El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso
previo.
Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de
un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación
no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN.
En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
"AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de
un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre
las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de
funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema,
procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo."
Fecha de publicación: julio de 2007
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto
por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar al final de este
manual).
La conformidad está demostrada con la marca
SÓLO PARA ESPAÑA
"El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, del 20 de novembre."
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así
como de Suiza y Noruega.
La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales,
oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto
con el centro de soporte técnico del propio país.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y
obviamente las características del producto:
•alimentación eléctrica errónea;
•instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entre-
gado con el producto;
•sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte
de personal no autorizado.
colocada en el producto.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sacar el enchufe del cable de alimentación.
ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR3
CÓMO CONSULTAR EL MANUAL ................................................ 3
NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL ................................ 3
RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD ............................. 3
Este manual describe varios modelos de fax que se distinguen entre sí, no sólo por la forma de la carrocería y de las
teclas, sino porque pueden tener o no tener el contestador
automático integrado.
Por lo tanto, cada vez que durante la explicación haya que
diferenciar los modelos, aparecerá la indicación: "Modelos
base" o "Modelos con contestador automático
integrado".
Se debe destacar que, aunque el aspecto gráfico de la consola cambia de un modelo a otro, las funciones de las teclas
permanecen sin variación en todos los modelos.
El manual se ha dividido esencialmente en dos partes: la
primera parte presenta un resumen de la descripción del fax,
permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque
sea con sus capacidades mínimas.
Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda
parte del manual. En ella encontrarás una descripción
más detallada del fax y de sus numerosas prestaciones.
N
OTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y
las piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo
con las normas vigentes en tu país en materia de reciclaje.
Información referida a la Directiva 2002/96/CE sobre el
tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos y de sus componentes.
1. P
ARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y
electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso
de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.
La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén
específicamente preparados y autorizados puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud.
Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.
Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usuario puede:
a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las
indicaciones y las informaciones prácticas necesarias para
el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y
horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
)
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el
aparato, significa que:
2. P
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de
equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de
conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
P
ELIGRO DE DESCARGAS
•Nunca intentes reparar el fax si no lo sabes hacer: cuan-
do se saca la carcasa se corre el peligro de sufrir descargas eléctricas u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclusivamente a personal técnico cualificado.
•En caso de temporales, desconecta el fax, tanto de
la toma de corriente como de la línea telefónica, para
evitar que se arruine con las descargas eléctricas.
•Nunca derrames líquidos sobre el fax y evita exponerlo a
la humedad.
Si entra líquido en el aparato, desconéctalo inmediatamente de la red de alimentación eléctrica y de la línea telefónica. Antes de utilizarlo nuevamente, hazlo reparar por personal técnico cualificado.
•No utilices el fax expuesto a la intemperie.
•Conecta el fax sólo en una toma de pared de la red de
alimentación eléctrica conforme con las normas.
•Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de
alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes
sacarlo tomándolo por el enchufe.
•No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el
enchufe con las manos mojadas.
•No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica.
Manténlo alejado de fuentes de calor.
•Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa
el fax de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica.
•Antes de utilizar el fax, controla que no se haya dañado y
que no se haya caído. En dicho caso, hazlo controlar por
personal técnico cualificado.
-cuando el equipo haya llegado al final de su
vida útil, deberá ser llevado a los centros de
recogida previstos, y que su tratamiento debe
estar separado del de los residuos urbanos.
-Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida,
reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y
suces. mod.).
ARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE
R
ECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD
)
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nue-
vos, puede entregar a nuestro Revendedor un aparato
usado, similar al que ha adquirido.
P
ELIGRO DE ASFIXIA
•El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo
tanto, no dejes que los niños jueguen con el material utilizado para el embalaje.
3
P
ELIGRO DE INCENDIO
•Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado,
te recomendamos desconectarlo de la toma de corriente:
evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo
puedan dañar.
P
ELIGRO DE ACCIDENTES
•Coloca el fax sobre una superficie horizontal, estable y
sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar
daños, tanto a las personas como al equipo.
•Coloca el cable de alimentación eléctrica de modo tal que
no lo puedan pisar o que alguien pueda tropezar con él.
•No permitas nunca que los niños usen el fax o que jue-
guen con él mismo sin la vigilancia de un mayor.
P
RECAUCIONES DE USO
•Conserva el fax alejado de fuentes de agua o de vapor,
de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos.
No lo expongas a la luz directa del sol,
•Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, docu-
mentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventilación normal.
•Utiliza el fax sólo a una temperatura ambiente de 5°C a
35°C con una humedad del 15% al 85%.
•Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos
eléctricos o electrónicos que podrían generar
interferencias, como radios, televisores, etc.
•En caso de caída de tensión o de ausencia de alimenta-
ción, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado numérico está desactivado.
•En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada,
debes utilizar un teléfono homologado por el administrador de la red, que puedes conectar directamente al fax
(en los países en los que está permitido) o directamente a
la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
•Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de
los originales transmitidos y copiados, para que no se
caigan al piso.
USO DE
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos originales y para fotocopiar documentos de papel. El aparato también se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se
debe considerar inapropiado. En especial, no se debe conectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario,
caduca la garantía.
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para
cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir
cambios debidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no siempre existe correspondencia entre
dichos valores y los presentados en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos (ver "Im-
presión de informes y listas", capítulo "Operaciones de
transmisión y recepción").
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
A
CERCA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN
Y
CONFIGURACIÓN
4
C
ONSOLA
Indicador luminoso “Error”
Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción.
•
Después de haber pulsado la tecla , aumenta
gradualmente el volumen del altavoz hasta el nivel
máximo, comenzado otra vez desde el nivel mínimo.
Visor
De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres
por línea.
Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
C
ONOCER EL FAX
Intermitente, indica que en la memoria hay do-
cumentos aún sin imprimir.
Apagado, indica que la memoria está vacía.
S
ÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
Encendido, indica que en la memoria hay men-
sajes o memorándum ya escuchados.
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escuchados.
Apagado, indica que la memoria está vacía.
•
Marcan el número de fax o de teléfono.
•Si se pulsan durante más de un segundo, marcan automáticamente (previa programación) el
número de teléfono o de fax que les asociaste.
•
Configuran cualquier dato numérico.
•Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos
durante la configuración de números y nombres.
•Recorren cíclicamente, de la primera a la última, y viceversa, las distintas funciones y los respectivos parámetros
dentro del menú.
•
Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda"
durante la configuración de números y nombres.
S
ÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
•Permiten ejecutar las funciones del contestador automático.
Consulta el capítulo correspondiente.
Con el auricular descolgado, permite acceder a las
funciones especiales puestas a disposición por el
administrador de la red y normalmente conocidas
como REGISTER RECALL (función R).
•
Con el tipo de marcación a tonos, envían un tono en línea para servicios
especiales de red.
•
Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de nombres.
Mientras estás marcando un número, te
permite pasar de la marcación por impulsos a la marcación por tonos.
5
•Ajusta la resolución de los originales que se deben transmitir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo
de introducción automática, ADF).
•Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica (con el auricular telefónico
descolgado).
•Permite el acceso a la agenda
telefónica.
•Cancela las configuraciones erróneas del
visor.
•Durante la fase de programación de las funciones, permite retroceder una función.
•Visualiza la lista de los 10 últimos números
de fax o de teléfono marcados (llamadasen salida) o de los 20 últimos números que
han llamado y a los que no has respondido
(llamadas en entrada), independientemente
de la presencia o no del original en el dispositivo de introducción automática, ADF.
•
Expulsa un original que ha quedado en el dispositivo de introducción automática (ADF).
•Apaga el indicador luminoso "
•
Coloca nuevamente el fax en el estado de espera.
•
Interrumpe la programación en curso, interrumpe la
transmisión, la recepción o la copia en curso.
".
•En el modo de recepción "MANUAL" y "TELÉF./FAX",
activa la recepción.
•Después de la marcación del número de fax, activa la
transmisión (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática, ADF).
•Confirma la selección de los menús, submenús,
parámetros y los valores correspondientes, y activa
el paso a la condición sucesiva.
•Activa la copia (sólo con el original colocado en el
dispositivo de introducción automática, ADF).
•Permite el acceso al menú y a sus funciones.
•Introduce una pausa durante la marcación directa del número de teléfono o de fax.
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin
descolgar el auricular telefónico.
6
C
OMPONENTES
En la figura se ilustran las partes externas e internas del fax.
T
OMAS DE CONEXIÓN
E
XTENSIÓN SOPORTE PAPEL
B
ANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF
Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m
D
ISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y
PARA
COPIAR
(
ADF
)
C
APACIDAD MÁXIMA: HASTA
2
).
5
HOJAS A
)
4
L
ECTOR ÓPTICO
A
LOJAMIENTO DEL
CARTUCHO
A
LTAVOZ
A
URICULAR TELEFÓNICO
INCORPORADO
S
ALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS
C
ONSOLA OPERATIVA
V
ISOR
Visualiza en dos líneas de 16 caracteres cada una: Fecha y hora, opciones
de menú, mensajes de error, valores
de resolución y contraste.
P
LACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA
(
VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX
)
7
COMENZARENSEGUIDA
Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te
provee una descripción básica del fax, donde figuran los
procedimientos que permiten su instalación y su utilización
inmediatas, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para
el uso completo y detallado del fax, ver el capítulo quecorresponde en cada caso.
Ya que esta sección está estructurada de manera que te puedas familizar con su uso mediante un enfoque gradual ysistemático del fax, te aconsejo examinar los temas trata-
dos en el orden en el que se encuentran a continuación.
C
ONTENIDO DEL EMBALAJE
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
•La extensión soporte papel.
•El cable de conexión a la línea telefónica.
•El cable de alimentación eléctrica.
•El enchufe telefónico (si está previsto).
•El paquete con un cartucho de impresión monocromático gra-
tuito entregado con el equipo base.
•El auricular telefónico.
•Informaciones para la asistencia de posventa.
C
ONECTA EL AURICULAR TELEFÓNICO
EN
ALIMENTACIÓN
EMERGENCIA
IMPORTANTE
El uso de cartuchos no originales o recargados implica la
caducidad de la garantía del producto.
A
MBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja
alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación.
Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares
húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del
sol.
C
ONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED
En los países en los que este tipo de conexión no está permitida (por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono de
emergencia directamente en la toma de pared de conexión a
la línea telefónica.
1. Enchufa el conector del cable
del receptor en la toma, indicada con el símbolo , presente en la parte trasera del fax.
2. Pon el receptor en su alojamiento.
CASO DE CAÍDA DE TENSIÓN O DE AUSENCIA DE
,
CONECTA UN EVENTUAL TELÉFONO DE
1. Para conectar el teléfono de
emergencia directamente en el
fax, retira la tapa que cubre la
toma de conexión a la línea externa y coloca el enchufe del teléfono de emergencia en la
toma.
importante
DE
ALIMENTACIÓN
C
ONECTA EL FAX A LA LÍNEA TELEFÓNICA
1. A. Enchufa el conector del cable de conexión a la línea
telefónica en la toma "LINE"
a
b
8
situada en la parte trasera
del fax.
B. Coloca el conector o el en-
chufe (si está previsto) situados en el otro extremo del
cable en la toma (de pared)
de conexión a la línea telefónica.
C
ONECTA EL FAX A LA RED DE ALIMENTACIÓN
Si tu país no se encuentra en la lista que presenta el
visor, consulta la tabla que sigue:
1.A. Coloca el enchufe que se
encuentra en un extremo
del cable de alimentación
eléctrica en la toma de la
a
b
parte trasera del fax.
B. Luego coloca el enchufe
que se encuentra en el otro
extremo del cable en la toma
de pared de la red de alimentación eléctrica.
importante
El enchufe del cable de alimentación puede variar según el
país.
S
ELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza
automáticamente un breve test para controlar el funcionamiento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer:
-el idioma en el que se muestran los mensajes
o
-el mensaje "AUTOMÁTICA 00" ("AUTOMÁTICA" para los
modelos base) y, alternándose en la segunda línea,
"CONF.FECHA/HORA" y "COMPROBAR CART.".
En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de
funcionar correctamente, debes configurar el idioma y el país
usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en
el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la
fecha y la hora.
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
PAÍSPAÍS A SELECCIONAR
AlemaniaDEUTSCHLAND
ArgentinaAMERICA LATINA
AustraliaAUSTRALIA
AustriaÖSTERREICH
BélgicaBELGIUM
BrasilBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ChinaCHINA
ColombiaAMERICA LATINA
DinamarcaDANMARK
EspañaESPAÑA
FinlandiaSUOMI
FranciaFRANCE
HolandaNEDERLAND
IrlandaU.K./IRELAND
ItaliaITALIA
LuxemburgoBELGIUM
MéjicoAMERICA LATINA
NoruegaNORGE
PerúAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resto del mundoINTERNATIONAL
SueciaSVERIGE
SuizaSWITZERLAND
UKU.K./IRELAND
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
C
ONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
En el visor aparece el idioma en el cual se mostrarán
los mensajes. Por ejemplo:
LANGUAGE
ENGLISH
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
LANGUAGE
ESPAÑOL
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece el país de destino, por ejemplo:
SELECC. PAÍS
U.K./IRELAND.
3. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas:
En el visor aparece, por ejemplo:
SELECC. PAÍS
Pulsa las teclas + y repite el procedimiento
"Configuración del idioma y del país de destino" desde
el principio, recordando que debes aceptar siempre, con la
tecla , las configuraciones que efectuaste.
El fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
M
ODIFICACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO
ESPAÑA
9
C
ONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA POR PRIMERA
VEZ
La primera vez que conectas el fax a la red de alimentación o cada vez que se produce una caída de
corriente, debes configurar la fecha y la hora como se
describe a continuación.
La fecha y la hora, además de imprimirse en el margen
superior de todos los documentos transmitidos, aparecerán en el visor cuando el fax se encuentre en estado
de espera inicial.
Después de configurar la fecha y la hora, es posible
modificarlas en cualquier momento. Además, se puede
cambiar el formato con el que aparecen en el visor,
consulta "Modificación de la fecha y la hora".
En el visor aparecen los mensajes: "AUTOMÁTICA 00"
en la primera línea ("AUTOMÁTICA" para los mode-los base) y, en la segunda línea, "CONF.FECHA/
HORA".
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF.FECHA/HORA
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF.FECHA/HORA
XX-XXX-XX XX:XX
"XX-XXX-XX XX:XX" indican la fecha y la hora que
aparecen por primera vez en el visor después de conectar el fax.
3. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 10-
Ene-06; 12:25), pulsa las teclas:
-Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
4. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para
modificarlas, pulsa las teclas:
|/}
5. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las te-
clas:
-
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
El fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
Para los modelos base:
AUTOMÁTICA
10-Ene-06 12:25
•Con el documento original colocado en el ADF:
DOCUM. LISTO
NORMAL
M
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son
exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
De todas formas, debes tener presente que si cuentas
con el servicio de visualización de la identificación de la
persona que llama, la fecha y la hora se actualizarán
automáticamente cada vez que recibas una llamada.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX
FECHA Y HORA
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
CONF.FECHA/HORA
5. Ahora puedes escoger una de las siguientes opciones:
"CONF.FECHA/HORA" - Para modificar la fecha y la
hora configuradas con anterioridad.
"FORMATO FECHA" - Para seleccionar el formato de
fecha que aparecerá en el visor.
"FORMATO HORA" - Para seleccionar el formato de
hora que aparecerá en el visor.
6. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
nota
El estado de espera (también llamado "stand-by") indica las
condiciones de inactividad en las que se encuentra el fax y es
el estado a partir del cual es posible realizar las programaciones. El estado de espera aparece en el visor de la siguiente
manera:
•Sin un documento original colocado en el ADF:
Para los modelos con contestador automático integrado:
AUTOMÁTICA 00
10-Ene-06 12:25
10
7. Para ver una de las opciones de la lista anterior, pulsa
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
CONF.FECHA/HORA
XX-XXX-XX XX:XX
"XX-XXX-XX XX:XX" indican la fecha y la hora actuales.
las teclas:
9. Si piensas que cometiste un error o si quieres interrum-
pir la operación que estás realizando, pulsa la tecla:
P
ASO DE UNA LÍNEA PÚBLICA A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX
)
nota
Si seleccionaste la opción "CONF.FECHA/HORA", actúa de
la siguiente manera:
1. Introduce la nueva fecha y la nueva hora (por ej. 13-Ene-06;
18:00) pulsando las teclas:
ces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
2. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las teclas:
3. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas:
-.
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
6. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
Si seleccionaste la opción "FORMATO FECHA", actúa de la
siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO FECHA" y "DD/MM/AA".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza,
pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
.
-. Cada vez que introdu-
|/}
.
.
.
.
.
1. Pulsa la tecla:
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
3. Pulsa la tecla:
4. Pulsa las teclas
El fax está configurado para conectarlo a una línea
pública, pero puedes de todas formas conectarlo a una
línea privada y utilizarlo también en una línea pública.
Para ello, debes:
•Seleccionar el parámetro "PRIVADA".
•Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia
o a impulsos = decádico) al utilizado por la central
telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la
que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo
de marcación, pídele información al administrador de la
red telefónica privada.
Para pasar de la línea pública a la privada:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
MENÚ
INSTALACIÓN
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
hasta que en el visor aparezca:
Si seleccionaste la opción "FORMATO HORA", actúa de la
siguiente manera:
1. En el visor aparece: "FORMATO HORA" y "24 HORAS".
2. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza,
pulsa las teclas:
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
4. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla:
5. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la tecla:
.
.
.
.
5. Pulsa la tecla:
6. Pulsa la tecla:
nota
Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor aparece la
letra "p" (postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para
pasar de un formato de hora a otro:
1. Repite el procedimiento hasta que aparezca el mensaje "FECHA Y HORA - CONF.FECHA/HORA" y luego pulsa la tecla
.
2. Coloca el cursor, con las teclas
modificar.
3. Pulsa las teclas
.
|/}
, debajo de la letra a
7. Para visualizar la otra opción disponible, "TIPO DE
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
9. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL
TIPO DE LÍNEA
En el visor aparece:
TIPO DE LÍNEA
PÚBLICA
LÍNEA - PRIVADA", pulsa las teclas:
ra inicial, pulsa la tecla:
11
10. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
F
ALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX
Para adecuar el tipo de marcación:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
4. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACIÓN
CONF.LÍNEA TEL
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF.LÍNEA TEL
TIPO DE LÍNEA
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
CONF.LÍNEA TEL
MODO MARCACIÓN
7. Pulsa la tecla:
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracte-res) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán
invariados hasta que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página recibida por el fax del destinatario.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
INSTALACIÓN
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NOMBRE REMIT.
_
5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada
tecla, pulsa las teclas:
-
6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
7. Para desplazar el cursor debajo del primer carácter
del nombre, pulsa la tecla:
8. Para desplazar el cursor después del último carácter
del nombre, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MODO MARCACIÓN
TONOS
8. Para visualizar la otra opción disponible, "MODO MAR-
CACIÓN - IMPULSOS", pulsa las teclas:
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
12
9. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos
especiales, por ej. &, pulsa las teclas:
-
10. Para añadir un carácter en el nombre, coloca el cursor
donde deseas introducir el carácter nuevo pulsando
las teclas:
|/}
11. Escribe, pues, el carácter que quieres agregar.
12. Para cancelar caracteres erróneos, coloca el cursor a
la derecha del carácter equivocado pulsando las teclas:
|/}
13. Luego, pulsa la tecla:
14. Para cancelar completamente el nombre, mantén pul-
sada la tecla:
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA":
Hasta seleccionar la letra "R".
Hasta seleccionar la letra "A".
Hasta seleccionar la letra "L".
Hasta seleccionar la letra "A".
Posición del nombre y del número de fax:
Las informaciones presentes en el encabezamiento del
original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas
por el fax del destinatario:
-fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo
del borde superior de la hoja;
o
-dentro del área del texto, levemente más abajo que en
el caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto.
15. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NOMBRE REMIT.
Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación:
Configuración del número de fax:
1. Pulsa las teclas:
En el visor aparece:
INSTALACIÓN
NÚM.TEL.REMIT.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NÚM.TEL.REMIT.
_
3. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas:
-
4. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
|/}
Si has cometido un error, actúa de la misma manera
que con la configuración de tu nombre.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo
internacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en
el visor aparece el signo "+".
5. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
CONFIG. FAX
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX
FECHA Y HORA
4. Pulsa las teclas:
En el visor aparece:
CONFIG. FAX
PARÁMETROS VS.
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARÁMETROS VS.
ECM
6. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
PARÁMETROS VS.
ENCABEZAM. FAX
7. Pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX
INTERIOR
8. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas:
En el visor aparece:
ENCABEZAM. FAX
EXTERIOR
13
9. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
10. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
11. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
PREPARACIÓNPARAELUSO
CARGADELPAPELDEIMPRESIÓN
del carro del cartucho, consulta "Limpieza de los contactos eléctricos del cartucho de impresión", capitulo "Ope-
raciones de mantenimiento".
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable.
2. Desengancha y alza la consola
operativa como lo indican las flechas.
1
,03257$17(,03257$17(
,03257$17(
,03257$17(,03257$17(
Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF),
ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima
de las que quedaban.
Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede
recibir hasta un máximo de 30 páginas, incluso si no lo
cargas de papel.
1. Coloca el soporte para el papel
de impresión en la muesca correspondiente, empujándolo
hasta que se enganche.
2. Toma las hojas por el borde superior, colócalas dejándolas
"caer" en el ASF sin doblarlas y
sin forzarlas.
3. Retira el cartucho de su paquete y, sujetándolo por los dos lados, quita la película que protege los inyectores.
4. Coloca el cartucho en su alojamiento con los contactos eléctricos girados hacia el alojamiento
del cartucho.
5. Empuja el cartucho nuevo hasta oír el clic que confirma su correcta introducción.
COLOCARELCARTUCHODEIMPRESIÓN
,03257$17(,03257$17(
,03257$17(
,03257$17(,03257$17(
El fax viene con un cartucho gratuito entregado con el
equipo base. Este cartucho no se puede utilizar más de
una vez: si intentas colocarlo nuevamente después de
la indicación de tinta agotada, en el visor aparece el
mensaje: "¡ATENCIÓN! ¡CARTUCHO YA UTILIZADO! EL
CARTUCHO SE PUEDE UTILIZAR UNA SOLA VEZ". Recuerda que debes utilizar sólo cartuchos originales
(consulta el código que se encuentra al final del manual). Está prohibido el uso de cartuchos que no sean
originales o de cartuchos recargados. En todos los
casos, el uso de dichos cartuchos implica la caducidad
de la garantía del producto.
Si después de haber colocado el cartucho aparece nuevamente el mensaje "COMPROBAR CART.", intenta extraer y
colocar nuevamente el cartucho, ejerciendo esta vez una
mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae el cartucho y limpia los contactos eléctricos del mismo y también los
14
,03257$17(,03257$17(
,03257$17(
,03257$17(,03257$17(
El cartucho gratuito entregado con el equipo base te permite la impresión de hasta 80 páginas*. En cambio, los car-tuchos que comprarás a continuación, de mayor capacidad, te permiten la impresión de hasta 450 páginas*.
*Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1 (cobertura de
color negro del 3,8%).
Después de colocar el cartucho, de cerrar nuevamente
la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular
telefónico, el fax comienza el procedimiento de restablecimiento y control de los inyectores, que termina con:
•la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una
muestra de diagnóstico que contiene:
- una escala numerada, para el control del chorro de tinta
y de los circuitos eléctricos de los inyectores del cartucho
de impresión.
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad
de impresión.
•la presencia en el visor del mensaje: "COMPROBAR CART.",
"1=SALIR 0=REPET.".
Examina la muestra de impresión de la siguiente manera:
1. Controla que la escala numerada no presente interrupciones y que las zonas negras no contengan líneas blancas horizontales: en estas condiciones, que confirman la
correcta colocación y el perfecto funcionamiento del cartucho, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera
inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje
"AUTOMÁTICA 00" ("AUTOMÁTICA" para los modelos
base) y, en la segunda línea, la fecha y la hora actuales.
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configu-
ra 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el
examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco
satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto:
• si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas,
limpia los contactos eléctricos como se indica en "Limpieza
de los contactos eléctricos del cartucho de impresión", capítulo "Operaciones de mantenimiento".
• En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, con-
figura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y
está listo para usar.
Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes uti-
lizar inmediatamente el fax para realizar operaciones
sencillas de transmisión. De todas formas, si los esque-mas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Operaciones de transmisión y recepción" que describe deta-
lladamente todos los modos posibles de transmisión, así como
la programación de la agenda telefónica.
Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del
original en el dispositivo de introducción automática
para documentos originales (ADF).
T
RANSMISIÓN
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
CARACTERÍSTICAS DEL ORIGINAL
Importante
Cuando la tinta del cartucho está por agotarse, en el visor
aparece:
CART. CASI AGOT.
y, en algunos modelos, el fax imprime automáticamente
una página que indica que la tinta está a punto de agotar-se.
En cambio, cuando la tinta se ha agotado, en el visor aparece:
•Anchura210 mm
•Longitudmín. 105 mm - máx. 600 mm
•Gramaje70 - 90 gr/m2 (máx. 5 hojas)
Para los originales de un tamaño distinto de los indicados
más arriba, fotocopia los originales en una hoja A4, o en una
hoja de tamaño admitido, y luego trasmite la copia.
CAMBIAR CARTUCHO
Para reemplazar el cartucho de impresión consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento".
Para comprar nuevos cartuchos de impresión, consulta
el código que se encuentra al final del manual.
I
MPRESIÓN DEL MENÚ Y SUS FUNCIONES
Cuando se ha colocado el original en el dispositivo de intro-
Tener siempre a disposición la estructura del menú y
sus funciones podría ser para ti una ayuda. Te recomiendo, pues, que lo imprimas.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
2. Pulsa las teclas
hasta que en el visor aparezca:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
ducción (ADF), el visor muestra en la línea superior:
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
Si cuando colocas el original en el dispositivo de introducción
(ADF) no realizas ninguna operación durante aproximadamente dos minutos, el fax expulsa automáticamente el original del dispositivo.
1. Coloca el original en el disposi-
a
b
tivo de introducción (ADF), con
el lado a transmitir boca abajo
(A).
Acomoda el original de modo tal
que se adhiera perfectamente al
lado derecho del dispositivo de
introducción: consulta la indicación presente en la carcasa del
fax (B).
DOCUM. LISTO
importante
MENÚ
IMPR.LISTA FUNC
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
15
T
RANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
R
ECEPCIÓN
1. Si no es suficiente este esque-
ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmi-
sión y recepción".
T
RANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Si no es suficiente este esque-
ma, ver "Transmisión", capítu-
lo "Operaciones de transmi-sión y recepción".
Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que
te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a
los que puedes acceder siguiendo la operación indicada más
abajo: recepción manual, recepción automática, recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada y recepción
con contestador automático.
S
ELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MENÚ
CONF. RECEPCIÓN
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONF. RECEPCIÓN
MODO RECEPCIÓN
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
T
RANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
1. Si no es suficiente este esque-
ma, ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmi-sión y recepción".
MODO RECEPCIÓN
AUTOMÁTICA
4. Para visualizar una de las otras opciones disponibles,
"MODO RECEPCIÓN - MANUAL", "MODO RECEPCIÓN - TELÉF./FAX" y "MODO RECEPCIÓN - CONT./
FAX" (sólo modelos con contestador automáticointegrado), pulsa las teclas:
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espe-
ra inicial, pulsa la tecla:
7. En cambio, si quieres retroceder una función, pulsa la
tecla:
nota
Para activar el modo de recepción con contestador automático, primero debes grabar la RESPUESTA 1, consul-
ta el capítulo "El contestador automático".
16
R
ECEPCIÓN MANUAL
R
ECEPCIÓN EN MODO "TELÉF./FAX
"
Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar
personalmente las llamadas.
El comportamiento del fax en este modo depende de quiénlo pide y de tu presencia en el momento de la recepción.
Observa el esquema siguiente para mayor información:
1. Si no es suficiente este esque-
ma, ver "Recepción", capítulo
"Operaciones de transmisióny recepción".
El que llama es un FAX.
R
ECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo
en el que está configurado tu fax.
R
ECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si
éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para
recibirlo. Este modo de recepción sólo está disponible en los
modelos con contestador automático integrado.
Después de la
cantidad programada de tonos de llamada.
TELÉF./FAX habilitada.
El que llama es un TELÉFONO.
Tu fax emite una señal acústica que dura 20 segundos
(valor configurado). En el visor aparece "DESCOLGAR
RECEPT".
Se cumplieron los 20 segundos y no has descolgado el
auricular del teléfono.
Tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
Quedará a la espera de recibir un documento por aproximadamente 30 segundos,
luego volverá al estado de
espera inicial.
El comunicante sólo ha llamado para conversar: al final de la conversación puedes colgar.
El comunicante te invita a
recibir.
Tu fax se predispone para recibir.
17
USO
DEL TELÉFONO
L
LAMAR POR TELÉFONO CON EL MÉTODO MÁS VELOZ
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefónico, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los
teléfonos normales.
Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER
RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te
permite acceder a los servicios puestos a disposición por el
administrador de la red telefónica.
Además, puedes disponer de las siguientes funciones:
•Llamar al comunicante utilizando la agenda telefónica, ver
más adelante "Llamar por teléfono con búsqueda en la
agenda telefónica" y "Llamar por teléfono con el método más veloz".
•Suspender transitoriamente una conversación telefónica pulsando la tecla
se restablece apenas pulsas otra vez la misma tecla.
L
LAMAR POR TELÉFONO CON BÚSQUEDA EN LA AGENDA
TELEFÓNICA
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
(ESPERA). La conversación
1. Pulsar, durante más de un segundo, la tecla numérica
2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, des-
L
LAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS
ENTRADA
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
(0-9) en la que antes has memorizado el número telefónico que quieres llamar, por ejemplo
-El visor muestra las cifras del número de teléfono que
le has asociado (ver "Programación de la agenda
telefónica", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción"). Si también has memorizado el nombre,
aparecerá en el visor.
cuelga el auricular para conversar.
El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la
conversación en minutos y segundos.
20
ÚLTIMOS NÚMEROS EN
O
UNO DE LOS
No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
En el visor aparece:
10
ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS
:
En el visor aparece:
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación
en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
El visor muestra el número de fax o de teléfono (y,
eventualmente, el nombre) asociado a la primera de
las 60 posiciones disponibles (00-59) memorizadas con
anterioridad.
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del
destinatario que deseas llamar por teléfono, puedes:
1. Pulsar las teclas
deseado aparezcan en el visor.
o bien
2. Pulsar la tecla con la inicial del nombre que estás
buscando. El fax realiza la búsqueda del nombre en
orden alfabético.
4. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
hasta que el número o el nombre
EN LÍNEA
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación
en minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAM EN ENTRADA Û
LLAM EN SALIDA Ü
3. Para seleccionar la lista de llamadas en entrada, pulsa
la tecla:
4. Para seleccionar la lista de llamadas en salida, pulsa la
tecla:
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en
entrada no respondidas o en la lista de las últimas 10
llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre
del comunicante al que deseas llamar por teléfono,
pulsa las teclas:
6. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
18
Acabada la marcación, si el comunicante está libre,
puedes hablar con él.
C
OPIADO
7. Para visualizar la otra opción disponible, "CALIDAD -
NORMAL", pulsa las teclas:
T
IPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige
la colocación del original en el dispositivo de introducción automática para documentos originales (ADF).
Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el
original esté correctamente introducido en el dispositivo y de
que tenga las características que te describimos más arriba
(consulta el punto "Transmisión").
Pero recuerda que, para la función de copia, en el dispo-
sitivo de introducción automática (ADF), puedes colocar sólo
un original a la vez. Además, si no realizas ninguna copia en
un lapso de aproximadamente dos minutos, el fax expulsa
automáticamente el original y vuelve al estado de espera inicial.
C
OPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax
como copiadora. El resultado de impresión que se
obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar,
"Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los
valores de contraste y resolución que seleccionarás antes de activar la función de copiado.
1. Selecciona el tipo de contraste en base a los siguien-
tes criterios:
•NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro nidemasiado oscuro.
•CLARO, si el original esparticularmente oscuro.
•OSCURO, si el original es particularmente claro.
2. Selecciona el tipo de resolución en base a los siguientes criterios:
•TEXTO, si el original contiene texto de buenalegibilidad o gráfica simple.
•FOTO, si el original contiene sombreados.
3. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF).
En la línea superior el visor muestra :
8. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
9. Para seleccionar los otros valores de reproducción dis-
10. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
11.Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles,
12. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
13. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEX-
14. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introdu-
-
15. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente
16. Para copiar pulsa la tecla:
DOCUM. LISTO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo
de contraste previsto: "NORMAL".
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparecen los valores iniciales correspon-
dientes al tipo de reproducción, contraste y resolución previstos: 100%, NORMAL y TEXTO, respectivamente. Además, muestra el número de copias configurado (1).
5. Si quieres aceptar estos valores, pulsa la tecla:
de lo contrario, pasa directamente al punto 6.
6. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CALIDAD
Si deseas interrumpir la copia que se está realizando, pulsa
la tecla
del ADF y vuelve al estado de espera mostrando el mensaje
"COPIA INTERRUMP.". Pulsa la tecla
visualización del mensaje.
Para realizar ampliaciones o reducciones, recuerda que debes colocar el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la
indicación presente en la carcasa del fax).
El ancho máximo de impresión es de 204 mm, y la longitud
máxima es de 282 mm. Los márgenes máximos no imprimibles
son: 4 mm a la derecha y a la izquierda, 3 mm arriba y 14 mm
abajo.
En el visor aparece:
ZOOM 100%
ponibles, "140%", "70%" o "50%", pulsa las teclas:
En el visor aparece:
CONTRASTE
NORMAL
"CONTRASTE - CLARO" o "CONTRASTE - OSCURO", pulsa las teclas:
El visor muestra los valores apenas seleccionados. A
este punto, lo único que falta es escoger el tipo de
resolución que deseas y configurar el número de copias que quieres hacer:
TO" o "FOTO", pulsa la tecla:
ce el número deseado pulsando las teclas:
al siguiente punto.
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se
concluye la memorización, el fax inicia la copia.
nota
. El fax interrumpe la copia, expulsa el original
para eliminar la
nota
ALTA
19
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.