Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
La presente apparecchiatura terminale è stata approvata in conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle
differenze tra le reti dei differenti Paesi, l’approvazione non garantisce però di per sé il funzionamento corretto in tutti punti di terminazione di rete PSTN.
In caso di problemi, contattare in primo luogo il fornitore del prodotto.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati
dall’apposizione della marcatura sul prodotto, in
accordo alla direttiva 1999/05/CE.
Dichiarazione di compatibilità di rete
Si dichiara che il prodotto è progettato per operare in tutte le reti dei Paesi della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia.
La piena compatibilità con le reti dei singoli paesi può dipendere da specifici parametri software nazionali, opportunamente configurabili sul prodotto. In caso di problemi con reti non EC PSTN, rivolgetevi al centro di supporto
tecnico del vostro paese.
La predisposizione del tempo di autospegnimento, nelle aree contemplate dal
è compresa tra 15 - 120 minuti.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
Programma Swiss Energy 2000
,
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
ATTENZIONE:
Questo manuale è relativo ai modelli Copiatrice 23ppm. e 31ppm., ma le istruzioni descritte sono basate sul modello 31ppm.
Le istruzioni specifiche per il modello 23ppm. sono contenute nelle pagine 83 e 84.
PRIMA DELL'USO, leggere sempre, attentamente e fino in fondo,
questo manuale di istruzioni. Una volta letto, conservarlo in buone
condizioni, assieme al manuale di istruzioni della copiatrice.
Leggere il manuale di istruzioni prima di usare il telefax.
Tenerlo presso la macchina per poterlo consultare con facilità.
I paragrafi di questo manuale e le parti del telefax contrassegnati da simboli costituiscono
avvertenze di sicurezza intese a proteggere l'utente, le altre persone e gli oggetti
circostanti, oltre a garantire un uso corretto e sicuro del telefax. I simboli e i rispettivi
significati sono indicati più sotto.
PERICOLO: un'insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta
AVVISO: un'insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta applicazione
CAUTELA: un'insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta applicazione
Simboli
Il simbolo indica che il paragrafo comprende delle avvertenze di sicurezza.
All'interno del simbolo sono indicati i punti specifici cui prestare attenzione.
Il simbolo indica che il paragrafo comprende informazioni su operazioni da non
compiere. All'interno del simbolo vengono indicate le specifiche operazioni
vietate.
applicazione possono con grande probabilità provocare danni gravi con
conseguenze anche mortali.
potrebbero provocare danni gravi con conseguenze anche mortali.
possono causare danni alle persone o alle parti meccaniche.
...........[Avvertenza generale]
...........[Avvertenza di pericolo di scarica elettrica]
...........[Avvertenza di temperatura elevata]
...........[Operazione vietata]
...........[Vietato smontare]
Il simbolo ● indica che il paragrafo comprende informazioni sulle operazioni che
devono essere compiute. All'interno del simbolo è specificata l'operazione
specifica da compiere.
...........[Allarme relativo ad operazione necessaria]
...........[Estrarre la spina dalla presa di corrente]
...........[Collegare sempre il telefax ad una presa di terra]
Nel caso le avvertenze di sicurezza del nostro manuale di istruzioni fossero
illeggibili, o in caso di mancanza del manuale stesso, rivolgersi al servizio
assistenza per averne una copia sostitutiva (a pagamento).
<Nota>
Per aggiornamento delle prestazioni, le informazioni contenute in questo manuale
d'istruzioni sono soggette a variazioni senza preavviso.
i
Introduzione
Le spiegazioni contenute in questo libretto di istruzioni sono state separate in diverse sezioni, al fine di
permettere sia a coloro che lo usano per la prima volta che a coloro che hanno già una certa
dimestichezza di utilizzare questo telefax in modo efficiente e corretto, e con relativa facilità.
Un'introduzione di base a ciascuna sezione viene riportata di seguito come riferimento. Consultare la
sezione relativa quando si usa il telefax.
Questa sezione contiene note e precauzioni per l'installazione e il funzionamento, da
Importante! Da leggere
prima di tutto.
leggere prima di usare il telefax per la prima volta e da osservare scrupolosamente, in
modo da assicurarne il funzionamento corretto e in condizioni di sicurezza.
ASSICURARSI di leggere anche le note e le precauzioni contenute nel libretto di
istruzioni della fotocopiatrice.
Sezione 1
Funzionamento di base di
questo telefax
Sezione 2
Varie funzioni di questo
telefax
Sezione 3
Localizzazione guasti
Questa sezione contiene spiegazioni sui nomi delle parti e il loro uso, nonché le
istruzioni di base per il funzionamento del telefax. La lettura di questa sezione
consente di eseguire le procedure di trasmissione e di ricezione fax di base.
Questa sezione contiene spiegazioni sulle procedure che consentono un utilizzo più
efficiente di questo telefax da parte di utenti che abbiano già acquisito una buona
conoscenza delle operazioni fondamentali. Include istruzioni come quelle necessarie
per impostare l'orario di inizio di una trasmissione, per l'invio automatico dello stesso
documento a più destinatari e per trasmettere entrambi i lati di un documento duplex
(su due lati).
Questa sezione contiene spiegazioni su come trattare alcuni problemi che potrebbero
verificarsi nell'uso del telefax. Include informazioni su come comportarsi in caso di
messaggi di errore visualizzati e sui punti da verificare riguardanti i vari settaggi
eseguiti. LEGGERE attentamente questa sezione e osservare scrupolosamente le
precauzioni e le procedure riportate.
Sezione 4
Altre funzioni di questo
telefax
ii
Questa sezione contiene spiegazioni che consentono agli utenti esperti nell'uso del
telefax di avvalersi delle funzioni più specializzate. Include le istruzioni speciali
necessarie per limitare a determinati utenti la trasmissione e la ricezione di
documenti, nonché le procedure per ricevere documenti riservati, in modo che non
possano essere visti da altri.
Inoltre, questo fax è dotato di capacità di comunicazione in codice F, che
consentono una compatibilità funzionale con i telefax di altri produttori, e la funzione
di accesso riservato, che permette il controllo delle comunicazioni fax eseguite con
questa unità.
Introduction
Sezione 5
Organizzazione delle
informazioni riguardanti le
comunicazioni fax
Sezione 6
Vari settaggi e registrazioni
su questo telefax
Sezione 7
Equipaggiamento opzionale
Questa sezione contiene spiegazioni su come controllare sul display dei messaggi le
informazioni sulle condizioni delle trasmissioni e ricezioni fax recenti.
Inoltre, include spiegazioni su come stampare i vari rapporti e liste gestionali che
contengono importanti informazioni riguardanti il risultato delle comunicazioni fax e
altri settaggi eseguiti su questo telefax.
Questa sezione contiene spiegazioni su determinati settaggi e registrazioni, come la
regolazione del volume dell'allarme che suona in caso di errore. Usare questa
sezione per eseguire i settaggi e le registrazioni più appropriate all'uso di questo
telefax.
Questa sezione contiene spiegazioni sulle funzioni disponibili quando uno dei vari
equipaggiamenti opzionali è installato sul telefax. Include una spiegazione sulla
ricezione duplex – nella quale il foglio viene girato all'interno dell'unità fax e la stampa
eseguita sul lato posteriore – e della risoluzione ULTRAFINE, che consente una
trasmissione e una ricezione ancora più chiare dei documenti.
Sezione 8
Informazioni sui riferimenti
Questa sezione contiene informazioni sui dati caratteristici del telefax, uno schema di
flusso dei menù che sono visualizzati sul display dei messaggi e le tavole con le
spiegazioni relative ai vari codici di errore. Fare riferimento a questa sezione durante
l'uso del telefax.
iii
Indice
Importante! Da leggere prima di tutto.............................vi
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ...............................vi
PRECAUZIONI PER L'USO ....................................................vi
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax..1-1
Nomi delle parti ...........................................................................1-2
(1) Parti del corpo principale e loro funzioni..............................1-2
(2) Parti del pannello operativo e loro funzioni..........................1-3
Questo libretto di istruzioni contiene informazioni su come
usare le funzioni fax di questa unità.
Le note e precauzioni che assicurano un uso sicuro e
appropriato di questo telefax sono anche riportate sul libretto
di istruzioni della fotocopiatrice. ASSICURARSI di leggere
entrambi prima dell'uso.
Fare riferimento a quest'ultimo anche per le informazioni
riguardanti le procedure per operazioni di base quali il
caricamento della carta nei cassetti, la sostituzione della
cartuccia del toner, la rimozione di un inceppamento della
carta, ecc.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
■ Condizioni ambientali
• Evitare di installare questo prodotto in modo che la sua
parte superiore o posteriore siano esposte ai raggi diretti del
sole. Tali condizioni possono influenzare negativamente la
capacità dell'unità di rilevare correttamente il formato dei
documenti. Nel caso ciò non sia possibile, cambiare
l'orientamento dell'unità, in modo da evitare l'esposizione ai
raggi diretti del sole.
PRECAUZIONI PER L'USO
CAUTELA
• NON lasciare aperto l'alimentatore di originali in
quanto potrebbe essere causa di infortuni. ..............
■ Alimentazione/messa a terra del
prodotto
• NON collegare questo prodotto à alla presa cui sia già
collegato un condizionatore, una fotocopiatrice, ecc.
• Il segnale di "CHIAMATA IN ATTESA" e altri eventuali toni,
clic o segnali acustici sulla linea, forniti come servizi
opzionali dalla società dei telefoni, possono disturbare o
interrompere una comunicazione telefax.
Altre precauzioni
• NON aprire lo sportello anteriore o di sinistra, né spegnere
l'interruttore principale o disinserire la spina nel corso delle
operazioni di trasmissione, ricezione o copiatura.
• A causa dei differenti standard di sicurezza e
comunicazione in ciascuna nazione, questo prodotto può
essere utilizzato solo nel paese in cui è stato acquistata.
(Gli standard internazionali di comunicazione rendono
tuttavia possibile la comunicazione tra paesi diversi).
• Questo prodotto potrebbe rivelarsi inutilizzabile in zone in
cui le linee telefoniche o le condizioni dei sistemi di
comunicazione siano poco efficienti.
vi
• Indipendentemente dallo stato dell'unità, se è possibile
sentire il suono del motore in funzione, non aprire mai lo
sportello anteriore o di sinistra, né spegnere l'interruttore
principale.
• Retornare la pila usate al negozio.
Sezione
Funzionamento di base di questo telefax
1
1-1
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
Nomi delle parti
(1) Parti del corpo principale e loro funzioni
Di seguito vengono riportate le informazioni sui nomi e le funzioni delle
parti che vengono richieste quando questa unità viene usata come
telefax. Fare riferimento al libretto di istruzioni della fotocopiatrice per le
informazioni riguardanti le altre parti di questa unità.
(Vista posteriore)
(Vista anteriore)
1 SRDF (Alimentatore dei documenti con capovolgimento dei
fogli)…Pagine multiple posizionate nell'SRDF vengono
automaticamente alimentate una alla volta per la trasmissione.
2 Tavola dei documenti…Posizionare su questa tavola i
documenti che devono essere trasmessi. Si possono posizionare
un massimo di 70 fogli di carta standard di formato fino a A4 (B4
o A3: massimo 50 fogli) ogni volta.
3 Guide documenti…Regolare queste guide in funzione della
larghezza dei documenti.
4 Sportello di sinistra…Aprire questo sportello nel caso un
documento si inceppi.
5 Sportello superiore…I documenti vengono emessi su questo
sportello dopo essere stati letti in scansione.
6 Guida di emissione…Aprire questa guida quando si trasmettono
documenti di grandi dimensioni, come B4 o A3.
7 Leva di apertura/chiusura dell'SRDF…Azionare questa leva per
aprire e chiudere l'SRDF.
8 Indicatore di settaggio dei documenti…Questo indicatore
riporta lo stato dei documenti posizionati nell'SRDF. Essi sono
posizionati correttamente quando la spia dell'indicatore è verde.
9 Pannello operativo…Usare il pannello operativo per eseguire le
procedure richieste per la comunicazione fax.
0 Coperchietti…Sollevare o abbassare questi due coperchietti
afferrando la linguetta per poter accedere al numero del tasto a
un tocco desiderato. Sollevare entrambi anche per utilizzare i
tasti delle varie “funzioni” (tasto BROADCAST, ecc.).
! Sezione di immagazzinaggio delle copie…I documenti ricevuti
vengono emessi e impilati con il lato anteriore rivolto verso il
basso nella sezione di immagazzinaggio delle copie. In questa
sezione possono essere conservati un massimo di 250 fogli di
carta standard (80 g/m
@ Cassetti…Questo telefax ha due cassetti installati come
standard. Ogni cassetto può contenere un massimo di 550 fogli di
carta standard (80 g/m2). Fare riferimento al libretto di istruzioni
della fotocopiatrice per informazioni più dettagliate sull'uso dei
cassetti.
# Vassoio di alimentazione manuale (opzionale)…Quando il
vassoio di alimentazione manuale opzionale è installato su
questa unità, è possibile inserirvi della carta. Fare riferimento al
libretto di istruzioni della fotocopiatrice per informazioni più
dettagliate sul suo uso.
$ Presa del telefono (T)…Usare questa presa per collegare il
telefax a un apparecchio telefonico acquistato a parte.
% Presa della linea telefonica (L)…Usare questa presa per
collegare il telefax a una linea telefonica per mezzo di un cavo
modulare.
^ Interruttore di servizio…Accendere questo interruttore ( | )
quando si usa l'unità per la prima volta. Quando esso è acceso, la
ricezione fax è possibile anche se l'interruttore principale è
spento. (Normalmente non è necessario spegnere (O) questo
interruttore).
& Interruttore principale…Accendere questo interruttore ( | ) per
eseguire le operazioni fax e di copiatura. Il display dei messaggi
si accende e l'operazione è possibile.
2
).
1-2
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(2) Parti del pannello operativo e loro funzioni
Di seguito vengono riportate le spiegazioni sui nomi e le funzioni dei tasti e degli indicatori
che vengono utilizzati quando questa unità viene usata come telefax. Fare riferimento al
libretto di istruzioni della fotocopiatrice per le informazioni riguardanti i tasti e gli indicatori
utilizzati quando questa unità viene invece usata come fotocopiatrice.
1 Display dei messaggi…Le procedure operative e le indicazioni
dei guasti, ecc., vengono visualizzate sul display dei messaggi.
2 Tasto cursore a sinistra…Premere questo tasto per spostare il
cursore sul display dei messaggi verso sinistra.
3 Tasto cursore a destra…Premere questo tasto per spostare il
cursore sul display dei messaggi verso destra.
4 Tasto cursore in basso…Premere questo tasto per spostare il
cursore sul display dei messaggi verso il basso.
5 Tasto cursore in alto…Premere questo tasto per spostare il
cursore sul display dei messaggi verso l'alto.
6 Tasto di entrata ( )…Premere questo tasto quando si desidera
procedere al punto successivo di un'operazione o quando si
vogliono registrare i dati immessi durante le procedure di
settaggio e registrazione. (NOTA: talvolta sul display dei
messaggi si fa riferimento a questo tasto come al tasto “ENTER”.)
7 Tasto di interruzione…Premere questo tasto quando si desidera
interrompere una ricezione fax per fare delle copie. La spia del
tasto di interruzione si accende quando l'unità si trova nel modo
di interruzione.
8 Tastiera…Usare la tastiera per immettere i numeri fax, ecc.
9 Tasto di risettaggio…Premere questo tasto quando si desidera
cancellare un'operazione in corso e per fare in modo che il
pannello operativo ritorni sui settaggi del modo iniziale.
0 Tasto di stop/cancellazione…Premere questo tasto quando si
desidera correggere i dati immessi e far ritornare il display dei
messaggi al punto precedente. (Tuttavia il display dei messaggi
NON ritorna al punto precedente se il tasto di entrata è già stato
premuto per registrare quel dato). Premere questo tasto anche
durante le operazioni di registrazione, modifica o cancellazione,
per cancellare il dato visualizzato in quel momento.
! Tasto di inizio…Premere questo tasto per dare inizio alla
trasmissione fax e alla ricezione fax manuale.
@ Tasto FAX…Premere questo tasto per commutare dal modo
operativo di copiatura a quello fax. La spia di questo tasto è
accesa quando l'unità si trova nel modo operativo fax.
# Tasto COPIA…Premere questo tasto per commutare dal modo
operativo fax a quello di copiatura. La spia di questo tasto è
accesa quando l'unità si trova nel modo operativo di copiatura.
1-3
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(Con entrambi i coperchietti abbassati)
(Con un coperchietto sollevato)
$ Indicatore MESSAGGIO TEL.…Quando questo indicatore è
acceso, il telefax si trova nel modo di ricezione con segreteria
telefonica.
% Indicatore RICEZ. MANUALE…Quando questo indicatore è
acceso, il telefax si trova nel modo di ricezione fax manuale.
Quando è spento, si trova nel modo di ricezione fax automatica.
Il modo di ricezione fax automatica è il settaggio di fabbrica su
questo telefax.
^ Indicatore MEMORIA TX…Quando questo indicatore è acceso,
il telefax si trova nel modo di trasmissione da memoria.
La trasmissione da memoria è il settaggio di fabbrica su questo
telefax. Per usare il modo di trasmissione con alimentazione
diretta, premere il tasto MEMORIA TX fino a quando l'indicatore
si spegne.
& Indicatore ERRORE…Quando questo indicatore è acceso, si è
verificato un errore di comunicazione o un problema meccanico.
* Indicatore COMUNICAZIONE…Quando questo indicatore è
acceso, una comunicazione fax è in corso in quel momento.
Quando un telefono acquistato a parte è collegato al telefax,
l'indicatore lampeggia mentre l'apparecchio viene usato.
( Indicatore MEMORIA…Quando questo indicatore è acceso, ci
sono documenti in memoria in attesa di essere stampati o
comunicazioni in attesa dell'orario di inizio stabilito. Quando
l'indicatore lampeggia, i documenti vengono letti in scansione o
ricevuti in memoria in quel momento.
) Tasto AGGANCIO…Quando un telefono acquistato a parte viene
collegato al telefax, premere questo tasto per selezionare un
numero senza dover sollevare il ricevitore dell'apparecchio.
⁄ Indicatore AGGANCIO…Quando un telefono acquistato a parte
è collegato al telefax e questo indicatore è acceso, il tasto
AGGANCIO è stato premuto mentre il ricevitore del telefono era
ancora agganciato, consentendo in questo modo di selezionare il
numero senza necessità di sollevare il ricevitore.
¤ Tasto PAUSA/RICHIAMATA…Premere questo tasto quando il
telefax si trova nel modo di trasmissione con alimentazione
diretta e si desidera che esso selezioni di nuovo
automaticamente l'ultimo numero chiamato. Premerlo anche
durante la registrazione di un numero fax, al fine di inserire una
pausa di alcuni secondi a quel punto della selezione. Nel display
dei messaggi, la pausa viene indicata con un trattino ( - ).
‹ Tasto ABBREV./LISTA ALFAB.…Premere questo tasto per
selezionare un numero con i numeri abbreviati o per accedere
alla rubrica telefonica.
› Tasto di selezione della risoluzione…Premere questo tasto per
selezionare il grado di risoluzione più adatto ai documenti da
trasmettere. Selezionare tra le cinque impostazioni disponibili:
Normale, FINE, SUPERFINE, ULTRAFINE e MODO FOTO.
fi Indicatori di risoluzione…Normalmente, tutti gli indicatori sono
spenti e la risoluzione normale viene selezionata. Per usare una
risoluzione diversa da quella normale, premere il tasto di
selezione della risoluzione per accendere l'indicatore
corrispondente alla risoluzione desiderata.
fl Tasto di selezione del contrasto…Premere questo tasto per
selezionare il grado di contrasto più adatto ai documenti da
trasmettere.
‡ Indicatori del contrasto…Questi indicatori visualizzano i tre
livelli di contrasto della scansione disponibili. Quando entrambi gli
indicatori sono spenti, il telefax si trova nel modo normale. Se si
desidera aumentare il contrasto (scurire) con il quale i documenti
vengono letti in scansione, premere il tasto di selezione del
contrasto per accendere l'indicatore SCURO. Se si desidera
diminuire il contrasto (schiarire) con il quale i documenti vengono
letti in scansione, premere il tasto di selezione del contrasto per
accendere l'indicatore CHIARO.
1-4
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(Con entrambi i coperchietti sollevati)
° Tasti a un tocco (da Nr. 1 a Nr. 80)…Questo telefax dispone di
80 tasti a un tocco. Abbassare entrambi i coperchietti per avere
accesso ai tasti a un tocco da Nr. 1 a Nr. 32, sollevare il
coperchietto superiore per avere accesso ai tasti a un tocco da
Nr. 33 a Nr. 64 e sollevare entrambi i coperchietti per avere
accesso ai tasti a un tocco da Nr. 65 a Nr. 80.
Ognuno dei tasti può essere designato a funzionare come tasto a
un tocco, programma, di selezione di gruppo o a catena. Usare
questi tasti anche durante la registrazione di nomi di destinazioni,
ecc. In questo caso, ciascun tasto ha una singola funzione,
indipendentemente dal fatto che uno o entrambi i coperchietti
siano sollevati o abbassati.
* Quando si immettono dei caratteri, i tasti a un tocco Nr. 31 e 63
servono come tasti SPAZIO per consentire di immettere uno
spazio vuoto tra i caratteri, e i tasti a un tocco Nr. 32 e 64
servono come tasti CAPS LOCK (blocco maiuscole).
· Tasto MESSAGGIO TEL.…Premere questo tasto per accendere
l'indicatore MESSAGGIO TEL. e, di conseguenza, selezionare il
modo di segreteria telefonica quando è stato collegato al telefax
un telefono con segreteria telefonica acquistato a parte.
‚ Tasto RICEZ. MANUALE…Premere questo tasto per commutare
tra il modo di ricezione fax automatica e quello manuale.
Œ Tasto MEMORIA TX…Premere questo tasto per commutare tra il
modo di trasmissione da memoria e quello con alimentazione
diretta.
„ Tasto REGISTRARE…Premere questo tasto per registrare
informazioni riguardanti l'uso del telefax.
´ Tasto SETTARE…Premere questo tasto per raffigurare settaggi
riguardanti l'uso del telefax.
‰ Tasto STAMPA RAPPORTO…Premere questo tasto per
stampare il rapporto o la lista desiderati.
ˇ Tasto INFORMAZIONI…Premere questo tasto per accertarsi se
una determinata trasmissione o ricezione fax è stata portata a
termine correttamente. Lo stato delle dieci trasmissioni e delle
dieci ricezioni fax più recenti può essere controllato sul display
dei messaggi. Premerlo anche quando si desidera cancellare o
modificare informazioni riguardanti comunicazioni in memoria in
attesa dell'orario di inizio.
Á Tasto BROADCAST…Premere questo tasto per eseguire le
procedure di trasmissione di circolari.
¨ Tasto POLLING…Premere questo tasto per eseguire le
procedure di comunicazione in polling.
ˆ Tasto RISERVATO…Premere questo tasto per eseguire le
procedure di comunicazione riservata.
Ø Tasto BROADCAST RILANCIO…Premere questo tasto per
eseguire le procedure di ritrasmissione con rilancio.
∏ Tasto TX DIFFERITA…Premere questo tasto per eseguire le
procedure di comunicazione differita.
Å Tasto SOTTO-INDIRIZZI…Premere questo tasto per eseguire le
procedure di comunicazione in codice F.
Í Tasto TRASMISSIONE DUPLEX (Tasto SPAZIO)…Premere
questo tasto per eseguire le procedure di trasmissione duplex e
per trasmettere documenti duplex (su due lati).
* Quando si immettono dei caratteri, questo tasto serve come
tasto SPAZIO per consentire di inserire uno spazio vuoto tra i
caratteri.
Î Tasto VISIONE ALTRO DISPLAY (Tasto CAPS
LOCK)…Quando si stanno eseguendo due operazioni
contemporaneamente (funzione di accesso duale) – come la
copiatura durante una trasmissione fax – è possibile cambiare il
display dei messaggi per il periodo di tempo per cui questo tasto
viene tenuto premuto, in modo da controllare l'operazione di
sfondo in corso di svolgimento.
* Quando si immettono dei caratteri, questo tasto serve come
tasto CAPS LOCK (blocco maiuscole).
1-5
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
Preparativi
Prima di utilizzare le funzioni fax di questa unità per la prima volta
dopo l'acquisto, eseguire le procedure come indicato da “(1)
Applicazione degli adesivi acclusi” a “(4) Registrazione delle
informazioni di auto-stazione”.
(1) Applicazione degli adesivi acclusi
Il pannello operativo è contrassegnato da simboli invece che da
termini specifici per indicare la funzione di ciascun tasto e indicatore.
Il nome prescelto nelle varie lingue per ciascuno di questi simboli è
stampato sugli adesivi per i tasti indicatori che sono inclusi con il
telefax. Le spiegazioni in questo libretto di istruzioni usano i nomi
stampati su questi adesivi quando si fa riferimento a ciascun tasto e
indicatore sul pannello operativo.
Inoltre, dato che è possibile usare lettere che sono specifiche di
ciascuna lingua in particolare, come pure altri caratteri per registrare
i nomi delle destinazioni, sono inclusi anche degli adesivi dei
caratteri speciali per indicare le lettere e gli altri caratteri disponibili in
ciascuna lingua.
• Gli adesivi per i tasti indicatori riportano il nome prescelto in
ciascuna lingua per ognuno dei simboli visualizzati sul pannello
operativo e dovrebbero essere applicati sul telefax in modo che
l'utente possa farvi facilmente riferimento. (La posizione suggerita è
sul DF (alimentatore dei documenti), come illustrato nella figura).
• Gli adesivi per i caratteri speciali di ciascuna lingua sono sullo
stesso foglio degli adesivi per i tasti indicatori. L'adesivo che
corrisponde alla lingua in uso sul display dei messaggi dovrebbe
essere applicato sopra il coperchietto superiore, direttamente sotto
il tasto a un tocco Nr. 30.
1-6
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(2) Attivazione/disattivazione della
trasmissione dell'identificazione del
terminale di trasmissione (TTI)
Il TTI (identificazione del terminale di trasmissione) si riferisce a una
informazione – come l'orario della trasmissione, il numero di pagine,
il nome e il numero fax della propria stazione, ecc. – inviata
automaticamente alla postazione fax ricevente e stampata sui
documenti ricevuti. Con questo telefax l'utente può decidere se
inviare o meno l'informazione TTI al telefax della postazione
ricevente, e – in caso positivo – se essa deve essere stampata
all'interno o all'esterno del bordo della pagina trasmessa.
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il tasto di
risettaggio. Il pannello operativo ritorna sui settaggi del modo
iniziale.
Controllo del display dei messaggi nel modo iniziale
Controllare il display dei messaggi per assicurarsi che il
11
pannello operativo sia nel modo iniziale per l'operazione fax.
(Fare riferimento a “(2) Modo iniziale”, pagina 1-12).
* Se il telefax non è nel modo operativo fax, premere il tasto
FAX per accendere la spia in quel tasto.
30-NOV-1999 10:00
Setta originale
Premere il tasto cursore in alto o in basso per selezionare
“TTI”.
44
Imposta fax:
Fine
TTI :Oltre A4
➪
Stampa Rapporto
Premere il tasto di entrata.
* Il settaggio di quel momento viene indicato con un asterisco
55
(*) sul display dei messaggi.
Sollevamento di entrambi i coperchietti
Sollevare entrambi i coperchietti che si trovano sopra i tasti a
22
un tocco sul lato destro del pannello operativo.
Attivazione del modo “Imposta fax”
33
Premere il tasto SETTARE. Sul display dei messaggi compare
il menù “Imposta fax”.
TTI:
*Oltre Formato A4
➪
Inizio Pag. For. A4
Non stampare
Selezione della trasmissione e locazione
dell'informazione TTI
66
Premere il tasto cursore in alto o in basso per selezionare se
si desidera o meno inviare l'informazione TTI e, in caso
positivo, la posizione in cui essa deve essere stampata.
* Se si è selezionato “Oltre formato A4”, l'informazione TTI
viene stampata all'esterno del bordo della pagina trasmessa.
TTI:
*Oltre Formato A4
Inizio Pag. For. A4
➪
Non stampare
Imposta fax:
Fine
TTI :Oltre A4
➪
Stampa Rapporto
Premere il tasto di entrata. Il settaggio per la trasmissione del
TTI è terminato.
77
* Per ripristinare i settaggi del modo iniziale, premere il tasto
cursore in alto o in basso per selezionare “Fine”. Quindi
premere il tasto di entrata.
Imposta fax:
Fine
TTI :Linea Dtmf
➪
Stampa Rapporto
1-7
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(3) Settaggio di data e orario
Settare la data e l'orario che devono comparire sul display dei
messaggi. ASSICURARSI che esse siano corrette, dal momento che
vengono utilizzate come base per tutte le comunicazioni differite.
*
Per cancellare la procedura prima del termine, premere il tasto di
risettaggio. Il pannello operativo ritorna sui settaggi del modo iniziale.
Controllo del display dei messaggi nel modo iniziale
Controllare il display dei messaggi per assicurarsi che il
11
pannello operativo sia nel modo iniziale per l'operazione fax.
(Fare riferimento a “(2) Modo iniziale”, pagina 1-12).
* Se il telefax non è nel modo operativo fax, premere il tasto
FAX per accendere la spia in quel tasto.
30-NOV-1999 10:00
Setta originale
Attivazione del modo “Programma”
22
Sollevare entrambi i coperchietti che si trovano sopra i tasti a
un tocco e premere il tasto REGISTRARE. Sul display dei
messaggi compare il menù “Programma”.
Premere il tasto di entrata. Sul display dei messaggi compare
il menù “Prog. Parametri fax”.
44
Prog. Parametri fax:
Fine
:
➪
Proprio nome :
Premere il tasto cursore in alto o in basso per scorrere il menù
e selezionare “Data e ora”.
55
Prog. Parametri fax:
Commut. remota:55
ID Diag. Rem. :0000
Data e ora :10:00
➪
Premere il tasto di entrata.
66
Data e ora:30-11-1999 10:00
Programma:
Fine
Prog. Chiamata Abbr.
➪
Prog. Chiam. 1-Tocco
Premere il tasto cursore in alto o in basso per scorrere il menù
e selezionare “Prog. Parametri fax”.
Usare la tastiera per impostare la data e l'orario esatti.
77
* Se si desidera far avanzare il cursore nello spazio
successivo, premere semplicemente il tasto cursore a
destra.
* Per azzerare la data e l'orario visualizzati sul display dei
messaggi e impostarli di nuovo dall'inizio, premere il tasto di
stop/cancellazione.
Data e ora:01-12-1999 12:00
Prog. Data e ora
Premere il tasto di entrata. La regolazione della data e
dell'orario è terminata.
88
* Se si sono completati i settaggi, premere il tasto di
risettaggio. Il pannello operativo ritorna sui settaggi del modo
iniziale.
Prog. Parametri fax:
Commut. remota:55
ID Diag. Rem. :0000
Data e ora :12:00
➪
1-8
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(4) Registrazione delle informazioni di
auto-stazione
Se si registrano le informazioni che identificano la propria stazione
(numero fax, nome e ID della stazione), esse vengono inviate alla
postazione fax ricevente e stampate sui documenti ricevuti,
informandola immediatamente sulla fonte della trasmissione fax.
1 Registrazione del proprio numero fax
* La modifica di dati precedentemente registrati viene portata
a termine eseguendo la procedura seguente.
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il
tasto di risettaggio. Il pannello operativo ritorna sui settaggi
del modo iniziale.
Controllo del display dei messaggi nel modo iniziale
Controllare il display dei messaggi per assicurarsi che il
11
pannello operativo sia nel modo iniziale per l'operazione fax.
(Fare riferimento a “(2) Modo iniziale”, pagina 1-12).
* Se il telefax non è nel modo operativo fax, premere il tasto
FAX per accendere la spia in quel tasto.
01-DIC-1999 12:00
Setta originale
Premere il tasto di entrata. Sul display dei messaggi compare
il menù “Prog. Parametri fax”.
44
Prog. Parametri fax:
Fine
:
➪
Proprio nome :
Premere di nuovo il tasto di entrata.
55
_
:
Immettere il nr. fax
20 cifre
Attivazione del modo “Programma”
Sollevare entrambi i coperchietti che si trovano sopra i tasti a
22
un tocco e premere il tasto REGISTRARE. Sul display dei
messaggi compare il menù “Programma”.
Programma:
Fine
Prog. Chiamata Abbr.
➪
Prog. Chiam. 1-Tocco
Premere il tasto cursore in alto o in basso per scorrere il menù
e selezionare “Prog. Parametri fax”.
33
Immissione del proprio numero fax
Usare la tastiera per immettere il proprio numero fax.
66
* Il numero fax può avere una lunghezza massima di 20 cifre.
* Per azzerare il numero visualizzato sul display dei messaggi,
premere il tasto di stop/cancellazione.
:684256_
20 cifre
Immettere il nr. fax
Premere il tasto di entrata. La registrazione del proprio
numero fax è terminata.
77
* Per ripristinare i settaggi del modo iniziale, premere il tasto di
Se si registra il nome della propria stazione, esso viene
visualizzato sul display dei messaggi dell'altra postazione,
così come sul rapporto di ricezione stampato. (Si garantisce
questa funzione solo quando anche il telefax dell'altra
postazione è uno dei nostri modelli).
* La modifica dei dati precedentemente registrati viene portata
a termine eseguendo la procedura seguente.
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il
tasto di risettaggio. Il pannello operativo ritorna sui settaggi
del modo iniziale.
Eseguire i punti da 1 a 4 in “1 Registrazione del proprio
numero fax”, pagina 1-9.
11
Prog. Parametri fax:
Fine
:
➪
Proprio nome :
Premere il tasto cursore in alto o in basso per selezionare
“Proprio nome”.
22
Immissione del nome della propria stazione
Immettere il nome prescelto per la propria stazione. (Fare
44
riferimento a “Immissione di caratteri”, pagina 1-28).
* Il nome della propria stazione può avere una lunghezza
massima di 32 caratteri.
* Il nome della stazione registrato viene visualizzato sul
display dei messaggi dell'altra postazione, così come sul
rapporto di ricezione stampato. (Si garantisce questa
funzione solo quando anche il telefax dell'altra postazione è
uno dei nostri modelli).
* Per azzerare il nome visualizzato sul display dei messaggi,
premere il tasto di stop/cancellazione.
S-Pjt
(lettere piccole)
Immettere il proprio nome
Premere il tasto di entrata.
33
Prog. Parametri fax:
Fine
:
Proprio nome :
➪
Premere il tasto di entrata. La registrazione del nome della
propria stazione è terminata.
55
* Per ripristinare i settaggi del modo iniziale, premere il tasto di
risettaggio.
Prog. Parametri fax:
Fine
:
Proprio nome :S-Pjt
➪
1-10
Immettere il proprio nome
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
3 Registrazione dell'ID della propria stazione
* La modifica di dati precedentemente registrati viene portata
a termine eseguendo la procedura seguente.
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il
tasto di risettaggio. Il pannello operativo ritorna sui settaggi
del modo iniziale.
Eseguire i punti da 1 a 4 in “1 Registrazione del proprio
numero fax”, pagina 1-9.
11
Prog. Parametri fax:
Fine
:
➪
Proprio nome :
Premere il tasto cursore in alto o in basso per selezionare
“Proprio ID”.
22
Usare la tastiera per immettere l'ID della stazione desiderata
(a quattro cifre).
44
* Per azzerare il numero visualizzato su “0000”, premere il
tasto di stop/cancellazione.
Proprio ID:3324
Immettere codice-ID
Premere il tasto di entrata. La registrazione dell'ID della
propria stazione è terminata.
55
* Per ripristinare i settaggi del modo iniziale, premere il tasto di
risettaggio.
Prog. Parametri fax:
Premere il tasto di entrata.
33
Proprio ID:0000
Immettere codice-ID
:
Proprio nome :
Proprio ID :0000
➪
Prog. Parametri fax:
:
Proprio nome :
Proprio ID :3324
➪
1-11
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
Funzioni e caratteristiche di questo
telefax
Di seguito vengono riportate spiegazioni riguardanti le funzioni e le
caratteristiche che dovrebbero essere tenute in considerazione
quando si usa questa unità come un telefax.
(1) Commutazione dal modo operativo di
copiatura al modo operativo fax
Questa unità è stata progettata fondamentalmente per l'uso come
fotocopiatrice e il settaggio di fabbrica è quindi il modo operativo di
copiatura. Di conseguenza, se si desidera spedire un fax a un'altra
postazione, è dapprima necessario commutare sul modo operativo
fax.
Tuttavia, dal momento che il modo di ricezione fax automatico è il
settaggio di fabbrica per la ricezione di un fax, la ricezione fax è
possibile e i documenti vengono stampati automaticamente anche
quando l'unità si trova nel modo operativo di copiatura.
Quando l'unità si trova nel modo operativo di copiatura, la spia
nel tasto COPIA è accesa e un messaggio distintivo del modo
operativo di copiatura compare sul display dei messaggi.
(2) Modo iniziale
Controllare il display dei messaggi per assicurarsi che il pannello
operativo sia nel modo iniziale PRIMA di eseguire qualsiasi
operazione fax.
Il modo iniziale si riferisce allo stato operativo del telefax mentre si
trova in attesa dell'inizio di un'operazione. Il pannello operativo
ritorna al modo iniziale e ai settaggi di fabbrica relativi al
completamento di ciascuna operazione fax portata a termine con
successo, nonché dopo l'attivazione della funzione di cancellazione
automatica.
● Display dei messaggi nel modo iniziale
Il display dei messaggi nel modo iniziale per l'operazione fax
differisce in relazione alla posizione di attivazione o
disattivazione della funzione di accesso riservato (pagina 4-55).
Lo specifico messaggio visualizzato in ognuna di queste
situazioni viene mostrato sotto. PRIMA di effettuare qualsiasi
operazione fax, VERIFICARE che sul display sia visualizzato il
messaggio adatto.
Quando l'accesso riservato è disattivato…
01-DIC-1999 12:00
Setta originale
Per commutare sul modo operativo fax, premere il tasto FAX.
Una volta che l'unità si trova nel modo operativo fax, la spia
nel tasto FAX si accende e un messaggio distintivo del modo
operativo fax compare sul display dei messaggi.
Quando l'accesso riservato è attivato…
In questo caso è necessario immettere un codice di accesso o
il codice segreto gestionale registrato per poter usare il
telefax. Se si imposta un codice di accesso accettabile o il
codice segreto gestionale registrato, il display dei messaggi
commuta sul modo iniziale per l'operazione fax.
Inserisci codice accesso
PRECAUZIONI
Quando l'accesso riservato è attivato, è necessario
immettere il codice segreto gestionale registrato per
accedere ai vari settaggi e alle procedure di registrazione
di questo telefax. Anche se si immette un codice di
accesso accettabile e si esegue un'operazione fax, i menù
che corrispondono alle varie procedure di settaggio e
registrazione di questo telefax non sono disponibili. (Fare
riferimento a “Accesso riservato”, pagina 4-55).
1-12
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(3)
Quando si preme il tasto di risettaggio…
Per cancellare la procedura prima del termine, premere il tasto di
risettaggio. Il pannello operativo ritorna automaticamente al modo
iniziale per l'operazione fax.
* Tuttavia, se i documenti erano già posizionati quando si è premuto
il tasto di risettaggio, il formato dei documenti visualizzato rimane
sul display dei messaggi.
* A seconda dello status dell'operazione, ci sono casi in cui premere
il tasto di risettaggio non ha alcun effetto.
(4) Funzione di cancellazione automatica
(6) Funzione di spegnimento automatico
Quando il telefax non viene utilizzato (non vengono premuti tasti o
posizionati documenti, non si effettuano stampe, ecc.) per un
determinato periodo di tempo, si attiva la funzione di spegnimento
automatico, che consente risparmio di energia, e il riscaldatore della
sezione di fissaggio e il ventilatore dell'unità si spengono.
La quantità di tempo che la maggior parte dei telefax o delle
fotocopiatrici passano in attesa del funzionamento è di solito
superiore a quella effettivamente impiegata in operazioni di copiatura
o comunicazione fax. Per questa ragione, l'energia consumata in
questo periodo rappresenta una notevole percentuale dell'energia
totale usata dall'unità. La disattivazione del riscaldatore della sezione
di fissaggio e del ventilatore permette di ridurre i costi, in quanto
l'energia consumata viene ridotta al minimo mentre l'unità si trova
nello stato di attesa.
* Si consiglia di regolare la quantità di tempo che deve trascorrere
prima dell'attivazione della funzione di spegnimento automatico
(settaggio di fabbrica: 60 minuti) in modo che sia maggiore se
l'unità viene usata spesso e minore se ci sono di solito lunghi
intervalli tra un uso e il successivo. (Fare riferimento al libretto di
istruzioni della fotocopiatrice).
La funzione di cancellazione automatica cancella tutti i settaggi
impostati e il pannello operativo ritorna sui settaggi del modo iniziale
dopo una trasmissione o stampa di qualsiasi tipo, o se non viene
premuto alcun tasto entro 90 secondi in qualsiasi tipo di procedura.
* Tuttavia, se i documenti erano già posizionati quando la funzione di
cancellazione automatica è stata attivata, il formato dei documenti
visualizzato rimane sul display dei messaggi.
(5) Numero di documento
Il telefax usa un numero di documento a tre cifre per gestire
ciascuna comunicazione fax. Questo numero di documento viene
assegnato durante la procedura sulla base dell'ordine con cui
ciascuna comunicazione differita e trasmissione o ricezione viene
portata a termine.
Oltre a essere visualizzato sul display dei messaggi, il numero di
documento può essere verificato controllando il rapporto di
comunicazione differita che viene stampato per le comunicazioni
differite, o stampando il rapporto di conferma. (Fare riferimento a
“Attivazione/disattivazione della stampa del rapporto”, pagina 6-2, e
“(2) Rapporto di conferma”, pagina 5-3).
13579
:
01Pagina Doc. nr.:056
E F Orig. :A4
Sta scansendo
* Dopo l'attivazione della funzione di spegnimento automatico,
l'interruttore principale si spegne ( ) e tutte le indicazioni sul
pannello operativo si spariscono. E' necessario accendere di nuovo
l'interruttore principale ( | ) per spedire un fax o portare a termine
qualsiasi altra operazione fax su questa unità.
1-13
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(7) Funzione di accesso duale
La funzione di accesso duale permette al telefax di eseguire
contemporaneamente due operazioni diverse. Per esempio, mentre
è in corso una trasmissione di documenti, è possibile eseguire la
procedura di trasmissione di altri documenti. E' anche possibile
ricevere un fax durante la copiatura con il (i) documento(i) ricevuto(i)
stampato(i) automaticamente una volta che l'operazione di copiatura
è terminata.
Dal momento che la funzione di accesso duale è sempre attiva,
indipendentemente dall'operazione in corso in quel momento, è
possibile portare a termine le procedure di trasmissione fax ogni
volta che viene visualizzato “Setta originale” sul display dei
messaggi. Non è necessario alcun settaggio particolare per usare la
funzione di accesso duale.
Controllo dello stato di una comunicazione fax in corso
Sollevare entrambi i coperchietti e tener premuto il tasto
VISIONE ALTRO DISPLAY.
● Tavola delle operazioni disponibili/non
disponibili con l'accesso duale
Operazione supplementare
Operazione iniziale
Durante l'operazione nel modo di trasmissione con
1
alimentazione diretta (incluso il polling reverso “Diretto”) *
Durante l'operazione nel modo di trasmissione da
2
memoria (incluso il polling reverso “Memoria”)
Mentre si immettono in memoria dei documenti nel modo
3
di trasmissione da memoria
Durante la trasmissione nel modo di trasmissione con
4
alimentazione diretta
Durante la trasmissione nel modo di trasmissione da
memoria (inclusa la chiamata dell'altra postazione per
5
una comunicazione differita)
Durante la ricezione in memoria
6
Durante la stampa diretta dei documenti ricevuti (con la
7
linea collegata)
:
01Pagina
Ricezione documento
* Lo stato dell'operazione di sfondo in corso viene visualizzato
sul display dei messaggi per il tempo per cui il tasto
VISIONE ALTRO DISPLAY viene tenuto premuto.
Se si desidera cancellare l'operazione di sfondo, premere il
tasto di stop/cancellazione mentre si tiene premuto il tasto
VISIONE ALTRO DISPLAY.
Il rilascio del tasto VISIONE ALTRO DISPLAY fa ritornare il
display dei messaggi allo stato precedente.
<Quando non è possibile avvalersi della funzione di
accesso duale>
Ci sono casi in cui la funzione di accesso duale non è disponibile.
Per esempio, durante la trasmissione fax a una postazione, non è
possibile la ricezione da un'altra postazione, né è possibile eseguire
le procedure di settaggio o registrazione durante la ricezione o la
trasmissione fax. In questi casi, eseguire le operazioni desiderate
solo dopo che la comunicazione in corso è terminata.
Fare riferimento a “● Tavola delle operazioni disponibili/non
disponibili con l'accesso duale” per informazioni più dettagliate
riguardanti le operazioni che possono o non possono essere portate
a termine contemporaneamente.
* Le comunicazioni differite non vengono eseguite, anche se è
l'orario stabilito per l'inizio della trasmissione, fino a quando
l'operazione in corso non è stata completata.
* Se si preme uno dei tasti “funzione” quando l'unità si trova in uno
stato in cui non è possibile eseguire due operazioni
contemporaneamente, l'allarme suona e compare un messaggio
che informa che l'operazione non è possibile.
Durante la stampa dei documenti ricevuti (senza
8
collegamento in linea)
Durante la stampa di un rapporto di trasmissione o
ricezione, o di un rapporto dell'attività DOPO una
9
comunicazione
Durante la stampa manuale di una rapporto o di una lista
0
Durante le procedure per le registrazioni collegate al fax
!
Durante le procedure per i settaggi collegati al fax
@
Le sezioni di lettura in scansione e di stampa quando
#
l'unità è usata come fotocopiatrice
La sezione di stampa quando l'unità è usata come
$
fotocopiatrice
La sezione di stampa quando l'unità è usata come
%
stampante
1-14
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
12
X
X
X
O
O
O
O
XX
X
O
O
O
O
34567890!@#$%
X
XX
X
XOOOOOXXX
XX
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
O
O
O
X
X
XX
O
1
O
O
X
X
X
O
O
X
X
X
1
O
O
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
4
3
3
X
X
O
O
4
4
3
3
X
X
O
O
3
3
O
O
O
O
O
O
1
1
2
2
2
X
X
O
O
OO
XX
XX
X
O
O
< Codici della tavola >
I numeri e i simboli illustrati nella tavola sopra si riferiscono ai
seguenti:
* : Durante le procedure che usano il display dei messaggi ma non
sono incluse nelle procedure iniziali elencate nella tavola sopra, la
procedura funziona come questa operazione.
O: L'operazione supplementare funziona incondizionatamente con
l'operazione iniziale.
- : Senza collegamento con l'operazione fax.
X: L'operazione supplementare NON funziona con l'operazione
iniziale.
X
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
O
X
X
O
O
O
1
1
1
2
2
X
X
1
X
X
1
1
1
: L'operazione supplementare funziona con l'operazione iniziale
a determinate condizioni. I numeri accanto si riferiscono alle
seguenti condizioni:
1: La stampa viene eseguita quando essa è possibile e il fax è
2: La ricezione diretta commuta sulla ricezione in memoria e la
3: La stampa può essere interrotta e le copie eseguite.
4: I settaggi eseguiti nel modo operativo fax vengono
X
X
X
X
X
X
X
X
nel modo operativo fax.
stampa viene eseguita quando essa è possibile e il fax è
nel modo operativo fax.
cancellati quando l'unità commuta sul modo operativo di
copiatura.
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
3
3
4
4
--
-
3
3
4
4
-
-
3
3
O
O
-
1-15
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(8) Funzione di trasmissione di gruppo
Potrebbe verificarsi il caso che il destinatario e l'orario di
trasmissione di distinti gruppi di documenti coincidano. In questo
caso, l'unità provvede a mettere insieme fino a dieci gruppi di
documenti e a trasmetterli nella stessa comunicazione. Questa
funzione elimina la necessità di selezionare più volte lo stesso
numero e di conseguenza abbassa i costi delle comunicazioni.
* Le trasmissioni con alimentazione diretta non vengono incluse in
una trasmissione di gruppo.
* Se si registra lo stesso numero fax del destinatario sotto sia un
tasto a un tocco che un numero abbrebiato e entrambi sono stati
usati per programmare trasmissioni diverse, queste non vengono
incluse nella trasmissione di gruppo anche se sono state
programmate per lo stesso orario.
* Se si registra lo stesso numero fax del destinatario per due diverse
trasmissioni di circolari programmate, queste non vengono incluse
nella trasmissione di gruppo anche se sono state programmate per
lo stesso orario.
* Quando l'orario di inizio di una comunicazione programmata arriva
e c'è un'altra comunicazione per la stessa postazione in attesa
della riselezione automatica, entrambe le comunicazioni vengono
raggruppate insieme e inviate usando la trasmissione di gruppo.
* Se l'accesso riservato è attivato, solo quelle comunicazioni che
erano state programmate utilizzando lo stesso codice di accesso
vengono inviate usando la trasmissione di gruppo. Pertanto, anche
se la destinazione e l'orario previsto per la trasmissione sono gli
stessi, se sono stati usati codici di accesso diversi quando si sono
programmate due comunicazioni separate, i documenti vengono
inviati separatamente.
(10) Comunicazione in codice F
La comunicazione in codice F riguarda le comunicazioni fax che
comprendono determinati codici (sotto forma di numeri e simboli), la
base di un protocollo che è stato adottato per l'uso anche da altri
produttori di telefax. Usando questi codici, i metodi di comunicazione
riservata – precedentemente disponibili solo tra telefax dello stesso
produttore – stanno ora diventando possibili tra modelli di produttori
diversi. Questo telefax è provvisto di tali capacità in codice F.
Usando una casella sotto-indirizzi che è stata registrata su questa
unità e predisposta per la comunicazione in codice F a trasmettere e
ricevere documenti, è possibile eseguire comunicazioni riservate e
con scheda informativa tra questa unità e i modelli di altri produttori.
Per portare a termine una comunicazione in codice F, il telefax
dell'altra postazione deve essere in possesso di capacità in codice F
specifiche della comunicazione che si desidera portare a termine.
Di conseguenza, si consiglia di discutere in precedenza con il
destinatario con cui si vuole comunicare le capacità dei rispettivi
modelli prima di provare a trasmettere o ricevere usando le
comunicazioni in codice F.
Fare riferimento a “Comunicazione in codice F”, pagina 4-18, per
informazioni più dettagliate sulle capacità di comunicazione in
codice F di questo telefax.
(9) Funzione di rotazione & trasmissione
Se si posizionano nell'SRDF o sulla lastra di esposizione documenti
di formato A4 (in larghezza), questa funzione ruota automaticamente
i dati letti in scansione di 90° in senso antiorario e li trasmette come
documenti A4R (in lunghezza).
* Per attivare la funzione di rotazione & trasmissione per i documenti
posizionati nell'SRDF, è necessario selezionare “Formato standard
orig.” quando si setta il formato dei documenti per la lettura in
scansione dall'alimentatore di documenti. (Fare riferimento a
“Settaggio del formato dei documenti per la lettura in scansione
dall'alimentatore dei documenti”, pagina 6-7).
* La funzione di rotazione & trasmissione viene attivata solo per
documenti di formato A4.
(11) Funzione di ricezione in memoria
Quando la stampa non è possibile perché la carta è finita o si è
inceppata, i dati in arrivo vengono temporaneamente memorizzati
per essere stampati automaticamente appena la stampa è attivata.
* Se, per un qualsiasi motivo, viene a mancare la corrente elettrica di
alimentazione, è possibile che parte dei primi dati ricevuti in
memoria vada persa. Chiedere all'altra postazione di ritrasmettere i
documenti i cui dati non sono più disponibili. (Fare riferimento a
”● Ricezione in memoria”, pagina 1-24).
1-16
(12) Rotazione dei documenti ricevuti
Anche se l'orientamento dei documenti ricevuti differisce da quello
della carta posizionata nei cassetti, purché le loro dimensioni siano
le stesse (A4 o A5), questa funzione ruota automaticamente i dati
ricevuti di 90° in direzione antioraria prima della stampa. Questa è
una funzione standard di questa unità e per il suo uso non si
richiedono settaggi particolari.
* A seconda del tipo di comunicazione in corso, potrebbe verificarsi il
caso in cui la rotazione dei dati ricevuti non è possibile.
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
(13) Funzione di mantenimento in memoria
delle immagini
Se, per un qualsiasi motivo, viene a mancare la corrente elettrica di
alimentazione, una batteria di riserva protegge tutti i dati relativi ai
documenti già ricevuti nella memoria delle immagini, o in attesa di
trasmissione, per un periodo di tempo massimo di 30 minuti (sono
necessari almeno 4 MB di memoria delle immagini opzionale [per un
totale di 8 MB di memoria nell'unità]).
Di conseguenza, riattivando l'alimentazione al telefax entro tale
periodo di tempo, le comunicazioni che erano state programmate e
in attesa nella memoria prima della caduta di corrente vengono
eseguite come programmato.
Se l'alimentazione non può essere riattivata tempestivamente e i dati
vanno persi, al momento del suo ripristino viene automaticamente
stampato un rapporto di guasto alimentazione, che indica quali
informazioni non sono più disponibili.
* L'effettiva durata per la quale la batteria di riserva può conservare i
dati in memoria può differire a seconda delle condizioni e
dell'ambiente dove l'unità viene usata.
* A seconda di determinate condizioni dell'unità, è possibile che
parte dei primi dati ricevuti in memoria vada persa. Chiedere
all'altra postazione di ritrasmettere i documenti i cui dati non sono
più disponibili.
1-17
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
Trasmissione di documenti
Di seguito vengono riportate spiegazioni riguardanti i metodi standard di
trasmissione dei documenti. Leggere attentamente tutte le note sui documenti
accettabili, ecc., per assicurare un corretto funzionamento dell'unità.
Commutazione sul modo operativo fax
Premere il tasto FAX per commutare sul modo operativo fax.
11
* Quando la spia del tasto FAX è illuminata, l'unità si trova nel
modo operativo fax.
Selezione del modo di trasmissione
Selezionare il modo di trasmissione desiderato.
22
* Questo telefax dispone di due modi di trasmissione: la
trasmissione da memoria e quella con alimentazione diretta.
La trasmissione da memoria è il settaggio di fabbrica su
questo telefax e, in questo caso, l'indicatore MEMORIA TX è
acceso.
* Controllare il display dei messaggi per assicurarsi che il pannello
operativo sia nel modo iniziale per l'operazione fax. Se il pannello
operativo non è nel modo iniziale, premere il tasto di risettaggio.
01-DIC-1999 12:00
Setta originale
* Per commutare tra il modo di trasmissione da memoria e quello
con alimentazione diretta, sollevare entrambi i coperchietti e
premere il tasto MEMORIA TX.
* Quando l'indicatore MEMORIA TX NON è acceso, il telefax
si trova nel modo di trasmissione con alimentazione diretta.
1-18
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
<Modi di trasmissione>
● Modo di trasmissione da memoria (Trasmissione
dall'SRDF)
In questo metodo di trasmissione con il modo di trasmissione
da memoria, il numero del destinatario del fax viene
selezionato automaticamente DOPO che i documenti sono stati
posizionati nell'SRDF, letti in scansione e quindi immessi in
memoria. In questo modo i documenti vengono restituiti
all'utente – pronti per l'uso – molto più velocemente, senza
dover attendere il completamento della trasmissione. Questo
metodo è molto conveniente quando si devono trasmettere
documenti di più pagine.
* La trasmissione da memoria è il settaggio di fabbrica su
questo telefax e l'indicatore MEMORIA TX è acceso quando il
telefax è in questo modo. Se l'indicatore NON è acceso,
premere il tasto MEMORIA TX fino a quando questo non SI
ACCENDE.
● Modo di trasmissione da memoria (Trasmissione dalla lastra di esposizione)
Questo metodo di trasmissione con il modo di trasmissione da memoria è ideale per inviare libri o altro
materiale simile che non può essere posizionato nell'SRDF. I documenti vengono posizionati uno alla
volta direttamente sulla lastra di esposizione e il numero del destinatario del fax viene selezionato dopo
che tutti i documenti sono stati memorizzati. In questo caso, è necessario – dopo che ogni pagina è stata
letta in scansione – selezionare se si desidera o meno trasmettere altre pagine e impostare il formato di
ciascuna. La procedura corretta può essere portata a termine semplicemente seguendo le indicazioni sul
display dei messaggi.
* L'indicatore MEMORIA TX è acceso quando il telefax è nel modo di trasmissione da memoria. Se
l'indicatore NON è acceso, premere il tasto MEMORIA TX fino a quando questo non SI ACCENDE.
● Modo di trasmissione con alimentazione diretta
(Trasmissione dall'SRDF)
In questo metodo di trasmissione con il modo di trasmissione
con alimentazione diretta, viene dapprima selezionato il
numero fax del destinatario e – appena stabilito il collegamento
con l'altro telefax – i documenti che sono posizionati nell'SRDF
vengono letti in scansione e quindi trasmessi. Nel caso della
trasmissione di un documento di più pagine, la seconda pagina
viene letta in scansione dopo che i dati della prima sono stati
trasmessi.
* Per utilizzare il modo di trasmissione con alimentazione
diretta quando l'indicatore MEMORIA TX è acceso, premere il
tasto MEMORIA TX fino a quando l'indicatore non si spegne.
* Per arrestare la trasmissione in corso, rimuovere
semplicemente i documenti rimasti dall'SRDF.
● Modo di trasmissione con alimentazione diretta (Trasmissione dalla lastra di
esposizione)
Questo metodo di trasmissione con il modo di trasmissione con alimentazione diretta è ideale per inviare
libri e altro materiale simile che non può essere posizionato nell'SRDF. I documenti vengono posizionati
uno alla volta direttamente sulla lastra di esposizione; viene dapprima selezionato il numero fax del
destinatario e – appena stabilito il collegamento con l'altro telefax – inizia la lettura in scansione del
documento ed esso viene trasmesso. Questo processo viene portato a termine per ciascuna pagina che
si desidera trasmettere, ma è necessario, dopo la lettura in scansione di ciascuna pagina, selezionare se
si desidera o meno trasmettere altre pagine e impostare il formato di ciascuna. La procedura corretta può
essere esequita semplicemente seguendo le indicazioni sul display dei messaggi.
* Terminata la trasmissione di ciascuna pagina, suona un allarme per informare che è possibile
posizionare la pagina successiva. Se non si posiziona un altro documento entro un determinato periodo
di tempo dopo che l'allarme è cessato, la trasmissione viene interrotta.
* Per utilizzare il modo di trasmissione con alimentazione diretta quando l'indicatore MEMORIA TX è
acceso, premere il tasto MEMORIA TX fino a quando l'indicatore non si spegne.
1-19
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
Posizionamento dei documenti
1 Regolare le guide documenti per adattarle alla larghezza
33
dei documenti da trasmettere.
2 Aprire la guida di emissione quando si trasmettono
documenti di grandi dimensioni, come B4 o A3.
3 Posizionare i documenti con il lato anteriore rivolto verso
l'alto sulla tavola dei documenti.
● Documenti accettabili
> Se posizionati nell'SRDF…
(Larghezza: da 148 mm a 297 mm, Lunghezza: da 148 mm a 1.700
mm)
* Se si cerca di trasmettere un documento di lunghezza superiore a
1.700 mm, sul display dei messaggi compare un messaggio che
informa come nell'SRDF si sia verificato un inceppamento di
documenti.
• Peso della carta…documenti su un lato: da 35 g/m2a 160 g/m
documenti duplex (su due lati): da 50 g/m2a 120 g/m
• Numero (carta standard):
Inferiore a A4: 70 fogli
B4 o A3: 50 fogli
2
2
> Se posizionati sulla lastra di esposizione…
• Formato massimo: A3
● Note sui documenti accettabili
• Se si trasmettono documenti contenenti immagini con contrasto
molto basso o testo leggermente colorato, potrebbero non essere
ricevuti chiaramente dall'altra postazione.
• ACCERTARSI che i documenti scritti con inchiostro o contenenti
colla, ecc., siano COMPLETAMENTE asciutti prima di posizionarli
per la trasmissione.
• Quando si posizionano dei documenti nell'SRDF, farlo SEMPRE
solo DOPO aver rimosso fermagli e graffette, in quanto questi
potrebbero danneggiare il telefax.
• I documenti di formato non compreso nella gamma prescritta non
possono essere trasmessi con esito positivo.
• Se documenti con fori laterali vengono posizionati nell'SRDF per la
trasmissione, sulle copie ricevute dal destinatario potrebbero
apparire delle striature. In questo caso, posizionare i documenti in
un'altra direzione e provare a trasmetterli di nuovo.
* Se i documenti sono posizionati correttamente, l'indicatore di
posizionamento dei documenti ha una spia verde accesa. Se
la spia verde dell'indicatore lampeggia, i documenti non sono
posizionati correttamente; se la spia rossa lampeggia, si è
verificato un inceppamento della carta.
* NON posizionare più documenti di quelli indicati dalle linee
del volume della carta che si trovano all'interno della guida
documenti posteriore. Posizionare un numero maggiore di
documenti di quello accettabile può causare un
inceppamento della carta.
* Fare riferimento al libretto di istruzioni dell'SRDF per
informazioni più dettagliate sull'uso dello stesso.
* E' possibile posizionare documenti duplex (su due lati) e
trasmetterne sia il lato anteriore che posteriore. (Fare
riferimento a “Trasmissione duplex”, pagina 2-2.
<Posizionamento dei documenti sulla lastra di esposizione>
I documenti possono essere trasmessi anche aprendo l'SRDF e
posizionando un documento per volta direttamente sulla lastra
di esposizione. Usare SEMPRE la lastra di esposizione quando
si trasmettono pagine di libri o altro materiale simile.
1 Posizionare il documento con il lato anteriore rivolto verso il
basso e allinearlo correttamente con le linee sulla scala di
formato dei documenti.
2 Quando si trasmettono documenti di una sola pagina
direttamente dalla lastra di esposizione, ASSICURARSI di
aver chiuso l'SRDF.
CAUTELA
NON lasciare aperto l'alimentatore di originali in
quanto potrebbe essere causa di infortuni.
1-20
Sezione 1 Funzionamento di base di questo telefax
Selezione della risoluzione
E' possibile selezionare la risoluzione tra le cinque
44
impostazioni disponibili.
* Normalmente, tutti gli indicatori di risoluzione sono spenti e il
telefax è regolato sulla risoluzione normale. Se si deve usare
la risoluzione normale, non è necessario apportare alcun
cambiamento a questo settaggio.
* Per cambiare la risoluzione, premere il tasto di selezione
della risoluzione per accendere l'indicatore di risoluzione
corrispondente all'impostazione desiderata.
● Risoluzioni
• Normale: Per la trasmissione di documenti con caratteri di
formato standard
• FINE: Per la trasmissione di documenti con caratteri
relativamente piccoli o linee sottili
• SUPERFINE: Per la trasmissione di documenti con linee e
caratteri dettagliati
• ULTRAFINE: Per la trasmissione della riproduzione più nitida
possibile di documenti con linee e caratteri dettagliati
• MODO FOTO: Per la trasmissione della riproduzione più nitida
possibile di documenti contenenti sia fotografie che testo
<Note>
• Nelle risoluzioni FINE e SUPERFINE, le immagini riprodotte
appaiono più nitide rispetto alla trasmissione con risoluzione
normale, ma il tempo di trasmissione è più lungo.
• Nella risoluzione MODO FOTO, i toni di grigio sono nitidi, ma il
tempo di trasmissione è più lungo che con la risoluzione normale o
FINE.
• Per trasmettere con la risoluzione ULTRAFINE, devono essere
installati 4 MB di memoria Bitmap opzionali. Se essi non sono
installati, i documenti vengono trasmessi con la risoluzione
SUPERFINE, anche se è stata selezionata la ULTRAFINE.
• Quando si trasmette nella risoluzione SUPERFINE o ULTRAFINE,
la postazione ricevente deve possedere capacità di risoluzione
corrispondenti per potersi avvantaggiare di tali caratteristiche. Se il
telefax ricevente ne è sprovvisto, la trasmissione viene eseguita
con la risoluzione FINE.
Selezione del contrasto
E' possibile selezionare il contrasto tra le tre impostazioni
55
disponibili.
* Normalmente tutti gli indicatori di contrasto sono spenti e il
telefax è regolato sul contrasto normale. Se si deve usare il
contrasto normale, non è necessario apportare alcun
cambiamento a questo settaggio.
* Se si desidera cambiare il contrasto, premere il tasto di
selezione del contrasto per selezionare il contrasto più
adatto ai documenti da trasmettere. Se si desidera
aumentare il contrasto (scurire) con il quale i documenti
vengono letti in scansione, premere il tasto di selezione del
contrasto per accendere l'indicatore SCURO. Se si desidera
diminuire il contrasto (schiarire) con il quale i documenti
vengono letti in scansione, premere il tasto di selezione del
contrasto per accendere l'indicatore CHIARO.
1-21
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.