Olivetti D-COPIA 164MF, D-COPIA 163MF Instructions Manual [it]

G&RSLD0) G&RSLD0)
Manuale di istruzioni
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 -10015 Ivrea (TO)
Copyright © 2007, Olivetti Tutti i diritti riservati
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momen­to e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la proget­tazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.

Indice generale

Informazioni legali e sulla sicurezza
1 Componenti del sistema
Corpo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Alimentatore di originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Display dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
2 Caricamento della carta
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Operazioni precedenti al caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Caricamento della carta in un cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vassoio di alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Duplex manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Selezione del formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Selezione del tipo di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3 Operazioni preliminari
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento del cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Accensione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Caricamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
4 Funzioni di copia
Procedura di copia di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Inserimento degli originali nell'alimentatore di originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Posizionamento di un originale spesso sulla lastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Copie ingrandite o ridotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Zoom standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Zoom variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Modo Fascicola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Modo Combina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Modo EcoPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
5 Funzioni di scansione
Funzionamento interfaccia utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Selezione del metodo di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Selezione del tipo di immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Selezione della risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Miglioramento dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6 Funzioni di stampa
Preferenze di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE i
7 Utilizzo di QLINK
Per avviare QLINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Sezione Impostazione pulsante MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Utilizzo del pulsante Invia a PC sul pannello comandi per eseguire la scansione . . . . . . . . . . . 7-2
Configurazione del pulsante Invia a PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Sezione Funzione copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Configurazione della funzione copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Sezione Funzione scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Invia a e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Invia a file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Pulsanti definiti dall'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
8 Impostazioni di sistema
Lingua dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Modo a riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Installazione toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Reimpostazione tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pulizia tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Controllo tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Fusore Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Impostazione copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Modifica delle impostazioni predefinite funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Stampa delle pagine rapporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
9 Manutenzione
Sostituzione del contenitore toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pulizia del caricatore e del rullo di registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pulizia della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Pulizia dell'alimentatore di originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Sostituzione del pattino pressore dell'alimentatore di originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Fermo di spedizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
10 Problemi e soluzioni
Indicazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Manutenzione e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Inceppamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Vassoio di uscita e pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Vassoio di alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Interno della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Alimentatore di originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
11 Specifiche
Corpo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Funzioni di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Funzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Funzioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Alimentatore di originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Apparecchiatura opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
INDICE
ii MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Utilizzo delle funzioni avanzate

1 Modo Zoom
Ingrandimento/riduzione delle copie a un formato compreso tra 25% e 400%
25 %
4 Modo Combina
Esecuzione di una copia da due o quattro originali
400 %
2 Selezione Modo copia
Riproduzione nitida di fotografie
5 Modo Fascicola
Fascicolazione automatica
3 Modo EcoPrint
Risparmio del toner
6 Funzione Selezione lingua
Modifica della lingua utilizzata per il display
7 Esecuzione di scansioni in
quadricromia
8 Caricamento di immagini
da TWAIN
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE iii
iv MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Avviso

Informazioni legali e sulla sicurezza

ATTENZIONE: si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da
un'installazione non corretta.
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifica senza preavviso. Nelle successive edizioni potrebbero essere inserite pagine supplementari. Ci scusiamo per eventuali imprecisioni tecniche o inesattezze tipografiche contenute nella presente edizione.
Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti occorsi seguendo le istruzioni fornite in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per difetti del firmware della stampante (contenuto della memoria di sola lettura).
Questa guida e tutti gli argomenti soggetti a copyright venduti, forniti o connessi alla vendita della macchina, sono protetti da copyright. La copia o altra forma di riproduzione di tutta la guida o di una sua parte oppure di tutti gli oggetti coperti da copyright è vietata senza la previa autorizzazione del titolare dei diritti. Qualsiasi copia eseguita di tutto o parte di questo manuale nonché di qualsiasi argomento soggetto a copyright deve contenere lo stesso avviso di copyright del materiale copiato.

Nomi commerciali

Restrizioni legali sulle copie

Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti. Tutte le altre marche e i nomi di prodotto sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica delle rispettive società.
La copia di materiale protetto da copyright senza previa autorizzazione del titolare dei diritti potrebbe essere vietata.
È assolutamente vietato riprodurre banconote in valuta locale o estera.
Potrebbe essere vietata la copia anche di altro materiale.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE v
Informazioni legali e sulla sicurezza

Programma Energy Star

In qualità di azienda partecipante al Programma internazionale Energy Star, la società dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive specificate nel Programma internazionale Energy Star.
L'obiettivo principale del Programma internazionale Energy Star è la promozione di un uso efficace dell'energia e la riduzione dell'inquinamento ambientale associato al consumo di energia promuovendo la produzione e la vendita di prodotti conformi alle direttive del programma.
Gli standard del Programma internazionale Energy Star stabiliscono che i dispositivi multifunzione siano dotati di un modo risparmio energia, durante il quale le funzioni della stampante e del fax rimangono in uno stato di attesa, e che il consumo energe­tico venga ulteriormente ridotto dopo un certo periodo di inattività del dispositivo. Inoltre, gli stessi dispositivi devono essere dotati di un modo a riposo, durante il quale le funzioni della stampante e del fax rimangono in uno stato di attesa, mentre il consumo energetico viene ridotto al minimo se il dispositivo non viene utilizzato entro un periodo di tempo specificato. Questo prodotto è provvisto delle funzioni indicate di seguito in conformità agli standard del Programma internazionale Energy Star.

Modo Risparmio energ

Il modo risparmio energia viene automaticamente attivato trascorsi 7,5 minuti dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività prima che venga attivato il modo risparmio energia. Per ulteriori informazioni, vedere Modo a riposo a pagina 8-1.

Modo a riposo

Il modo a riposo viene automaticamente attivato trascorsi 15 minuti dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di inattività prima che venga attivato il modo a riposo. Per ulteriori informazioni, vedere Modo a riposo a pagina 8-1.

Riciclaggio della carta

Il programma Energy Star promuove l'utilizzo della carta riciclata nel pieno rispetto dell'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio rappresentate di vendita o del servizio di assistenza clienti.

Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente questa Guida alle funzioni. Conservarla vicino alla macchina per una rapida consultazione.

Le sezioni di questa guida e i componenti della macchina contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo sicuro della macchina. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: indica un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
AVVERTENZA: indica la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
vi MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE: indica un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.

Simboli

I simboli sottostanti indicano che la relativa sezione comprende avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
I simboli sottostanti indicano che la relativa sezione comprende informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
.... [Azione vietata]
.... [Smontaggio vietato]
I simboli sottostanti indicano che la relativa sezione comprende informazioni sulle azioni che dovrebbero essere eseguite. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
.... [Collegare sempre la macchina a una presa con collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono illeggibili o la guida è stata persa, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti per ordinarne una copia (servizio a pagamento).
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE vii
Informazioni legali e sulla sicurezza

IMPORTANTE - LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI.

ETICHETTE DI ATTENZIONE

Le etichette di attenzione sono state fissate alla macchina nei seguenti punti a fini della sicurezza.
Fare attenzione al possibile verificarsi di scosse elettriche o incendi durante la rimozione della carta inceppata o la sostituzione di toner.
NOTA: non rimuovere le etichette.
Etichetta 1
Elevate temperature all'interno. Non toccare i componenti in quest'area: pericolo di
ustioni. .........................................................
Etichetta 2
Non toccare l'area di supporto dello scanner per evitare che le dita o altri oggetti rimangano incastrati o stretti con conseguente rischio di
lesioni. ............................................................
viii MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Precauzioni per l'installazione

Ambiente

ATTENZIONE:
Non collocare la macchina su superfici instabili o inclinate, in quanto potrebbe cadere o rovesciarsi. Inoltre, l'operatore potrebbe ferirsi o la macchina subire danni.
Evitare luoghi molto umidi oppure polverosi e sporchi. Se la spina di alimentazione è sporca o coperta di polvere, pulirla immediatamente per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
Non installare in posti vicino a radiatori, termosifoni o altre sorgenti di calore o posti vicino a materiali infiammabili, per evitare ogni rischio di incendio.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Per evitare di surriscaldare la macchina e facilitare la sostituzione dei componenti e le operazioni di manutenzione, lasciare uno spazio di accesso sufficiente come illustrato qui sotto. Lasciare uno spazio adeguato, specialmente attorno alle aperture di ventilazione, per consentire una corretta circolazione dell'aria nella macchina.
Lato posteriore:
25 cm
Lato destro:
30 cm
Lato sinistro:
30 cm
Lato anteriore:
100 cm

Altre precauzioni

La sicurezza e le prestazioni della macchina possono essere compromesse da condizioni ambientali avverse. Installare la macchina in un ambiente dotato di aria condizionata (temperatura consigliata dell'ambiente: circa 22°C, umidità: circa 60%) ed evitare le situazioni sottostanti.
Non installare vicino a una finestra o alla luce diretta del sole.
Non installare in posti soggetti a vibrazioni.
Non installare in posti soggetti a variazioni drastiche della temperatura.
Non installare in posti soggetti all'esposizione diretta di aria calda o fredda.
Non installare in posti poco ventilati.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE ix
Informazioni legali e sulla sicurezza
Durante la copia, viene rilasciato ozono in quantità, tuttavia, non pericolose per la salute dell'operatore. In ogni caso, se la macchina è utilizzata per periodi di tempo prolungati in un ambiente poco ventilato o si eseguono numerose copie, l'odore potrebbe essere poco piacevole. Al fine di mantenere un ambiente adeguato per lo svolgimento delle operazioni di copiatura, si consiglia di ventilare adeguatamente il locale che ospita la macchina.

Alimentazione/Messa a terra della macchina

AVVERTENZA:
Non utilizzare una tensione di alimentazione superiore a quella specificata. Non eseguire collegamenti multipli sulla stessa presa per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. In caso di contatto tra le puntine della spina e oggetti metallici, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre la macchina a una presa di corrente dotata di messa a terra per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche in caso di cortocircuito. Se non è possibile effettuare il collegamento a massa, rivolgersi al proprio rivenditore.

Altre precauzioni

Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Il cavo di alimentazione è utilizzato come principale dispositivo di scollegamento. Controllare che la presa sia posizionata/installata vicino all'apparecchiatura e che sia facilmente accessibile.

Utilizzo delle buste di plastica

AVVERTENZA:
Tenere le buste di plastica che si usano con la macchina lontano dalla portata dei bambini poiché la plastica potrebbe aderire al naso e alla bocca e provocare il soffocamento.
x MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Precauzioni d'uso

Precauzioni mentre si utilizza la macchina

Non collocare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di fiori, tazze e così via) sopra o accanto alla macchina per evitare che cadano all'interno e provochino incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere le coperture della macchina per evitare scosse elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione presenti al suo interno.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo, né piegarlo o arrecare danni di altro tipo per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
Informazioni legali e sulla sicurezza
AVVERTENZA:
Non cercare mai di riparare o smontare la macchina o i relativi componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse elettriche o danni al laser. La fuoriuscita del fascio laser potrebbe provocare danni alla vista.
In caso di surriscaldamento della macchina, fumo, odore strano o qualsiasi altra situazione anomala, esiste il rischio di incendio o scosse elettriche. Portare immediatamente l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento (O), verificare di aver rimosso la spina di alimentazione dalla presa e rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Se all'interno della macchina cadono oggetti potenzialmente dannosi (punti metallici, acqua, altri fluidi e così via), portare immediatamente l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento (O). Accertarsi di aver rimosso la spina di alimentazione dalla presa per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche. Quindi, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al rappresentante del servizio di assistenza clienti per le operazioni di manutenzione e riparazione dei componenti interni.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE xi
Informazioni legali e sulla sicurezza
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa. I fili elettrici potrebbero rompersi con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche (afferrare sempre la spina di alimentazione per estrarla dalla presa).
Estrarre sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di spostare la macchina. Se si danneggia la presa di alimentazione si possono provocare incendi o scosse elettriche.
Se non si utilizza la macchina per un breve periodo di tempo (durante le ore notturne e così via), portare l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento (O). In caso di inutilizzo prolungato (ferie e così via), scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente per motivi di sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta la macchina, fare sempre presa sui componenti predisposti allo scopo.
ATTENZIONE
A fini della sicurezza, rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di eseguire la pulizia della macchina.
Se all'interno della macchina si accumula polvere, questa potrebbe provocare un incendio o problemi analoghi. Si consiglia pertanto di rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti per ottenere informazioni sulla pulizia dei componenti interni. In particolare, eseguire tali operazioni prima delle stagioni più umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei componenti interni della macchina, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.

Altre precauzioni

Non collocare oggetti pesanti sulla macchina o causare altri danni.
Non aprire il coperchio anteriore superiore né spegnere l'interruttore di alimentazione o tirare la spina di alimentazione durante l'operazione di copiatura.
Rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare o spostare la macchina.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o circuiti stampati, per evitare che siano danneggiati dall'elettricità statica.
Non cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
xii MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE
Informazioni legali e sulla sicurezza
ATTENZIONE
L'utilizzo di comandi, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per evitare affaticamento o disturbi agli occhi.

Precauzioni con i materiali di consumo

ATTENZIONE
Non bruciare il contenitore toner. In caso contrario, potrebbero sprigionarsi scintille pericolose.
Tenere il contenitore toner lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dal contenitore, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto con occhi e pelle.
In caso di inalazione di toner, spostarsi in un luogo aperto e sciacquare la bocca con molta acqua. In caso di tosse persistente, rivolgersi a un medico.
In caso di ingestione di toner, sciacquare la bocca con acqua e bere 1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se necessario, contattare un medico.
In caso di contato con gli occhi, sciacquarli abbondantemente con acqua. In caso di irritazione persistente o ipersensibilità, contattare un medico.
In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere il contenitore toner.

Altre precauzioni

Dopo l'uso, smaltire sempre il contenitore toner nel rispetto delle leggi e delle normative europee, nazionali e locali.
Conservare tutti i materiali di consumo in un locale buio e fresco.
Se non si utilizza la macchina per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto, riporla nella confezione originale e richiuderla ermeticamente.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE xiii
Informazioni legali e sulla sicurezza

Sicurezza del laser (Europa)

Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse all'interno della macchina sono sigillate ermeticamente all'interno dell'alloggiamento di protezione e del coperchio esterno. Durante il normale utilizzo del prodotto da parte di un operatore, nessuna radiazione può fuoriuscire dalla macchina.
Questa macchina è classificata come prodotto laser Class 1 ai sensi di IEC 60825.
ATTENZIONE: l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel
presente manuale può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Questa etichetta è fissata all'unità di scansione del laser all'interno della macchina e non si trova in un'area accessibile all'operatore.
xiv MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE
Informazioni legali e sulla sicurezza

Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione (Europa)

ATTENZIONE: la spina di alimentazione è il principale dispositivo di isolamento.
Altri interruttori presenti sulla macchina sono solo funzionali e non adatti per isolare l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
a
89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE e 1999/5/CE
Si dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cuisi riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di immunità delle apparecchiature IT
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di interferenza radio delle apparecchiature IT
Limiti per le emissioni di correnti armonicheper la corrente di ingresso delle apparecchiature 16 A per fase
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli sfarfallii nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per le apparecchiature con corrente nominale 16 A
Sicurezza delle apparecchiature IT,comprese le apparecchiature elettriche
Sicurezza delle radiazioni dei prodotti laser, classificazione delle apparecchiature, requisiti e guida d'uso
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE xv
Informazioni legali e sulla sicurezza

Introduzione

Manuali inclusi

I manuali inclusi variano a seconda dei modelli.
d-Copia 163MF Guida alle funzioni (questo documento)
d-Copia 164MF Guida alle funzioni (questo documento)
Guida alle funzioni (questo documento)
Descrive come caricare la carta o eseguire le operazioni di copia, stampa o scansione e spiega come risolvere i problemi.
Guida alle funzioni (fax)
Spiega come utilizzare le funzioni fax e come risolvere i problemi.
Modello Manuale incluso
Guida alle funzioni (fax)

Descrizione della Guida alle funzioni

Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
1 Componenti del sistema - In questo capitolo sono riportati i nomi e le funzioni
della macchina e del pannello comandi.
2 Caricamento della carta - In questo capitolo vengono descritti il caricamento
della carta e il collegamento del vassoio di alimentazione manuale.
3 Operazioni preliminari - In questo capitolo sono contenute informazioni su
come configurare la macchina per l'utilizzo.
4 Funzioni di copia - In questo capitolo viene illustrato come eseguire copie. 5 Funzioni di scansione - In questo capitolo viene illustrato come eseguire la
scansione di originali.
6 Funzioni di stampa - In questo capitolo viene illustrato come eseguire
stampe.
7 Utilizzo di QLINK - In questo capitolo viene illustrato come utilizzare il
software QLINK.
8 Impostazioni di sistema - In questo capitolo vengono descritte le procedure
per effettuare diverse impostazioni.
9 Manutenzione - In questo capitolo sono illustrate le procedure di
manutenzione e di rifornimento del toner.
10 Problemi e soluzioni - In questo capitolo viene descritto come gestire
problemi quali le indicazioni di errore o gli inceppamenti della carta.
11 Specifiche - In questo capitolo sono riportate le specifiche tecniche della
macchina.
xvi MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Convenzioni tipografiche

Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione Descrizione Esempio
Informazioni legali e sulla sicurezza
Corsivo Utilizzato per evidenziare una
parola chiave, una frase o riferimenti a informazioni aggiuntive.
Courier Utilizzato per nomi o messaggi
visualizzati sul pannello comandi.
Grassetto e parentesi quadre
Grassetto Utilizzato per pulsanti o voci da
Note Utilizzate per fornire informazioni
Importante Utilizzato per fornire informazioni
Attenzione Si tratta di affermazioni che
Utilizzato per i tasti del pannello comandi.
selezionare nelle finestre di dialogo e per i titoli delle finestre di dialogo.
aggiuntive o utili sulla funzione. Possono anche contenere riferimenti ad altre pubblicazioni.
importanti.
suggeriscono danni meccanici risultanti da un'azione.
Aprire il coperchio anteriore. Per informazioni sul modo a riposo, vedere Modo a riposo a pagina 8-1.
Accedere a 13.Modo a riposo.
Premere [Modo copia] per selezionare il modo desiderato.
Fare clic su Avanti.
NOTA: Per informazioni su come
conservare il perno, vedere il passaggio 10.
IMPORTANTE: Verificare che la carta non sia piegata, arricciata o danneggiata.
ATTENZIONE: Non estrarre il cassetto
quando la macchina viene sorretta dalla parte anteriore.
Avvertenza Messaggi utilizzati per avvisare gli
utenti della possibilità di lesioni personali.
AVVERTENZA: Nella sezione del
caricatore è presente corrente ad alta tensione.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE xvii
Informazioni legali e sulla sicurezza

Accesso agli elementi del menu

Per configurare la macchina è necessario accedere a un elemento di menu ed eseguire l'impostazione desiderata. Ciascuna istruzione di configurazione di questa guida richiede l'accesso a un elemento di menu e fornisce indicazioni dettagliate su come raggiungerlo. Di seguito viene mostrato un esempio di indicazioni e del loro significato.
.
[Menu] Rappresenta il tasto del pannello comandi che occorre premere.
W o X
1.Imp. Comuni
[OK]
W o X
12.Dimens. carta
[OK]
Premere il tasto sinistro o destro fino a quando non viene visualizzato
1.Imp. Comuni.
Premere il tasto sinistro o destro fino a quando non viene visualizzato
12.Dimens. carta.
xviii MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Corpo principale

1

1 Componenti del sistema

7
2
3
1 Scanner 5 Contenitore toner 2 Coperchio anteriore 6 Sviluppatore 3 Cassetto 7 Tamburo 4 Vassoio di alimentazione manuale
5
4
6
11
12
8 9
10
8 Fermo di spedizione 12 Lastra di esposizione 9 Targhetta indicatrice del formato degli originali 13 Vassoio di uscita 10 Pannello comandi 14 Fermo della carta 11 Coperchio originali
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE 1-1
13 14
Componenti del sistema
15
16
17 18
19
15 Connettore interfaccia USB 18 Interruttore di alimentazione 16 Uscita 5 V CC (per server di stampa IB-110) 19 Alloggiamento cavo di alimentazione 17 Pannello posteriore

Alimentatore di originali

1 2
3
4 5
1 Lastra degli originali 4 Estensione di espulsione 2 Guide di inserimento degli originali 5 Lastra di espulsione degli originali 3 Coperchio sinistro
1-2 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

Pannello comandi

Stop/Annulla
EcoPrint
Avvio
SCANSIONE
COPIA
Invia a PC
Menu
Annulla
OK
Modo copia
Fascicola
Combina
Più chiaro
Più scuro
Zoom
FAX
Richiama/
Pausa
Qualità
Luminosità
Aggangiato
Rubrica
Telefonica
Spostamento
Componenti del sistema
d-Copia 164MF
1 2 3 4 5 986 7 10
11 12 13 15 17 18 19 201614
d-Copia 163MF
1 2 3 4 5 986 7 10
Modo copia
Fascicola
Combina
SCANSIONE
COPIA
/
EcoPrint
/
Stop/Annulla
Più chiaro
Più scuro
Zoom
Invia a PC
Menu
Annulla
OK
Avvio
11 12 13 15 17 18 19 201614
1 Tasto e spia Modo copia 11 Tasto di regolazione dell'esposizione 2 Tasto e spia Fascicola 12 Tasto Zoom 3 Tasto e spia Combina 13 Spia di inceppamento della carta 4 Tasto e spia SCANSIONE 14 Spia del toner 5 Tasto e spia COPIA 15 Tasto Invia a PC 6 Tasto W 16 Display dei messaggi 7 Tasto X 17 Tasto Menu 8 Tasti numerici 18 Tasto Annulla 9 Tasto e spia EcoPrint 19 Tasto OK 10 Tasto Stop/Annulla 20 Tasto Avvio
NOTA: quando si esegue la copia nel modo EcoPrint, premere [EcoPrint] sul
pannello comandi; vedere Modo EcoPrint a pagina 4-6. Impostare dal driver della stampante quando si stampa nel modo EcoPrint dal PC; vedere Funzioni di stampa a pagina 6-1.

Display dei messaggi

Il display del pannello comandi viene utilizzato per visualizzare le informazioni seguenti:
Informazioni sullo stato; i messaggi elencati di seguito, visualizzati durante il
normale funzionamento della macchina.
Codici di errore; utilizzati per richiamare l'attenzione dell'operatore. Per ulteriori
informazioni, vedere Manutenzione e messaggi di errore a pagina 10-4.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE 1-3
Componenti del sistema

Informazioni sullo stato

Messaggio Descrizione
Riscaldamento La macchina è in fase di riscaldamento e non è ancora pronta.
La prima volta che la macchina viene accesa, questo messaggio rimane visualizzato per diversi minuti.
100% A4
••••••• 01
A riposo È attivo il modo a riposo della macchina. Questo modo viene disattivato quando
Risparmio energ È attivo il modo risparmio energia della macchina.
Annullamento I dati ricevuti vengono ignorati.
Copia È in corso l'operazione di copiatura.
Stampa È in corso l'operazione di stampa dei dati ricevuti dal computer.
Scansione È in corso la scansione dell'originale.
Macchina pronta per l'utilizzo. Questa è la schermata di pronto nel modo copia.
si preme un tasto del pannello comandi o quando viene ricevuto un lavoro di stampa. In questo caso, viene avviata la fase di riscaldamento e attivata la modalità in linea della macchina. Per informazioni sul modo a riposo, vedere Modo a riposo a pagina 8-1.

Codici di errore

Vedere la sezione Problemi e soluzioni.
1-4 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE

2 Caricamento della carta

Vassoio di alimentazione manuale
- 1 foglio
- Da 60 a 163 g/m
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, B5 (ISO), busta #10, busta #9, busta Monarch, busta #6, busta C5, busta DL e 16K
2
Cassetto carta
- 250 fogli (80 g/m2)
- Da 60 a 105 g/m
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal, Folio e Oficio II
2

Specifiche della carta

Nella tabella riportata di seguito sono riepilogate le specifiche base della carta:
Grammatura Cassetto: da 60 a 105 g/m
Spessore Da 0,086 a 0,110 mm
Precisione dimensionale ±0,7 mm
Quadraticità degli angoli 90° ±0,2°
Contenuto di umidità Dal 4 al 6%
Direzione della grana Grana lunga
Contenuto pasta di legno 80% o superiore
NOTA: per ulteriori informazioni sui formati e i tipi di supporti che si possono
utilizzare, vedere Specifiche a pagina 11 - 1.
Elemento Specifica
Vassoio di alimentazione manuale: da 60 a 163 g/m
2 2
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE 2-1
Caricamento della carta

Operazioni precedenti al caricamento della carta

Posizionare la carta nel cassetto con il lato superiore del foglio (così come si presenta nella confezione) rivolto verso l'alto.
NOTA: impostare la carta in base al lato
indicato nelle istruzioni.
Quando si apre una nuova confezione di carta, aprire a ventaglio i fogli per separarli leggermente prima del caricamento. Se la carta è arricciata o piegata, rimuovere le pieghe prima di caricarla. La carta arricciata o piegata può causare inceppamenti.
IMPORTANTE: quando si utilizza carta che è già stata utilizzata in una copiatrice, controllare che tutti i punti metallici e i fermagli siano stati rimossi. Tentare di eseguire una copia su carta che contiene elementi metallici può provocare malfunzionamenti o una scarsa qualità delle immagini.
Eliminare le eventuali grinze o arricciature della carta prima di caricarla nel cassetto. In caso contrario, si potrebbero verificare errori di alimentazione.

Caricamento della carta in un cassetto

Estrarre completamente il cassetto dalla
1
stampante.
IMPORTANTE: quando si estrae il cassetto dalla stampante, verificare che sia sorretto e che non possa cadere.
Premere il pulsante di rilascio e regolare la
2
guida della lunghezza della carta sulla dimensione richiesta.
2-2 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE
Regolare la posizione delle guide della
3
larghezza che si trovano su entrambi i lati del cassetto carta. Premere il pulsante di rilascio che si trova sulla guida di sinistra e fare scorrere le guide fino a ottenere il formato carta richiesto.
NOTA: i formati carta sono indicati sul
cassetto.
Caricamento della carta
Se si utilizza carta Folio o Oficio II, rimuovere il fermo verde della lunghezza e fissarlo sulla guida della lunghezza della carta della lunghezza della carta verso la parte
posteriore finché non si blocca.
Caricare la carta nel cassetto.
4
IMPORTANTE: prima di caricare la carta,
regolare sempre le guide della lunghezza e della larghezza per evitare che la carta venga alimentata obliquamente e/o che si verifichi un inceppamento.
Non caricare la carta oltre il contrassegno triangolare presente sulla guida della larghezza.
c dalla guida
d. Tirare la guida
1
2
Verificare che il lato da stampare sia rivolto verso il basso e che la carta non sia piegata, arricciata o danneggiata.
Reinserire il cassetto nella stampante
5
finché non si blocca.
Sul lato destro della parte anteriore del cassetto è presente un indicatore di livello che segnala la quantità di carta rimanente.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE 2-3
Caricamento della carta

Vassoio di alimentazione manuale

La carta inserita nel vassoio di alimentazione manuale viene alimentata automaticamente ed esclude il cassetto carta.
Estrarre il cassetto per accedere al vassoio
1
di alimentazione manuale.
Sollevare il vassoio di alimentazione
2
manuale ed estrarlo.
Estrarre la parte anteriore del vassoio di
3
alimentazione manuale.
Reinserire il cassetto nella stampante.
4
2-4 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE
Regolare le guide della larghezza della
5
carta e far scorrere completamente la carta nel vassoio. Il lato da stampare deve essere rivolto verso l’alto.
Verificare che le guide della larghezza della carta tocchino il bordo della carta.
Le buste devono essere alimentate dal lato destro con il lato stampato verso l'alto.
NOTA: prima di acquistare delle buste
in grandi quantità, stamparne una per verificarne la qualità.
IMPORTANTE: far scorrere la carta nel vassoio finché non si blocca.
Caricare un foglio o una busta alla volta.
Caricamento della carta
Dopo aver caricato il vassoio di alimentazione manuale, cominciare a stampare.
Dopo l'utilizzo, spingere le guide completamente verso l'esterno e chiudere il vassoio
6
di alimentazione manuale.
NOTA: per ulteriori informazioni sui formati e i tipi di supporti che è possibile
utilizzare, vedere Specifiche a pagina 11-1.
Estrarre il fermo della carta.
7
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE 2-5
Caricamento della carta

Duplex manuale

1
2
Usare Duplex manuale se si desidera stampare su entrambi i lati del foglio. Per fronte/retro manuale, caricare un foglio alla volta nel vassoio di alimentazione manuale.
Caricare un foglio nel vassoio di alimentazione manuale a faccia in su e stampare per primo il lato anteriore.
Caricare il foglio stampato con a faccia in giù nel vassoio di alimentazione manuale e stampare il retro.
È possibile selezionare rilegatura dal lato lungo o rilegatura dal lato corto a seconda dell'orientamento del foglio.
Posizione di rilegatura
Rilegatura dal lato lungo
Rilegatura dal lato corto
Modalità di caricamento
2-6 MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MULTIFUNZIONE
Loading...
+ 72 hidden pages