Olivetti D-COPIA 16W, D-COPIA 20W Instructions Manual [it]

MODELLO

d-Copia 16W d-Copia 20W

SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE

MANUALE DI ISTRUZIONI

Pagina

d-Copia 16W

PRIMA DI UTILIZZARE

 

L'UNITÀ

8

FUNZIONI DI COPIA

18

FUNZIONI STAMPANTE

29

IMPOSTAZIONI UTENTE

31

RISOLUZIONE DEI

 

PROBLEMI

40

MANUTENZIONE ORDINARIA

55

UNITÀ PERIFERICHE

 

E COMPONENTI

58

APPENDICE ................................... 60

d-Copia 20W

PUBBLICAZIONE EMESSA DA:

Olivetti S.p.A.

Gruppo Telecom Italia

Via Jervis, 77 -10015 Ivrea (TO)

www.olivetti.com

Copyright © 2006, Olivetti

Tutti i diritti riservati

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.

Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.

I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.

Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:

errata alimentazione elettrica;

errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;

sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.

Non effettuare copie di alcun materiale proibito dalla legge. Copiare quanto segue rappresenta di norma una violazione alle leggi nazionali. È possibile che le leggi locali possano proibire la copia di altro materiale.

Denaro Francobolli Obbligazioni Azioni Assegni circolari e cambiali bancarie

Assegni Passaporti Patenti di guida

Per alcuni paesi, le posizioni di funzionamento "I" e di arresto "O" dell'interrutore principale "POWER" sono sostituiti da simboli I" ed "O".

Se il vostro apparecchio ha questi simboli, leggete "I" per " ON "e "O" per "OFF".

Attenzione!

Per ottenere una sconnessione elettrica completa, staccate la presa principale. La presa di corrente dovrà essere installata vicino all'equipaggiamento e facilmente accessibile.

Attenzione:

Il presente apparecchio è un apparecchio di classe A. In un ambiente privato, questo prodotto può essere all'origine di interferenze radio. L'utente dovrà in questo caso prendere delle misure adeguate.

DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI

1. PER I PAESI DELL’UNIONE EUROPEA (UE)

È vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata. L’abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull’ambiente e sulla salute. I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge.

PER SMALTIRE CORRETTAMENTE LE NOSTRE APPARECCHIATURE POTETE:

a)Rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche sulla corretta gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc.

b)All’acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore un’apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata.

l simbolo del contenitore barrato, riportato sull’apparecchiatura, significa che:

-L’apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani;

-Olivetti garantisce l’attivazione delle procedure in materia di trattamento, raccolta, riciclaggio e

smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ.mod.).

2. PER GLI ALTRI PAESI (NON UE)

Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese.

INDICE

 

AVVERTENZE ...........................................................................................................................................

3

● AVVERTENZE SULL'USO..............................................................................................................................

3

● IMPORTANTI REGOLE DA TENERE IN CONSIDERAZIONE QUANDO SI SCEGLIE IL LUOGO DI

 

INSTALLAZIONE ..............................................................................................................................................

3

● PRECAUZIONI DURANTE IL L'UTILIZZO .....................................................................................................

4

● AVVERTENZE SUL LASER .............................................................................................................................

4

● INFORMAZIONI SULL'AMBIENTE.................................................................................................................

4

USO DEL MANUALE.................................................................................................................................

5

● USO DEL MANUALE........................................................................................................................................

5

● SIGNIFICATO DI "R" NELL'ORIGINALE E INDICAZIONI SUL FORMATO CARTA........................................

5

● CONVENZIONI UTILIZZATE IN QUESTO MANUALE.....................................................................................

5

● SPF ...................................................................................................................................................................

5

● DIFFERENZE TRA I MODELLI ........................................................................................................................

6

CARATTERISTICHE PRINCIPALI ............................................................................................................

7

1 PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

NOME DEI DIVERSI ELEMENTI E FUNZIONI.. 8

● PANNELLO DEI COMMANDI.........................

10

ALIMENTAZIONE ON E ALIMENTAZIONE OFF ...

12

● ALIMENTAZIONE ON.....................................

12

● ALIMENTAZIONE OFF...................................

12

CARICAMENTO CARTA .................................

13

● CARTA............................................................

13

● CARICAMENTO CARTA ................................

14

● MODIFICARE IL FORMATO CARTA DEL

 

 

VASSOIO........................................................

16

2

FUNZIONI DI COPIA

 

COPIA NORMALE ...........................................

18

● SCURIRE O SCHIARIRE UNA COPIA...........

21

● SELEZIONE DEL VASSOIO...........................

21

● IMPOSTARE IL NUMERO DI COPIE .............

22

RIDUZIONE/INGRANDIMENTO/ZOOM ..........

22

● SELEZIONE AUTOMATICA DEL RAPPORTO ....

22

● SELEZIONE MANUALE DEL RAPPORTO ....

23

SELEZIONARE SEPARATAMENTE IL RAPPORTO DI RIPRODUZIONE

ORIZZONTALE E VERTICALE ......................

24

COPIE A 2 FACCIATE UTILIZZANDO IL

 

VASSIO BYPASS ............................................

26

COPIA PAGINA DOPPIA ................................

27

INTERROMPERE L'ESECUZIONE DI UNA

 

COPIA ..............................................................

28

3

FUNZIONI STAMPANTE

 

USO DEL MODO STAMPANTE ......................

29

● PROCEDURA DI BASE PER LA STAMPA ...

29

● FUNZIONAMENTO IN MODO COPIA E

 

 

STAMPA ........................................................

30

4

IMPOSTAZIONI UTENTE

 

REGOLARE IL LIVELLO DI ESPOSIZIONE

 

AUTOMATICA .................................................

31

ABILITAZIONE MODO RISPARMIO TONER.....

32

PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI...

33

● PROGRAMMI UTENTE .................................

33

● SELEZIONARE UN'IMPOSTAZIONE PER UN

 

PROGRAMMA DI UTENTE ...........................

35

IMPOSTAZIONI PER MODALITA NUMERO DI CONTO.. 36

● MODALITÀ NUMERO DI CONTO .................

36

● IMPOSTAZIONI DELLA MODALITA NUMERO

 

DI CONTO .....................................................

36

● SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA

 

 

MODALITA NUMERO DI CONTO .................

37

1

5

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................

40

● PROBLEMI CON L'UNITÀO DI COPIA .........

41

● PROBLEMI DI STAMPA .................................

44

INDICATORI E MESSAGGI DISPLAY ............

46

ELIMINAZIONE DI INCEPPAMENTI ...............

47

● INCEPPAMENTO NELL'SPF............................

47

● INCEPPAMENTO NEL VASSOIO BYPASS ......

48

● INCEPPAMENTO NELL'UNITÀ........................

49

● INCEPPAMENTO NEL VASSOIO SUPERIORE....

52

● INCEPPAMENTO NEL VASSOIO INFERIORE .....

53

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL TONER... 54

6 MANUTENZIONE ORDINARIA

 

CONTROLLARE IL TOTALE COPIE E IL

 

LIVELLO DEL TONER.....................................

55

● CONTROLLO DEL TOTALE COPIE ..............

55

● CONTROLLO DEL LIVELLO TONER ............

56

MANUTENZIONE ORDINARIA .......................

56

● PULIZIA DELLA LASTRA DI ESPOSIZIONE E

 

DEL COPERCHIO SPF/DOCUMENTO.............

56

● PULIZIA DEL RULLO ALIMENTATORE DEL

 

VASSOIO BYPASS ..........................................

57

● PULIRE IL CORONA DI TRASFERIMENTO .....

57

7 UNITÀ PERIFERICHE E COMPONENTI

UNITÀ PERIFERICHE .....................................

58

● ALIMENTATORE A SINGOLA PASSATA .....

58

CONSERVAZIONE DEI MATERIALI DI

 

CONSUMO.......................................................

59

● CONSERVAZIONE CORRETTA ...................

59

8 APPENDICE

 

SPECIFICHE....................................................

60

LICENZA SOFTWARE ....................................

62

INDICE .............................................................

64

2

AVVERTENZE

Osservare le seguenti avvertenze durante l'uso dell'unità.

AVVERTENZE SULL'USO

Avvertenza:

L'unità di fusione è molto calda. Fare attenzione mentre si estrae la carta inceppata.

Non fissare con gli occhi la sorgente di luce del modulo scanner. E' pericoloso per gli occhi.

Attenzione:

Non accendere o spegnere ripetutamente l'unità. Dopo aver spento l'unità, attendere da 10 a 15 secondi prima di riaccenderla.

E' necessario disattivare l'alimentazione dell'unitaimápr di installare qualsiasi materiale di consumo.

Collocare l'unità su unasuperficie piana e stabile.

Non installare l'unità in ambienti umidi o polverosi.

Quando l'unita non vien utilizzata per molto tempo (ad esempio un periodo di vacanza prolungato), disattivare l'alimentazione e togliere il cavo di alimentazione dalla presa.

Quando si sposta l'unità, assicurarsi che l'interruttore dialimentazione si trovi in posizione OFF e togliere il cavo dalla presa.

Non coprire l'unità con coperture antipolvere, pellicole diplastica o coperture di tessuto mentre l'alimentazione è collegata. In questo modo si ostacola la dissipazione del calore, danneggiando l'unità.

L'uso di controlli, correzioni o esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questa documentazione possono comportare una esposizione dannosa alle radiazioni.

La presa di corrente deve essere collocata vicino all'unità e deve essere facilmente accessibile.

IMPORTANTI REGOLE DA TENERE IN CONSIDERAZIONE QUANDO SI SCEGLIE IL LUOGO DI INSTALLAZIONE

L'installazione non corretta può causare danni all'unità. Tenere conto di quanto segue durante l'installazione iniziale e ogni volta che l'unità viene spostata.

Attenzione

Lo spostamento dell'unità da un luogo fresco ad uno caldo potrebbe determinare la formazione di condensa

all'interno della stessa. Il funzionamento in queste condizioni potrebbe essere causa di copie di scarsa qualita è di

 

malfunzionamenti. Prima dell'uso, lasciare l'unità a temperatura ambiente per almeno 2 ore.

Non installare l'unità in ambienti:

bagnati, umidi o molto

esposti alla luce solare diretta

polverosi

 

non

sottoposti a

sufficiente-

temperature estreme o a

mente aerati

variazioni di umidità, ad

 

esempio in prossimità

 

di condizionatori o

 

riscaldatori.

3

L'unità deve essere collocate l'unità vicino ad una presa di corrente accessibile per facilitare le operazioni di collegamento e scollegamento.

Verificare che il cavo d'alimentazione sia collegato a una presa elettrica compatibile con i requisiti di tensione e corrente indicati. Controllare anche che la presa abbia un'adeguata messa a terra.

Nota Collegare l'unità a una presa di corrente non utilizzataper altre apparecchiature elettriche. Un dispositivo di illuminazione collegato alla stessa presa potrebbe essere soggetto a sbalzi di corrente.

Verificare che intorno alla macchina vi sia spazio

20 cm

sufficiente per effettuare operazioni di manutenzione e

 

garantire una adeguata aerazione.

 

20 cm

20 cm

PRECAUZIONI DURANTE IL L'UTILIZZO

Fare attenzione a come si maneggia l'unità. E' necessario attenersi alle seguenti indicazioni per garantire nel tempo il corretto funzionamento.

Non lasciar cadere l'unità né sottoposta a urti o colpi contro qualsiasi tipo di oggetto. Conservare le cartucce del toner in un luogo fresco, senza estrarle dalla confezione prima dell'uso.

Se esposte alla luce diretta del sole o a temperature elevate, le copie possono risultare di scarsa qualita.

Non toccare il cilindro fotoconduttore (sezione verde).

Graffi o incrostazioni sul cilindro macchiano le copie.

AVVERTENZE SUL LASER

Lunghezza d'onda

785 nm + 10 nm/-15 nm

 

 

Tempi di impulso

(8,141 µs ± 0,1 µs)/7 mm

 

 

Potenza emessa

0,14 mW - 0,22 mW

 

 

Riconoscimento marchi registrati

Il sistema operativo Microsoft® Windows® è un marchio, o copyright, di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000 e Windows® XP sono marchi, o copyright, di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

IBM e PC/AT sono marchi di International Business Machines Corporation.

Acrobat® Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Tutti i diritti riservati. Adobe, il logo Adobe, Acrobat e il logo Acrobat sono marchi di Adobe Systems Incorporated.

Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.

INFORMAZIONI SULL'AMBIENTE

In qualità di partner di ENERGY STAR® ha dimostrato che il suo prodotto è conforme alle specifiche ENERGY STAR® per l'efficienza energetica.

4

USO DEL MANUALE

L'unità è stata progettata per fornire utili funzioni di copia, occupando poco spazio in ufficio con la massima facilità di funzionamento. Per sfruttare a pieno tutte le funzionalità di questo prodotto, è necessario acquisire familiarità con il manuale e con l'unità. Conservare il manuale in un luogo facilmente accessibile per una rapida consultazione durante l'utilizzo.

USO DEL MANUALE

I manuali di istruzioni dell'unita sono i seguenti:

Manuale di istruzioni (Sistema multifunzionale digitale) (questo manuale)

Il manuale contiene le spiegazioni sul prodotto e sulle procedure di utilizzo dell'unità come fotocopiatrice.

Manuale in linea (Sul CD-ROM in dotazione)

l manuale contiene le spiegazioni sulle procedure di utilizzo dell'unità come stampante.

Guida di installazione del software (manuale separato)

Il manuale contiene le istruzioni per l'installazione del software che permette di utilizzare l'unità con il computer e le procedure di definizione delle impostazioni iniziali della stampante.

SIGNIFICATO DI "R" NELL'ORIGINALE E INDICAZIONI SUL FORMATO CARTA

Una "R" visibile dopo un originale o un formato (B5R, A4R ecc.) indica che l'originale o la carta ha orientamento orizzontale come mostrato sotto.

<Orientamento orizzontale (Orizzontale)>

II formati posizionabili solo con orientamento orizzontale (Orizzontale) (B4, A3) non contengono una "R" nell'indicazione della dimensione.

CONVENZIONI UTILIZZATE IN QUESTO MANUALE

 

L'utente viene informato sulla possibilita di infortunio se il contenuto dei messaggi di avvertenza

Avvertenza

non viene rispettato correttamente.

 

 

Avverte l'utente che la mancata osservazione di quanto contenuto nelle avvertenze potrebbe

Attenzione

causare danni all'unita o ai suoi componenti.

Nota

Le note forniscono informazioni sull'unita, riguardo a specifiche, funzioni, prestazione,

funzionamento e altre informazioni utili all'utente.

SPF

Il presente manuale di istruzioni riguarda l'alimentatore a singola passata (Single Pass Feeder, "SPF").

5

DIFFERENZE TRA I MODELLI

Il presente manuale riguarda i seguenti modelli.

Modello

d-Copia 20W

d-Copia 16W

 

(Con SPF installato)

(Con SPF installato)

Aspetto

 

 

 

L'illustrazione riportata qui di

 

 

seguito viene utilizzata in casi

 

 

nei quali una funzione e/o

 

 

l'azionamento dell'unita sono

 

Velocita di riproduzione

20CPM

16CPM

Unita di alimentazione carta

Due (250 x 2)

Una (250 x 1)

6

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Copiatrice laser ad alta velocità

1

2

è solo di 7,2 secondi.

• L'uscita prima copia a 300 ppp*

 

• La velocità di copia è di 20/16 copie al minuto. Tale velocità è ideale per l'uso aziendale e garantisce un sensibile aumento della produttività lavorativa.

*1

Il tempo di uscita prima copia può variare in base alla tensione di alimentazione, alla temperatura ambiente e alle condizioni

*2

di funzionamento.

I "ppp" ("punti per pollice") sono unità utilizzate per misurare la risoluzione. La risoluzione indica il livello di dettaglio che è

possible riprodurre su un'immagine stampata o digitalizzata.

Immagine digitale ad alta qualita

Viene effettuata una copia di alta qualità a 600 ppp.

Oltre alla regolazione automatica dell'esposizione è possibile selezionare due modi di originali: "MANUALE" per originali solo testo, e "FOTO" per fotografie. Ciascun modo permette di regolare cinque livelli di esposizione.

La funzione in modo di copia foto permette di effettuare nitide copie di immagini originali dai semitoni delicati, come le fotografie monocromatiche e quelle a colori.

Funzioni avanzate di copia

È possibile effettuare ingrandimenti dal 25% al 400% in incrementi dell'1%. (Utilizzando la SPF, l'intervallo del rapporto di ingrandimento copia va dal 50% al 200%).

È possibile effettuare fino a 999 copie in continuo. (Nei programmi di utente è possibile modificare fino a un massimo di 99 copie.)

I programmi di utente permettono di personalizzare le impostazioni e la gestione dell'unità. Abilitando il modo numero di conto è possibile controllare l'accesso all'unita.

Scansione singola/stampa multipla

L'unità è provvista di buffer di memoria che permette di effettuare una singola scansione dell'unità e di effettuare fino a 999 copie dell'immagine digitalizzata. Questa caratteristica migliora il flusso di lavoro, riduce il rumore proveniente dall'unità e offre una maggiore affidabilità riducendo il logorio del meccanismo di scansione.

Funzione stampante laser

È possibile installare il driver della stampante fornito per abilitare l'uso dell'unita come stampante. (Consultare il Guida di installazione del software fornito).

Forma progettuale che rispetta l'ambiente e di facile utilizzo

I modi di preriscaldamento e spegnimento automatico sono forniti per ridurre il consumo energetico quando l'unità non viene utilizzata.

La forma costruttiva universale premette un facile utilizzo dell'unità anche daparte dei meno esperti.

7

Olivetti D-COPIA 16W, D-COPIA 20W Instructions Manual

1

Capitolo 1

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

Il presente capitolo contiene le informazioni di base che è necessario conoscere prima di utilizzare l'unità.

NOME DEI DIVERSI ELEMENTI E FUNZIONI

6

5

1

 

15

2

 

16

3

 

 

4

7

14

1

3

9

10

1Coperchio alimentazione documento (quando è installato l'SPF)/coperchio del documento

Aprire per effettuare copie dalla lastra di esposizione. (p.18)

2Lastra di esposizione

Collocare qui l'originale che si desidera digitalizzare con il lato da acquisire rivolto verso il basso. (p.18)

3Maniglie

Vengono utilizzate per spostare la macchina.

4Interruttore di alimentazione

Premere per accendere o spegnere l'unità. (p.12)

5Pannello dei comandi

Contiene i tasti di commando e le luci di stato. (p.10)

6Vassoio di uscita carta

Le copie e le stampe vengono depositate in questo vassoio

7Sportello anteriore

Aprire per rimuovere la carta inceppata e per effettuare la manutenzione dell'unità. (p.50, p.54)

8Vassoi carta

Ogni vassoio può contenere 250 fogli di carta. (p.14)

8

11

12

13

9Sportello laterale

Aprire per rimuovere la carta inceppata e per effettuare la manutenzione dell'unità. (p.48, p.57)

10Maniglia dello sportello laterale

Tirare per aprire il pannello di sportello laterale. (p.48)

11Guide della carta vassoio bypass

Regolare la larghezza della carta. (p.15)

12Vassoio bypass

È possibile alimentare la carta, incluse le carte speciali (come i lucidi trasparenti), dal vassoio bypass. (p.15, p.26)

13Prolunga del vassoio bypass

Tirare verso l'alto quando si alimenta con carta di grande formato come B4 e A3. (p.15)

14Dispositivo di pulizia caricatore

Utilizzare per pulire il corona di trasferimento. (p.57)

15Porta 1.1 USB

Collegare al computer per utilizzare le funzioni stampante. (Guida di installazione del software).

8

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

17

18

19

1

20

21

22

24 25

23

16Porta parallela

Collegare al computer per utilizzare la funzione stampante. (Guida di installazione del software)

17Vassoio dell'alimentatore di originali (se l'SPF è installato)

Collocare qui l'(gli)originale(i) che si desidera digitalizzare con il lato da acquisire rivolto verso l'alto. Contiene fino a 40 originali.

18Guide degli originali (se l'SPF è installato)

Regolare il formato degli originali.

19Coprirullo di alimentazione (se l'SPF è installato)

Aprire per estrarre gli originali inceppati. (p.47)

20Copertura lato destro (se l'SPF è installato)

Aprire per estrarre gli originali inceppati. (p.47)

21Area di uscita (se l'SPF è installato)

Punto di uscita degli originali dall'unità al termine della copia.

22Leva di sblocco chiusura cartuccia del toner

Per sostituire la la cartuccia del toner, estrarla esercitando una pressione sul questa leva.

26 27

23Cartuccia del toner

Contiene toner. (p.54)

24Manopola di rotazione rullo

Ruotare per estrarre la carta inceppata. (p.49, p.50)

25Leve di sblocco dell'unità di fusione

Per estrarre la carta inceppata dall'unità fusore, spingere in basso queste leve e rimuovere la carta. (p.50)

Avvertenza

Il fusorè molto caldo. Non toccare il

fusore quando si estrae la carta

 

inceppata. Ciò può provocare

 

scottature o lesioni.

26Tamburo fotosensibile

Le immagini di copia si formano sul tamburo fotosensible.

27Guida carta dell'unità fusore

Aprire per estrarre la carta inceppata.

Nota Il nome del modello è visibile sul sportello anteriore delle unità.

9

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

PANNELLO DEI COMMANDI

1 2 3

d-Copia 16W

 

18

21

1Tasto/indicatore IN LINEA ()

Premere per passare dalla modalità in lineà a quella non in linea e viceversa. L'indicatore si accende quando la macchina è in lineà è si spegne quando non è in linea. L'indicatore lampeggia mentre la macchina riceve dati di stampa e mentre la stampa è sospesa. (p.29)

2Tasto e indicatore COPIATURA DOPPIA PAGINA ()

Utilizzare per effettuare copie singole di due pagine di un libro aperto uno di un altro originale a due pagine. (p.27)

3Indicatore e tasto ZOOM XY ()

Premere per modificare separatamente il rapporto di riproduzione orizzontale e verticale. (p.24)

4Tasto e indicatore AUTOMATICA/MANUALE/FOTO ( AUTO / / )

Utilizzati per selezionare i modi di esposizione: "AUTOMATICA", "MANUALE", o "FOTO". (p.21)

5Tasto CANCELLAZIONE ( ACC.#-C )

Chiude un conto aperto. (p.39)

6Indicatore SELEZIONE AUTOMATICA DELLA CARTA (AUTO )

Quando l'indicatore è acceso, viene selezionato automaticametne il formato di carta corretto in base al formato originale e al rapporto di riproduzione selezionato. (p.20)

7Indicatore di allarme

[ ] Indicatore di manutenzione (p.46)

[ ] Indicatore di richiesta di sostituzione la cartuccia del toner (p.46)

[ ] Indicatore di richiesta di sostituzione dell'unita di sviluppo (p.46)

[] ]Indicatore di esaurimento carta (p.46) [ ] Indicatore di inceppamento (p.46)

8Indicatore RISPARMIO ENERGIA()

Si accende quando l'unità si trova in modo risparmio energia. (p.12)

9Display

Indica il numero di copie impostate, il rapporto di riproduzione, la funzione o il codice di impostazione del programma utente o un codice di errore qualora questo si verifichi.

10Tasto del display rapporto di riproduzione ()

Tenere premuto quando l'unità non è in funzione per visualizzare il rapporto di riproduzione sul display. (p.24)

11Indicatore di ZOOM

Si accende quando si imposta il rapporto di ingrandimento. (p.24)

12Tasti di zoom (, )

Utilizzare per selezionare un rapporto di riduzione o di ingrandimento copia da 25% a 400% con incrementi dell'1%. (p.24)

13Indicatore e tasto INTERRUZIONE ()

Interrompere l'esecuzione di una copia. (p.28)

14Indicatori e tasti di chiaro e scuro ( , )

Utilizzare per scegliere il livello di esposizione MANUALE o FOTO. (p.21)

10

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

6 (Solo per i modelli a due vassoi)

4

5

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACC.#-C

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM

 

 

25 400%

 

INTERRUPT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

200%

 

 

 

A3

141

1

 

 

122

 

 

A4

 

 

115

 

 

A4

 

 

100%

 

 

A5

 

 

86

 

 

B4

 

 

81

1

3

EXTRA

70

5

50%

 

ENTER

AUTO %

 

14

15

16 17 18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

Non utilizzato per questa macchina.

15Tasto SELEZIONE FORMATO ORIGINALE (ENTER ) / Indicatori FORMATO ORIGINALE

Utilizzare per digitare il formato dell'originale. (p.16) Il formato dell'originale selezionato si accende.

16Indicatori FORMATO CARTA

Si accende per indicare il formato copia selezionato. (p.16)

17Tasto IMPOSTAZIONE FORMATO CARTA ()

Utilizzare per impostare il formato carta nei vassoi. (p.16)

18Indicatore SPF (se l'SPF e installato)

Si accende quando gli originali sono posizionati nel vassoio dell'alimentatore di originali. (p.19)

19Tasto SELEZIONE VASSOIO ()

Utilizzare per selezionare manualmente un vassoio. (p.21)

20Tasto e indicatore IMMAGINE AUTOMATICA (AUTO % )

Premere per selezionare automaticamente il rapporto di riproduzione. (p.22)

21Indicatori di localizzazione alimentazione carta/localizzazione inceppamenti

La localizzazione alimentazione carta selezionata è segnalata da un indicatore acceso ( ). (p.18)

La localizzazione generale della carta inceppata è segnalata da un indicatore lampeggiante ( ). (p.47)

22Indicatori e tasti del selettore RAPPORTO PRESELEZIONATO ( , )

23Tasti numerici

Utilizzare per selezionare il numero di copie desiderato o per effettuare inserimenti nei programmi utente. (p.22)

Per visualizzare il numero totale di pagine in uscita dall'unità, tenere premuto il tasto [0]. (p.55)

24[ ] tasto

Utilizzare per verificare il numero totale di copie effettuate. (p.55)

25Indicatore e tasto START ( )

Premere per effettuare una copia (p.18). Premere anche per uscire dal modo "spegnimento automatico" e per impostare un programma utente. Quando l'indicatore è acceso è possibile effettuare una copia.

26Tasto CANCELLAZIONE TOTALE ()

Annulla tutte le impostazioni selezionate e ripristina l'unità alle impostazioni iniziali. (p.12)

27Tasto CANCELLAZIONE ( )

Annulla la quantità di copie visualizzate o termina l'esecuzione di una copia.

Utilizzare per selezionare i rapporti predefiniti di riduzione/ingrandimento copia. (p.23)

11

ALIMENTAZIONE ON E ALIMENTAZIONE OFF

L'interruttore dell'alimentazione trovasi sul lato sinistro dell'unità.

ALIMENTAZIONE ON

Posizionare l'interruttore di alimentazione in posizione "ON"

Il tempo di preriscaldamento dell'unità e di 45 secondi. Durante i tre riscaldamento dell'unità, l'Indicatore RISPARMIO ENERGIA

() lampeggia. (L'indicatore RISPARMIO

ENERGIA (

) si spegnè

quando la macchina e pronta per copiare.)

È comunque possibile selezionare le impostazioni

desiderate e premere il tasto [START] (

) durante la

fase di preriscaldamento. La copia sarà avviata dopo preriscaldamento.

ALIMENTAZIONE OFF

Assicurarsi che la macchina non sia in funzione e quindi ruotare l'interruttore di alimentazione sulla posizione "OFF".

L'interruzione dell'alimentazione durante il funzionamento dell'unità potrebbe causare inceppamenti e annullare il lavoro in corso di esecuzione.

Per assicurarsi che l'unità non sia in funzione, verificare quanto segue:

• L'indicatore START e acceso. (Stato iniziale)

• L'indicatore RISPARMIO ENERGIA ( ) è acceso. ("Modalità di preriscaldamento" o modo "spegnimento automatico")

• La macchina torna alle impostazioni iniziali quando viene accesa per la prima volta, quando si preme il tasto Nota [CANCELLAZIONE TOTALE] () oppure quando non viene premuto alcun tasto per il tempo preimpostata di

"Cancellazione automatica" al termine di un processo di copia. Quando vengono ripristinate le impostazioni iniziali, vengono annullate tutte le impostazioni è le funzioni selezionate fino a quel momento. Il tempo di "Cancellazione automatica" può essere modificata nelle impostazioni utente. (p.33)

La macchina è inizialmente impostata per attivare automaticamente la modalità di risparmio energetico, se non viene utilizzata per la copia o la stampa per un periodo di tempo predefinito. Questa impostazione può essere modificata nei programmi utente. (p.33)

Modo Risparmio energia

L'unità dispone di due modi di risparmio energia per ridurre il consumo di energia totale, riducendo di conseguenza il costo di gestione. Inoltre, tali modi conservano le risorse naturali e aiutano a ridurre l'inquinamento ambientale. I due modi risparmio energia sono "Modalità di preriscaldamento" e il "Modo spegnimento automatico".

Modalità di preriscaldamento

Questa funzione consente di passare automaticamente a uno stato di basso consumo energetico, se il periodo di tempo impostato trascorre senza che la macchina venga utilizzata. L'indicatore RISPARMIO ENERGIA ( ) si accende; tuttavia, i tasti del pannello dei comandi possono essere utilizzati. Viene automaticamente ripristinato il normale funzionamento quando si preme un tasto del pannello dei comandi, si inserisce un originale o viene ricevuto un processo di stampa.

Modo spegnimento automatico

Questa funzione consente di passare automaticamente a uno stato di consumo energetico ulteriormente ridotto rispetto a quello della modalità di preriscaldamento, se il periodo di tempo impostato trascorre senza che la macchina venga utilizzata. Si spengono tutti gli indicatori ad eccezione di RISPARMIO ENERGIA () e IN LINEA (). Per ripristinare il normale funzionamento, premere il tasto [START] ( ). Il funzionamento normale viene ripristinato anche automaticamente, in caso di ricezione di un processo di stampa. In modalità di spegnimento automatico, non può essere utilizzato alcun tasto (ad eccezione di [START] ( )).

Nota I programmi di utente permettono di modificare il tempo di preriscaldamento di attivazione e il "Timer di spegnimento automatico ". Si consiglia di impostare tempi adatti all'uso della macchina. (p.33)

Impostazioni iniziali

L'unità ripristina le impostazioni iniziali al primo avvio, quando viene premuto il tasto [CANCELLAZIONE TOTALE] () e circa un minuto dopo l'esecuzione dell'ultima copia in qualsiasi modo.

Rapporto di riproduzione: 100%, Esposizione: Automatica Numero copie: 0, Tutte i modi speciali della copiatrice: Off

Selezione automatica carta: On, Stazione di alimentazione carta: Il vassoio selezionato in "Impostazione del vassoio predefinito" nei programmi di utenti. (p.34)

12

CARICAMENTO CARTA

L'Indicatore di esaurimento carta ( )Si accende quando la stazione di alimentazione selezionata non contiene carta oppure quando il vassoio selezionato non è installato o è installato in modo non corretto.

CARTA

Per ottenere sempre risultati ottimali, usare solo carta raccomandata da OLIVETTI.

Tipo di vassoio

Tipo foglio

Formato

Peso

Capacità

 

 

Vassoi carta

Carta standard

A5*1

56 g/m2 a 90 g/m2 *2

250 fogli

 

 

1

 

Carta riciclata

B5

 

(Caricamento carta

 

 

 

A4

 

inferiore alla linea sul

 

 

 

B4

 

vassoio)

 

 

 

A3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vassoio bypass

Carta standard

da A6R a A3

56 g/m2 a 80 g/m2

100 fogli *3

 

 

 

Carta riciclata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cartoncino

 

Max. 200 g/m2

Caricare un foglio

 

 

 

 

 

 

alla volta di questi tipi

 

 

 

Pellicola

 

 

 

 

 

 

 

di carta nel vassoio

 

 

 

trasparente

 

 

 

 

 

 

 

bypass.

 

 

 

Etichette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buste

International DL

 

5 fogli

 

 

 

 

(110 mm x 220 mm)

 

 

 

 

 

 

International C5

 

 

 

 

 

 

(162 mm x 229 mm)

 

 

 

 

 

 

Commercial 9

 

 

 

 

 

 

(3-7/8" x 8-7/8")

 

 

 

 

 

 

Commercial 10

 

 

 

 

 

 

(4-1/8" x 9-1/2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Il formato A5 puo essere utilizzato solo nel vassoio superiore ma non puo essere utilizzato negli altri vassoio.

*2 Quando si effettua un elevato numero di copie o di stampe utilizzando carta da 90 g/m2, rimuovere i fogli da vassoio di uscita carta quando ne sono state stampate circa 100. Se si accumulano piu di 100 pagine, è possibile che i fogli in uscita non vengano impilati correttamente.

*3 Il numero di fogli di carta che è possibile impostare cambia in base al peso della carta.

Carte speciali

In caso di utilizzo di carte speciali, attenersi alle linee guida riportate qui avanti.

Utilizzare lucidi trasparenti e fogli etichette raccomandati da OLIVETTI. L'uso di carte diverse da quelle raccomandate da OLIVETTI potrebbe causare inceppamenti della carta o macchie sulle copie. Se è necessario utilizzare supporti diversi da quelli raccomandati da OLIVETTI, inserire un foglio alla volta utilizzando il vassoio bypass (non cercare di effettuare stampe o copie in continuo).

Sul mercato sono reperibili numerosi tipi di carte speciali. Alcuni di questi non sono adatti all'uso con questa unità. Prima di utilizzare una carta speciale, contattare l'assistenza tecnica autorizzata di zona.

Prima di utilizzare carta diversa da quella raccomandata da OLIVETTI, effettuare una copia di prova per verificare che la carta sia adatta.

13

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

CARICAMENTO CARTA

Assicurarsi che l'unità non stia eseguendo copie o stampe,attenendosi alle istruzioni che seguono per caricare la carta.

Caricamento del vassoio

1 Con delicatezza, sollevare il vassoio e tirarlo fino a quando si blocca.

5 Spingere delicatamente il vassoio della carta nell'unita.

2 Abbassare la piastra di pressione

Se è stato caricato un formato carta diverso

Nota da quello precedentemente inserito nel

nella posizione di blocco.

vassoio, andare a "MODIFICARE

 

Fare pressione sul centro

L'IMPOSTAZIONE DEL FORMATO CARTA

della piastra di pressione

DEL VASSOIO" (p.16).

fino a bloccarla nella

 

sede.

 

3 Smazzare la carta.

Se la carta non viene smazzata potrebbe incepparsi o potrebbero venire alimentati piu fogli.

4 Caricare la carta nel vassoio.

Caricando la carta, non superare la linea di

Nota

riferimento sul vassoio (fino a 250 fogli).

Assicurarsi che la carta stia al di sotto della linguetta che si trova sul lato destro del vassoio.

Prima del caricamento, assicurarsi che la risma di fogli sia ben allineata. Quando si aggiunge nuova carta, estrarre i fogli restanti dal vassoio e unirli a quelli nuovi in modo da formare una sola risma.

14

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

Caricamento del vassoio bypass

1 Estendere il vassoio bypass.

Quando si alimenta con carta di grande formato come B4 e A3, estrarre la prolunga del vassoio bypass.

3 Inserire fino in fondo la carta (lato stampabile rivolto verso il basso) nel vassoio di bypass.

Per evitare inceppamenti, controllare ancora una volta che le guide siano adattate alla larghezza della carta.

1

Se la carta è stata caricata nel vassoio Nota bypass, premere il tasto [SELEZIONE

VASSOIO] () per selezionare il vassoio bypass. In vassoio bypass non viene selezionato automaticamente.

2 Regolare i guidacarta in base alla larghezza della carta.

Importanti regole da tenere in considerazione quando si inserisce il vassoio bypass

Nel vassoio bypass è possibile posizionare fino a 100 fogli di carta da fotocopie standard.

Assicurarsi di posizionare orizzontalmente la carta di formato A6, A5 le buste, come mostrato nel diagramma qui avanti ( ).

Ammesso Non ammesso

Caricando le buste, assicurarsi che siano dritte e piatte e che non si siano scollate le alette fisse (non quella di chiusura).

Le carte speciali (eccetto quelle raccomandate da OLIVETTI) come trasparenti, etichette e buste devono essere inserite un foglio per volta nel vassoio di bypass.

Quando è necessario aggiungere della carta, rimuovere prima quella presente nel vassoio, unirla a quella da aggiungere e quindi caricare il tutto in una sola risma. La la carta da aggiungere deve essere dello stesso formato e tipo di quella caricata nel vassoio.

Non utilizzare carta di formato inferiore all'originale. Cio potrebbe causare macchie o immagini non nitide.

Non riutilizzare fogli stampati con una stampante laser o con un fax a carta comune. Cio potrebbe causare macchie o immagini non nitide.

15

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

Buste

Non utilizzare i seguenti tipi di buste, in quanto causerebbero inceppamenti.

Buste con linguette e becchi metallici, cordoncino, fori o finestre.

Buste in fibra grezza, con carta carbone o superfici lucide.

Buste con una o piu alette.

Buste con alette dotate di nastro, pellicola o carta.

Buste con piega nell'aletta.

Buste con alette preincollate.

Buste con etichette o francobolli.

Buste leggermente gonfiate ad aria.

Buste con colla che supera l'area adesiva.

Buste con la protezione dell'area adesiva parzialmente staccata.

MODIFICARE L'IMPOSTAZIONE DEL FORMATO CARTA DEL VASSOIO

Per modificare l'impostazione del formato carta del vassoio attenersi alle seguenti istruzioni.

• Non è possibile modificare l'impostazione del format carta quando l'unità è stata temporaneamente arrestata a Nota seguito di esaurimento carta o di inceppamento, o durante l'interruzione della copia.

• Durante la stampa (anche in modo copia), non è possib ile modificare l'impostazione del formato carta.

Il formato A5 puo essere selezionato solo nel vassoio superiore.

Non caricare carta con formato diverso da quello impostato, poiché non sarebbe possibile effettuare la copia.

1 Tenere premuto il tasto [IMPOSTAZIONE FORMATO CARTA] () per piu di 5 secondi per impostare il formato carta selezionato.

 

L'indicatore di

 

localizzazione

A3

alimentazione carta

A4

correntemente

A4

A5

selezionato lampeggia e

B4

XTRA

l'indicatore del formato carta corrispondente (che è correntemente selezionato) è acceso e fisso. Tutti gli altri indicatori si spengono.

3 Utilizzare il tasto [SELEZIONE FORMATO ORIGINALE] (ENTER ) per selezionare il formato cartà.

 

 

L'indicatore del formato

 

 

carta selezionato si

 

A3

accende.

ENTER

A4

 

A4

 

 

 

 

A5

 

 

B4

 

 

TRA

 

2 Se la macchina dispone di due vassoi per la carta, utilizzare il tasto [SELEZIONE VASSOIO] () per selezionare il vassoio della carta per cui si desidera modificare l'impostazione del formato carta.

Ogni volta che si preme il tasto [SELEZIONE VASSOIO] () un indicatore di posizione alimentazione carta lampeggia, indicando un vassoio della carta.

16

PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ

4 Premere la leva di bloccaggio della guida anteriore e farla scorrere fino a combaciare con la larghezza della carta. Quindi spostare la guida di sinistra nella relativa fessura contrassegnata sul vassoio.

Guida di sinistra

Guida anteriore

La guida anteriore è di tipo scorrevole. Afferrare il pomello di blocco sulla guida e farla scorrere fino alla linea di demarcazione della carta da caricare.

La guida di sinistra è di tipo a incastro. Estrarla e quindi inserirla all'altezza della linea di demarcazione della carta da caricare.

Per utilizzare carta da 11” x 17”, collocare la guida sinistra nella fessura sulla parte anteriore sinistra del vassoio carta.

Punti importanti per l'utilizzo in modo stampante

Assicurarsi che l'impostazione del formato carta dei vassoi sia la stessa del formato carta del vassoio impostato nel driver della stampante. Ad esempio, se l'impostazione del formato carta del vassoio è A4R, impostare l'"Impostazione del formato carta" su "A4-R". Per maggiori, consultare "CONFIGURAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTE" nel "Manuale per l'installazione del software".

1

5 Premere il tasto [START] ( ) e tenere premuto il tasto [IMPOSTAZIONE FORMATO CARTA] ().

Per modificare l'impostazione del formato carta di un'altro vassoio, ripetere dal passo 2 al passo 3 dopo aver premuto il tasto [START] ( ).

Applicare la relativa etichetta del formato Nota carta selezionato nel passo 3, nella posizione

etichetta situata sull'estremità destra del vassoio.

17

2

Capitolo 2

FUNZIONI DI COPIA

Questo capitolo spiega le funzione di copia di base, quali la copia normale, la riduzione o l'ingrandimento o la regolazione dell'esposizione.

COPIA NORMALE

Questa sezione spiega come effettuare una copia normale.

Se "Modalità numero di conto" è stato abilitato, (p.39), digitare il numero di conto a 3 cifre.

Effettuare una copia dalla lastra di esposizione

1 Aprire il copri originale/SPF e posizionare l'originale.

Sistemare l'originale sulla lastra d'esposizione con il lato da riprodurre rivolto verso il basso. Allinearlo con la scala del formato dell'originale.

Nota La lastra di esposizione puo contenere originali fino al formato A3.

2 Chiudere con il coperchio/SPF.

3 Premere il tasto [SELEZIONE FORMATO ORIGINALE] (ENTER ) per selezionare il formato dell'originale.

 

 

Selezionando il formato

 

 

originale viene

 

A3

automaticamente

ENTER

A4

selezionato il vassoio con la

 

A4

carta dello stesso formato.

 

A5

 

B4

(Solo per i modelli a due

TRA

vassoi)

 

Assicurarsi che l'indicatore FORMATO CARTA sia acceso.Se l'indicatore non è acceso, i vassoi non contengono carta dello stesso formato dell'originale. Caricare nel vassoio la carta del formato richiesto oppure

selezionare il vassoio bypass con il tasto [SELEZIONE VASSOIO] () ed eseguire la copia dal vassoio bypass.

È necessario selezionare manualmente il vassoio bypass.

Per effettuare una copia su un formato diverso da

quello dell'originale, selezionare la carta con il tasto [SELEZIONE VASSOIO] ().

Se l'indicatore FORMATO ORIGINALE lampeggia, ruotare l'originale in modo che abbia lo stesso orientamento mostrato dall'indicatore FORMATO ORIGINALE lampeggiante.

4 Impostare il numero di copie.

5 Premere il tasto [START] () per avviare il processo di copia.

La copia sarà disponibile nel vassoio di uscita carta.

Nota

• Il vassoio di uscita della carta puo contenere

fino a 250 fogli di carta.

Dopo circa un minuto dal termine della copia, viene attivata la "Tempo di cancellazione automatica" e vengono ripristinate le impostazioni di copia iniziali. (p.12) L'impostazione del tempo di "Cancellazione automatica" può essere modificata nei programmi utente. (p.33)

Premere il tasto [CANCELLAZIONE] () per arrestare la copia in corso di esecuzione.

18

FUNZIONI DI COPIA

Copia da SPF

1 Assicurarsi che nessun originale sia lasciato sulla lastra di esposizione. Chiudere con l'SPF.

2 Regolare le guide dell'originale secondo la dimensione dell'originale/degli originali.

5 Premere il tasto [START] () per avviare il processo di copia.

La copia sarà disponibile nel vassoio di uscita carta.

3 Posizionare l'originale/gli originali nel vassoio dell'alimentatore di originali con il lato da copiare rivolto verso l'alto.

Inserire l'originale nel vassoio dell'alimentatore di originali per tutta la lunghezza. Quando l'originale è posizionato, il Indicatore SPF si accende.

L'indicatore FORMATO ORIGINALE corrispondente al formato dell'originale si accende.

Se l'indicatore FORMATO ORIGINALE lampeggia, ruotare l'originale in modo che abbia lo stesso orientamento mostrato dall'indicatore FORMATO ORIGINALE lampeggiante.

Assicurarsi che l'indicatore FORMATO CARTA sia acceso.

Se l'indicatore non è acceso, i vassoi non contengono carta dello stesso formato dell'originale. Caricarenel vassoio la carta del formato richiesto oppure selezionare il vassoio bypass con il tasto [SELEZIONE VASSOIO] () ed eseguire la copia dal vassoio bypass.

È necessario selezionare manualmente il vassoio bypass.

Per effettuare una copia su un formato diverso da quello dell'originale, selezionare la carta con il tasto [SELEZIONE VASSOIO] ().

Non posizionare nel vassoio dell'alimentatore

Nota

di originali di formato diverso. Cio potrebbe

 

 

causare inceppamenti.

Il vassoio di uscita della carta puo

 

Nota

contenere fino a 250 fogli di carta.

2

Dopo circa un minuto dal termine della

 

copia, viene attivata la "Tempo di

 

cancellazione automatica" e vengono

ripristinate le impostazioni di copia iniziali. (p.12) L'impostazione del tempo di "Cancellazione automatica" può essere modificata nei programmi utente. (p.33)

Premere il tasto [CANCELLAZIONE] ( ) per arrestare la copia in corso di esecuzione.

In caso di difficoltà nel rimuovere l'originale dal vassoio di alimentazione documento , aprire prima il coperchio del rullo di alimentazione e quindi rimuovere l'originale. Se si rimuove l'originale senza aprire il coprirullo di alimentazione, l'originale potrebbe sporcarsi.

4 Impostare il numero di copie.

19

Loading...
+ 51 hidden pages