OLIVETTI FAX LAB 106, FAX LAB 126 User Manual

MANUEL D'UTILISATION
EDITE/PUBLIE/PRODUIT PAR :
Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
Code du manuel d'utilisation : 256724F
Date de publication : juillet 2007.
Copyright © 2006, Olivetti Tous droits réservés. Ce manuel ne peut pas être photocopié, reproduit ou traduit dans une autre langue, totalement ou partiellement, sans une autorisation écrite préalable de Olivetti S.p.A.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est conforme à la directive 1999/05/CE (la déclaration complète est disponible à la fin de ce manuel).
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté Européenne, de la Suisse et de la Norvège. Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrup­teurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
Alimentation électrique erronée.
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni avec le produit.
Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
NOTE POUR L’UTILISATEUR FRANÇAIS La réitération d’un numéro dont la connexion n’a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou manuellement) plus de cinq fois dans l’intervalle d’une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l’écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion. Pour réactiver le numéro, il suffit d’effacer l’activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l’émission.
AVANT L'UTILISATION 3
CONSULTATION DU MANUEL ..................................................... 3
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE .......................... 3
PRECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE ........................... 3
PARAMETRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION ....... 4
APERÇU DU TELECOPIEUR 5
TABLEAU DE BORD ..................................................................... 5
COMPOSANTS ............................................................................. 7
UTILISATION IMMEDIATE 8
CONTENU DE L'EMBALLAGE ...................................................... 8
ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION .......................................... 8
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU
SECTEUR ELECTRIQUE .............................................................. 8
DEFINITION DE PARAMETRES INDISPENSABLES .................... 9
PREPARATION POUR L'UTILISATION ....................................... 14
IMPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS.................... 15
EMISSION ................................................................................... 15
RECEPTION................................................................................ 16
UTILISATION DU TELEPHONE .................................................. 18
COPIE ......................................................................................... 19
S
OMMAIRE
-
PREMIERE PARTIE
A
VANT L'UTILISATION
C
ONSULTATION DU MANUEL
Ce manuel décrit plusieurs modèles de télécopieurs : la prin­cipale différence entre ces télécopieurs (outre la forme de la carrosserie et des touches) est la présence ou non du répon­deur automatique intégré. Par conséquent, chaque fois qu'il sera nécessaire de diffé­rencier les modèles, le manuel fera les distinctions suivan­tes : "Modèles de base" ou "Modèles avec répondeur automatique intégré". Nous vous signalons toutefois que même si l'aspect graphi­que du tableau de bord varie selon les modèles, les fonctions des touches sont identiques pour tous les appareils. Le manuel est divisé en deux sections principales : la pre­mière section vous fournit une description sommaire du télé­copieur, et vous permet de l'installer et de l'utiliser im- médiatement, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel. Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la
seconde section du manuel : cette section décrit de façon plus approfondie le télécopieur et ses nombreuses fonctions.
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés, conformément aux normes en vigueur dans votre pays.
Informations sur la Directive 2002/96/CE sur le traite­ment, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques et de leurs composants.
1. P
OUR LES PAY S DE L’UNION EUROPEENNE (UE
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur col­lecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appro­priées et non autorisées peut nuire gravement à l'environne­ment et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux disposi­tions prévues par la loi.
Pour mettre correctement nos équipements au rebut, vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des
indications et des informations pratiques sur la gestion cor­recte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre reven-
deur un équipement usagé, analogue à celui acheté.
)
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
2. P
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effec­tués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
R
ISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE
Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait
de la carrosserie vous expose à des risques de décharges électriques ou d'autre nature. Contactez toujours un techni­cien qualifié.
En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise sec­teur et de la prise téléphonique, pour éviter tout en­dommagement du télécopieur.
Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez
jamais à l'humidité. Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'ap­pareil, déconnectez-le immédiatement de la prise secteur et de la prise téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le répa­rer par un technicien qualifié.
N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, uni-
quement si celle-ci est conforme aux normes en vigueur.
Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fi­che, et jamais le câble d'alimentation.
Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos mains sont humides.
Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électri­que. Eloignez-le également des sources de chaleur.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez l'appareil du secteur électrique.
Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endom­magé et qu'il n'a subi aucun choc. Le cas échéant, faites-le contrôler par un technicien qualifié.
R
ISQUES D'ETOUFFEMENT
Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film
plastique. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le matériel d'emballage.
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
OUR LES AUTRES PAY S (NON UE
P
RECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE
)
3
R
ISQUES D'INCENDIE
P
ARAMETRES D'INSTALLATION ET DE
Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue pé-
riode, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous évite­rez ainsi que des interférences ou des coupures de secteur puissent l'endommager.
R
ISQUES D'ACCIDENT
Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale,
afin d'éviter des chutes qui pourraient blesser des personnes ou endommager le produit.
Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être piétiné et qu'il ne puisse pas provoquer de chute.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou jouer avec le télécopieur.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides
ou de la vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour autoriser une bonne ventilation.
Les conditions d'utilisation idéales prévoient une tempéra­ture de 5°C à 35°C et un taux d'humidité compris entre 15% et 85%.
Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électri­ques ou électroniques pouvant générer des interférences (appareils de radio, de télévision, etc.).
En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimenta­tion, vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel télé­phonique, car le pavé numérique est désactivé.
En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un appel, vous pouvez utiliser un téléphone homologué par le gérant du réseau. Raccordez ce téléphone au télécopieur (dans les pays prévoyant ce type de connexion), ou raccor­dez-le directement à la prise murale du réseau téléphonique.
Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'ins­tallation et de configuration peuvent varier en fonction des exigences d'homologation ou des nécessités de certains uti­lisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent pas obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel, et nous vous conseillons d'imprimer ces valeurs avant de les modifier (consultez le paragraphe "Impression des rap-
ports et des listes", du chapitre "Opérations pour l'émis­sion et la réception").
U
TILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu uniquement pour émettre, recevoir et photocopier des documents originaux. Vous pouvez égale­ment l'utiliser en tant que téléphone. Tout autre usage est considéré comme non conforme, en particulier la connexion directe à une ligne ISDN (RNIS). Toute utilisation non con­forme entraîne l'annulation de la garantie.
4
T
ABLEAU DE BORD
Témoin lumineux "erreur"
Indication d’une anomalie de fonctionnement sur­venue durant une émission ou une réception.
Réglage cyclique du volume du haut-parleur,
après avoir appuyé sur la touche
Afficheur
Afficheur à cristaux liquides, formé de deux lignes de 16 caractères chacune. Affichage de messages d’aide et de messages d’erreur.
.
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore
imprimés.
Eteint : la mémoire ne contient aucun document.
U
NIQUEMENT POUR LES MODELES AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE INTEGRE
Allumé : la mémoire contient des messages ou des messa-
ges mémo déjà écoutés. Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés, ou des messages ou des messages mémo non encore écoutés. Eteint : la mémoire ne contient ni documents ni messages.
Composition du numéro de fax ou de téléphone.
Si vous appuyez sur l’une de ces touches pendant plus d’une seconde, vous sélectionnez automatique­ment (si vous avez effectué la programmation) le numéro de téléphone ou de fax qui lui est associé.
Définition de n’importe quelle donnée numérique.
Sélection des chiffres et des caractères alphanuméri­ques, durant la définition des numéros et des noms.
Défilement cyclique, de la première à la dernière, et vice versa, des différentes fonctions et des paramètres corres­pondants au sein du menu.
Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la "gauche", durant la définition des numéros et des noms.
U
NIQUEMENT POUR LES MODELES AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE INTEGRE
Exécution des fonctions du répondeur automatique. Voir le chapitre correspondant.
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions spéciales offertes par l’administrateur du réseau : ces fonctions sont généralement appelées REGISTER RECALL (fonction R).
Dans la numérotation multifréquence, envoi d’une tonalité pour les services spéciaux du réseau.
Sélection "en arrière" et "en avant" des caractères et des symboles spéciaux, durant la définition des noms.
Durant la composition d’un numéro, per­met de passer de la numérotation à impul­sions à la numérotation multifréquence.
5
Réglage de la résolution des originaux à émettre et à copier (uniquement si l’original est inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
Durant une conversation téléphonique, placement de la ligne en état d’attente (avec le combiné télépho­nique décroché).
Accès au carnet d’adresses.
Effacement des définitions erronées sur l’afficheur.
Durant la programmation des fonctions, retour à la fonction précédente.
Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone composés (appels sor- tants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé et auxquels vous n’avez pas répondu (appels entrants), indépendamment de la présence ou non de l’original dans le dispositif d’introduction automatique (ADF).
Ejection d’un original se trouvant dans le dispositif d’introduction automatique (ADF).
Extinction du témoin lumineux " ".
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
Interruption de la programmation, de l’émission, de la réception ou de la copie en cours.
Dans les modes de réception "MANUELLE" et "TEL./ FAX", lancement de la réception.
Après avoir composé le numéro de fax, lancement de l’émission (uniquement si l’original est inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
Confirmation de la sélection des menus, sous-menus, paramètres et valeurs correspondantes, et passage à l’étape suivante.
Lancement de la copie (uniquement si l’original est inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
6
Accès au menu et aux fonctions correspon­dantes.
Insertion d’une pause durant la composition directe du numéro de téléphone ou de fax.
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax sans décrocher le combiné téléphonique.
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
E
XTENSION DU SUPPORT PAPIER
P
RISES DE CONNEXION
BAC D’
ALIMENTATION POUR PAPIER ORDINAIRE (ASF
Capacité maximale : 40 feuilles de 80 g/m
D
ISPOSITIF D’INTRODUCTION AUTOMATIQUE DES
DOCUMENTS
(
ADF
C
ORIGINAUX A EMETTRE OU A COPIER
)
APACITE MAXIMALE
:
JUSQU’A
2
.
5
)
FEUILLES A
4
C
OMBINE TELEPHONIQUE
INTEGRE
L
ECTEUR OPTIQUE
H
AUT-PARLEUR
S
ORTIE DES ORIGINAUX ET DES DOCUMENTS REÇUS OU COPIES
T
ABLEAU DE BORD
A
FFICHEUR
Visualise les informations suivantes sur deux lignes de 16 caractères chacune : date et heure, options des menus, mes­sages d’erreur et valeurs de résolution et de contraste.
P
LAQUETTE D’IDENTIFICATION DE
APPAREIL (SOUS LE TELECOPIEUR
L
)
L
OGEMENT DE LA
CARTOUCHE
D’
IMPRESSION
7
UTILISATION IMMEDIATE
Ce chapitre fournit une description de base du téléco­pieur : il indique les procédures relatives à son installation et à son utilisation immédiate, en n'exploitant toutefois qu'une faible partie de son potentiel. Pour une utilisation opti-
male du télécopieur, consultez les chapitres correspon­dants. Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une ap­proche graduelle et systématique au télécopieur : par
conséquent, nous vous conseillons de consulter les argu­ments traités dans l'ordre indiqué.
C
ONTENU DE L'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les éléments suivants :
L'extension du support papier.
Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
Le câble de connexion au secteur électrique.
La fiche téléphonique (dans certains pays).
La confection contenant une cartouche d'impression mono-
chrome gratuite fournie avec l'appareil.
Le combiné téléphonique.
Des informations sur l'assistance après-vente.
C
ONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE
U
TILISATION D'UN EVENTUEL TELEPHONE D'URGENCE EN CAS
DE
1. Insérez le connecteur du câble du combiné dans la prise correspon­dante du télécopieur (caractérisée par le symbole
2. Placez le combiné sur son loge­ment.
COUPURE DE COURANT OU D'ABSENCE D'ALIMENTATION
).
IMPORTANT
L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou re­chargées provoque l'annulation de la garantie du produit.
E
NVIRONNEMENT D'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un es­pace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une bonne circulation de l'air. Eloignez le télécopieur des sources de chaleur, et ne l'instal­lez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
C
ONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET
AU
SECTEUR ELECTRIQUE
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU TELEPHONIQUE
1. A. Insérez le connecteur "minia­ture" (transparent) du câble de connexion à la ligne télépho-
a
b
nique dans la prise "LINE" si­tuée sur le côté arrière du té­lécopieur.
Dans les pays dans lesquels ce type de connexion n'est pas prévu (Allemagne, Autriche, etc.), raccordez directement le téléphone d'urgence à la prise murale de connexion à la li­gne téléphonique.
1. Pour connecter le téléphone d'ur­gence directement au télécopieur, retirez le couvercle protégeant la prise de connexion à la ligne ex­terne, et insérez ensuite le con­necteur du téléphone d'urgence dans cette prise.
IMPORTANT
B. Insérez l'autre extrémité du
câble dans la fiche téléphoni­que fournie (si prévue), et in­sérez ensuite cette fiche dans la prise murale de connexion à la ligne téléphonique.
8
CONNEXION DU TELECOPIEUR AU SECTEUR ELECTRIQUE
3. Pour sélectionner le pays désiré, appuyez sur les tou­ches :
1. A. Raccordez la fiche située à une extrémité du câble d'ali­mentation électrique au con­necteur placé sur le côté ar-
DD
D
DD
EE
E
EE
,03257$17,03257$17
,03257$17
,03257$17,03257$17
La fiche du câble d'alimentation peut varier en fonction du pays.
rière de l'appareil.
B. Insérez ensuite la fiche si-
tuée à l'autre extrémité du câble dans la prise murale du réseau d'alimentation électrique.
DEFINITION DE PARAMETRES INDISPENSABLES
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur ef­fectue automatiquement un bref test de contrôle du fonction­nement de ses composants, et l'afficheur visualise les infor­mations suivantes :
- La langue d'affichage des messages. ou bien
- Le message "AUTOMAT. 00" ("AUTOMAT." pour les modè- les de base), et les messages "DEF. DATE/HEURE" et "VERIF. CARTOUCHE", en alternance, sur la ligne inférieure.
Dans le premier cas, pour permettre au télécopieur de fonc­tionner correctement, vous devez définir la langue et le pays de destination (consultez la procédure suivante). En revan­che, dans le second cas, passez directement à la définition de la date et de l'heure.
L'afficheur visualise le pays. Par exemple :
CHOISIR PAYS
FRANCE
4. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente ini­tial.
MODIFICATION DE LA LANGUE ET DU PAY S DE DESTINATION
Appuyez sur les touches + , répétez la procédure "Définition de la langue et du pays de destination" depuis
le début, et confirmez les paramétrages effectués à l'aide de
la touche
.
DEFINITION DE LA LANGUE ET DU PAY S DE DESTINATION
L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux messages. Par exemple :
LANGUAGE
ENGLISH
1. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise la langue. Par exemple :
LANGUAGE
FRANCAIS
2. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise un pays de destination. Par exem-
ple :
CHOISIR PAYS
U.K./IRELAND
9
P
REMIERE DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur au réseau d'alimentation, et à chaque coupure de courant, vous devez définir la date et l'heure de la façon suivante.
La date et l'heure sont imprimées dans la marge supé­rieure de tous les documents émis, et sont également visualisées sur l'afficheur, lorsque le télécopieur se trouve dans l'état d'attente initial.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment. Vous pouvez également modi­fier leur format d'affichage (consultez le paragraphe "Modification de la date et de l'heure").
L'afficheur visualise les messages suivants : "AUTOMAT. 00" ("AUTOMAT." pour les modèles de base) sur la ligne supérieure et "DEF. DATE/HEURE" sur la ligne inférieure.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
DEF. DATE/HEURE
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
DEF. DATE/HEURE
XX-XXX-XX XX:XX
Le message "XX-XXX-XX XX:XX" indique la date et l'heure visualisées pour la première fois sur l'afficheur, après avoir connecté le télécopieur au réseau électri­que.
3. Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 10-Jan-06 et 12:25), appuyez sur les touche :
Pour les modèles de base :
AUTOMAT.
10-Jan-06 12:25
Si un document original est inséré dans l'ADF :
DOCUMENT PRET
NORMAL
M
ODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erro­nées, vous pouvez les modifier à tout moment.
Souvenez-vous toutefois que si vous disposez du ser­vice de visualisation de l'identification de la personne qui vous appelle, la date et l'heure seront automatique­ment mises à jour à chaque appel reçu.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
4. Appuyez sur la touche :
- Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chif­fre suivant.
4. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à mo­difier, appuyez sur les touches :
|/}
5. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des tou­ches :
-
6. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
Le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
REMARQUE
L'état d'attente (appelé également "stand-by") indique la con­dition d'inactivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans lequel vous pouvez effectuer les programmations. L'état d'attente est visualisé sur l'afficheur de la façon sui­vante :
Si aucun document original n'est inséré dans l'ADF :
Pour les modèles avec répondeur automatique inté­gré :
5. A ce niveau, vous pouvez choisir l'une des options
6. Appuyez sur la touche :
7. Pour afficher l'une des options ci-dessus, appuyez sur
AUTOMAT. 00
10-Jan-06 12:25
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
DEF. DATE/HEURE
suivantes : "DEF. DATE/HEURE" - Pour modifier la date et l'heure
définies précédemment. "FORMAT DATE" - Pour choisir le format d'affichage
de la date. "FORMAT HEURE" - Pour choisir le format d'affichage
de l'heure.
L'afficheur visualise :
DEF. DATE/HEURE
XX-XXX-XX XX:XX
Le message "XX-XXX-XX XX:XX" indique la date et l'heure courantes.
les touches :
10
8. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
3. Appuyez sur les touches .
9. Si vous avez commis une erreur, ou si vous souhaitez interrompre la procédure, appuyez sur la touche :
P
REMARQUE
Si vous avez choisi l'option "DEF. DATE/HEURE", procédez de la façon suivante :
1. Frappez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple 13-Jan-06 et 18:00) en appuyant sur les touches - . Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre
suivant.
2. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier, appuyez sur les touches
3. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches
.
4. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
6. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez
sur la touche
Si vous avez choisi l'option "FORMAT DATE", procédez de la façon suivante :
1. L'afficheur visualise "FORMAT DATE" et "JJ/MM/AA".
2. Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez sur les touches
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
5. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez
.
.
|/}
.
-
.
.
.
.
Sélectionnez le paramètre "PRIVEE (PBX)".
Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou
1. Appuyez sur la touche :
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
3. Appuyez sur la touche :
4. Appuyez sur les touches :
ASSAGE D'UNE LIGNE PUBLIQUE A UNE LIGNE PRIVEE (PBX
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé au réseau téléphonique public, mais vous pouvez le rac­corder à une ligne privée, et l'utiliser également sur le réseau public. Pour cela, effectuez les opérations sui­vantes :
à impulsions) à celui utilisé par le central téléphoni­que privé (standard) gérant la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau téléphonique privé.
Passage de la ligne publique à la ligne privée :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
MENU
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
)
sur la touche
Si vous avez choisi l'option "FORMAT HEURE", procédez de la façon suivante :
1. L'afficheur visualise "FORMAT HEURE" et "24 HEURES".
2. Pour choisir un format différent du format visualisé, appuyez sur les touches
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche
4. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche
5. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez
sur la touche
.
.
.
.
.
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour passer de l'une à l'autre, procédez de la façon suivante :
1. Répétez la procédure jusqu'à ce que l'afficheur visualise "DATE ET HEURE - DEF. DATE/HEURE", et appuyez en-
suite sur la touche
2. A l'aide des touches modifier.
.
|/}
, placez le curseur sous la lettre à
5. Appuyez sur la touche :
6. Appuyez sur la touche :
7. Pour visualiser l'autre option, "TYPE DE LIGNE - PRI-
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
CONF.LIGNE TEL.
L'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
TYPE DE LIGNE
L'afficheur visualise :
TYPE DE LIGNE
PUBLIQUE(PSTN)
VEE (PBX)", appuyez sur les touches :
che :
11
9. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
11. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
10. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
Adaptation du type de numérotation :
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
D
EFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maxi­mum) et le numéro de fax (20 caractères au maxi­mum) resteront valables jusqu'à ce que vous les modi-
fiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par le fax de votre correspondant.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
INSTALLATION
3. Appuyez sur la touche :
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
CONF.LIGNE TEL.
5. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
TYPE DE LIGNE
6. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONF.LIGNE TEL.
MODE NUMEROT.
7. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MODE NUMEROT.
MULTIFREQUENCE
8. Pour visualiser l'autre option, "MODE NUMEROT. ­IMPULSIONS", appuyez sur les touches :
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
10. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
NOM EMETTEUR
_
5. Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de chaque touche, appuyez sur les touches :
-
6. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
7. Pour déplacer le curseur sous le premier caractère du nom, appuyez sur la touche :
8. Pour déplacer le curseur après le dernier caractère du nom, appuyez sur la touche :
9. Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux, par exemple &, appuyez sur les touches :
-
10. Pour ajouter un caractère à l'intérieur du nom, placez le curseur sur la position d'insertion du nouveau carac­tère, en appuyant sur les touches :
|/}
11. Ensuite, frappez le nouveau caractère.
12. Pour effacer un caractère erroné, placez le curseur à
droite du caractère en question, en appuyant sur les touches :
|/}
12
13. Ensuite, appuyez sur la touche :
14. Pour effacer complètement le nom, maintenez enfon­cée la touche :
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Position du nom et du numéro de fax :
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émet­tre (nom, numéro de fax, date et heure et nombre de pages) peuvent être reçues par le fax de votre corres­pondant dans les zones suivantes :
- A l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord supérieur de la feuille).
ou bien
- A l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à l'intérieur de la zone de texte.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
15. Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opéra­tions suivantes :
Définition du numéro de fax :
1. Appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise :
INSTALLATION
NUMERO EMETTEUR
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
NUMERO EMETTEUR
_
3. Pour entrer votre numéro de fax, appuyez sur les touches :
-
4. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
Si vous avez commis une erreur, suivez la même pro­cédure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez, au lieu des zéros, sur la touche * ; le symbole "+" apparaît sur l'afficheur.
5. Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la tou­che :
6. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, ap­puyez sur la touche :
7. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
Modification de la position :
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
CONFIG. FAX
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
4. Appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
AUTRES PARAM.
5. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
AUTRES PARAM.
ECM
6. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
AUTRES PARAM.
EN-TETE FAX
7. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
EN-TETE FAX
INTERNE
8. Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur les touches :
L'afficheur visualise :
EN-TETE FAX
EXTERNE
13
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
10. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
ment. Si le message ne disparaît pas, retirez la cartouche d'im­pression, et nettoyez les contacts électriques de la cartouche et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts électriques de la cartouche d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
11. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
PREPARATION POUR L'UTILISATION
CHARGEMENT DU PAPIER D'IMPRESSION
1
1. Insérez le support pour le pa­pier d'impression dans la fente correspondante, et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
2. Prenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les faisant "tomber" dans le bac (ASF), sans les plier et sans for­cer.
1. Décrochez le combiné télépho­nique, et placez-le sur une sur­face stable.
2. Débloquez et soulevez le ta­bleau de bord, comme indiqué par les flèches.
3. Saisissez la cartouche par ses deux côtés, sortez-la de son em­ballage, et enlevez le film de pro­tection des buses.
4. Insérez la cartouche dans le lo­gement, avec les contacts élec­triques orientés vers le bas.
,03257$17,03257$17
,03257$17
,03257$17,03257$17
Si vous ajoutez des feuilles (40 au maximum) dans le bac pa­pier (ASF), veillez à les introduire sous et non pas sur les feuilles présentes dans le bac. Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur peut rece-
voir jusqu'à un maximum de 30 pages, même si le bac ne contient aucune feuille.
INSERTION DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
,03257$17,03257$17
,03257$17
,03257$17,03257$17
Lorsque la cartouche d'impression gratuite fournie avec l'ap­pareil sera épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des car-
touches d'impression originales (voir le code indiqué à la fin du manuel).
L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou re­chargées provoque l'annulation de la garantie du produit.
Si après avoir inséré la cartouche, le message "VERIF. CAR­TOUCHE" apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la car­touche, et essayez de la réintroduire en appuyant plus ferme-
5. Poussez la cartouche jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte insertion.
,03257$17,03257$17
,03257$17
,03257$17,03257$17
La cartouche gratuite fournie avec l'appareil vous permet d'imprimer jusqu'à 80 pages*. En revanche, les cartouches d'impression que vous achèterez par la suite, d'une plus grande capacité, vous permettront d'imprimer jusqu'à 450 pa­ges*.
* Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de 3,8%).
Après avoir inséré la cartouche d'impression, fermé le tableau de bord et placé le combiné téléphonique sur son logement, le fax exécute la procédure de rétablisse­ment et de contrôle des buses. Cette procédure se ter-
mine par :
14
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un résultat diagnostic. Cette impression contient :
- Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'en-
cre et les circuits électriques des buses de la cartouche d'impression.
- De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qua-
lité d'impression.
La visualisation sur l'afficheur du message suivant : "VERIF. CARTOUCHE", "1=QUIT. 0=REPET.".
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon sui­vante :
1. Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune inter­ruption, et que les zones noires ne présentent aucune ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie que
la cartouche d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser. L'afficheur visualise le message "AUTOMAT. 00" ("AUTOMAT." pour les modèles de base) sur la ligne supé­rieure, et la date et l'heure courantes sur la ligne inférieure.
2. En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procé­dure. Ensuite, procédez de la façon suivante :
• Si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez
les contacts électriques (consultez les paragraphes "Net-
toyage des contacts électriques de la cartouche d'im­pression", du chapitre "Opérations d'entretien").
• En revanche, si la qualité d'impression est satisfaisante,
sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente ini­tial, et est prêt à être utiliser.
,03257$17,03257$17
,03257$17
,03257$17,03257$17
Lorsque l'encre de la cartouche d'impression est presque épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
CART.EN EPUISEM.
Sur certains modèles, le télécopieur imprime également, sur une feuille automatiquement insérée, un message vous informant que l'encre est presque épuisée. En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
CHANG. CARTOUCHE
Pour remplacer la cartouche d'impression, consultez le chapitre "Opérations d'entretien". Pour acquérir de nouvelles cartouches d'impression, consultez le code indiqué à la fin du manuel.
IMPRESSION DU MENU ET DE SES FONCTIONS
Avoir toujours à disposition une impression de la struc­ture du menu et des fonctions de ce dernier pourrait vous être utile : par conséquent, nous vous conseillons de l'imprimer.
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur les touches :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MENU
IMP.L.FONCTIONS
3. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
Au terme de l'impression, le fax retourne automatique­ment à l'état d'attente initial.
EMISSION
Si vous suivez les procédures schématiques décrites ci-des­sous, vous pouvez utiliser immédiatement le télécopieur pour effectuer de simples opérations d'émission. Dans tous les cas, si ces procédures ne vous suffisent pas, consul­tez le chapitre "Opérations pour l'émission et la récep- tion" : ce chapitre décrit de façon détaillée toutes les modali­tés d'émission disponibles, ainsi que la programmation du carnet d'adresses.
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER
Toutes les émissions, quel que soit leur type, sont su­bordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le dispositif d'introduction automatique des documents originaux (ADF).
CARACTERISTIQUES DE L'ORIGINAL
• Largeur 210 mm.
• Longueur min. 105 mm - max. 600 mm.
• Grammage 70 - 90 g/m2 (5 feuilles au maximum).
Pour les originaux dont les dimensions diffèrent par rapport aux caractéristiques ci-dessus, photocopiez les originaux sur des feuilles de format A4 ou de dimensions consenties, et envoyez ensuite ces photocopies.
1. Insérez l'original dans le dispo-
EE
E
DD
D
DD
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction, l'afficheur visualise le message suivant sur la ligne supérieure :
EE
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur initiale du type de contraste : "NORMAL".
,03257$17,03257$17
,03257$17
,03257$17,03257$17
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction, si vous n'effectuez aucune opération dans les deux minutes suivantes, le télécopieur éjecte automatiquement l'original du dispositif.
sitif d'introduction, avec le côté à émettre orienté vers le bas (A).
Placez l'original contre le bord droit du dispositif d'introduction : consultez l'indication sur la car­rosserie du télécopieur (B).
15
E
MISSION D'UN ORIGINAL
R
ECEPTION
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Emission", du chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception".
E
MISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Emission", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
Sur votre fax, vous pouvez programmer quatre modes dis- tincts de réception des documents : réception manuelle, réception automatique, réception automatique avec reconnais­sance du type d'appel et réception avec répondeur automa­tique. Pour accéder à ces modes, suivez la procédure ci­dessous :
C
HOIX DU MODE DE RECEPTION
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
MENU
CONF. RECEPTION
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONF. RECEPTION
MODE RECEPTION
3. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
E
MISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE
1. Vous pouvez également consul­tez le paragraphe "Emission", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
MODE RECEPTION
AUTOMAT.
4. Pour visualiser les autres options disponibles, "MODE RECEPTION - MANUELLE", "MODE RECEPTION ­TEL./FAX" et "MODE RECEPTION - REP./FAX" (uni-
quement pour les modèles avec répondeur auto­matique intégré), appuyez sur les touches :
5. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
6. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur la touche :
7. En revanche, pour revenir à la fonction précédente, appuyez sur la touche :
REMARQUE
Pour pouvoir activer le mode de réception avec répon­deur automatique, vous devez d'abord enregistrer l'AN­NONCE 1 (consultez le chapitre "Le répondeur automati­que").
16
R
ECEPTION MANUELLE
R
ECEPTION EN MODALITE "TEL./FAX
"
Ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes pré­sent, et que vous pouvez répondre personnellement aux
appels.
Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend de la provenance de l’appel (fax ou téléphone), et de votre présence ou de votre absence au moment de la réception. Le schéma ci-dessous vous illustre ce comporte-
1. Vous pouvez également consul-
ment :
tez le paragraphe "Réception", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception".
L'appel provient d'un FAX.
R
ECEPTION AUTOMATIQUE
Le fax se prépare automatique­ment à recevoir.
Ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais que vous désirez tout de même recevoir des documents. Il s'agit du mode de réception prédéfini sur le fax.
R
ECEPTION AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE
Dans ce type de réception, le répondeur reçoit l'appel, enre­gistre le message éventuel de l'interlocuteur et, si ce dernier désire vous transmettre un document, permet au fax de le recevoir. Ce mode de réception n'est disponible que sur les modèles avec répondeur automatique intégré.
Après le nombre de sonneries programmé.
Mode "TEL./FAX" activé.
L'appel provient d'un TELEPHONE.
Le fax émet un signal sonore pendant 20 secondes (valeur prédéfinie). L'afficheur visua­lise "DECR. COMBINE".
Les 20 secondes sont écoulées et vous n'avez pas décroché le combiné.
Le fax se prépare automatique­ment à recevoir. Il attend la ré­ception d'un document pendant environ 30 secondes, et il re­tourne ensuite à l'état d'attente initial.
L'interlocuteur souhaitait simple­ment vous parler : au terme de la conversation, vous pouvez rac­crocher.
L'interlocuteur vous invite à re­cevoir.
Le fax se prépare à recevoir.
17
U
TILISATION DU TELEPHONE
T
ELEPHONER A L'AIDE DE LA METHODE LA PLUS RAPIDE
Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné, vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes aux appareils téléphoniques traditionnels disponibles sur le marché. Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R
(REGISTER RECALL, activée à l'aide de la touche cette fonction vous permet d'accéder aux services spéciaux
offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.
Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :
Appeler un correspondant à l'aide du carnet d'adresses (con­sultez les paragraphes "Téléphoner après consultation
du carnet d'adresses" et "Téléphoner à l'aide de la mé­thode la plus rapide" ci-dessous).
Suspendre momentanément une conversation télépho­nique en appuyant sur la touche
reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette touche.
T
ELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
L'afficheur visualise :
(ATTENTE). Pour
) :
1. Appuyez, pendant plus d'une seconde, sur la touche
- L'afficheur visualise le numéro de téléphone associé à
2. Au terme de la numérotation, si le correspondant est
R
APPELER L'UN DES
L
'UN
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
numérique (0-9) sous laquelle vous avez précédem­ment mémorisé le numéro de téléphone que vous sou-
haitez appeler (par exemple
cette touche (consultez le paragraphe "Programma-
tion du carnet d'adresses", du chapitre "Opérations pour l'émission et la réception"). Si vous avez éga-
lement programmé un nom, l'afficheur le visualise.
libre, décrochez le combiné pour converser.
La durée de la conversation, exprimée en minutes et secondes, est visualisée dans l'angle supérieur droit
de l'afficheur.
20
DERNIERS NUMEROS ENTRANTS OU
DES
10
DERNIERS NUMEROS SORTANTS
N'insérez aucun original dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF).
L'afficheur visualise :
) :
EN LIGNE
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise égale­ment la durée de la conversation (exprimée en minutes et secondes).
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise le numéro de fax ou de téléphone, et éventuellement le nom, associé à la première des 60
positions disponibles (00-59) précédemment mémori­sées.
3. Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, effec­tuez les opérations suivantes:
1. Appuyez sur les touches
ou le nom désiré soit visualisé sur l'afficheur.
ou bien
2. Appuyez sur la touche de la lettre initiale du nom que
vous recherchez. Le télécopieur effectue la recher­che du nom dans l'ordre alphabétique.
4. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, vous pouvez commencer à converser.
jusqu'à ce que le numéro
EN LIGNE
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise égale­ment la durée de la conversation (exprimée en minutes et secondes).
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
APPELS ENTRANTS Û
APPELS SORTANTS Ü
3. Pour sélectionner la liste des appels entrants, appuyez sur la touche :
4. Pour sélectionner la liste des appels sortants, appuyez sur la touche :
5. Pour rechercher, dans la liste des 20 derniers appels entrants auxquels vous n'avez pas répondu, ou dans la liste des 10 derniers appels sortants, le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner, appuyez sur les touches :
18
6. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, vous pouvez commencer à converser.
C
OPIE
8. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou­che :
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER
9. Pour choisir les autres valeurs de reproduction dispo-
Comme pour l'émission, la copie est subordonnée à l'in-
sertion préalable de l'original dans le dispositif d'in­troduction automatique des documents originaux (ADF). Par conséquent, avant d'effectuer une copie, assu-
rez-vous que l'original est bien inséré dans le dispositif d'in­troduction, et qu'il respecte les caractéristiques indiquées pré­cédemment dans la section "Emission". Souvenez-vous également que pour effectuer la fonction de copie, vous ne pouvez insérer, dans le dispositif d'in­troduction automatique (ADF), qu'un seul original à la fois. En outre, si vous n'effectuez aucune copie dans les deux minutes suivantes environ, le télécopieur éjecte automatique­ment l'original et retourne à l'état d'attente initial.
E
XECUTION D'UNE COPIE
Vous pouvez utiliser votre fax comme un photocopieur. La qualité de la reproduction obtenue dépend du type de copie désiré, "Copie normale" ou "Copie de haute qualité", et des valeurs de contraste et de résolution sélectionnées avant l'exécution de la copie.
1. Le type de contraste doit être choisi en fonction des critères suivants :
NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé.
CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
FONCE, si l'original est particulièrement clair.
2. Le type de résolution doit être choisi en fonction des critères suivants :
TEXTE, si l'original contient du texte facilement lisi- ble ou des graphiques simples.
PHOTO, si l'original contient des zones grises.
3. Insérez l'original dans le dispositif d'introduction auto­matique (ADF).
Sur la ligne supérieure, l'afficheur visualise :
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur initiale du contraste : "NORMAL".
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise les valeurs initiales de la repro-
duction, du contraste et de la résolution : respective­ment, 100%, NORMAL et TEXTE. L'afficheur visualise également le nombre de copies programmé (1).
5. Pour confirmer ces valeurs, appuyez sur la touche :
10. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
11. Pour visualiser les autres types de contraste disponi-
12. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
13. Pour choisir le type de résolution désiré, "TEXTE" ou
14. Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies (9 au maxi-
-
15. Pour n'effectuer qu'une seule copie, passez directe-
16. Pour effectuer la copie, appuyez sur la touche :
Pour interrompre la copie en cours, appuyez sur la touche
l'ADF, et retourne à l'état d'attente en visualisant le message "COPIE INTERROMP.". Pour effacer le message, appuyez
sur la touche
L'afficheur visualise :
ZOOM 100%
nibles, "140%", "70%" ou "50%", appuyez sur les tou­ches :
che :
L'afficheur visualise :
CONTRASTE
NORMAL
bles, "CONTRASTE - CLAIR" ou "CONTRASTE ­FONCE", appuyez sur les touches :
che :
L'afficheur visualise les valeurs que vous venez de sélectionner. Vous devez encore choisir le type de ré-
solution et le nombre de copies à effectuer :
"PHOTO", appuyez sur la touche :
mum), frappez le nombre de copies désiré, en appuyant sur les touches :
ment au point suivant.
Le télécopieur commence à mémoriser l'original. Au terme de la mémorisation, la copie démarre.
REMARQUE
. Le télécopieur interrompt la copie, éjecte l'original de
.
Sinon, passez directement au point 6.
6. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
QUALITE
HAUTE
7. Pour visualiser l'autre option disponible, "QUALITE ­NORMALE", appuyez sur les touches :
REMARQUE
Pour réaliser des agrandissements ou des réductions, sou­venez-vous de placer l'original contre le bord droit du dispo­sitif d'introduction (consultez l'indication sur la carrosserie du télécopieur). La largeur maximale d'impression est de 204 mm, et la lon­gueur maximale d'impression est de 282 mm. Les marges maximales non imprimables sont les suivantes : 4 mm à droite et à gauche, 3 mm dans la partie supérieure et 14 mm dans la partie inférieure.
19
Loading...
+ 50 hidden pages