Olivetti D-COPIA 283MF PLUS, D-COPIA 284MF, D-COPIA 283MF User Manual [pl]

d-Copia 283MF
d-Copia 283MF Plus d-Copia 284MF
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PL
551001pl
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2009, Olivetti Wszelkie prawa zastrzezone
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji produktu opisanego w niniejszych instrukcjach w każdym
Znak umieszczony na produkcie potwierdza że pr odukt ten spełnia podstawowe wymagania jakościowe.
momencie i bez uprzedzenia.
ENERGY STAR jest znakiem towarowym zarejestrowanym w U.S.A.
Program ENERGY STAR jest to plan redukcji zużycia energii wprowadzony przez Amerykańską Agencję Ochrony Środowiska w odpowiedzi na konieczność ochrony środowiska oraz w celu promocji projektowania I użytkowania urządzeń biurowych o lepszej wydajności watogodzinowej.
Zwraca się szczególną uwagę na następujące elementy, które mogą skompromitować wyżej potwierdzoną zgodnoś ć, jak również źle wpływać na osiągi produktu:
nieprawidłowe zasilanie elektryczne;
nieprawidłowa instalacja lub nieprawidłowe lub niewłaściwe stosowanie, lub nieprzestrzeganie ostrzeżeń podan
ych w Instrukcjach Obsługi załączonych do produktu;
wymiana oryginalnych komponentów lub akcesoriów na inne, nie zatwierdzone przez producenta, lub wymiana
dokonana przez nieupoważniony personel.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana, lub przesłana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektroniczny lub mechaniczny, włącznie z kopiowaniem kserograficznym, wpisywaniem do pamięci lub do innych systemów do przechowywania i zapisu danych, bez uprzedniej pisemnej zgody edytora.
Wstęp Dziękujemy za zakup urządzenia d-Copia 283MF/d-Copia 284MF.
Niniejszy Podręcznik obsługi został opracowany, aby pomóc użytkownikowi prawidłowo korzystać z urządzenia, przeprowadzać rutynową konserwację i rozwiązywać podstawowe problemy, gdy zajdzie taka konieczność. W ten sposób można utrzymać urządzenie w dobrym stanie.
Przez rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać niniejszy Podręcznik obsługi, a potem przechowywać go w pobliżu urządzenia,
Zaleca się korzystanie z materiałów eksploatacyjnych naszej firmy. Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych producentów.
aby dokument był łatwo dostępny w razie potrzeby
.
W niniejszym Podręczniku obsługi zawarto również informacje dotyczące modeli
d-Copia 283MF Plus.

Dostarczane podręczniki

Do urządzenia dołączono
Podręcznik obsługi (ten podręcznik)
Opisuje sposób wkładania papieru, wykonywania podstawowych operacji kopiowania, drukowania i skanowania oraz rozwiązywania problemów.
niżej wymienione podręczniki.
Należy z nich korzystać w razie potrzeby
.

Konwencje dotyczące bezpieczeństwa użyte w niniejszym Podręczniku

Sekcje tego podręcznika oraz części urządzenia opatrzono symbolami stanowiącymi ostrzeżenia mające na celu ochronę użytkownika, innych osób oraz otoczenia, a także zapewnienie prawidłowego i bezpiecznego użytkowania urządzenia. Symbole i ich znaczenia są przedstawione poniżej.
OSTRZEŻENIE
podanych zaleceń może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
PRZESTROGA
podanych zaleceń może spowodować obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne.
: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do
: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do
Symbole
Symbol U oznacza, że dana sekcja zawiera ostrzeżenia. Wewnątrz symbolu podany jest określony rodzaj uwagi.
.... [Ostrzeżenie ogólne]
.... [Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem elektrycznym]
.... [Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze]
Symbol tych są określone wewnątrz symbolu.
oznacza, że dana sekcja zawiera informacje o czynnościach niedozwolonych
.... [Ostrzeżenie przed wykonywaniem niedozwolonej czynności]
. Rodzaje zabronionych
.... [Demontaż zabroniony]
Symbol są określone wewnątrz symbolu.
Jeśli ostrzeżenia w tym Podręczniku są nieczytelne lub jeżeli Podręcznika nie ma w zestawie, prosimy o kontakt z pracownikiem serwisu w celu zamówienia egzemplarza zamiennego (usługa odpłatna).
UWAGA: Urządzenie zostało wyposażone w funkcję zapobiegania fałszerstwom, wskutek czego oryginały bardzo przypominające banknoty mogą być w rzadkich przypadkach drukowane niepoprawnie.
z
oznacza, że dana sekcja zawiera informacje o czynnościach obowiązkowych. Rodzaje tych czynności
.... [Alarm dotyczący czynności obowiązkowej]
.... [Wyciągnij wtyczkę z gniazdka]
.... [Zawsze podłączaj urządzenie do gniazdka sieciowego
z uziemieniem]
PODRĘCZNIK OBSŁUGI i

Spis treści

Spis treści
Etykiety z przestrogami i ostrzeżeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Środki ostrożności podczas instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Bezpieczeństwo związane z użyciem lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa związane z odłączaniem zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania/skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
1 Nazwy części
Panel operacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania
Sprawdzanie dostarczonych elementów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Określanie metody podłączenia i przygotowanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Kable podłączeniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Przełączanie języka w obszarze wyświetlania (ekran [Język]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Konfiguracja sieci (połączenie kablowe LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Instalacja oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
COMMAND CENTER (Ustawienia poczty e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Wysyłanie wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ładowanie oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
3 Podstawowa obsługa
Włączanie/wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Automatyczny tryb niskiego poboru energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Funkcja Czuwanie i Automatyczne czuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Logowanie/wylogowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Klawisze szybkiego dostępu i klawisze programowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Obszar wyświetlania komunikatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Drukowanie – drukowanie z aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Wysyłanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Ekran Potwierdź miejsce docelowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Określanie miejsca docelowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Anulowanie zadań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Sprawdzanie ilości pozostałego toneru i papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Programy (kopiowanie i wysyłanie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
4 Konserwacja
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Pojemnik z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
5Rozwiązywanie problemów
Usuwanie awarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Reagowanie na komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Usuwanie zaciętego papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
ii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Spis treści
Dodatek
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-2
Sposób wpisywania znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-7
Indeks
PODRĘCZNIK OBSŁUGI iii
Spis treści
iv PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Etykiety z przestrogami i ostrzeżeniami

Etykiety z przestrogami i ostrzeżeniami zostały umieszczone na następujących elementach urządzenia dla celów bezpieczeństwa. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym podczas usuwania zablokowanego papieru lub wymiany toneru, należy zachować dostateczną ostrożność.
Laser wewnątrz urządzenia (ostrzeżenie przed promieniowaniem laserowym)
Wysoka temperatura wewnątrz urządzenia. Nie należy dotykać części znajdujących się w tym obszarze z uwagi na niebezpieczeństwo pożaru.
UWAGA: Nie usuwać tych etykiet.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI v

Środki ostrożności podczas instalacji

Otoczenie

PRZESTROGA
Nie stawiać urządzenia na powierzchniach niestabilnych lub pochyłych. Może to spowodować upadek lub zsunięcie się urządzenia. Zdarzenia tego rodzaju wiążą się z niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Należy unikać miejsc o dużej wilgotności, zapylonych lub zanieczyszczonych. Jeżeli kurz lub brud przylgną do przewodu zasilania, należy oczyścić przewód w celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy unikać umieszczania urządzenia w pobliżu grzejników, kaloryferów lub innych źródeł ciepła oraz w pobliżu przedmiotów łatwopalnych.
Aby umożliwić właściwe chłodzenie i uł odpowiedni dostęp do urządzenia, zgodnie z poniższą ilustracją. Aby umożliwić prawidłową wentylację urządzenia, należy pozostawić dostateczną ilość wolnego miejsca, szczególnie w okolicy tylnej pokrywy.
300 mm (11 13/16")
atwić wymianę części i konserwację, należy zapewnić
500 mm (19 11/16")
300 mm (11 13/16")
300 mm (11 13/16")
1000 mm (39 3/8")

Inne środki ostrożności

Urządzenie może pracować w następujących warunkach:
Temperatura: 10–32,5°C (50–90,5°F)
Wilgotność: 15–80%
Niekorzystne warunki środowiska mogą wpłynąć na jakość wydruków. Podczas wyboru miejsca pracy urządzenia unikać :
Miejsc blisko okien lub narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
vi PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Miejsc narażonych na drgania.
Miejsc narażonych na gwałtowne zmiany temperatury.
Miejsc narażonych na bezpośrednie działanie gorącego lub zimnego powietrza.
Miejsc ze słabą wentylacją.
Jeżeli podłoże jest wrażliwe na nacisk, może ono ulec uszkodzeniu podczas przesuwania urządzenia po jego instalacji.
Czynność kopiowania skutkuje uwolnieniem niewielkich ilości ozonu, które nie stanowią zagrożenia dla zdrowia. Jednak w przypadku używania urządzenia przez długi czas w źle wietrzonym pomieszczeniu lub przy wykonywaniu bardzo dużej liczby kopii może powstać nieprzyjemny zapach. W celu stworzenia odpowiednich warunków kopiowania zaleca się właściwą wentylację pomieszczenia.

Zasilanie/Uziemianie urządzenia

OSTRZEŻENIE
Nie należy stosować zasilania o napięciu innym niż podane w danych technicznych. Unikać podłączania wielu urządzeń do jednego gniazdka. Wiąże się to z niebezpieczeństwem pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Podłączyć dokładnie przewód zasilania do gniazdka sieciowego i do gniazda zasilania z tyłu urządzenia. Nagromadzenie kurzu wokół wtyków wtyczki albo kontakt pomiędzy wtykami i obiektami metalicznymi może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Niekompletna wtyczka elektryczna może spowodować przegrzanie i zapłon.
Zawsze podłączać urządzenie do gniazdka z uziemieniem, aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego w przypadku zwarcia. Jeżeli podłączenie z uziemieniem nie jest możliwe, należy skontaktować się pracownikiem serwisu.

Inne środki ostrożności

Podłączać wtyczkę do gniazdka położonego możliwie najbliżej urządzenia.

Postępowanie z plastikowymi workami

OSTRZEŻENIE
Plastikowe worki stosowane przy korzystaniu z urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Plastikowe worki mogą przywrzeć do ich nosów i ust, powodując uduszenie.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI vii

Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji

Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji urządzenia

OSTRZEŻENIE
Nie stawiać metalowych przedmiotów lub pojemników z wodą (wazonów na kwiaty, doniczek, kubków, itp.) na urządzeniu lub w jego pobliżu. Stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, jeżeli wpadną one do urządzenia.
Nie zdejmować pokryw urządzenia, gdyż stwarza to ryzyko porażenia elektrycznego po dotknięciu części pod wysokim napięciem wewnątrz urządzenia.
Nie niszczyć, nie rozrywać ani nie naprawiać samodzielnie przewodów zasilania. Nie stawiać na nich ciężkich przedmiotów, nie ciągnąć bez potrzeby i nie powodować żadnych innych uszkodzeń. Wiąże się to z niebezpieczeństwem pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno podejmować prób naprawy lub demontażu urządzenia lub jego elementów, ponieważ wiąże się to z niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń, pożaru, porażenia prą wystawienia na działanie lasera. Uwolniona wiązka lasera może spowodować utratę wzroku.
dem elektrycznym lub
Jeżeli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydobywa się z niego dym, dziwny zapach lub występują inne nienormalne objawy, oznacza to ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. Natychmiast wyłączyć główny wyłącznik zasilania, upewnić się, że przewód zasilania jest odłączony od gniazdka i skontaktować się z pracownikiem serwisu.
W przypadku dostania się do urządzenia niebezpiecznego przedmiotu (spinaczy do papieru, wody, innych płynów itp.), natychmiast wyłączyć główny wyłącznik zasilania. Następnie należy odłączyć przewód zasilania od gniazdka sieciowego w celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Następnie skontaktować się z pracownikiem serwisu.
Nie wyciągać ani nie podłącza elektrycznego.
W celu konserwacji lub wymiany części wewnętrznych zawsze należy kontaktować się z pracownikiem serwisu.
ć wtyczki mokrymi rękami, ponieważ stwarza to ryzyko porażenia
PRZESTROGA
Nie ciągnąć za przewód przy odłączaniu go od gniazdka. Przy ciągnięciu za przewód może dojść do jego przerwania, co grozi ryzykiem pożaru lub porażenia elektrycznego. (Podczas odłączania przewodu zasilania od gniazdka sieciowego należy zawsze pewnie go chwycić).
Zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka przed przenoszeniem urządzenia. Uszkodzenie przewodu może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Przy podnoszeniu lub przenoszeniu urządzenia należy zawsze chwytać tylko za przeznaczone do tego części.
Jeżeli urządzenie ma zostać pozostawione na dłuższy czas bezczynnie (np. na noc), wyłączyć je za pomocą głównego wyłącznika zasilania. Jeżeli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy okres
viii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
(np. podczas wakacji), wyjąć wtyczkę z gniazdka w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Jeżeli zainstalowano opcjonalny zestaw faksu, należy pamiętać, że wyłąwyłączenie urządzenia za pomocą głównego wyłącznika zasilania powoduje brak możliwości wysyłania i odbierania faksów.
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze wyjmować wtyczkę zasilania z gniazdka przed czyszczeniem urządzenia.
W przypadku nagromadzenia się kurzu wewnątrz urządzenia występuje ryzyko pożaru. Dlatego czyszczenie wewnętrznych części urządzenia należy zlecić pracownikowi serwisu. Jest to zalecane szczególnie przed okresami zwiększonej wilgotności. Aby uzyskać informacje dotyczące kosztu czyszczenia wewnętrznych części urządzenia, należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.

Inne środki ostrożności

Nie wolno umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów i powodować innych uszkodzeń urządzenia.
Podczas kopiowania nie otwierać pokrywy przedniej, wyłączać urządzenia za pomocą głównego wyłącznika zasilania ani nie wyciągać wtyczki z gniazdka.
W przypadku konieczności podniesienia lub przesunięcia urządzenia, należy skontaktować się z przedstawicielem działu serwisu.
Nie dotykać elementów elektrycznych urządzenia, takich jak złącza lub płytki drukowane, ponieważ mogą one zostać uszkodzone przez wytworzone wyładowania statyczne.
Nie wolno podejmować prób wykonywania czynności, które nie zostały opisane w podręczniku.
Przestroga: Stosowanie regulacji lub sposobów sterowania albo wykonywanie procedur innych od opisanych w tym podręczniku może spowodować ryzyko naświetlenia laserem.
Nie wolno patrzeć bezpośrednio na światło emitowane przez lampę skanującą zmęczenie lub ból oczu.
, ponieważ może to wywołać
PODRĘCZNIK OBSŁUGI ix

Ostrzeżenia dotyczące materiałów eksploatacyjnych

PRZESTROGA
Nie należy próbować spalać pojemnika tonera ani pojemnika na zużyty toner. Powstające wówczas iskry mogą spowodować oparzenia.
Pojemnik z tonerem i pojemnik na zużyty toner należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
W przypadku wysypania się toneru z pojemnika z tonerem należy unikać wdychania lub połykania oraz kontaktu z oczami i skórą.
W przypadku dostania się tonera do dróg oddechowych należy przejść do pomieszczenia ze świeżym powietrzem i przepłukać gardło dużą ilością wody. Jeśli wystąpi kaszel skontaktować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia tonera należy przepłukać usta wodą i wypić 1 lub 2 szklanki wody, aby rozcieńczyć zawartość żołądka. W razie potrzeby skontaktować się z lekarzem.
W przypadku dostania si utrzymywania się podrażnienia należy skontaktować się z lekarzem.
W przypadku zetknięcia się tonera ze skórą należy przemyć ją wodą z mydłem.
ę tonera do oczu należy przepłukać je dokładnie wodą. W przypadku
W żadnym wypadku nie wolno otwierać na siłę lub niszczyć pojemnika z tonerem i pojemnika na zużyty toner.
W modelach d-Copia 284MF wyłączenie urządzenia za pomocą głównego wyłącznika zasilania skutkuje też wyłączeniem funkcji nadawania i odbioru faksu. Nie wyłączać głównego wyłącznika zasilania, tylko nacisnąć klawisz Power na panelu kontrolnym, aby przejść do stanu czuwania.

Inne środki ostrożności

Pusty pojemnik tonera oraz pojemnik na zużyty toner należy zwrócić lokalnemu dystrybutorowi lub pracownikowi serwisu. Zebrane pojemniki tonera oraz pojemniki na zużyty toner należy przetworzyć lub zutylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nie narażonym na działanie promieni słonecznch.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu, w którym temperatura wynosi poniżej 40°C, i w którym nie wystepują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności.
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć papier z kasety i tacy uniwersalnej, włożyć go z powrotem do oryginalnego opakowania i zapieczętować.
x PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Bezpieczeństwo związane z użyciem lasera

Promieniowanie lasera może stanowić zagrożenie dla ludzkiego zdrowia. Dlatego promieniowanie lasera emitowane wewnątrz urządzenia jest szczelnie odizolowane za pomocą obudowy i zewnętrznej pokrywy. Przy normalnej eksploatacji promieniowanie nie może wydostawać się z urządzenia.
Urządzenie zostało sklasyfikowane jako produkt laserowy klasy 1 wg normy IEC 60825.
Uwaga: Wykonywanie czynności innych niż podane w podręczniku może spowodować ryzyko naświetlenia laserem.
Etykiety przymocowane są do modułu skanera laserowego wewnątrz urządzenia i nie są dostępne dla użytkownika.
Etykieta pokazana powyżej jest przymocowana do urządzenia z prawej strony.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xi

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa związane z odłączaniem zasilania

Uwaga: Wtyczka jest głównym elementem izolacyjnym! Inne wyłączniki urządzenia stanowią jedynie wyłączniki
funkcjonalne i nie nadają się do całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Z NORMAMI
2004/108/WE, 2006/95/EWG, 93/68/EWG oraz 1999/5/WE
Deklarujemy, przejmując pełną odpowiedzialność, że produkt, którego dotyczy ta deklaracja, jest zgodny z następującymi specyfikacjami:
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Nadajnik częstotliwości radiowych
To urządzenie zawiera moduł nadajnika. Producent deklaruje, że ten sprzęt jest zgodny z wymaganiami i innymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Technologia etykiety radiowej
W niektórych krajach używana w tym urządzeniu technologia etykiety radiowej identyfikująca pojemnik tonera może wymagać stosownych zezwoleń z tego urządzenia może podlegać ograniczeniom.
UWAGA: Produkt oznaczony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady zawiera akumulatory zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE („Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów”) na obszarze Unii Europejskiej.
Nie usuwać ani nie wyrzucać akumulatorów zamontowanych w tym urządzeniu.
xii PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania/skanowania

Kopiowanie/skanowanie materiałów chronionych prawami autorskimi bez zezwolenia właściciela praw autorskich może być zabronione.
Kopiowanie/skanowanie następujących materiałów jest zakazane i może być karane. Poniższy wykaz może nie zawierać wszystkich materiałów objętych zakazem. Nie wolno świadomie kopiować/skanować materiałów objętych zakazem kopiowania/skanowania.
Pieniądze papierowe Banknoty Papiery wartościowe Znaczki Paszporty Świadectwa i certyfikaty
Lokalne prawa i regulacje mogą zabraniać lub ograniczać kopiowanie/skanowanie materiałów innych niż wymienione powyżej.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xiii
xiv PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z tymi informacjami. Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień.
Informacje prawne ........................................................ xvi
Kwestia nazw handlowych............................................xvii
Funkcja sterowania oszczędnością energii................... xxi
Funkcja automatycznego kopiowania dwustronnego ... xxi
Odzyskiwanie papieru................................................... xxi
Program Energy Star (ENERGY STAR®)..................... xxi
Informacje o Podręczniku obsługi.................................xxii
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xv

Informacje prawne

Kopiowanie lub inne formy powielania niniejszego podręcznika lub jego części bez uzyskania pisemnej zgody firmy Olivetti jest zabronione.
xvi PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Kwestia nazw handlowych

PRESCRIBE i ECOSYS są znakami towarowymi firmy Kyocera Corporation.
KPDL jest znakiem towarowym firmy Kyocera Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT i Internet Explorer są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows Me, Windows XP i Windows Vista są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
PCL jest znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Xerox Corporation.
Novell i NetWare są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell, Inc.
IBM i IBM PC/AT są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
Power PC jest znakiem towarowym firmy IBM w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
AppleTalk jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc.
To urządzenie zostało skonstruowane przy użyciu wbudowanego systemu operacyjnego działającego w czasie rzeczywistym Tornado™ firmy Wind River Systems, Inc.
TrueType jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc.
TypeBankG-B, TypeBankM-M i Typebank-OCR są znakami towarowymi firmy TypeBank
Wszystkie czcionki języków europejskich zainstalowane w tym urządzeniu są używane na mocy porozumienia licencyjnego z firmą Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino i Times są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery i ITC ZapfDingbats są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy International Type-face Corporation.
•W tym urządzeniu zainstalowano czcionki UFST™ MicroType
To urządzenie jest wyposażone w oprogramowanie zawierające moduły firmy Independent JPEG Group.
®
firmy Monotype Imaging Inc.
®
.
Wszystkie inne marki i nazwy produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi odpowiednich firm, będących ich właścicielami. W tym Podręczniku obsługi oznaczenia ™ i ® nie są używane.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xvii
GPL
W części oprogramowania układowego tego urządzenia zastosowano programy napisane na licencji GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html).
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xviii PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xix
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi­user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xx PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Funkcja sterowania oszczędnością energii

Urządzenie może działać w Trybie niskiego poboru energii, w którym pobór energii jest ograniczony (jego uruchomienie następuje po określonym czasie od ostatniego użycia urządzenia), a także w stanie czuwania, w którym funkcje drukarki i faksu pozostają w stanie oczekiwania, natomiast pobór energii zostaje obniżony do minimum, jeśli przez określony czas urządzenie jest bezczynne.
Tryb niskiego poboru energii
Urządzenie automatycznie przechodzi w tryb niskiego poboru energii po upływie 2 minut od ostatniego użycia. Czas braku aktywności, po upływie którego włączany jest tryb niskiego poboru energii, może zostać przedłużony. Więcej informacji znajduje się w części Automatyczny tryb niskiego poboru energii na str. 3-4.
Uśpienie
Urządzenie automatycznie przechodzi w stan czuwania po upływie 15 minut od ostatniego użycia. Czas nieaktywności, po upływie którego włączany jest stan czuwania, może zostać przedłużony. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Funkcja Czuwanie i Automatyczne czuwanie na str. 3-5

Funkcja automatycznego kopiowania dwustronnego

To urządzenie jest standardowo wyposażone w funkcję kopiowania dwustronnego. Na przykład, kopiując dwa jednostronne oryginały na pojedynczym arkuszu papieru jako kopię dwustronną, można zmniejszyć ilość zużytego papieru. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Kopiowanie dwustronne na str. 3-14

Odzyskiwanie papieru

To urządzenie obsługuje papier makulaturowy, który zmniejsza obciążenie środowiska naturalnego. Przedstawiciel działu sprzedaży lub działu serwisu może udzielić informacji na temat zalecanych typów papieru.

Program Energy Star (ENERGY STAR®)

Jako firma uczestnicząca w międzynarodowym programie Energy Star stwierdzamy, że urządzenie jest zgodne ze standardami ustanowionymi w ramach międzynarodowego programu Energy Star.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xxi

Informacje o Podręczniku obsługi

Niniejszy Podręcznik obsługi zawiera następujące rozdziały.
Rozdział 1 - Nazwy części
Opisuje części urządzenia i klawisze panelu operacyjnego.
Rozdział 2 - Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania
Opisuje sposób ładowania papieru, umieszczania oryginałów, podłączania urządzenia oraz niezbędną konfigurację urządzenia przed jego pierwszym użyciem.
Rozdział 3 - Podstawowa obsługa
Zawiera podstawowe procedury kopiowania, drukowania i skanowania.
Rozdział 4 - Konserwacja
Opisuje procedury konserwacji i wymiany tonera.
Rozdział 5 - Rozwiązywanie problemów
Wyjaśnia, w jaki sposób postępować w przypadku otrzymania komunikatów o błędach, zacięcia papieru lub innych problemów.
Dodatek
Wyjaśnia, jak wprowadzać znaki oraz podaje dane techniczne urządzenia Zawiera informacje dotyczące rodzajów nośników oraz rozmiarów papieru. Zawiera także słowniczek terminów.
xxii PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Oznaczenia stosowane w tym podręczniku

W podręczniku stosuje się następujące oznaczenia w zależności od typu opisu.
Oznaczenie Opis Przykład
Wytłuszczenie Oznacza klawisze panelu
operacyjnego lub ekran wyświetlany na komputerze.
[Zwykły] Oznacza przyciski panelu
dotykowego.
Kursywa Oznacza komunikat wyświetlany
na panelu dotykowym.
Służy również do podkreślenia kluczowego terminu, frazy lub oznacza odwołanie do dodatkowych informacji.
Uwaga Oznacza dodatkową informację
lub operację.
Ważne Wskazuje czynności, które są
wymagane lub zabronione w celu uniknięcia problemów.
Przestroga Oznacza zasady, których należy
przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia oraz jak postępować w takim przypadku.
Naciśnij klawisz Start.
Naciśnij [OK].
Wyświetla się komunikat Gotowa do kopiowania.
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z działem Czuwanie i Automatyczne
czuwanie na stronach 3-5.
UWAGA:
WAŻNE:
PRZESTROGA:
PODRĘCZNIK OBSŁUGI xxiii
xxiv PODRĘCZNIK OBSŁUGI

1 Nazwy części

Niniejszy rozdział opisuje części urządzenia oraz klawisze panelu operacyjnego.
Panel operacyjny ..........................................................1-2
•Urządzenie....................................................................1-4
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1-1
Nazwy części

Panel operacyjny

Służy do wyświetlania ekranu Książka adresowa, na którym można dodawać, edytować i usuwać miejsca docelowe.
Służy do wyświetlania ekranu menu System/ Licznik, na którym można sprawdzić ustawienia systemowe i stan liczników.
Służy do wyświetlania ekranu Stan, na którym można sprawdzić stan urządzenia, wydrukować raport stanu oraz wstrzymać lub anulować przetwarzane w danym momencie zadanie.
Służy do wyświetlania ekranu Kopiowanie, na którym można wprowadzić ustawienia wymagane przy kopiowaniu.
Służy do wywoływania danych poprzedniego miejsca docelowego. Służy również do wprowadzania pauzy przy wpisywaniu numeru faksu.*
Słu
ży do wyświetlania ekranu Potwierdź miejsce docelowe, na którym
można edytować i usuwać dane miejsc docelowych.
Służy do wyświetlania ekranu Dodaj m. docelowe, na którym można dodawać miejsca docelowe.
Służy do przełączania stanu słuchawki między podniesioną a odłożoną przy ręcznym wysyłaniu faksu.*
Obszar wyświetlania komunikatów. Podczas pracy z urządzeniem należy sprawdzać wyświetlane w tym obszarze komunikaty.
Służy do wybierania menu wyświetlanego w prawym dolnym rogu obszaru wyświetlania komunikatów.
Służy do wyświetlania ekranu FAKS, na którym można wysłać faks.*
Służy do wyświetlania ekranu Wyślij, na którym można wysłać wiadomość e-mail, folder (SMB/FTP) lub faks.*
Służy do wyświetlania ekranu Skrzynka dok., na którym można obsługiwać skrzynkę dokumentów i pamięć USB.
*Funkcje faksu są dostępne tylko w modelu d-Copia 284MF.
Służy do wybierania menu wyświetlanego w lewym dolnym rogu obszaru wyświetlania komunikatów.
Służy do wybierania miejsc docelowych przypisanych do klawiszy szybkiego dostępu (1–22).
Klawisz modyfikatora do przełączania między dwoma zestawami klawiszy szybkiego dostępu (1–11 i 12–22). Lampka świeci się, gdy włączony jest drugi zestaw klawiszy (12–22).
Mruga w trakcie wysyłania danych.
Mruga w trakcie drukowania.
1-2 PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Nazwy części
1
Służą do wybierania pozycji menu, przesuwania kursora przy wprowadzaniu znaków, zmiany wartości itd.
Służy do wybierania zaznaczonego elementu lub zatwierdzania wprowadzonej wartości.
Służy do wyświetlania menu funkcji służących do kopiowania, drukowania, przesyłania i obsługi skrzynki dokumentów.
Usuwa wprowadzone liczby i znaki.
Powoduje wyzerowanie ustawień i wyświetlenie ekranu głównego.
Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Służy także do przestawiania urządzenia do stanu czuwania i wychodzenia z niego.
Świeci się, gdy włączone jest zasilanie urządzenia.
Klawisze numeryczne. Służą do wprowadzania liczb i symboli.
Powoduje przejście do poprzedniego ekranu w obszarze wyświetlania komunikatów.
Świeci się lub miga w przypadku wystąpienia błędu.
Miga, gdy urządzenie pobiera dane z pamięci.
Służy do przypisywania lub przywoływania programów.
Służy do anulowania bieżącego zadania drukowania.
Rozpoczyna operacje kopiowania i skanowania oraz wykonywanie operacji ustawień.
Powoduje zakończenie pracy (wylogowanie) na ekranie Administrator.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1-3
Loading...
+ 128 hidden pages