Olivetti DIVISUMMA 12 EU User Manual

Profilo colore: Generic CMYK printer profile - None Composito Retino predefinito
D:\-- LAVORI\Technod\DIVISUMMA 12 eu\12eu-504745E-01.cdr gioved 25 maggio 2000 15.58.32
Profilo colore: Generic CMYK printer profile - None Composito Retino predefinito
INTRODUZIONE
Benvenuti nel mondo delle macchine per ufficio. Siamo sicuri che questa nuova calcolatrice elettronica diventerà indispensabile per affrontare ogni Vostra specifica esigenza contabile.
Sicurezza dell’Utente
Collegare la macchina ad una presa di corrente facilmenteaccessibile. Non aprire la macchina inalcun caso. È consentito l'accesso alla zona del gruppo stampa al solo fine della sostituzione dell’inchiostra­tore ed eventualmente per la rimozione di un inceppamento carta. Non usare la macchina sopra o vicinoa fonti di calore (es. radiatori) o vicino all'acqua (es. piscine o docce). Per pulirla, scollegarla dalla rete elettrica ed usare un panno umido senza solventi o liquidi corrosivi.
BATTERIA DI PROTEZIONE MEMORIA
È possibile installare sulla macchina una
non ricaricabile
batteria memoria che mantiene in memoria il tasso di scambio Euro-valuta locale, memorizzato utilizzando il tasto Rate, anche quando la macchina viene sconnessa dalla rete o si verifica un’interruzione di alimentazione. Tale batteria è acquistabile separatamente e si installa nella relativasede batteria collocata nella zona di stampa della macchina.
di protezione
DISPLAY
M
Dati presenti in memoria
E
Condizione d'errore; compare in caso di errore d'introduzione delle cifre o quando il calcolo supera la capacità della macchina. Premere azzerare questa condizione.
- Segno algebrico negativo visualizzato
prima del numero relativo.
GT
Indicazione della modalità Gran Totale.
c/ce
per

COMMUTATORI A CURSORE
Selettore dei decimali: + 023FL
Posizione+(Modalità addizione). La macchina imposta automaticamente il
punto decimale davanti alle due ultime cifre introdotte durante un calcolo. Tutti i totali sono forniti con cifre decimali.
023
Posizione Permette d'introdurredei numeri senza
tenere conto dei decimali richiesti dal risultato. I risultati saranno visualizzati (stampati con il commutatore nella posizionep) con il numero di decimali preselezionato:
0
per numeri interi,2per due cifre dopo il punto decimale,3per tre cifre dopo il punto decimale.
PosizioneFL(virgola flottante) Permette di eseguire il calcolo con le posi-
zioni decimali. La virgola si sposta auto­maticamente verso destra finoa quando il numero intero è inferiore a 12 cifre.
Selettore arrotondamenti: ↓↓↓ 5/4 ↑↑↑↑
↓↓↓↓:
Posizione Posizione
(i risultati sono arrotondati all'unità più vicina)
Posizione
Selettore operazioni: off np p
Posizione Spegne la macchina.
Posizione La macchina è accesa però la stampa non è attiva.
Posizione La macchina è accesa e la stampa è attiva.
Selettore predisposizioni:
Posizione GT La macchina somma i totali di diverse operazioni.
Posizione Disabilitala funzione Gran Totale; modalità di funzionamento normale.
arrotondamento per difetto
5/4
: arrotondamento matematico
↑↑↑↑:
arrotondamento per eccesso.
off
np
p
GT Cal Ic
Cal
Ic
Posizione Con il commutatore impostato sup, stampa anche il valore del contatore di addendi fino ad un massimo di tre cifre. Il contatore di addendi tiene anche in considerazione il segno algebrico; numeri identici con segno algebrico positivo e negativo non verranno conteggiati dal contatore di addendi.
TASTIERA
Feed
Avanzamento carta.
GM
Margine lordo; calcola il profitto e il prezzo di vendita
→→→→
Cancellazione carattere a destra

% Percentuale
÷÷÷÷
Divisione
X
Moltiplicazione
= Uguale
c/ce
Azzera il totalizzatore/annulla i dati impostati; premendolo una volta cancella l'ultimo dato impostato; premendolo due volte annulla il totalizzatore, eccetto la memoria.
+/-
Cambio segno su display.
0-9, 00
Tasti numerici, doppio zero
. Punto decimale.
- Sottrazione; premendo questo
tasto dopo [%] si ottiene la sot­trazione del valore percentuale.
+ Addizione; premendo questo tasto
dopo [%] si ottiene l'addizione del valore percentuale. Totale parziale; quando i commu­tatori a cursore sono su macchina stampa anche il valore del contatore di addendi. Totale; quando i commutatori a
*
cursore sono su macchina stampa anche il valore del contatore di addendi.
RATE
Imposta il tasso di conversione dell’Euro. Digitareil tasso predefinito in valuta locale quindi premere RATE per memorizzarlo.
EURO
Converte in Euro, secondo il tasso di conversione precedentemente memorizzato con RATE, il valore in valuta locale calcolato/digitato.
ic e
p
ic e
,la
p
,la
LOCAL
Converte in valuta locale, secondo il tasso di conversione precedentemente memorizzato con RATE, il valore Euro calcolato/digitato.
CNT
Contatore di addendi
GT
Gran totale
#/D Definisce un numero o una data;
sono preceduti dal segno # quando vengono stampati con il commutatore a cursore è posizionato sup.
Memoria: M+ M- M M M+/M-
Addizione/sottrazione memoria; addiziona/sottrae un importo alla/dalla memoria. Quando i commutatori a cursore sono su
p
ic e
, la macchina stampa anche
il valore del contatore di addendi.
M
Totale parziale della memoria; visualizza (e stampa con il commutatore a cursore in posizionep) senza azzeramento del totale parziale in memoria.
M

Totale generale della memoria;
*
visualizza (e stampa con il commutatore a cursore in posizionep) e poi azzera i contenuti dellamemoria.
*
DATI TECNICI
Rullo inchiostratore: Bicolore, IR 40 T Larghezza carta: 57,5 mm Larghezza: 212 mm Altezza: 47 mm Lunghezza: 267 mm Peso: 1 Kg Composizione riga stampata:
Zona numerica: 17 caratteri Zona di separazione: 1 spazio Indicatori funzione: 2 caratteri
Display: a cristalli liquidi, 12 caratteri
+ zona di servizio Alimentazione: 230 ±10%, 50 HZ. Batteria opzionale: 3V non ricaricabile
tipo DL 2430 o simile
INTRODUCTION
Welcome to our line of fine desktop business machines. We are confident that this new electronicmachine will become indispensable for satisfying all of your calculating needs.
User safety
Connect the machine to an easily accessible power outlet. Do not open the machine for any reason; you can, however, access the printing assembly area justto replace the inkpad or to clear any possible paper jam. Do not use the machine over or near heat sources (e.g. radiators) or near water (e.g. pools or showers). To cleanthe machine, disconnect it from the electrical power outlet and use a damp cloth; do not use solvents or corrosive liquids.
MEMORY BACKUP BATTERY
The machine can be fitted with a
rechargeable
maintains in memory the Euro-Local currency exchange rate, stored by pressing the Rate button, even when the machine is unplugged from the electrical outlet or in the event of a power failure. This battery can be purchased separately and is installed in the appropriate battery seat located in the machine's printing area.
memory backup battery that
non-
DISPLAY
M
Presence of data in memory
E
Error condition; displayed when an incorrect entry ismade or when the cal-culation exceeds the machine’s capa-city. Press condition.
- Negative algebraic signdisplayed
before the related number.
GT
Indicates the Grand Total mode.
c/ce
to reset this

SLIDE SWITCHES
Decimal point selector: + 023FL +
(Add Mode) position.
The decimal point is automatically placed two positions to the left during a calculation. All totals are given with decimal digits.
023
position
Allows you to enter digits without taking into consideration the positionof the decimal point. The results of the calculation will be displayed (printed with the slide switch in
p position) with the decimal point in the
the pre-selected position:
0
for whole numbers,2for two digits after the decimal point,3for three digits after the decimal point.
FL
position (automatic floating point)
Allows decimally correct calculations. The decimal point is automatically moved to the right as long as the integer part of the result has lessthan 12 digits.
Round-off selector: ↓↓↓ 5/4 ↑↑↑↑ ↓↓↓↓==
==
position: round off downward
====
5/4
position: round off mathematically
(results rounded off to the nearest unit)
↑↑↑↑
position: round off upward.
Operations selector:
off
position
Powers the machine off.
np position
The machine is powered on but does not print.
p position
The machine is powered on and printing is enabled.
Settings selector:
GT
position
Grand Total; the machine sums the totals of different operations.
off np p
GT Cal Ic
Cal position
Disables Grand Total functionality, normal mode of operation.
Ic position
With the slide switch set top,alsoprintsthe value of the item counter up to a maximum of three digits. The item counter takes into account the algebraic sign; the same positive and negative numbers are not considered by the item counter.
KEYPAD
Feed
Paper feed.
GM
Gross Margin; calculates the profit and sales price
→→→→
Cancels the rightmost entry

% Percentage
÷÷÷÷
Division
X
Multiplication
= Equal
c/ce
Clear/Clear Entry; pressed once clears the last entry made, pressed twice clears the accumulator or calculationstatus except the memory accumulation.
+/-
Switch sign on the display.
0-9, 00
Numeric keys, double zero
. Decimal point.
- Subtraction; pressed immediately
after [%] performs a percent minus calculation.
+ Addition; pressed immediately
after [%] performs a percent plus calculation. Calculation subtotal; when the slide switches are set to the machine will also print the value of the item counter. Calculation total; when the slide
*
switches are set toicandp,the machine will also printthe value of the item counter.
RATE
Sets the exchange rate into Euro. Enter the defined exchange rate in your local currency and then press this key to store it.
ic and
p
EURO
Converts intoEuro accordingto the exchange rate stored using RATE.
LOCAL
Converts intolocal currency according to the exchange rate stored using RATE.
CNT
Item counter
GT
Grand Total
#/D Defines a number or date that is
preceded by a # when printed when the slide switch is set top.
Memory: M+ M- M M M+/M-
Memory plus/minus; adds/subtracts an amount to/from memory. When the slide switches
ic and
are set to will also print the value of the item counter.
M
Memory subtotal; displays (and prints if slide switch is set top) but does not clear the value stored inmemory.
M

Memory total; displays (and prints
*
if slide switch is set top)then clears the valuein memory.
TECHNICAL DATA
Ink pad: Dual-color,IR 40 T Paper width: 57.5 mm Width: 212 mm Height: 47 mm Length: 267 mm Weight:1 Kg Print line composition:
,
Numeric area: 17 characters Separation area: 1 space Function indicator: 2 characters
Display: Liquid crystal, 12 characters
+ function area Power supply: 230 ±10%, 50 HZ. Optional battery: 3V non-rechangeable
type DL 2430 or similar
*
p
, the machine
INTRODUCTION
Bienvenue dans le monde des machines de bureau. Nous vous assurons que cette machine à calculer électroniquedeviendra indispensable pour vous permettre d’affronter tous vos besoins spécifiques dans lesecteur de la comptabilité.
Sécurité de l’utilisateur
Brancher la machine à calculer à une prise de secteur facilementaccessible. Ne jamais ouvrir la machine. N’accéder à la zone du groupe d’impressionque pour remplacer l’encreur et éventuellement enlever un papier obstrué. Ne pas utiliser la machine ni au-dessus, ni à proximité de sources de chaleur (ex. Radiateurs) ou à côté d’une zone humide (ex. Piscines ou douches). Pour lanettoyer, débrancher la machine du secteur, utiliser un chiffon humide sans solvants ou liquides corrosifs.
BATTERIE DE PROTECTION MEMOIRE
L’on peut installersur la machine une
non rechargeable
batterie mémoire qui garde dans la mémoire le taux de change Euro-devise locale, mémorisé en utilisant la touche Rate, même lorsquela machine n’est plus reliée au réseau ou qu’il y a une interruption de courant. Cette batterie peut être acquise séparément ou installéedans la zone batterie reliée à l’imprimantede la machine.
de protection
AFFICHEUR
M
Données présentes dans la mémoire
E
Condition d’erreur; l’entréeque vous avez effectuée est incorrecte ou le calcul dépasse la capacité de la machine à calculer; Appuyer sur pour annuler cette condition.
- Signe algébrique négatif visualisé
avant lenuméro relatif.
GT
Indication du total établi.
c/ce

COMMUTATEURS A CURSEUR
Sélecteur des décimaux: + 023FL
Position+(Modalité addition). La machine place automatiquement le point
décimal avant les deux derniers chiffres composés. Tous lestotaux sont fournis avec deux positionsdécimales.
023
Position Elle permet d’introduire des chiffres sans
tenir compte des décimauxrequis par le résultat. Les résultats seront visualisés (et imprimés avec le commutateur à curseur dans lapositionp) avec le nombre présélectionné de chiffres décimaux:
0
pour leschiffres entiers,2pour deux chiffres après le point décimal,3pour trois chiffres après le point décimal.
PositionFL(virgule flottante) Elle permet d’effectuer le calcul avec les
positions décimales. La virgule se déplace automatiquement vers la droite aussi longtemps que le nombre global est inférieur à 12 chiffres.
Sélecteur arrondis: ↓↓↓ 5/4 ↑↑↑↑
↓↓↓↓:
Position Position
résultats sont arrondis à l’unité la plus proche).
Position
Sélecteur opérations: off np p
Position Eteindre la machine.
Position La machine est alluméemais l’impression n’est pas activée.
Position La machine est alluméeet l’impression est activée.
Sélecteur prédispositions:
Position GT La machine fait les totaux des différentes opérations.
Position La fonction grand total n’est plus habilitée; modalité de fonctionnement normale.
arrondi par défault.
5/4
: arrondi mathématique (les
↑↑↑↑:
arrondi par excès.
off
np
p
GT Cal Ic
Cal
Ic
Position Avec le commutateur à curseur programmé surp, elle imprime aussi la valeurdu compteur de postes jusqu’à maximum trois chiffres: Le compteur de postes tient compte aussi du signe algébrique;les chiffres identiques avec signe algébrique positif ou négatif ne seront pas tenus en compte par le compteur de postes.
CLAVIER
Feed
Avancement papier.
GM
Marge brut; calcul du profit et du prix de vente
→→→→
Annulation caractère à droite

% Pourcentage
÷÷÷÷
Division
X
Multiplication
= Egal
c/ce
Mise à zéro du registre de cumul/annule les données programmées; en appuyant une fois il annule la dernière donnée programmée; en appuyant deux fois il annule le registre de cumul sauf lamémoire.
+/-
Changement signe sur afficheur.
0-9, 00
Touches numériques; double zéro
. Point décimal
- Soustraction; en appuyant sur
cette touche après [%] l’on obtien la soustraction de la valeuer du pourcentage.
+ Addition; en appuyant sur cette
touche après [%] l’on obtien l’addition de la valeur du pourcentage. Total partiel; lorsque les commutateurs à curseur sont sur
p
ic et
, la machine imprime aussi la valeur du compteur de postes. Total; lorsque les commutateurs à
*
curseur sont sur machine imprime aussi la valeur du compteur de postes.
RATE
Programme le taux de conversion de l’Euro.Programmer le taux défini en devise locale et ensuite appuyer sur RATE pour le mémoriser.
ic et
p
,la
EURO
Changeen Euro. Selon letauxde conversion précédemment mémo­risé avec RATE, la valeurendevise locale calculée/programmée.
LOCAL
Change en devise locale, selonle taux de conversion précédemment mémoriséavec RATE, la valeur Euro calculée/programmée.
CNT
Compteur de postes
GT
Grand total
#/D Définit un numéro ou une date; ils
sont précédés par lesigne # lorsqu’ils sont imprimés avec le commutateur à curseur dans la positionp.
Mémoire: M+ M- M M M+/M-
Additione/soustrait mémoire; additione/soustrait de la mémoire un montant. Lorsque les commutateurs à curseur sont sur
p
ic et
, la machine imprime aussi
la valeur du compteur de postes.
M
Total partiel de la mémoire; visualise (et imprime avec le commutateur à curseur surp) sans annuler le total partiel dans la mémoire.
M

Total général de la mémoire; vi-
*
sualise (et imprimeavec le commu­tateur à curseur surp)etensuite annule les contenus de la mémoire.
*
DONNES TECHNIQUES
Cartouche à ruban: Bicolore, IR 40 T Largeur papier:57,5 mm Largeur: 212 mm Hauteur: 47 mm Longueur: 267 mm Poids: 1 Kg Composition ligne imprimée:
Zone numérique: 17 caractères Zone de séparation: 1 espace Indicateurs fonction: 2 caractères
Afficheur: à cristaux liquides, 12 Alimentation: 230 ±10%, 50 HZ.
Batterie facultative: 3V non rechargeable
caractères + zone de service
type DL 2430 ou similaire.
INTRODUCCIÓN
¡Bienvenidos al mundo de las máquinas
para oficinas! Estamos seguros de que esta nueva calculadora electrónica llegará a ser indispensable para hacer frente a toda necesidad de contabilidad que Ud. pueda tener.
Seguridad del usuario
Conecte la calculadora a una toma de corriente fácilmente accesible. En ningún caso debe abrir la máquina. Puede acceder a la zona del grupo de impresión únicamente para sustituir el cartucho y, a ser preciso, para quitar algún trozo de papel que se haya atascado. No utilicela calculadora encima o cerca de fuentes de calor (como radiadores) ni de agua (piscinas o duchas). Para limpiarla, desenchúfela y emplee un paño húmedo, sin disolventes ni líquidos corrosivos.
BATERÍA DE PROTECCIÓN MEMORIA
En lamáquina puede instalarse una batería desechable, para protección de la memoria, que mantiene en ésta el curso de cambio Euro-divisa local, memorizado por medio de la tecla Rate, incluso cuando se desconecta la máquina o tiene lugar una interrupción de la alimentación eléctrica. Esta batería puede comprarse aparte y se coloca en el alojamiento previsto, en la zona de impresión de la máquina.
PANTALLA
M Datos en lamemoria. E Condición de error; aparece en caso
de error en la introducciónde las cifras o cuando el cálculo sobrepasa la capacidad de la máquina. Pulse c/ce para anular esta condición.
- Signo algebraico negativo, visualizado
antes del número relativo.
GT Indicación del Total Global.

CONMUTADORES DESLIZANTES
Selectordelosdecimales:+023FL
Posición + (Modo Suma) La máquina pone automáticamente el punto
decimal delante de las dos últimas cifras introducidas durante un cálculo. Todos los totales se darán con cifras decimales.
Posición 023 Permite introducir números sin tener en
cuenta los decimales que pida el resultado. Los resultados se visualizan(y se imprimen si el cursor está en en laposición preseleccionada: 0 para números enteros, 2 para dos cifras después del punto decimal, 3 para tres cifras después del punto decimal.
Posición FL (coma flotante) Permite hacer cálculos con las posiciones
decimales. La coma se desplaza hacia la derecha automáticamente mientras la parte entera tenga menos de 12 cifras.
Selector de redondeo: ↓↓↓ 5/4 ↑↑↑↑
Posición==
==↓↓↓: redondeo por defecto.
====
Posición 5/4: redondeo aritmético(los resultados se redondean hasta la unidad más cercana).
Posición ↑↑↑: redondeo por exceso.
Selector:
Posición off Apaga la máquina.
Posición La máquina está encendida pero no imprime.
Posición La máquina está encendida y puede imprimir.
Selector de disposiciones:
Posición GT La máquina suma los totales de varias operaciones.
Posición Desactiva la función Total Global; modo de
funcionamiento normal.
p) con el punto decimal
off np p
np
p
GT Cal Ic
Cal
Ic
Posición Con el conmutador enp, imprime también el valor del contador de artículos hasta un máximo de tres cifras. El contador tiene también en cuenta el signo algebraico, omitiendo contar números idénticos con signo algebraico positivoy negativo.
TECLADO
Feed Avance del papel. GM Calcula la ganancia y el precio de
venta. →→→→ Borra el carácter de la derecha. % Porcentaje ÷÷÷÷ División X Multiplicación = Igual c/ce Pone en cero el totalizador;anula
los datos introducidos; pulsándola
una vez borra la última entrada
efectuada; pulsándola dos veces
anula el totalizador, excepto la
memoria.
+/- Cambio de signo. 0-9, 00 Teclasnuméricas, doble cero.
. Punto decimal.
- Substracción; apretando esta
tecla después de [%] se obtienela
substracción del valor porcentual.
+ Adición; apretando esta tecla
después de [%] se obtiene la
adición del valor porcentual.
Total parcial; cuando los
conmutadores deslizantes están en
ic y p, la máquina imprimetambién
el valor del contador de artículos.
Total parcial; cuando los
*
conmutadores están en
máquina imprime también el valor
del contador de artículos. RATE Programa el curso de conversión
del Euro.Teclee el curso predefinido
en la divisa local y luegopulse RATE
para memorizarlo. EURO Convierte en Euro, conforme al
curso de conversión memorizado
antes con RATE, el valoren
divisa local calculado/tecleado.
ic y p,la
LOCAL
Convierte en divisa local, según el curso de conversión memorizado antes con RATE, el valoren divisa local calculado/tecleado.
CNT Contador de artículos. GT Total global
#/D Define un número o una fecha;
precedidos por el signo # cuando se imprimen (con el conmutador de cursor en la posiciónp).
Memoria: M+ M- M M M+/M- Memoria más/menos; suma/resta
una cantidad a/de la memoria. Cuando los conmutadores deslizantes están en máquina imprime también el valor del contador de artículos.
M Total parcial de la memoria;
visualiza (e imprime con el conmutador deslizante en p)sin anular el total parcial en la memoria.
M
Total general: visualiza (e

*
imprime si el cursor está en la posición
p) poniendo a cero el
valor almacenado en la memoria.
*
ic y p,la
DATOS TÉCNICOS
Cartucho de cinta de impresión: Bicolor, IR 40 T Anchura del papel: 57,5 mm Ancho:212 mm Altura: 47 mm Longitud:267 mm Peso: 1 kg Composición línea impresa:
Zona numérica: 17 caracteres Zona de separación: 1 espacio Indicadores de función: 2 caracteres
Pantalla: de cristales líquidos, 12
caracteres + zona de servicio Alimentación: 230 ±10%, 50 HZ. Batería opcional: 3V desechable tipo
DL 2430 o similar
EINLEITUNG
Willkommenzu einererstklassigen Büromaschine. Wir sind sicher, dass der elektronische Tischrechner Ihre Rechenanforderungenvoll befriedigen wird.
Benutzersicherheit
Die Maschine an eine leichtzugängliche Steckdose anschließen. Die Maschine auf keinen Fall öffnen. Der Zugang zum Druckwerk istnur zulässig, um das Tintenfeld auszuwechseln oder Papierstaus zu beheben werden müssen. Verwenden Sie die Maschine nicht über oder in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper) oder Wasser (z.B. Schwimmbad oder Duschen). Ziehen Sie vor der Reinigung der Maschine den Netzstecker ab, verwenden Sie ein feuchtes Tuch, aber keine korrosiven Flüssigkeiten.
SPEICHERSCHUTZ- BATTERIE
Die Maschine kann mit einer nicht wiederaufladbaren Batterie ausgerüstet werden, dieden mit der entsprechenden Taste eingegebenenWechselkurs zwischen Landeswährung und Euro auch bei Stromausfall oder dann gespeichert hält, wenn die Maschine nicht ans Netz angeschlossen ist. DieseBatterie wird getrennt gekauft und in das Batteriefach im Druckwerksbereich eingesetzt.
DISPLAY
M Daten im Speicher E Fehlerbedingung; es wurde eine
falsche Eingabevorgenommen oder die Berechnung übersteigt die Maschinenkapazität. Um die Bedingung zu löschen, c/ce drücken.
- Minuszeichen, vor der Zahl angezeigt.
GT Anzeige des Gesamtsummen-Modus.

SCHIEBESCHALTER
Dezimalselektor: + 023FL
Position + (Add Mode) Die Maschine setzt den Dezimalpunkt automatisch vor diebeiden letzten bei der Berechnung eingegebenen Ziffern. Alle Ergebnisse werden mit zwei Dezimalstellen ausgegeben.
Position 023 Fließ-/Festkomma erlaubt Ihnen eine
Fließkomma-Eingabe egal wie viele Dezimalstellen das Endergebnis haben soll. Das Ergebnis wird mit der eingestellten Anzahl von Dezimalstellenangezeigt (oder ausgedruckt, wenn der Schiebeschalter auf p steht):
0 Ganzzahlen. 2 für zwei Dezimalstellen, 3 für 3 Dezimalstellen.
Position FL (automatisches Fließkomma) ermöglicht korrekte Dezimalberechnung. Das Dezimalkomma wird automatisch nach rechts verschoben, solange der Ganzzahl­teil weniger als 12 Stellen hat.
Rundungswähler: ↓↓↓ 5/4 ↑↑↑↑
Position ↓↓↓: Abrunden Position 5/4: mathematisches Runden (das
Resultat wird zur nächsten Einheit gerundet) Position ↑↑↑: Aufrunden
Operationsschalter:
Position off
Ein-/Ausschalten der Maschine.
np
Position Die Maschine ist an, druckt aber nicht.
p
Position Die Maschine ist an, und Drucken ist aktiviert.
Modus-Schalter:
Position GT
Die Maschine bildet die Gesamtsumme (Grand Total) der Summen aus zwei Operationen.
off np p
GT Cal Ic
Position
Cal
Deaktiviert den GT Modus: die normale Betriebsart.
Position Ic
Wen der Operationsschalter auf p steht, wird auch der Postenzähler mit max. 3 Stellen ausgedruckt. Der Postenzähler berücksichtigt das Vorzeichen. Gleiche positive und negative Zahlen werden vom Zähler nicht berücksichtigt.
TASTATUR
Feed Papiervorschub GM Gross Margin;berechnet die
Handelsspanne und den
Verkaufspreis. →→→→ löscht die Eingabe ganz rechts % Prozentberechnung ÷÷÷÷ Division X Multiplikation = gleich c/ce Nullsetzen; bei einmaligem
Drücken wird die letzteEingabe
gelöscht, bei zweimaligem
Drücken wird das Akkumulations-
register oder der Rechenstatus
außer der auflaufenden Summe
im Speicher gelöscht.
+/- Zeichenwechsel auf dem Display 0-9, 00 Numerische Tasten, Doppelnull
. Dezimalpunk
- Subtraktion; wird diese Taste
sofort nach [%] gedrückt, so wird
der entsprechende Prozentsatz
abgezogen.
+ Addition; wird diese Taste sofort
nach [%] gedrückt, wird der
entsprechende Prozentsatz
addiert.
Zwischensumme; stehen die
Schieber auf ic und p so wird
auch der Postenzähler
ausgedruckt.
Endsumme; stehen die Schieber
*
auf ic und p so wird auch der
Postenzähler ausgedruckt.
RATE
Einstellen des Euro-Wechsel­kurses den Umrechnungsfaktor EURO/Landeswährungeingeben. Dann RATE drücken, um ihn zu speichern.
EURO Umrechnenin EURO mit dem
zuvor gespeichertenKurs.
LOCAL Umrechnen in Landeswährung mit
dem zuvor gespeicherten Kurs.
CNT Postenzähler GT Gesamtsumme
#/D Definieren einer Nummer oder
eines Datums, vor denen ein # steht, wenn sie bei Schieber auf
p ausgedruckt werden.
Speicher: M+ M- M M M+/M- Addieren/Subtrahieren zum/vom
Speicher. Wenn der Schieber auf p steht, wird der zum/vom Speicher addierte/subtrahierte Wert ausgedruckt.
M Anzeigen (und bei Schieber auf p
Ausdrucken) der Zwischensumme im Speicher ohne Löschen des Werts im Speicher.
M
Anzeigen (und bei Schieber auf p

*
Ausdrucken) und Löschen der Endsumme im Speicher.
*
TECHNISCHE DATEN
Tintenfeld: zwei Farben, IR 40 T Papierbreite: 57,5 mm Breite: 212 mm Höhe: 47 mm Tiefe: 267 mm Gewicht: 1 Kg Zusammensetzung der Druckzeile:
Numerischer Bereich:17 Zeichen Trennbereich: 1 Position Funktionsanzeiger: 2 Zeichen
Display: LCD, 12 Zeichen
+ Funktionsbereich Netzspannung: 230 V~ ±10%, 50 HZ. Optionale Batterie: 3V wiederaufladbaren
typ DL 2430 o. ä.
INTRODUÇÃO
Bem-vindos ao mundo das máquinas para escritório. Garantimos que esta nova calculadora electrónica tornará indispensável para satisfazer as suas necessidades relativas à contabilidade.
Segurança do Usuário
Ligar a máquina numa tomada eléctrica de fácil acesso. Não abrir a máquina em nenhum caso. É permitido o acesso na zona do grupo de impressão somente para substituir o rolo entintador e para eliminar o bloqueio do papel. Não usar a máquina apoiada ou perto de fontes de calor (ex.: radiadores) ou perto da água (ex.: piscinas ou duchas). Para a limpeza, desligar a máquina da rede eléctrica e usar um pano húmido sem solventes ou líquidos corrosivos.
BATERIA DE PROTECÇÃO MEMÓRIA
È possível instalar na máquina uma bateria não recarregavél para protecção da memória que mantém a taxa de intercâmbio Euro-moeda local na memória mesmo quando a máquina é desligada da rede ou verifica uma interrupção da alimentação. Para memorizar a taxa de intercambio utilizara tecla Rate. Tal bateria pode ser comprada separadamente e instalada no local de impressão da máquina.
VISOR
M Presença de dados na memória. E Condição de erro; aparece no caso de
erro ao introduzir algarismos ou quando o cálculo supera a capacidade da máquina. Apertar c/ce para tornar a zero esta condição.
- Sinal algébrico negativo mostrado
antes do número relativo.
GT Indicação da modalidade
Grande Total.

COMUTADOR A CURSOR
Selector dos decimais: + 023FL
Posição + (Modalidade adição). A máquina preestabelece automaticamente
o ponto decimal antes dos dois últimos algarismos introduzidos durante um cálculo. Todos os totais são fornecidos com algarismos decimais.
Posição 023 Permite introduzir os números sem
considerar os decimais do resultado. Os resultados serão mostrados (imprimidos com o comutador na posição p ) com o número de decimais seleccionado anteriormente: 0 para números inteiros, 2 para dois algarismos depois do ponto decimal, 3 para três algarismos depois do ponto decimal.
Posição FL (vírgula flutuante) Permite fazer o cálculo com as posições
decimais. A vírgula move-se automaticamente para a direita até o número inteiro ser menor que 12 algarismos.
Selector arredondamentos: ↓↓↓ 5/4 ↑↑↑↑
Posição ↓↓↓: arredondamento por defeito Posição 5/4: arredondamento matemático
(os resultados são arredondados na unidade mais próxima)
Posição ↑↑↑: arredondamento por excesso.
Selector operações: off np p
Posição off Desligar a máquina.
Posição np A máquina está ligada mas, a impressão não está activada.
Posição p A máquina está ligadaeaimpressão está activada.
Selector predisposições:
Posição GT A máquina soma os totais de diversas operações.
GT Cal set
Cal
Posição Desabilita a funçãoGrande Total; modalidade de funcionamento normal.
Ic
Posição Com o comutador preestabelecido em p,
imprime também o valor do contador dos adendos até no máximo três algarismos. O contador dos adendos considera também o sinal algébrico; números idênticos com sinal algébrico positivo e negativo não serão calculados pelo contador dos adendos.
TECLADO
Feed Avançamento do papel. GM Margem bruto; calcula o lucroe o
preço de venda.
→→→→ Cancelamento do carácter à
direita % Percentual ÷÷÷÷ Divisão X Multiplicação = Igual c/ce Torna a zero o totalizador/anula
os dados preestabelecidos;
apertando uma vez anula o último
dado preestabelecido; apertando
duas vezes anula o totalizador,
excepto a memória.
+/- Troca de sinal no visor. 0-9, 00 Teclasnuméricas, duplo zero.
. Ponto decimal.
- Subtracção; apertando esta tecla
depois de [%] realiza a
subtracção do valor percentual.
+ Adição; apertando esta tecla
depois de [%] realiza a adição do
valor percentual.
Total parcial: quando os
comutadores a cursor estão em ic
e p,a máquina imprime também
o valor do contador dos adendos.
Total: quando os comutadores a
*
cursor estão em ic e p,a
máquina imprime também o valor
do contador dos adendos. RATE Preestabelece a taxa de conversão
do Euro. Digitar a taxa predefinida na
moeda local,em seguida apertar
RATE para memorizá-la.
EURO
Converte em Euro, segundo a taxa de conversão precedentemente memorizada com RATE, o valor da moeda loc al calculado/digitado.
LOCAL Converte em moeda local,
segundo a taxa de conversão precedentemente memorizada com RATE, o valor do Euro calculado/digitado.
CNT Contador dos adendos. GT Grande total #/D Define um número ou uma data;
são antecedidos pelo sinal # quando imprimidos com o comutador a cursor posicionado em p.
Memória: M M+/M- Adição/subtracçãomemória;
M Total parcial da memória; mostra
M
Total geral da memória; mostra (e

*
+ M- MM
soma/subtrai uma quantidade à/da memória. Quando os comutadores a cursor estão em ic e p,a máquina imprime também o valor do contador dos adendos.
(e imprime com o comutador a cursor na posição p) sem zerar o total parcial na memória.
imprime com o comutador a cursor na posição p) e depois zera os conteúdos da memória.
*
DADOS TÉCNICOS
Rolo entintador: Bicolor, IR 40 T Largura do papel: 57,5 mm Largura: 212 mm Altura: 47 mm Comprimento: 267 mm Peso: 1 Kg Composição linha imprimida:
Zona numérica: 17 carácteres Zona de separação: 1 espaço Indicadores função: 2 carácteres
Visor: em cristais líquidos, 12 carácteres
+ zona de serviço Alimentação: 230 ±10%, 50 HZ. Bateria opcional: 3V não recarregavél
tipo DL 2430 ou semelhante.
D:\-- LAVORI\Technod\12EU\12EU lingue.cdr marted 4 aprile 2000 9.12.10
Loading...