OLIVETTI D-COPIA 1800MF, D-COPIA 2200MF User Manual

d-Copia 1800MF
d-Copia 2200MF
MANUEL D’UTILISATION
F
550505fr
PUBLICATION EMISE PAR:
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2009, Olivetti Tous droits réservés
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label appliqué sur le produit même.
moment et sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
alimentation électrique erronée ;
installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit ;
remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi la machine d-Copia 1800MF/d-Copia 2200MF.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement. Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour consultation ultérieure. Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Dans ce manuel d'utilisation, le modèle d-Copia 1800MF est indiqué comme modèle 18 ppm et le modèle d-Copia 2200MF est indiqué comme modèle 22 ppm.

Informations légales et de sécurité

Veuillez lire les informations ci-après avant d'utiliser l'appareil.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations légales .........................................................ii
Programme Energy Star.................................................. iii
Conventions en matière de sécurité................................iv
Étiquettes Attention .........................................................vi
Précautions d'installation................................................ vii
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil...... viii
Précautions d'utilisation...................................................ix
SAFETY OF LASER BEAM ........................................... xii
Débranchement de l'alimentation électrique .................. xii
Déclaration CE de conformité ....................................... xiii
MANUEL D'UTILISATION DE BASE i
Informations légales et de sécurité

Informations légales

Avis

Droits d'auteur

Noms de marques

ATTENTION :
occasionnés en cas d'installation inappropriée.
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident survenant lors de l'exécution d'une procédure décrite dans le présent manuel. Nous déclinons aussi toute responsabilité concernant les défauts du micrologiciel de l'imprimante (contenu de la mémoire en lecture seule).
Le présent manuel, ainsi que tout élément commercialisé ou fourni avec l'appareil concerné, sont protégés par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. Toute copie du présent manuel, en tout ou en partie, ainsi que tout élément protégé par les droits d'auteur doivent comporter l'avis de droits d'auteur du document d'origine.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts
PRESCRIBE, ECOSYS, KPDL et KIR (Kyocera Image Refinement) sont des marques déposées de Kyocera Corporation.
Diablo 630 est un produit de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E est un produit de International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 est un produit de Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Acrobat Reader et PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Macintosh, AppleTalk et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT, Windows XP, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC est une marque déposée de IBM aux États-Unis et dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis d'Amérique. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
CompactFlash et CF sont des marques de SanDisk Corporation of America.
Cette machine a été mise au point à l'aide du système d'exploitation en temps réel intégré Tornado™ de Wind River Systems, Inc.
Toutes les polices de langues européennes installées dans cette machine sont utilisées conformément à un accord de licence avec Monotype Imaging Inc. Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
ii MANUEL D'UTILISATION DE BASE
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Type-face Corporation.

Restrictions légales concernant la copie

Programme Energy Star

TypeBankG-B, TypeBankM-M et Typebank-OCR sont des marques de TypeBank
Il peut être interdit de copier des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur.
Il est strictement interdit de copier des devises nationales ou étrangères, les actions et obligations, etc., y compris : monnaie de papier, billets de banque, actions et obligations, timbres, passeports, certificats.
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non mentionnés ci­dessus.
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini. Si le délai de faible consommation automatique est égal au délai de mise en veille automatique, le mode veille se poursuit.
®
.

Mode de faible consommation

L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation une minute après sa dernière utilisation.

Mode de veille automatique

L'appareil passe automatiquement en mode veille une minute après sa dernière utilisation.

Fonction de copie recto verso automatique en option

Cet appareil peut inclure la copie recto verso comme fonction en option. Par exemple, en Copient deux originaux recto sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée.
MANUEL D'UTILISATION DE BASE iii
Informations légales et de sécurité

Recyclage du papier

This device supports the recycled paper which reduces the load on the environment. Votre revendeur ou technicien peut vous fournir des informations sur les types de papier recommandés.

Programme Energy Star (ENERGY STAR®)

Cet appareil peut inclure la copie recto verso comme fonction en option. Par exemple, en Copient deux originaux recto sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée.

Conventions en matière de sécurité

Bien lire ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Le conserver à proximité de l'appareil de façon à pouvoir le consulter facilement.
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués des symboles suivants sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et d'objets environnants, et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil.
Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
DANGER : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablem ent des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures ou d'occasionner des dommages mécaniques.
iv MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Symboles

Informations légales et de sécurité
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
…. [Avertissement d'ordre général]
…. [Avertissement relatif à un danger de décharge électrique]
…. [Avertissement relatif à une température élevée]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
…. [Avertissement relatif à une opération interdite]
…. [Démontage interdit]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
…. [Alerte relative à une action requise]
…. [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
…. [Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre]
Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation (participation demandée) si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant.
MANUEL D'UTILISATION DE BASE v
Informations légales et de sécurité

Étiquettes Attention

Par mesure de sécurité, des étiquettes Attention ont été apposées sur l'appareil aux endroits suivants. Faire preuve de prudence pour éviter brûlures ou décharges électriques lors de l'élimination d'un bourrage papier ou du remplacement de la cartouche de toner.
Étiquette 2
Température élevée à l'intérieur. Ne pas toucher les pièces de cette zone, car il y a danger de brûlure.
Étiquette 3
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Étiquette 4
Étiquette 1
Température élevée à l'intérieur. Ne pas toucher les pièces de cette zone, car il y a danger de brûlure.
Ne pas tenter d'incinérer le bac de récupération de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
REMARQUE : ne pas ôter ces étiquettes.
vi MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Précautions d'installation

Environnement

ATTENTION : Éviter de placer l'appareil sur des endroits
instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber l'appareil. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil.
Éviter les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussiéreuse, la nettoyer de façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique.
Éviter les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objets inflammables, pour éviter tout danger d'incendie.
Afin que l'appareil conserve une température limitée et pour que l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménager un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laisser un espace adéquat, en particulier autour des orifices de ventilation, de façon à permettre à l'air d'être correctement expulsé de l'appareil.
Informations légales et de sécurité

Autres précautions

Arrière :
15/16"
3 10 cm
Gauche :
11 13/16" 30 cm
Droite :
13/16"
Avant :
39 3/8" 100 cm
11 30 cm
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité de fonctionnement et les performances de l'appareil. L'installer dans une pièce avec air conditionné (température de la pièce recommandée : environ 10-32,5 °C (50-90,5 °F), humidité : environ 15-80 %), et éviter les endroits ci-dessous pour installer l'appareil.
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Éviter les endroits mal aérés.
MANUEL D'UTILISATION DE BASE vii
Informations légales et de sécurité
Si le sol est fragile, lorsque le produit est déplacé après son installation, le sol peut être endommagé.
De l'ozone est libéré pendant le processus de copie, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'appareil est utilisé pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.

Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil

Autres précautions

AVERTISSEMENT :
d’alimentation électrique différente de la tension spécifiée. Éviter les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne pas utiliser une tension
AVERTISSEMENT : Brancher fermement le cordon
d'alimentation dans la prise. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il y aura risque d'incendie ou de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Toujours brancher l'appareil sur
une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contacter le technicien.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation dans la prise la plus proche de l'appareil.
Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.

Manipulation des sacs en plastique

AVERTISSEMENT : Conserver hors de portée des
enfants les sacs en plastique utilisés avec l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et d’entraîner un étouffement.
viii MANUEL D'UTILISATION DE BASE
Informations légales et de sécurité

Précautions d'utilisation

Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil

AVERTISSEMENT : Ne pas poser d'objets métalliques
ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT : N'ouvrir aucun capot de l'appareil,
car il y a danger de décharge électrique en raison de la présence de pièces soumises à haute tension à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager, couper ou
tenter de réparer le cordon d'alimentation. Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne pas l'étirer, le plier inutilement ou lui causer tout autre dommage. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.
AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter de réparer ou de
démonter l'appareil ou ses pièces, car il y a risque d'incendie ou de décharge électrique ou de dommage au laser. Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entraîner une cécité.
AVERTISSEMENT : Si l'appareil devient extrêmement
chaud, s'il dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute autre manifestation anormale se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettre immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position{), s'assurer de retirer la fiche du cordon d'alimentation et appeler le technicien.
AVERTISSEMENT : Si un corps étranger, quelle que
soit sa nature (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, le mettre immédiatement hors tension (interrupteur sur la position {). Ensuite, veiller à retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Enfin, contacter le technicien.
AVERTISSEMENT : Ne pas brancher ou retirer la fiche
du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge électrique.
AVERTISSEMENT : Toujours contacter le technicien
pour l'entretien ou la réparation des pièces internes.
ATTENTION : Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors
du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours saisir la fiche pour enlever le cordon d'alimentation de la prise.)
MANUEL D'UTILISATION DE BASE ix
Informations légales et de sécurité
ATTENTION : Toujours débrancher la fiche du cordon
d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil. Si le cordon est endommagé, il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit, etc.), le mettre hors tension (interrupteur sur la position {). Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.), débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle l'appareil ne sera pas utilisé.
Utiliser exclusivement les parties désignées pour soulever ou déplacer l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage.
L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'appareil peut causer un risque d'incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est recommandé de contacter le technicien au sujet du nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contacter le technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes.

Autres précautions

Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil ou causer d'autres dommages.
Pendant la copie, ne pas ouvrir le capot supérieur, mettre l'appareil hors tension ou retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise.
Avant de lever ou déplacer l'appareil, contacter le technicien.
Ne pas toucher aux pièces électriques, tels les connecteurs et les cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagés par l'électricité statique.
Ne pas tenter de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le présent manuel.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse.
Ne pas regarder directement la lumière provenant de la lampe de numérisation pour éviter tout risque de fatigue ou de douleur oculaire.
x MANUEL D'UTILISATION DE BASE
Informations légales et de sécurité

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de
toner ni le réservoir de toner au rebut. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
Conserver la cartouche de toner et le réservoir de toner au rebut hors de portée des enfants.
Si du toner s'écoule de la cartouche de toner ou du réservoir de toner au rebut, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, contacter un médecin.
En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, contacter un médecin.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endolorissement, contacter un médecin.
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.

Autres précautions

Ne pas essayer d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner ou le réservoir de toner au rebut.
Après utilisation, toujours jeter la cartouche de toner et le réservoir de toner au rebut conformément aux réglementations locales.
Conserver tous les consommables dans un endroit frais et sombre.
Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirer le papier du ou des magasins(s) et du bac polyvalent et le remettre dans son emballage d'origine.
MANUEL D'UTILISATION DE BASE xi
Informations légales et de sécurité

SAFETY OF LASER BEAM

1. Safety of laser beam
This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in 1968. This indicates that the product is safe to use during normal operation and maintenance. The laser optical system, enclosed in a protective housing and sealed within the external covers, never permits the laser beam to escape.
2. The CDRH Act
A laser-product-related act was implemented on Aug. 2, 1976, by the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This act prohibits the sale of laser products in the U.S. without certification, and applies to laser products manufactured after Aug. 1, 1976. The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. On this machine, the label is on the right.
3. Optical unit
When checking the optical unit, avoid direct exposure to the laser beam, which is invisible. Shown at below is the label located on the cover of the optical unit.
4. Maintenance
For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.
5. Safety switch
The power to the laser unit is cut off when the front cover is opened.

Débranchement de l'alimentation électrique

ATTENTION :
principal dispositif d'isolement électrique. Les autres interrupteurs de l'appareil ne sont que des interrupteurs fonctionnels et ne conviennent pas pour l'isolation de l'appareil.
La fiche du cordon d'alimentation constitue le
ACHTUNG: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xii MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes :
Informations légales et de sécurité
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AUX DIRECTIVES
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC et 1999/5/EC
EN55024 EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2
MANUEL D'UTILISATION DE BASE xiii
Informations légales et de sécurité
xiv MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Introduction

Le présent Manuel d'utilisation de base contient les chapitres
suivants :
1 Éléments de l'appareil
Identifie les noms des éléments et des fonctions principales de l'appareil.
2 Préparatifs
Contient des explications sur le chargement du papier et les branchements de l'appareil.
3 Utilisation de base
Explique comment effectuer des copies et des impressions simples.
4 Matériel en option
Décrit le matériel en option disponible.
5 Entretien
Décrit les procédures d'entretien et de remplissage du toner.
6 Dépannage
Explique comment traiter les problèmes (indication d'erreur ou bourrage papier, par exemple).
Annexe
Fournit les spécifications de l'appareil.
MANUEL D'UTILISATION DE BASE xv
Introduction

Conventions typographiques

Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes :
Convention Description Exemple
Texte en italique Sert à insister sur un mot clé,
une expression ou un message. En outre, les références à d'autres publications sont mises en italique.
Texte en gras entre
crochets
Remarques Sert à fournir des informations
Important Sert à fournir des informations
Attention Sert à attirer l'attention sur les
Sert à insister sur la sélection d'un mode ou d'une touche de fonction.
supplémentaires ou utiles sur une fonction.
importantes.
dégâts mécaniques pouvant survenir suite à une action.
Ouvrez le bac polyvalent.
Appuyez sur [Entrée].
REMARQUE : Afin de garantir la
meilleure qualité de copie, il est recommandé d'effectuer cette opération de nettoyage au moins une fois par mois.
IMPORTANT : Ne jamais utiliser d'eau, de diluant ou d'autres solvants organiques pour nettoyer le verre fendu.
ATTENTION : Pour des raisons de
sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors du nettoyage de l'appareil.
Avertissement Sert à prévenir l'utilisateur de
tout risque de blessures corporelles.

Unités de mesure

Ce manuel contient des informations correspondant à l'utilisation des versions en pouces et métriques de l'appareil. Les écrans et messages présentés dans ce manuel reflètent la version en pouces de l'appareil. Si vous utilisez la version métrique, reportez-vous aux messages sur votre appareil.
AVERTISSEMENT : présence
de haute tension dans la zone du chargeur.
xvi MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Table des matières

Informations légales et de sécurité
Informations légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Programme Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Conventions en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Étiquettes Attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Précautions d'utilisation-ix
SAFETY OF LASER BEAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Débranchement de l'alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Introduction
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
1 Éléments de l'appareil
Corps principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2 Préparatifs
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Définition de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Utilisation de base
Procédure de copie de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Mode de copie avec zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mode duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mode assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Copie combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Mode Interruption de cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Mode de faible consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Mode de veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Procédure d'impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
4 Matériel en option
Aperçu du matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Chargeur de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
MANUEL D'UTILISATION DE BASE xvii
Table des matières
Chargeur de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Finisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Séparateur de travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Compteur clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Kit de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilitaire de numérisation réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Carte mémoire (CompactFlash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Carte d'interface réseau (IB-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Extension de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
5 Entretien
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Remplacement de la cartouche de toner et du réservoir de toner au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
6Dépannage
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Messages d'erreur et procédures de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Annexe
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-2
xviii MANUEL D'UTILISATION DE BASE

1 Éléments de l'appareil

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Corps principal ............................................................. 1-2
Panneau de commande ............................................... 1-5
Écran............................................................................ 1-5
MANUEL D'UTILISATION DE BASE 1-1
Éléments de l'appareil

Corps principal

8
9
1
2
3
10
7
6
5
1 Capot d'originaux 2 Bac de sortie 3 Panneau de commande 4 Magasin 5 Onglet de réglage de la largeur du papier 6 Onglet de réglage de la longueur du papier 7 Poignée du capot de gauche 8 Bac polyvalent 9 Rallonge du bac polyvalent 10 Guides d'insertion
4
1-2 MANUEL D'UTILISATION DE BASE
11
Éléments de l'appareil
12
15
16
141317
18
11 Glace d'exposition 12 Plaques d'indication du format d'original 13 Capot de gauche 14 Réservoir de toner au rebut 15 Levier d'ouverture de la cartouche de toner 16 Cartouche de toner 17 Tige du bouton de nettoyage du chargeur 18 Capot avant
MANUEL D'UTILISATION DE BASE 1-3
Éléments de l'appareil
23
24
22
21
21
19
20
19 Interrupteur principal 20 Capot de l'interrupteur principal 21 Poignées de transport 22 Connecteur d'interface réseau 23 Connecteur d'interface USB 24 Logement de carte mémoire
1-4 MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Panneau de commande

Éléments de l'appareil
12 3 76 11 1213 25
Prêt à copier
Auto
100%
5 4 8 9 10 16 14 17 182219
15
23
1 Touche et voyant Menu système/compteur 2 Touche et voyant Copier 3 Touche et voyant Imprimer 4 Touche et voyant Numériser 5 Touche et voyant FAX 6 Touche et voyant Combiner
Auto
28 27 26 29 30 31 37
21
1
20
24
33 34 36 35
32
7 Touche et voyant Effacer bordure 8 Touche et voyant Recto-verso 9 Touche et voyant Décaler 10 Touche Fonction 11 Touche Fonction Scanner 12 Touche et voyant Originaux mixtes 13 Touche et voyant Marge 14 Touche et voyant Assembler 15 Touche et voyant Agrafe 16 Touche Programme 17 Touche Zoom/touche < 18 Touche Auto%/100%/touche T 19 Touche Format original/touche S 20 Touche Sélection du papier/touche > 21 Touche Entrée
MANUEL D'UTILISATION DE BASE 1-5
Éléments de l'appareil
22 Touche Sélection Mode qualité image 23 Touche Densité auto 24 Touche Clair / Touche Foncé / Affichage Densité 25 Écran 26 Voyant Prêt (allumé vert) 27 Voyant Données (allumé vert) 28 Voyant Attention (allumé rouge) 29 Touche Logout 30 Touche et voyant Interruption 31 Touche et voyant Economie d'énergie 32 Touche et voyant Power 33 Touches numériques 34 Touche Annuler 35 Touche Arrêter/Effacer 36 Touche et voyant Départ 37 Voyant d'alimentation
Remarque Mode initial (l'état dans lequel passe la machine à la fin du
préchauffage ou lorsque la touche Réinitialiser est enfoncée). Dans les réglages d'usine par défaut, le papier du même format que l'original est automatiquement sélectionné (mode sélection de papier automatique), le taux d'agrandissement est réglé sur 100 %, le nombre de copies a effectué est réglé sur 1 et la qualité de l'image est réglée sur le mode Texte + Photo.
Les paramètres du mode initial peuvent être modifiés en utilisant la
procédure de réglage par défaut. Cela inclut le remplacement de bac sélectionné dans le mode initial, le mode de qualité d'image et l'exposition (mode exposition automatique).
Fonction effacement automatique
Lorsque la durée spécifiée s'est écoulée après l'arrêt de la copie (entre 10 et 270 secondes), la machine reprend les mêmes réglages que ceux qu'elle avait après le préchauffage. Les copies peuvent encore être effectuées en utilisant les mêmes réglages (mode de copie, nombre de copies et mode d'exposition) si le lot de copie suivant est lancé avant l'activation de la fonction d'effacement automatique.
1-6 MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Écran

Éléments de l'appareil
L'écran indique l'état opérationnel de l'appareil.

Écran initial du copieur

L'écran suivant s'affiche lorsque l'on appuie sur la touche Copieur.
1
3
Prêt à copier
Auto
100%
25
Numéro de
référence
1 Indique l'état actuel de l'appareil. 2 S'affiche lorsque le format de l'original est sélectionné
automatiquement.
3 Affiche le taux d'agrandissement de la copie. 4 S'affiche si le mode de Sélection automatique du papier est
sélectionné.
5 Affiche le Format d'original, le Format papier et le magasin
sélectionné.
Auto
1
Signification
4
6
6 Nombre de copies sélectionné.
MANUEL D'UTILISATION DE BASE 1-7
Éléments de l'appareil

Écran initial de l'imprimante

L'écran suivant s'affiche lorsque l'on appuie sur la touche Imprimante :
1 2
3 4
Prêt
ACTION ANNULEZ MENU
Numéro de
référence
1 Indique l'état actuel de l'appareil. 2 Pour mettre l'appareil en ligne ou hors ligne, imprimer/
reprendre une impression, effacer une erreur spécifique et annuler la page en cours de traitement afin d'imprimer une nouvelle page.
3 Pour arrêter l'impression en cours. 4 Pour régler les paramètres réseau. Pour des informations
complémentaires, voir la section Paramètres réseau, page 2-14.
Permet également de modifier des fonctions et paramètres de l'imprimante.
Signification
Remarque La procédure suivante peut également être utilisée pour modifier les
réglages par défaut des fonctions de l'imprimante.
1 Appuyer sur la touche Menu Système / Compteur. 2 Appuyer sur la touche S key
ou T pour sélectionner Imprimante par defaut.
3 Appuyer sur la touche
Entrée. Le même écran que
celui affiché lors de la sélection de MENU sur l'écran de base de l'imprimante apparaît.
Menu Système / Comp teur:
Copie par défaut Machine par défaut Imprimante par défaut
1-8 MANUEL D'UTILISATION DE BASE

2 Préparatifs

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Chargement du papier.................................................. 2-2
Connexion ...................................................................2-11
Mise sous tension....................................................... 2-13
Paramètres réseau..................................................... 2-14
Réglage de la date et de l'heure ................................ 2-17
Définition de la langue................................................ 2-19
MANUEL D'UTILISATION DE BASE 2-1
Loading...
+ 103 hidden pages