 1)
1. Stil faxmaskinen på højkant og fjern eventuelt det lille dæksel, der
dækker telefonnettets "EXT" forbindelsesstik på faxmaskinen. Sæt
det ekstra udstyrs ledningsstik i stikket (se det pågældende diagram).
.)
Hvis netværket, hvortil faxmaskinen er tilsluttet, har mere end et
serieforbundet stik og hvis dit netværk har mere end et parallelforbundet stik, kan det ekstra udstyr tilsluttes et hvilket som helst
ledigt stik. Det vil sige, at du altid skal kunne høre klartonen, når du
løfter de eksisterende telefoners telefonrør samtidigt.
Hvis ikke du hører klartonen, når du løfter det ekstra udstyrs
telefonrør samtidigt, er det ensbetydende med, at du er tilsluttet et
netværk med mere end et serieforbundet stik. I så fald skal det
ekstra udstyr tilsluttes faxmaskinen direkte, som beskrevet tidligere. Hvis ikke det er muligt, skal faxmaskinen tilsluttes et af de
mindre vigtige stik
(Tilslutning eksempel 2)
1. Sæt det ekstra udstyrs stikforbindelse eller stik (forskellig fra land til
(Tilslutning eksempel 3)
1. Sæt det ekstra udstyrs stik i telefonstikket på muren (se det pågæl-
Hvis det ikke er muligt at tilslutte det ekstra udstyr direkte til "EXT"
stikket, skal du anvende den særlige adapter (forskellig fra land til
land).
land) i stikket-stikkontakten (se det pågældende diagram).
dende diagram).
Hvis du vil, kan du ved brug af den særlige adapter (som beskrevet i tilslutning eksempel 1) tilslutte endnu en enhed til telefonnettets
forbindelsesstik "EXT" på faxmaskinen.
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Forbindelsesstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
UDSTYR
ANDET
1
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
C
)
B
2
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
2
EDNING
L
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
)
F
AX
Forbindelsesstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
UDSTYR
ANDET
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Forbindelsesstik
3 (T
YSKLAND
C
B
A
C
B
)
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
)
E
KSTRA TELEFON ELLER
UDSTYR
ANDET
A
NDET UDSTYR
T
ILSLUTNING TILFÆLDE
F
AX
Forbindelsesstik
E
KSTRA TELEFON ELLER
UDSTYR
ANDET
3 (Ø
STRIG
C
D
B
C
D
)
L
EDNING
A
T
ELEFONSTIK (PÅ VÆGGEN
B
C
)
B
C
D
A
NDET UDSTYR
D
3
I
NSTALLATION AF TELEFONRØR
1. Stil maskinen på højkant og sæt telefonrørets ledningsstik i den
særlige stikkontakt
særlige kanal.
2. Stil faxmaskinen tilbage i normal stilling og læg telefonrøret på sin
plads.
T
ILSLUTNING TIL LYSNETTET
på faxmaskinen. Læg ledningen ned i den
Hvis displayet ikke viser dit lands sprog, skal du trykke på
/ for at ændre det.
For at bekræfte indstillingen og for at afslutte
proceduren.
I
NDTAST DATO OG TID
Du skal indstille dato og klokkeslæt som beskrevet nedenfor
første gang faxmaskinen tilsluttes lysnettet og i tilfælde
af strømsvigt.
Når du har indstillet parametrene, skal efterfølgende ændringer foretages ved at følge procedurerne beskrevet i
"Ændring af dato og tid og installationsparametrene"
i kapitlet "Avanceret brug".
Displayet viser:
DATO OG TID
Displayet viser:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
Hvis du vil ændre på det viste format, skal du trykke på
|/}
tasterne.
1. Sæt den ene ende af strømkablet i stikkontakten bagpå
faxmaskinen.
2. Sæt den anden ende af strømkablet i lysnettets stikkontakt på
væggen.
Faxmaskinen udfører automatisk en test for at kontrollere, at komponenterne fungerer korrekt. Øverst på displayet vises følgende meddelelser:
AUTOMATISK RX
og nederst vises skiftevis:
CHECK PRINTHOVED
INDSTIL DATO/TID
Model med indbygget telefonsvarer:
Ved siden af meddelelsen "AUTOMATISK RX" vises antallet af
modtagne meddelelser, i dette eksempel "AUTOMATISK RX 00".
NOTe
Faxmaskinen tilsluttet permanent, klar til at modtage og
sende dokumenter 24 timer i døgnet.
Hvis du vil slukke for faxmaskinen, skal du trække strøm-kablet ud af lysnettets stikkontakt på væggen, da maskinen
ikke er forsynet med en on/off kontakt.
note
Hvis faxmaskinens displaymeddelelser ikke er skrevet på dit
sprog, kan du ændre det og vælge det ønskede SPROG
blandt de tilgængelige ved at trykke på følgende taster:
Displayet viser landet.
Hvis displayet viser det forkerte land, skal du trykke på
/ for at ændre det.
Displayet viser:
FORMAT:24 TIMER
Hvis du vil vælge et andet tidsformat (12-timers format), skal
du trykke på
Displayet viser:
|/}
tasterne.
DD/MM/ÅÅ TT:MM
25-10-01 11:23
Indtast den nye dato og tid (f.eks. 15-11-01; 12:00). Hver
gag du indtaster et tal, flytter markøren til næste tal.
DD/MM/ÅÅ TT:MM
15-11-01 12:00
Hvis du kun vil ændre nogle af tallene, skal du flytte markø-
ren hen til den ønskede position ved at bruge
og overskrive med det korrekte tal.
For at bekræfte indstillingen. Proceduren for ændring af
dato og tid er afsluttet. Den nye dato og tid opdateres auto-
matisk og udskrives på alle sendte sider.
For at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
|/}
tasterne
note
Hvis du har valgt 12-timers formatet, vises bogstavet "p"
(post meridiem) eller bogstavet "a" (ante meridiem). Placer
markøren ved brug af |/} tasterne på det bogstav, der skal
ændres og tryk på
Tryk på tasten
afbryde den igangværende procedure.
for at skifte mellem de to bogstaver.
, hvis du har lavet en fejl eller ønsker at
For at bekræfte indstillingen. Displayet viser sproget
på hvilket meddelelserne er skrevet.
4
I
LÆGNING AF PAPIR
1. Løft betjeningspanelet i pilens retning.
2. Åbn printhoveddækslet ved hjælp af det særlige håndtag, som
3. Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den beskyttende film
1. Løft arkføderens dæksel ved at placere fingeren på reference-
mærket i højre side af dækslet
2. Træk papirholderen helt ud og drej den i lodret stilling, som vist på
billedet.
3. Hold arkene i den øverste kant og læg dem i arkføderen uden at
presse dem ned eller krølle dem.
4. Skub arkene til venstre ved hjælp af justeringshåndtaget.
4. Rør ikke dyserne eller de elektriske kontakter.
5. Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kon-
6. Skub printhovedet nedad, indtil du hører et klik, som betyder, at
NEJ!
vist på billedet.
fra dyserne, idet du holder det i begge ender.
takter i retning af maskinens bagside.
det er korrekt monteret. Luk derefter printhovedets dæksel og
betjeningspanelet.
note
Hvis du vil lægge flere ark i arkføderen, skal de nye ark
lægges under de ark, der ligger der i forvejen.
note
Takket være faxmaskinens hukommelse, kan den modtage op til 28 sider, også selv om du ikke lægger papir i.
M
ONTERING AF PRINTHOVED
note
Hvis meddelelsen "CHECK PRINTHOVED" vises igen, efter at du har monteret printhovedet, skal du fjerne printhovedet
og montere det igen, idet du trykker lidt hårdere. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du fjerne printhovedet og rense
både printhovedets og printhovedholderens elektriske kontakter, se "Rensning af de elektriske kontakter på print-hovedet" i kapitlet "Vedligeholdelse".
note
Læs om udskiftning af printhoved i kapitlet "Vedligeholdelse".
P
ROCEDUREN AUTOMATISK RENSNING OG KONTROL AF
PRINTHOVEDETS
Når printhovedet er monteret, starter faxmaskinen proceduren
rensning og kontrol af dyserne. Proceduren afsluttes med:
• En udskrift, på et automatisk ilagt ark papir, med følgende
testresultat:
-En nummereret skala til kontrol af blækstrømmen og print-
hovedets dysers pågældende elektriske kredse.
-Grafiske billeder og tekst til bedømmelse af udskrifts-
kvaliteten.
• På displayet vises meddelelsen: "CHECK PRINTHOVED",
"1 = FORLAD 0 = GENT.".
DYSER
5
Undersøg testudskriften således:
• Kontroller, at der ikke er huller på den nummerede skala, at
der ikke er vandrette hvide streger i de sorte felter, samt at
de lodrette streger ikke er skæve: Hvis det er tilfældet, skal
du indstille værdien 1, for printhovedet er korrekt monteret og
fungerer som det skal. På displayet vises meddelelsen "OP-
STILLING: JA". Tryk på
faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
• I tilfælde af huller eller hvide streger, skal du indstille den på
0 for at gentage rensningen af dyserne: hvis testudskriften
stadig er utilfredsstillende, skal du gentage proceduren endnu
en gang.
• I tilfælde af skæve lodrette streger, skal du trykke på
meddelelsen "OPSTILLING: JA" vises på displayet.
Faxmaskinen udfører en opstillingsprocedure af printhovedet.
Proceduren ender med:
-En udskrift, på et automatisk ilagt ark papir, med følgende
10 opstillingsprøver, som alle består af en række lodrette
streger: På displayet vises meddelelsen "XX", hvor "XX"
er en værdi, der ligger mellem 00 og 19.
for at forlade proceduren og få
, når
I
NDSTILLING AF PARAMETRE
note
Hvis du laver en fejl eller vil afbryde den igangværende
procedure, skal du trykke på
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprin-
delige ventetilstand efter to minutter uden aktivitet.
.
note
Ventetilstanden angiver faxmaskinens nuværende standby tilstand, som er den eneste mulige programmeringstilstand.
Displayet viser landet:
DANMARK
Hvis displayet viser det forkerte land, skal du trykke på |/
for at ændre det.
Hvis dit land ikke er blandt dem, der vises på displayet, skal
du konsultere nedenstående tabel:
}
Hvis denne værdi ikke svarer til den rigtige opstillingsprøve,
skal du indstille en værdi (som kan ligge mellem dem, der vises
på udskriften), der repræsenterer den bedste opstillingsløsning
|/}
tasterne og derefter trykke på .
via
Faxmaskinen udskriver en linie med opstillede lodrette stre-
ger, som er en bekræftelse på dit valg. Faxmaskinen vender
herefter automatisk tilbage til den oprindelige ventetilstand.
AUTOMATISK RX 00
15-11-01 12:23
S
ÅDAN KONFIGURERES FAXMASKINEN FØRSTE
GANG
For at få faxmaskinen til at fungere, behøver du kun indstille
følgende setup- og installationsparametre : landet, sproget, datoog tid, dit navn og telefonnummer. Du kan enten lade de reste-
rende parametre forblive uændret (standardværdier) eller ændre
dem alt efter dine behov (se "Indstilling af parametre").
note
Når du har indstillet parametrene første gang, skal efterføl-
gende ændringer foretages ved at følge procedurerne
beskrevet i "Ændring af dato og tid og
installationsparametrene" i kapitlet "Avanceret brug".
note
Installations- og setup-parametrenes standardværdier kan
være forskellige for hver enkel installation alt efter landets
krav og den enkelte brugers behov. Disse indstillingerog dem i håndbogen vil derfor ikke altid være ens: Vi
råder dig til at udskrive dem, inden du foretager æn-
dringer:
Når du har indstillet landet og sproget (se efterfølgende procedure), skal du trykke på
UDSKRIFT:
Tryk endnu en gang på for at bekræfte.
indtil displayet viser:
LANDLAND, SOM SKAL VÆLGES
ArgentinaAMERICA LATINA
AustralienNZL/AUSTRALIA
BelgienBELGIUM
BrasilienBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanmarkDANMARK
FinlandFINLAND
FrankrigFRANCE
GrækenlandINTERNATIONAL
HollandHOLLAND
Hong KongSINGAPORE
IndienINDIA
IsraelISRAEL
ItalienITALIA
KinaCHINA
LuxembourgBELGIUM
MexicoAMERICA LATINA
New ZealandNZL/AUSTRALIA
NorgeNORGE
PeruAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resten af verdenINTERNATIONAL
SchweizSCHWEIZ
SingaporeSINGAPORE
SpanienESPAÑA
SverigeSVERIGE
SydafrikaS. AFRICA
TaiwanTAIWAN
TysklandDEUTSCHLAND
UKU.K.
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
ØstrigÖSTERREICH
6
Displayet viser sproget på hvilket meddelelserne er skre-
vet. I dette eksempel:
DANSK
Hvis displayet ikke viser dit lands sprog, skal du trykke på
|/}
for at ændre det.
Displayet viser:
FORMAT: A4
Sådan vælger du udskriftsformatet
Hvis udskriftsformatet indstillet på faxmaskinen ikke svarer til
det ønskede papirformat, skal du trykke på
indtil displayet viser det format, du vil bruge, "LETTER"
eller "LEGAL".
Displayet viser:
|/}
tasterne,
FORMAT:DD/MM/ÅÅ
Indtast dato og tid
Hvis du vil ændre på det viste format, skal du trykke på
|/}
tasterne.
Displayet viser:
FORMAT: 24 TIMER
Hvis du vil vælge et andet tidsformat (12-timers format), skal
du trykke på
Displayet viser:
|/}
tasterne.
DD/MM/ÅÅ TT:MM
25-07-01 11:23
Indtast den nye dato og tid (f.eks. 26-07-01; 12:00). Hver
gag du indtaster et tal, flytter markøren til næste tal.
DD/MM/ÅÅ TT:MM
26-07-01 12:00
Hvis du kun vil ændre nogle af tallene, skal du flytte markø-
ren hen til den ønskede position ved at bruge
og overskrive med det korrekte tal.
|/}
tasterne
note
Hvis du har valgt 12-timers formatet, vises bogstavet "p"
(post meridiem) eller bogstavet "a" (ante meridiem). Placer
markøren ved brug af |/} tasterne på det bogstav, der skal
ændres og tryk på
Displayet viser:
Indtast afsendernavnet
Hvis du vil vælge tasternes tegn i en cyklisk sekvens.
Hvis du vil flytte markøren et felt eller indtaste et mellemrum,
skal du trykke på
Hvis du vil indtaste specialtegn i dit navn, f.eks. &.
Hvis der er en fejl: Placer markøren på det pågældende
tegn med tasterne
Hvis du vil slette navnet helt. På modellen uden telefon-svarer skal du trykke på tasten
for at skifte mellem de to bogstaver.
INDTAST NAVN
|/}
.
|/}
og overskriv med det rigtige tegn.
.
Sådan indtastes navnet "LARA":
Indtil du har valgt bogstavet "L".
Indtil du har valgt bogstavet "A".
Indtil du har valgt bogstavet "R".
Indtil du har valgt bogstavet "A".
For at bekræfte navnet. Displayet viser:
INDTAST NUMMER
Indtast faxnummeret
Indtast faxnummeret.
Indtast mellemrum ved at trykke på
Hvis du laver en fejl, skal du rette den som beskrevet i
"Indtast afsendernavnet".
Hvis du vil indtaste den internationale retningskode i stedet
for nullerne, når du indtaster nummeret, skal du trykke på
tasten *. Displayet viser tegnet +.
For at bekræfte faxnummeret. Displayet viser:
|/}
.
BYLINJE: PSTN
Konfigurering af faxen til telefonnettet
Du kan enten tilslutte faxmaskinen til en bylinie eller et lokalt
omstillingsbord:
følg en af de to nedenstående procedurer og fortsæt derefter med at konfigurere faxen fra det trin i proceduren, hvor
displayet viser meddelelsen: "ANDET NET:JA".
Tilslutning til en bylinie:
Displayet viser:
PSTN OPKALD:TONE
Opkaldetypen er en kendetegnende parameter for den
offentlige telefonlinie, der styrer den linie, hvortil faxen er
tilsluttet:
•pulsopkald, også kaldet dekadisk; det indtastede num-
mer frembringer et tilsvarende antal impulser.
•toneopkald, også kaldet flerfrekvens; det indtastede
nummer frembringer en særlig ringetone, der er forskellig
fra de andre taster.
Du skal derfor indstille faxmaskinen til den ønskede parameter. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkaldetype du skal
vælge, skal du kontakte lederen af byliniens telefonnetværk.
Tryk på |/} for at se den anden tilgængelige funktion:
"PSTN OPKALD:PULS".
Tilslutning til et lokalt omstillingsbord (pbx)
Sådan slutter du faxen til et lokalt omstillingsbord, samtidig
med at du også kan bruge den på bylinien:
•Vælg parameteren "LOKALT OMSTILLINGSBORD".
•Indstil opkaldetypen (tone = flerfrekvens eller puls = de-
kadisk) til den, som bruges af den lokale telefonlinie (omstillingsbord), der styrer den linie, hvortil faxmaskinen er tilsluttet. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkaldetype du skal vælge,
skal du kontakte lederen af det lokale telefonnetværk.
•Indstil udgangstypen (præfiks eller flash) så den kan komme
til bylinien fra den lokale telefonlinie (omstillingsbord).
•Indstil opkaldetypen (flerfrekvens eller dekadisk), så
den svarer til den, der bruges af den offentlige telefonlinie.
7
Tryk på |/} for at se den anden tilgængelige funktion:
LOKAL OMSTIL:PBX
Indtast det nye områdenummer (maks. 6 tal) og tryk så på
tasten
. Displayet viser:
Displayet viser:
OPK. TYPE: TONE
Tryk på |/} for at se den anden tilgængelige funktion:
OPK.TYPE: PULS
For at bekræfte dit valg.
BYLINJE:PRÆFIKS
Tryk på |/} for at se den anden tilgængelige funktion:
"BYLINJE:FLASH".
Hvis du har bekræftet udgangstilstanden "BYLINJE PRÆ-
FIKS", vil faxmaskinen bede dig indtaste områdenummeret
(maks. 3 tal).
Displayet viser:
PSTN OPKALD:TONE
Tryk på |/} for at se den anden tilgængelige funktion:
PSTN OPKALD:PULS
note
Når du har bekræftet tilstanden, med hvilken faxmaskinen får
adgang til bylinien, behøver du blot trykke på
du indtaster modtagerens fax- eller telefonnummer for at få
adgang til den. På displayet vises bogstavet “E” (ekstern).
, inden
INDTAST INITIAL.
(A - Z):
Indtast initialordet, der identificerer områdenummeret på dis-
playet (1 tegn).
Displayet viser:
FJERNBET:JA
Indtaste fjernbetjeningskoden
NOTe
Hvis du ikke vil indstille en kode, skal du trykke på |/} for at
se den anden tilgængelige funktion: "ANDET NET:NEJ" og
tryk så på tasten
det trin i proceduren, hvor displayet viser meddelelsen:
"VIDERES.OPK.:JA".
Displayet viser:
Indtast koden, for eksempel: "*8"
Du kan udskifte kodens andet stjernetegn med et tal fra 0 til
9.
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
; Genoptag herefter proceduren fra
TAST KODE
CODE (0/9,*) **
For at bekræfte tilslutningen til en bylinie eller et lokalt omstillingsbord. Displayet viser:
ANDET NET:JA
Automatisk valg af et områdenummer, som du ofte
anvender
Hvis du aktiverer denne funktion, kan du gemme et områ-
denummer, som du ofte anvender. Det kan væreområdenummeret for en by eller et områdenummer, der
giver adgang til en anden teleoperatør. Faxmaskinen
vælger automatisk nummeret.
note
Hvis du ikke vil aktivere funktionen, skal du trykke på |/} for
at se den anden tilgængelige funktion: "ANDET NET:NEJ"
og tryk så på tasten
det trin i proceduren, hvor displayet viser meddelelsen:
"FJERNBET:JA".
Displayet viser:
Indtast navnet, der identificerer områdenummeret eller navnet på den anden teleoperatør og tryk så på tasten
Displayet viser:
; Genoptag herefter proceduren fra
INDTAST NAVN
INDTAST PRÆFIKS
(0 - 9):
VIDERES.OPK.:JA
Indstille koden for videresendelse af et opkald
NOTe
Hvis du ikke vil indstille en kode, skal du trykke på |/} for at
se den anden tilgængelige funktion: "VIDERES.OPK.:NEJ"
og tryk så på tasten
det trin i proceduren, hvor displayet viser meddelelsen:
"START EFTER: 02".
Displayet viser:
Indtast koden, for eksempel:"*5"
Du kan udskifte kodens andet stjernetegn med et tal fra 0 til
9.
.
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
Indstille antallet af ringetoner
Tryk på |/} for at se de andre tilgængelige værdier: "01",
"02", "04", og "08".
; Genoptag herefter proceduren fra
TAST KODE
CODE (0/9,*) **
START EFTER: 02
FAX/TLF TIMER:20
8
Indstille biplængden
Tryk på |/} for at se de andre tilgængelige værdier "15",
"30" og "40".
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
VENTETID: 6
Indstille venteperioden
Tryk på |/} for at se de andre tilgængelige værdier: "3",
"4", "8", "10" og "NO".
For at bekræfte dit valg. Displayet viser:
UDSKRIFT:
Udskrivning af parametrene
Tryk på for at starte udskrivningen eller på for
at få faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
S
ÅDAN LÆSES PARAMETRENE
En detaljeret forklaring af parametrenes betydning og anvendelse
findes i "Ændring af dato og tid og installationsparametrene"
i kapitlet "Avanceret brug".
9
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.