Olivetti Tecnost, S.p.A. con unico azionista
Gruppo Telecom Italia
Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (TO)
ITALIE
Code du manuel d'utilisation : 256607K
Date de publication : avril 2005.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion
paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il
existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est conforme à la directive
1999/05/CE (la déclaration complète est disponible sur le site www.olivettioffice.com : pour la
consulter, sélectionnez "Support", "Certifications" puis le nom du produit).
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté
Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrupteurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux
RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée
ci-dessus et les caractéristiques du produit :
•Alimentation électrique erronée.
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni
avec le produit.
•Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
NOTE POUR L’UTILISATEUR FRANÇAIS
La réitération d’un numéro dont la connexion n’a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou
manuellement) plus de cinq fois dans l’intervalle d’une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera
désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l’écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est
indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion.
Pour réactiver le numéro, il suffit d’effacer l’activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l’émission.
S
OMMAIRE
-
PREMIERE PARTIE
A
VANT L'UTILISATION
CONSULTATION DU MANUEL ..................................................... 3
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE .......................... 3
PRECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE ........................... 3
PARAMETRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION ....... 4
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
TABLEAU DE BORD ..................................................................... 5
Le manuel est divisé en deux sections principales : la première section, composée des chapitres "Aperçu du téléco-pieur" et "Utilisation immédiate", vous fournit une description sommaire du télécopieur, et vous permet de l'installeret de l'utiliser immédiatement, en n'exploitant toutefois
qu'une faible partie de son potentiel.
Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la
seconde section du manuel : cette section décrit de façon
plus approfondie le télécopieur et ses nombreuses
fonctions.
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
Ne jetez en aucun cas le télécopieur dans les ordures ménagères. Informez-vous auprès de votre mairie pour connaître
la procédure correcte de mise au rebut. Respectez toujours
les normes correspondantes en vigueur.
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et
les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés,
conformément aux normes en vigueur dans votre pays.
P
RECAUTIONS CONCERNANT LA SECURITE
R
ISQUES DE DECHARGE ELECTRIQUE
•Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait
de la carrosserie vous expose à des risques de décharges
électriques ou d'autre nature. Contactez toujours un technicien qualifié.
•En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique, pour éviter tout endommagement du télécopieur.
•Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez
jamais à l'humidité. Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, déconnectez-le immédiatement de la prise secteur et
de la prise téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le réparer par un technicien qualifié.
•N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
•Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, uni-
quement si celle-ci est conforme aux normes en vigueur.
•Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fiche, et jamais le câble d'alimentation.
•Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos
mains sont humides.
•Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électrique. Eloignez-le également des sources de chaleur.
•Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez
l'appareil du secteur électrique.
•Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endommagé et qu'il n'a subi aucun choc. Le cas échéant, faites-le
contrôler par un technicien qualifié.
•Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film
plastique. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance
jouer avec le matériel d'emballage.
R
ISQUES D'INCENDIE
•Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue pé-
riode, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous éviterez ainsi que des interférences ou des coupures de secteur
puissent l'endommager.
R
ISQUES D'ACCIDENT
•Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale,
afin d'éviter des chutes qui pourraient blesser des personnes
ou endommager le produit.
•Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse
pas être piétiné et qu'il ne puisse pas provoquer de chute.
•Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou
jouer avec le télécopieur.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
•Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides
ou de la vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de
chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à
la lumière directe du soleil.
•Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour
autoriser une bonne ventilation.
•Les conditions d'utilisation idéales prévoient une tempéra-
ture de 5°C à 35°C et un taux d'humidité compris entre 15%
et 85%.
•Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électri-
ques ou électroniques pouvant générer des interférences
(appareils de radio, de télévision, etc.).
•En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimenta-
tion, vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel téléphonique, car le pavé numérique est désactivé.
•En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un
appel, vous pouvez utiliser un téléphone homologué par le
gérant du réseau. Raccordez ce téléphone au télécopieur
(dans les pays prévoyant ce type de connexion), ou raccordez-le directement à la prise murale du réseau téléphonique.
•Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion
des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent
pas au sol.
U
TILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu uniquement pour émettre, recevoir et
photocopier des documents originaux. Vous pouvez également l'utiliser en tant que téléphone. Tout autre usage est
considéré comme non conforme, en particulier la connexion
directe à une ligne ISDN (RNIS). Toute utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie.
3
P
ARAMETRES D'INSTALLATION ET DE
CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'installation et de configuration peuvent varier en fonction des
exigences d'homologation ou des nécessités de certains utilisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent
pas obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel,
et nous vous conseillons d'imprimer ces valeurs avant de
les modifier.
4
T
ABLEAU DE BORD
A
PERÇU DU TELECOPIEUR
Témoin lumineux "erreur"
Indication d’une anomalie de fonctionnement survenue durant une émission ou une réception.
•
Réglage cyclique du volume du haut-parleur,
après avoir appuyé sur la touche
Afficheur
Afficheur à cristaux liquides, formé de deux lignes de 16 caractères
chacune.
Affichage de messages d’aide et de messages d’erreur.
.
Allumé : la mémoire contient des messages ou des messages mémo déjà écoutés.
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés, ou des messages ou des messages mémo
non encore écoutés.
Eteint : la mémoire ne contient ni documents ni messages.
•
Composition du numéro de fax ou de téléphone.
•
Si vous appuyez sur l’une de ces touches pendant
plus d’une seconde, vous sélectionnez automatiquement (si vous avez effectué la programmation) le
numéro de téléphone ou de fax qui lui est associé
(numérotation rapide).
•
Définition de n’importe quelle donnée numérique.
•Sélection des chiffres et des caractères alphanumériques, durant la définition des numéros et des noms.
•
Sélection "en avant" et "en arrière" des valeurs d’un
paramètre.
•
Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la
"gauche", durant la définition des numéros et des noms.
•
Exécution des fonctions du répondeur automatique.
Voir le chapitre correspondant.
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions
spéciales offertes par l’administrateur du réseau : ces
fonctions sont généralement appelées REGISTER
RECALL (fonction R).
•
Dans la numérotation multifréquence,
envoi d’une tonalité pour les services
spéciaux du réseau.
•
Sélection "en arrière" et "en avant" des
caractères et des symboles spéciaux,
durant la définition des noms.
5
•Réglage de la résolution des originaux à émettre et à
copier (uniquement si l’original est inséré dans le dispositif
d’introduction automatique, ADF).
•Durant une conversation téléphonique, placement de la
ligne en état d’attente (avec le combiné téléphonique décroché).
•
•
Suivie de la pression de deux touches numériques (01-50), cette touche permet de sélectionner automatiquement (si vous avez effectué la
programmation) le numéro de téléphone ou de fax associé à ces touches.
Effacement des définitions erronées.
•Insertion d’une pause durant la composition
directe du numéro de téléphone ou de fax.
•Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone composés
(appels sortants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé et auxquels vous
n’avez pas répondu (appels entrants), indépendamment de la présence ou non de
l’original dans le dispositif d’introduction automatique (ADF).
•
Ejection d’un original se trouvant dans le dispositif
d’introduction automatique (ADF).
•
Extinction du témoin lumineux "".
•
Retour du télécopieur à l’état d’attente.
•
Interruption de la programmation, de l’émission, de
la réception ou de la copie en cours.
•
Lancement de la réception.
•
Après avoir composé le numéro de fax, lancement de
l’émission (uniquement si l’original est inséré dans le
dispositif d’introduction automatique, ADF).
•
Confirmation de la sélection des menus, sous-menus,
paramètres et valeurs correspondantes, et passage à
l’étape suivante.
•
Lancement de la copie (uniquement si l’original est
inséré dans le dispositif d’introduction automatique, ADF).
6
•
Accès à l’état de programmation.
•
Sélection des menus et sous-menus.
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax sans
décrocher le combiné téléphonique.
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
E
XTENSION DU SUPPORT PAPIER
P
RISES DE CONNEXION
BAC D’
ALIMENTATION POUR PAPIER ORDINAIRE (ASF
Capacité maximale : 40 feuilles de 80 g/m
D
ISPOSITIF D’INTRODUCTION AUTOMATIQUE DES
DOCUMENTS
(
ADF
C
ORIGINAUX A EMETTRE OU A COPIER
)
APACITE MAXIMALE
:
JUSQU’A
2
.
5
)
FEUILLES A
4
C
OMBINE TELEPHONIQUE
INTEGRE
L
ECTEUR OPTIQUE
H
AUT-PARLEUR
S
ORTIE DES ORIGINAUX ET DES DOCUMENTS REÇUS OU COPIES
T
ABLEAU DE BORD
A
FFICHEUR
Visualise les informations suivantes sur
deux lignes de 16 caractères chacune :
date et heure, options des menus, messages d’erreur et valeurs de résolution
et de contraste.
P
LAQUETTE D’IDENTIFICATION DE
’
APPAREIL (SOUS LE TELECOPIEUR
L
)
L
OGEMENT DE LA
TETE
D’
IMPRESSION
7
UTILISATIONIMMEDIATE
Ce chapitre fournit une description de base du télécopieur : il indique les procédures relatives à son installation
et à son utilisation immédiate, en n'exploitant toutefois qu'une
faible partie de son potentiel. Pour une utilisation opti-
male du télécopieur, consultez les chapitres correspondants.
Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une approche graduelle et systématique au télécopieur : par
conséquent, nous vous conseillons de consulter les arguments traités dans l'ordre indiqué.
C
ONTENU DE L'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les
éléments suivants :
•L'extension du support papier.
•Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
•Le câble de connexion au secteur électrique.
•La fiche téléphonique (dans certains pays).
•La confection contenant la tête d'impression monochrome four-
nie avec l'appareil.
•Le combiné téléphonique.
•Des informations sur l'assistance après-vente.
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé au réseau téléphonique public. Si vous souhaitez le raccorderà une ligne privée, consultez le chapitre "Configuration
du télécopieur aux caractéristiques de ligne".
C
ONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE
IMPORTANT
1. Insérez le connecteur du câble du
1
2
combiné dans la prise correspondante du télécopieur (caractérisée
par le symbole
2. Placez le combiné sur son logement.
).
IMPORTANT
L'utilisation de têtes d'impression non originales provoque l'annulation de la garantie du produit.
E
NVIRONNEMENT D'INSTALLATION
Placez le télécopieur sur une surface stable. Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une
bonne circulation de l'air.
Eloignez le télécopieur des sources de chaleur, et ne l'installez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. N'exposez
pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
C
ONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET
SECTEUR ELECTRIQUE
AU
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU TELEPHONIQUE
1. A. Insérez le connecteur "minia-
B
1
ture" (transparent) du câble de
connexion à la ligne téléphonique dans la prise "LINE" située sur le côté arrière du télécopieur.
LINE
A
U
TILISATION D'UN TELEPHONE D'URGENCE EN CAS DE
COUPURE
Dans les pays dans lesquels ce type de connexion n'est pas
prévu (Allemagne, Autriche, etc.), raccordez directement le
téléphone d'urgence à la prise murale de connexion à la ligne téléphonique.
DE
COURANT OU D'ABSENCE D'ALIMENTATION
1. Pour connecter le téléphone d'ur-
1
gence directement au télécopieur,
retirez le couvercle protégeant la
prise de connexion à la ligne externe, et insérez ensuite le connecteur du téléphone d'urgence
dans cette prise.
IMPORTANT
B. Insérez l'autre extrémité du
câble dans la fiche téléphonique fournie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans
la prise murale de connexion
à la ligne téléphonique.
8
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU SECTEUR ELECTRIQUE
1. A. Raccordez la fiche située à
1
A
B
une extrémité du câble d'alimentation électrique au connecteur placé sur le côté arrière de l'appareil.
B. Insérez ensuite la fiche si-
tuée à l'autre extrémité du
câble dans la prise murale
du réseau d'alimentation
électrique.
IMPORTANT
La fiche du câble d'alimentation peut varier en fonction du
pays.
D
EFINITION DE PARAMETRES INDISPENSABLES
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue automatiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses composants, et l'afficheur visualise les messages suivants : "AUTOMAT. 00" sur la ligne supérieure et
"DEF. DATE/HEURE" sur la ligne inférieure.
IMPORTANT
Si l'afficheur visualise la langue d'affichage des messages,
par exemple "ENGLISH", avant de passer à la définition de la
date et de l'heure, vous devez programmer la langue et le
pays de destination (voir la procédure ci-dessous).
D
EFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION
L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux
messages. Par exemple :
ENGLISH
1. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur les
touches :
|/}
L'afficheur visualise la langue. Par exemple :
FRANCAIS
2. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
5. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
6. Pour terminer la procédure, appuyez sur la touche :
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez le tableau suivant :
PAYS PAYS A SELECTIONNER
Afrique du Sud S. AFRICA
Allemagne DEUTSCHLAND
Argentine AMERICA LATINA
Australie NZL/AUSTRALIA
Autriche ÖSTERREICH
Belgique BELGIUM
Brésil BRASIL
Chili AMERICA LATINA
Chine CHINA
Colombie AMERICA LATINA
Danemark DANMARK
Espagne ESPAÑA
Finlande FINLAND
France FRANCE
Grèce GREECE
Hollande HOLLAND
Irlande U.K./IRELAND
Israël ISRAEL
Italie ITALIA
Luxembourg BELGIUM
Mexique AMERICA LATINA
Norvège NORGE
Nouvelle-Zélande NZL/AUSTRALIA
Pérou AMERICA LATINA
Portugal PORTUGAL
République Tchèque CZECH
Reste du monde INTERNATIONAL
Royaume-Uni U.K./IRELAND
Suède SVERIGE
Suisse SCHWEIZ
Turquie TURKEY
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
L'afficheur visualise :
CHOISIR LE PAYS
3. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise un pays de destination. Par exemple :
U.K./IRELAND
4. Pour sélectionner le pays désiré, appuyez sur les touches :
|/}
L'afficheur visualise le pays. Par exemple :
FRANCE
M
ODIFICATION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE
DESTINATION
Appuyez sur les touches + , répétez la procédure
"Définition de la langue et du pays de destination" de-
puis le début, et confirmez les paramétrages effectués à l'aide
de la touche
.
9
D
EFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur
au réseau d'alimentation, et à chaque coupure decourant, vous devez définir la date et l'heure de la
façon suivante.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être
modifiées à tout moment (consultez le paragraphe "Mo-dification de la date et de l'heure", plus loin dans ce
chapitre).
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
DATE: JJ/MM/AA
3. Si vous souhaitez sélectionner un autre format, appuyez
sur les touches :
|/}
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
FORMAT HEURE: 24 H
5. Si vous souhaitez sélectionner l'autre format horaire
(12 heures), appuyez sur les touches :
|/}
L'afficheur visualise :
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post
meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour
passer de l'une à l'autre, procédez de la façon suivante :
1. A l'aide des touches
modifier.
2. Appuyez sur la touche
3. Si vous avez commis une erreur ou si vous désirez interrom-
pre la procédure en cours, appuyez sur la touche
M
ODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées, vous pouvez les modifier à tout moment.
1. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
2. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
Ensuite, effectuez la procédure décrite dans le paragraphe "Définition de la date et de l'heure".
D
EFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
|/}
, placez le curseur sous la lettre à
.
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
.
FORMAT HEURE: 12 H
6. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
JJ/MM/AA HH:MM
25-03-05 11:23
7. Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure (par
exemple 15-04-05 et 12:00), appuyez sur les touche :
-Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre suivant.
JJ/MM/AA HH:MM
15-04-05 12:00
8. Pour ne déplacer le curseur que sur les chiffres à modifier, appuyez sur les touches :
|/}
9. Ensuite, entrez les chiffres corrects à l'aide des touches :
-
10. Pour confirmer la définition, appuyez sur la touche :
La procédure de modification de la date et de l'heure
est terminée. La date et l'heure programmées se mettront à jour automatiquement et seront imprimées sur
tous les documents émis.
11. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
sur la touche :
L'état d'attente indique la condition d'inactivité
dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans
lequel vous pouvez effectuer les programmations.
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maxi-
mum) et le numéro de fax (20 caractères au maximum) resteront valables jusqu'à ce que vous les modi-
fiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par
le fax de votre correspondant.
1. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
CONFIG.LIGNE TEL
3. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
INTRO. NOM EMET.
_
5. Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de
chaque touche, appuyez sur les touches :
-
6. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
7. Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux,
par exemple &, appuyez sur les touches :
-
10
8. Si vous avez commis une erreur, placez le curseur sur
le caractère erroné à l'aide des touches :
|/}
9. Ensuite, entrez le caractère correct à l'aide des touches :
-
10. Pour effacer complètement le nom, appuyez sur la touche :
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à
l'intérieur de la zone de texte.
Modification de la position :
1. Appuyez sur la touche :
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
11. Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
3. Appuyez sur la touche :
4. Appuyez sur la touche :
5. Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur
NUM.TEL.EMETTEUR
|/}
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opérations
suivantes :
Définition du numéro de fax :
1. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
COMPOS.N°EMET
6. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
7. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
_
2. Pour entrer votre numéro de fax, appuyez sur les touches :
-
3. Pour insérer un espace, appuyez sur les touches :
|/}
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procédure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez,
au lieu des zéros, sur la touche * ; le symbole "+" apparaît sur l'afficheur.
4. Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la touche :
P
C
HARGEMENT DU PAPIER D'IMPRESSION
1
DATE ET HEURE
L'afficheur visualise :
PARAMETRAGE
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
EN-TETE INT.
les touches :
L'afficheur visualise :
EN-TETE EXT.
che :
sur la touche :
REPARATION POUR L'UTILISATION
1. Insérez le support pour le papier d'impression dans la fente
correspondante, et poussez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
position.
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
sur la touche :
Position du nom et du numéro de fax :
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre (nom, numéro de fax, date et heure et nombre de
pages) peuvent être reçues par le fax de votre correspondant dans les zones suivantes :
-A l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du
bord supérieur de la feuille).
ou bien
-A l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas
que dans le cas précédent).
2. Prenez les feuilles par le bord
2
supérieur, et introduisez-les en
les faisant "tomber" dans le bac
(ASF), sans les plier et sans forcer.
IMPORTANT
Si vous ajoutez des feuilles (40 au maximum) dans le bac
papier (ASF), veillez à les introduire sous et non pas sur
les feuilles présentes dans le bac.
Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur peut rece-
voir jusqu'à un maximum de 19 pages, même si le bac ne
contient aucune feuille.
11
I
NSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION
La tête d'impression fournie avec l'appareil vous permet
d'imprimer jusqu'à 80 pages*. En revanche, les têtes d'im-
IMPORTANT
Lorsque la tête d'impression fournie avec l'appareil sera épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des têtes d'impres-
sion originales (voir le code indiqué à la fin du manuel).
Si après avoir inséré la tête, le message "VERIF.TETE IMP."
apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la tête, et essayez
de la réintroduire en appuyant plus fermement. Si le message
ne disparaît pas, retirez la tête d'impression, et nettoyez les
contacts électriques de la tête et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts électriques
de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'en-
tretien").
1. Décrochez le combiné téléphonique, et placez-le sur une surface stable.
2. Débloquez et soulevez le tableau de bord, comme indiqué
par les flèches.
pression que vous achèterez par la suite, d'une plus
grande capacité, vous permettront d'imprimer jusqu'à 450pages*.
*Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de
3,8%).
Après avoir inséré la tête d'impression, fermé le tableau
de bord et placé le combiné téléphonique sur son logement, le fax exécute la procédure de rétablissement et
de contrôle des buses. Cette procédure se termine par :
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un
résultat diagnostic. Cette impression contient :
- Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'en-
- De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qua-
•La visualisation sur l'afficheur du message suivant :
"CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET.".
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :
1. Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune interruption, et que les zones noires ne présentent aucune
ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie que
la tête d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option 1. Le
fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser.
L'afficheur visualise le message suivant :
IMPORTANT
cre et les circuits électriques des buses de la tête d'impression.
lité d'impression.
AUTOMAT. 00
25-07-05 11:23
3
4
3. Saisissez la tête par ses deux
côtés, sortez-la de son emballage, et enlevez le film de protection des buses.
4. Insérez la tête dans le logement,
avec les contacts électriques
orientés vers le bas.
2. En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des
lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne
vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procédure. Ensuite, procédez de la façon suivante :
• Si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez
les contacts électriques (consultez les paragraphes "Net-
toyage des contacts électriques de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").
• En revanche, si la qualité d'impression est satisfaisante,
sélectionnez l'option 1. Le fax retourne à l'état d'attente initial, et est prêt à être utiliser.
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la tête d'impression est presque épuisée,
l'afficheur visualise le message suivant :
5
5. Poussez la tête jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte insertion.
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
PEU D'ENCRE
ENCRE EPUISEE
12
Pour remplacer la tête d'impression, consultez le chapitre
"Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles têtes d'impression, consultez le code indiqué à la fin du manuel.
E
MISSION
E
MISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE
Si vous suivez les procédures schématiques décrites ci-dessous, vous pourrez utiliser immédiatement le télécopieurpour effectuer de simples opérations d'émission. Dans
tous les cas, si ces procédures ne vous suffisent pas, consultez le chapitre "Opérations pour l'émission et la récep-tion" : ce chapitre décrit de façon détaillée toutes les modalités d'émission disponibles et les autres procédures permettant de composer le numéro du correspondant (numérotation
rapide, numérotation abrégée, etc.). Toutefois, pour bénéficier de ces dernières fonctions, vous devez programmer le
télécopieur de façon adéquate (consultez le paragraphe "Pro-
grammation des numérotations rapide et abrégée").
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER
Toutes les émissions, quel que soit leur type, sont subordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le
dispositif d'introduction automatique des documents
originaux (ADF).
CARACTERISTIQUES DE L'ORIGINAL
• Largeur210 mm.
• Longueurmin. 105 mm - max. 600 mm.
• Grammage70 - 90 g/m2 (5 feuilles au maximum).
Pour les originaux dont les dimensions diffèrent par rapport
aux caractéristiques ci-dessus, photocopiez les originaux sur
des feuilles de format A4 ou de dimensions consenties, et
envoyez ensuite ces photocopies.
E
MISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pourl'émission et la réception".
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pourl'émission et la réception".
1. A. Insérez l'original dans le dis-
1
A
IMPORTANT
Après avoir inséré l'original dans le dispositif d'introduction,
si vous n'effectuez aucune opération dans les 90 secondes
suivantes, le télécopieur éjecte automatiquement l'original du
dispositif.
E
MISSION D'UN ORIGINAL
B
positif d'introduction, avec le
côté à émettre orienté vers
le bas.
B. Placez l'original contre le
bord droit du dispositif d'introduction (consultez l'indication sur la carrosserie du télécopieur).
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Emission",
du chapitre "Opérations pour
l'émission et la réception".
R
Sur votre fax, vous pouvez programmer quatre modes distincts de réception des documents : réception manuelle,
réception automatique, réception automatique avec reconnaissance du type d'appel et réception avec répondeur automatique. Pour accéder à ces modes, suivez la procédure ci-dessous :
C
HOIX DU MODE DE RECEPTION
1. Appuyez sur la touche :
ECEPTION
jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
MODE RECEPTION
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
AUTOMAT.
13
3. Pour visualiser les autres options disponibles, "MANUELLE" et "FAX/TEL.", appuyez sur les touches :
|/}
4. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
5. Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial, appuyez
sur la touche :
R
Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend
de la provenance de l’appel (fax ou téléphone), et de
votre présence ou de votre absence au moment de la
réception. Le schéma ci-dessous vous illustre ce comportement :
REMARQUE
Pour pouvoir activer le mode de réception avec répondeur automatique, vous devez d'abord enregistrer l'ANNONCE 1 (consultez le chapitre "Le répondeur automatique"). Après avoir enregistré cette annonce, vous pouvez
visualiser, au point 3 de la procédure précédente, l'option
"REP./FAX", que vous pouvez ensuite confirmer en appuyant
sur la touche
R
ECEPTION MANUELLE
.
Le fax se prépare automatiquement à recevoir.
ECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL
Après le
nombre de
sonneries
programmé.
Mode "FAX/TEL." activé.
L'appel provient d'un FAX.
L'appel provient d'un TELEPHONE.
Le fax émet un signal sonore
pendant 20 secondes (valeur
prédéfinie). L'afficheur visualise
"DECROCHER LE TEL".
."
Ce mode de réception est indiqué lorsque vous êtes présent, et que vous pouvez répondre personnellement aux
appels.
1. Vous pouvez également consultez le paragraphe "Réception",
du chapitre "Opérations pourl'émission et la réception".
L'interlocuteur souhaitait simplement vous parler : au terme de la
R
ECEPTION AUTOMATIQUE
Ce mode de réception convient si vous êtes absent, mais
que vous désirez tout de même recevoir des documents. Il
s'agit du mode de réception prédéfini sur le fax.
conversation, vous pouvez raccrocher.
Les 20 secondes sont écoulées
et vous n'avez pas décroché le
combiné.
Le fax se prépare automatiquement à recevoir. Il attend la réception d'un document pendant
environ 30 secondes, et il retourne ensuite à l'état d'attente
initial.
L'interlocuteur vous invite à recevoir.
Le fax se prépare à recevoir.
14
R
ECEPTION AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE
Dans ce type de réception, le répondeur reçoit l'appel, enregistre le message éventuel de l'interlocuteur et, si ce dernier
désire vous transmettre un document, permet au fax de le
recevoir.
U
TILISATION DU TELEPHONE
Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné,
vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes
aux appareils téléphoniques traditionnels disponibles sur le
marché.
Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R
(REGISTER RECALL, activée à l'aide de la touche
cette fonction vous permet d'accéder aux services spéciaux
offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.
Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :
•Appeler un correspondant à l'aide des procédures de numérotation rapides programmées (consultez les paragraphes
"Téléphoner à l’aide de la numérotation rapide" et "Té-léphoner à l’aide de la numérotation abrégée" ci-dessous).
•Suspendre momentanément une conversation télépho-nique en appuyant sur la touche
reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette
touche.
T
ELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION RAPIDE
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
1. Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche
numérique désirée (par exemple
-L'afficheur visualise le numéro de téléphone associé à
cette touche (consultez le paragraphe "Programma-tion des numérotations rapide et abrégée", du
chapitre "Opérations pour l'émission et la récep-tion"). Si vous avez également programmé un nom,
l'afficheur le visualise.
2. Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, décrochez le combiné pour converser.
La durée de la conversation, exprimée en minutes et
secondes, est visualisée dans l'angle supérieur droit
de l'afficheur.
(ATTENTE). Pour
).
) :
3. Pour composer le code de numérotation abrégée dé-
-L'afficheur visualise le numéro de téléphone associé à
T
ELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET
'
D
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
2. Appuyez sur la touche :
3. Pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du
|/}
4. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
siré (par exemple
ches :
ce code (consultez le paragraphe "Programmationdes numérotations rapide et abrégée", du chapitre
"Opérations pour l'émission et la réception"). Si
vous avez également programmé un nom, l'afficheur le
visualise.
Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
ADRESSES
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
L'afficheur visualise :
), appuyez sur les tou-
EN COMM.
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes
et secondes).
L'afficheur visualise :
APPEL TEL.
CODE OU ÑÒ _
correspondant auquel vous désirez téléphoner, appuyez sur les touches :
Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
T
ELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION ABREGEE
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
L'afficheur visualise :
EN COMM.
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes
et secondes).
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
APPEL TEL.
CODE OU ÑÒ _
R
APPELER L'UN DES
'UN
DES
L
1. Décrochez le combiné pour prendre la ligne.
10
N'insérez aucun original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
L'afficheur visualise :
20
DERNIERS NUMEROS ENTRANTS OU
DERNIERS NUMEROS SORTANTS
EN COMM.
Dans l'angle supérieur droit, l'afficheur visualise également la durée de la conversation (exprimée en minutes
et secondes).
2. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
APPELS ENTRANTS
3. Pour visualiser l'autre option disponible, "APPELS SORTANTS", appuyez sur les touches :
|/}
15
4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche :
5. Pour rechercher, dans la liste des 20 derniers appels
entrants ou des 10 derniers appels sortants, le numéro
de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous
désirez téléphoner, appuyez sur les touches :
|/}
6. Pour lancer la numérotation, appuyez sur la touche :
Au terme de la numérotation, si le correspondant est
libre, vous pouvez commencer à converser.
C
OPIE
LES
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER
5. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
COPIE: HTE QUAL.
6. Pour visualiser l'autre option disponible, "COPIE: NORMAL", appuyez sur les touches :
|/}
7. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
ZOOM: 100%
8. Pour choisir les autres valeurs de reproduction disponibles, "140%", "70%" ou "50%", appuyez sur les touches :
|/}
9. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise :
Comme pour l'émission, la copie est subordonnée à l'in-
sertion préalable de l'original dans le dispositif d'introduction automatique des documents originaux
(ADF). Par conséquent, avant d'effectuer une copie, assu-
rez-vous que l'original est bien inséré dans le dispositif d'introduction, et qu'il respecte les caractéristiques indiquées précédemment dans la section "Emission".
Souvenez-vous également que pour effectuer la fonctionde copie, vous ne pouvez insérer, dans le dispositif d'introduction automatique (ADF), qu'un seul original à la fois.
E
XECUTION D'UNE COPIE
Vous pouvez utiliser votre fax comme un photocopieur.
La qualité de la reproduction obtenue dépend du type
de copie désiré, "Copie normale" ou "Copie de haute
qualité", et des valeurs de contraste et de résolution sélectionnées avant l'exécution de la copie.
1. Le type de contraste doit être choisi en fonction des
critères suivants :
• NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni tropfoncé.
• CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
• FONCE, si l'original est particulièrement clair.
2. Le type de résolution doit être choisi en fonction des
critères suivants :
• TEXTE, si l'original contient du texte facilement lisi-ble ou des graphiques simples.
• PHOTO, si l'original contient des zones grises.
3. Insérez l'original dans le dispositif d'introduction automatique (ADF).
Sur la ligne supérieure, l'afficheur visualise :
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise la valeur
initiale du contraste : "NORMAL".
4. Appuyez sur la touche :
L'afficheur visualise les valeurs initiales de la reproduction, du contraste et de la résolution : respective-
ment, 100%, NORMAL et TEXTE. L'afficheur visualise
également le nombre de copies programmé (1).
10. Pour visualiser les autres types de contraste disponi-
|/}
11. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la tou-
12. Pour choisir le type de résolution désiré, "TEXTE" ou
13. Si vous souhaitez effectuer plusieurs copies (9 au maxi-
-
14. Pour n'effectuer qu'une seule copie, passez directe-
15. Pour effectuer la copie, appuyez sur la touche :
Pour interrompre la copie en cours, appuyez deux fois sur la
touche
de l'ADF, et à la seconde, il retourne à l'état d'attente initial.
Pour réaliser des agrandissements ou des réductions, souvenez-vous de placer l'original contre le bord droit du dispositif d'introduction (consultez l'indication sur la carrosserie du
télécopieur).
La largeur maximale d'impression est de 204 mm, et la longueur maximale d'impression est de 282 mm. La zone maximale non imprimable est la suivante : 4 mm à droite et à gauche, 3 mm dans la partie supérieure et 14 mm dans la partie
inférieure.
CONTRASTE:NORM.
bles, "CONTRASTE: CLAIR" ou "CONTRASTE:
FONCE", appuyez sur les touches :
che :
L'afficheur visualise les valeurs que vous venez de
sélectionner. Vous devez encore choisir le type de ré-
solution et le nombre de copies à effectuer :
"PHOTO", appuyez sur la touche :
mum), frappez le nombre de copies désiré, en appuyant
sur les touches :
ment au point suivant.
Le télécopieur commence à mémoriser l'original. Au
terme de la mémorisation, la copie démarre.
REMARQUE
: à la première pression, le fax éjecte l'original
REMARQUE
16
S
OMMAIRE
-
SECONDE PARTIE
CONFIGURATION DU TELECOPIEUR AUX
CARACTERISTIQUES DE LIGNE19
CONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU PUBLIC ............ 19