Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura
sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Nelle aree GEEA, l'impostazione disponibile per l'attivazione del modo
riposo è compresa tra 1 e 120 minuti, mentre l'impostazione disponibile per
l'attivazione del modo risparmio energia è di 1 minuto, 5 minuti, 15 minuti,
30 minuti, 45 minuti, 60 minuti, 90 minuti o 120 minuti.
La presente Guida alle funzioni è relativa ai modelli d-Copia 1600
(copiatrice a 16
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo materiale può essere
riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, in formato
elettronico, meccanico su fotocopia, come registrazione o qualsiasi
sistema di memorizzazione e recupero delle informazioni, senza il
permesso scritto dell'editore.
Restrizioni legali sulle copie
•La copia di materiale protetto da copyright senza previa autorizzazione
del titolare dei diritti potrebbe essere vietata.
•È assolutamente vietato riprodurre banconote in valuta locale o estera.
•Potrebbe essere vietata la copia anche di altro materiale.
Tabella delle combinazioni di funzioni e impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-5
ii
Utilizzo delle funzioni avanzate
Modo Selezione carta
automatica
Questa modalità consente di
selezionare automaticamente carta
dello stesso formato dell'originale
Modalità Zoom
Riduzione/ingrandimento
nell'intervallo compreso tra
25 e 400%
25%
Selezione Qualità immagine
Esecuzione di copie nitide di
originali fotografici
Modo copia 2-facce
Copie fronte/retro da vari tipi
di originali
#
"
!
"
Zoom automatico
Riproduzione/ingrandimento
per formati cassetto specifici
Ledger: 129%
(A3: 141%)
Letter
(A4)
Copia con separazione pagina
Copia di ciascuna immagine
di originali aperti (libri, ecc.) o
fronte/retro su fogli separati
#
!
21
1
2
Statement:
64%
(A5: 70%)
1
1
2
2
400%
Modo Margine
Spostamento dell'immagine per
creare margini per le copie
Modalità di fascicolazione
Consente di eseguire la
fascicolazione automatica
3
3
2
1
2
1
1
2
3
1
Modo Cancella Bordo
Consente di eliminare i bordi
non necessari sull'originale
per ottenere copie più pulite
EcoPrint
Consente di ridurre la quantità
di toner consumato
3
2
Modo Combina
Consente di unire due o quattro
originali su un'unica pagina
2
1
1
Funzione Programma
Consente di memorizzare le
impostazioni utilizzate più
frequentemente
2
iii
Modo Job Accounting
Utilizzo dei codici ID per controllare
il numero di copie eseguite
ABC
Selezione lingua
Modifica della lingua utilizzata per
il display
Español
EspaæolEnglish
Vasta gamma di dispositivi opzionali
Alimentatore di originaliAlimentatore cartaUnità fronte/retro
ContacopieKit stampanteServer di stampa
Memoria aggiuntiva
iv
Programma Energy Star
In qualità di azienda partecipante al Programma internazionale Energy
Star, la società dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive
specificate nel Programma internazionale Energy Star.
Informazioni relative al Programma
internazionale Energy Star
Il Programma internazionale Energy Star ha come obiettivo principale la
promozione di un uso efficace dell'energia e la riduzione dell'inquinamento
ambientale associato al consumo di energia, promuovendo la produzione
e la vendita di prodotti conformi alle direttive del programma.
Gli standard del Programma internazionale Energy Star stabiliscono che
le
copiatrici siano dotate di un modo risparmio energia durante il quale il
consumo di energia viene ridotto dopo un determinato periodo di inattività
del dispositivo. Inoltre, gli stessi dispositivi devono essere dotati di un
modo A riposo che prevede lo spegnimento automatico se il dispositivo
non viene utilizzato entro un periodo di tempo specificato. Se il sistema
include funzioni di stampa e fax, dopo un certo periodo di inattività del
dispositivo deve essere attivato un modo risparmio energia che riduce
automaticamente il consumo di energia. Inoltre, gli stessi dispositivi
devono essere dotati di un modo A riposo durante il quale il consumo di
energia viene ridotto al minimo se il dispositivo non viene utilizzato entro
un periodo di tempo specificato. Questo prodotto è dotato delle funzioni
indicate di seguito in conformità agli standard del Programma
internazionale Energy Star.
Modo Risparmio energia
Il modo risparmio energia viene automaticamente attivato trascorsi
15
minuti dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il
periodo di inattività del sistema prima che venga attivato il modo risparmio
energia. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
al modo Risparmio energia a pagina 5-22.
Modo A riposo (se il sistema dispone di funzioni di stampa e/o fax)
Il modo A riposo viene automaticamente attivato trascorsi 30 minuti
dall'ultimo utilizzo del dispositivo. È possibile prolungare il periodo di
inattività del sistema prima che venga attivato il modo A riposo. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione
Funzione di copia fronte/retro automatica
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo delle copie fronte/retro, per
ridurre il consumo di carta. Questo dispositivo include la copia fronte/retro
come funzione opzionale. Ad esempio, se si copiano due originali solo
fronte su un singolo foglio di carta come una copia fronte/retro, è possibile
ridurre la quantità di carta utilizzata. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione
Riciclaggio della carta
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo della carta riciclata nel pieno
rispetto dell'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi
al proprio rappresentante di vendita o del servizio di assistenza clienti.
Copie fronte/retro da vari tipi di originali a pagina 4-2.
Impostazione A riposo a pagina 5-21.
Tempo di transizione
v
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente questa Guida alle
funzioni. Conservarla vicino al sistema per una rapida consultazione.
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con
dei simboli sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri
operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo
sicuro del sistema. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave
rischio di infortunio o di morte qualora non si presti la
necessaria attenzione nell'eseguire o nell'astenersi
dall'eseguire determinate azioni ovvero quando non si
seguano correttamente le relative istruzioni.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala un grave rischio di
infortunio o di morte qualora non si presti la necessaria
attenzione nell'eseguire o nell'astenersi dall'eseguire
determinate azioni ovvero quando non si seguano
correttamente le relative istruzioni.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di
infortunio o di danno meccanico qualora non si presti la
necessaria attenzione nell'eseguire o nell'astenersi
dall'eseguire determinate azioni ovvero quando non si
seguano correttamente le relative istruzioni.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse avvertenze
sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui
prestare attenzione.
..........[Avvertenza generale]
..........[Pericolo di scossa elettrica]
..........[Alte temperature]
vi
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni
sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
..........[Azione vietata]
..........[Smontaggio vietato]
Il simbolo z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni
sulle azioni da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni
richieste.
..........[Azione richiesta]
..........[Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
..........[Collegare sempre la copiatrice a una presa con
collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono
illeggibili o la guida è stata persa, rivolgersi al rappresentante del servizio
di assistenza clienti per ordinarne una copia (servizio a pagamento).
vii
Etichette di attenzione
Il prodotto reca alcune etichette relative alla sicurezza nelle posizioni
illustrate di seguito. Rispettare gli avvisi per prevenire incidenti quali ustioni
e scosse elettriche durante la rimozione di alimentazioni errate e l'aggiunta
di toner.
Etichetta2
Elevate temperature all'interno di
quest'area. Non toccare i componenti
in quest'area: pericolo di ustioni.
Etichetta1
In quest'area viene prodotta
corrente ad alta tensione. Non
toccare i componenti in quest'area:
pericolo di scosse elettriche.
Etichetta3
In quest'area viene prodotta
corrente ad alta tensione. Non
toccare i componenti in quest'area:
pericolo di scosse elettriche.
Etichetta5
Le aree identificate da questa etichetta
funzionano a temperature elevate. Non
toccare i componenti in quest'area:
pericolo di ustioni.
viii
Etichetta4
Elevate temperature nella parte
superiore di quest'area. Non
toccare i componenti in
quest'area: pericolo di ustioni.
Nota: non rimuovere nessuna di queste etichette.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Ambiente
Attenzione
Non posizionare la copiatrice su superfici o punti instabili e non
piani poiché potrebbe cadere o rovesciarsi. Questa situazione
presenta rischi di lesioni fisiche o di danni alla copiatrice.
Evitare posti molto umidi, polverosi e sporchi. Se la spina di
alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente
per
evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare posizioni in prossimità di radiatori, termosifoni o altre
sorgenti di calore o punti vicino a materiali infiammabili, per
evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare la copiatrice e facilitare la
sostituzione dei componenti e le operazioni di manutenzione
lasciare uno spazio adeguato come illustrato di seguito,
specialmente sul lato sinistro e destro, per consentire una
corretta ventilazione della copiatrice.
10 cm*
30 cm
30 cm
100 cm
* Per l'installazione dell'alimentatore di originali sarà necessario
ulteriore
Altre precauzioni
La sicurezza e le prestazioni della copiatrice possono essere
compromesse da condizioni ambientali avverse. Installare il sistema
in
un ambiente dotato di aria condizionata (temperatura ambiente
consigliata: circa 22º C, umidità: circa 60%) ed evitare i seguenti posti:
•Nei pressi di una finestra o con esposizione alla luce diretta del sole.
•Posizioni soggette a vibrazioni.
spazio.
ix
•Posizioni soggette a estreme variazioni di temperatura.
•Posizioni esposte a flussi diretti di aria calda o fredda.
•Posizioni con inadeguata ventilazione.
Se è delicato, il pavimento potrebbe venire danneggiato quando si sposta
il prodotto dopo l'installazione.
Durante l'operazione di copia, viene rilasciato ozono in quantità, tuttavia,
non pericolose per la salute dell'operatore. In ogni caso, se la copiatrice
è
utilizzata per periodi di tempo prolungati in un ambiente poco ventilato
o
si eseguono numerose copie, l'odore potrebbe essere poco piacevole.
Al
fine di mantenere un ambiente adeguato per lo svolgimento delle
operazioni di copiatura, si consiglia di ventilare adeguatamente il locale
che ospita il sistema.
Alimentazione/Messa a terra della copiatrice
Attenzione!
NON utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore
a
quella specificata. Non eseguire collegamenti multipli sulla
stessa presa per evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa.
In
caso di contatto tra i poli della spina e oggetti metallici,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di
messa a terra per evitare rischi di incendio o scosse elettriche
in
caso di cortocircuito. Se non è possibile effettuare il
collegamento a massa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Il cavo di alimentazione è utilizzato come principale dispositivo di
scollegamento. Controllare che la presa sia posizionata/installata
nei
pressi del sistema e che sia facilmente accessibile.
Utilizzo delle buste di plastica
Attenzione!
Tenere le buste di plastica che si usano con la copiatrice lontano
dalla portata dei bambini poiché la plastica potrebbe aderire al
naso e provocarne il soffocamento.
x
PRECAUZIONI PER L'USO
Precauzioni per l'uso della copiatrice
Attenzione!
NON collocare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di
fiori, tazze e così via) sopra o accanto alla copiatrice per evitare
che cadano all'interno e provochino incendi o scosse elettriche.
NON rimuovere le coperture e i pannelli dal sistema per evitare
scosse elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione
presenti all'interno della copiatrice.
NON danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di
alimentazione. NON collocare oggetti pesanti sul cavo, non
tirarlo, né piegarlo o arrecare danni di altro tipo per evitare
rischi
di incendio o scosse elettriche.
Non tentare MAI di riparare o smontare la copiatrice o i relativi
componenti per evitare ogni rischio di incendio, scosse elettriche
o danni al laser. La fuoriuscita del fascio del laser potrebbe
provocare danni alla vista.
In caso di surriscaldamento del sistema, fumo, odore strano o
qualsiasi altra situazione anomala, fare attenzione a ogni rischio
di incendio o scosse elettriche. Spegnere immediatamente
l'interruttore di alimentazione ({), RIMUOVERE LA SPINA DI
ALIMENTAZIONE dalla presa e rivolgersi al rappresentante del
servizio
Se all'interno della copiatrice cadono oggetti potenzialmente
dannosi (fermagli, acqua, altri fluidi e così via), spegnere
immediatamente l'interruttore di alimentazione ({). Quindi
CONTROLLARE ACCURATAMENTE di aver rimosso la spina
di alimentazione dalla presa per evitare ogni rischio di incendio
o scosse elettriche. Quindi, rivolgersi al rappresentante del
servizio di assistenza clienti.
NON rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le
mani bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
Rivolgersi SEMPRE al rappresentante del servizio di assistenza
clienti per le operazioni di manutenzione e riparazione dei
componenti interni.
di assistenza clienti.
xi
Attenzione
NON tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla
presa, in quanto si potrebbero spezzare i fili, provocando
incendi o scosse elettriche (afferrare SEMPRE la spina di
alimentazione per estrarla dalla presa).
Rimuovere SEMPRE la spina di alimentazione dalla presa
prima di spostare la copiatrice. Eventuali danni al cavo di
alimentazione possono essere causa di incendi o scosse
elettriche.
Se non si utilizza la copiatrice per un breve periodo di tempo
(durante le ore notturne e così via), spegnere l'interruttore di
alimentazione ({).
Se non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo (ferie
e
così via), scollegare la spina di alimentazione dalla presa
di
corrente per motivi di sicurezza fino al nuovo utilizzo.
Quando si solleva o si sposta il sistema, FARE PRESA solo sui
componenti predisposti allo scopo.
Per motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema,
RIMUOVERE sempre la spina di alimentazione dalla presa.
L'eventuale accumulo di polvere all'interno della copiatrice
potrebbe implicare rischi di incendio o problemi analoghi. Si
consiglia pertanto di rivolgersi al rappresentante del servizio di
assistenza clienti per ottenere informazioni sulla pulizia dei
componenti interni. In particolare, eseguire tali operazioni prima
delle stagioni più umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei
componenti interni della copiatrice, rivolgersi al rappresentante
del servizio di assistenza clienti.
Per motivi di sicurezza, NON lasciare mai aperto l'alimentatore
di originali.
Altre precauzioni
NON collocare oggetti pesanti sulla copiatrice o causare altri danni al
sistema.
NON aprire il pannello anteriore né spegnere l'interruttore di alimentazione
o rimuovere la spina di alimentazione durante l'operazione di copiatura.
Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti per sollevare
o spostare la copiatrice.
xii
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede a circuito
stampato per evitare che siano danneggiati dall'elettricità statica.
NON tentare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
ATTENZIONE: l'utilizzo di comandi, regolazioni o l'esecuzione di
procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe
comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per
evitare dolore o affaticamento degli occhi.
Precauzioni con i materiali di consumo
Attenzione
NON bruciare i contenitori del toner né la vaschetta di recupero
del toner. In caso contrario, le scintille potrebbero provocare
ustioni.
Tenere i contenitori del toner e la vaschetta di recupero del toner
lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dal contenitore o dalla vaschetta di
recupero, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto
con occhi e pelle.
•In caso di inalazione del toner, uscire all'aperto e fare gargarismi
con
abbondante acqua. In caso di tosse persistente, rivolgersi a
un
medico.
•In caso di ingestione del toner, risciacquare la bocca con acqua e
bere
1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco.
Se
necessario, contattare un medico.
•In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con
acqua. In caso di irritazione persistente o ipersensibilità, contattare
un
medico.
•In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
NON tentare di aprire o manomettere i contenitori del toner o la
vaschetta di recupero del toner.
Altre precauzioni
Dopo l'uso, smaltire SEMPRE i contenitori del toner e la vaschetta di
recupero del toner nel rispetto delle leggi e delle normative europee,
nazionali e locali.
Conservare tutti i materiali di consumo in un locale buio e fresco.
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere la carta dal cassetto e dal vassoio Bypass,
quindi
riporla nella confezione originale ben sigillata.
xiii
Sicurezza del laser (Europa)
Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale
motivo, le radiazioni del laser emesse all'interno del sistema sono sigillate
ermeticamente all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello
esterno. Durante il normale utilizzo del prodotto da parte di un operatore,
nessuna radiazione può fuoriuscire dal sistema.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi
della IEC 60825.
ATTENZIONE: L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate
nel presente manuale può comportare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
Questa etichetta è fissata all'unità di scansione del laser all'interno del
sistema e non si trova in un'area accessibile all'operatore.
xiv
L'etichetta mostrata di seguito è fissata al lato posteriore del sistema.
Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione (Europa)
ATTENZIONE: La spina di alimentazione è il principale dispositivo di
isolamento. Altri interruttori presenti sul sistema sono solo funzionali e non
adatti per isolare l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
a
89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE
Si dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cui
si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche
di
immunità delle apparecchiature IT
Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche
di
interferenza radio delle apparecchiature IT
Limiti per le emissioni di correnti armoniche
per la corrente di ingresso delle apparecchiature
16 A per fase
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e degli
sfarfallii nei sistemi di alimentazione a bassa tensione
per le apparecchiature con corrente nominale
Sicurezza delle apparecchiature IT, comprese le
apparecchiature elettriche
Sicurezza delle radiazioni dei prodotti laser,
classificazione delle apparecchiature, requisiti
e
guida d'uso
16 A
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
xv
Informazioni sulla Guida alle funzioni
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
Capitolo 1 – Componenti
In questo capitolo vengono descritti i nomi dei componenti.
Capitolo 2 – Operazioni preliminari
In questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari richieste
prima dell'utilizzo della copiatrice.
Capitolo 3 – Funzioni di base
In questo capitolo vengono descritte le procedure per le operazioni di
copiatura base.
Capitolo4 – Funzioni di copia
In questo capitolo vengono descritte le funzioni di copiatura complete.
Capitolo5 – Impostazione del sistema
In questo capitolo vengono descritte le modalità di configurazione di
varie
impostazioni della copiatrice.
Capitolo 6 – Job Accounting
In questo capitolo vengono descritte le modalità di gestione di job
accounting su copiatrici il cui utilizzo è condiviso tra vari reparti.
Capitolo 7 – Apparecchiatura opzionale
In questo capitolo viene presentata l'apparecchiatura opzionale disponibile
per la copiatrice.
Capitolo 8 – Manutenzione
In questo capitolo vengono descritte le operazioni di pulitura e di
sostituzione del toner.
Capitolo 9 – Problemi e soluzioni
In questo capitolo vengono descritte le modalità di gestione degli eventuali
problemi della stampante, quali gli inceppamenti carta.
xvi
Convenzioni tipografiche
ConvenzioneDescrizioneEsempio
Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
CorsivoUsato per evidenziare una
parola o una frase chiave o
riferimenti a informazioni
aggiuntive.
CourierUsato per contrassegnare
messaggi o nomi visualizzati nel
pannello comandi.
GrassettoUsato per i tasti del pannello
comandi.
NoteUsate per fornire o informazioni
utili o aggiuntive sulla funzione.
ImportanteUsato per fornire informazioni
importanti.
AttenzioneI messaggi di attenzione
segnalano rischi di danni
meccanici che potrebbero
essere la conseguenza di
un'operazione.
Chiudere il pannello anteriore.
Vedere Sostituzione del contenitore del toner a pagina 3-3.
Viene visualizzato il menu Sistema.
Premere il tasto [Avvio].
NOTA: per informazioni su come
conservare il perno, vedere il
passaggio 10.
IMPORTANTE: Verificare che la carta
non sia piegata, arricciata o danneggiata.
ATTENZIONE: Non estrarre il cassetto
quando il sistema viene sorretto dalla
parte anteriore.
AvvertenzaI messaggi di avvertenza
segnalano il rischio di infortuni.
AVVERTENZA: Nella sezione del
caricatore è presente corrente ad alta
tensione.
xvii
xviii
1Componenti
Nel presente capitolo vengono identificati i componenti e i tasti
del pannello di controllo della copiatrice.
•Corpo principale ........................................................... 1-2
•Display dei messaggi ................................................... 1-6
1-1
Componenti
Corpo principale
1
2
3
8
9
10
7
6
1Pannello originale
2Vassoio di uscita
3Pannello comandi
4Cassetto
5Guide della larghezza della carta
6Fermo della carta
7Leva pannello sinistro
8Vassoio Bypass
9Prolungamento del vassoio Bypass
10 Guide della larghezza della carta
4
5
1-2
19
Componenti
12
13
20
11
14
18
11Lastra di esposizione
12 Targhetta indicatrice del formato degli originali
13 Pannello sinistro
14 Vaschetta recupero toner
15 Leva di rilascio del contenitore toner
16 Contenitore toner
20
15
16
17
17 Albero di pulizia
18 Pannello anteriore
19 Interruttore di alimentazione
20 Maniglie
Premere questo tasto per commutare il display dei messaggi da
modalità copiatrice a modalità stampante, quando è installato il
kit stampante opzionale.
Il display del pannello comandi viene utilizzato per visualizzare le
informazioni seguenti:
•Informazioni sullo stato: i messaggi elencati di seguito, visualizzati
durante il normale funzionamento della copiatrice.
•Codici di errore utilizzati per richiamare l'attenzione dell'operatore;
vedere
pagina 9-5.
Informazioni sullo stato
MessaggioDescrizione
Prova autom.È in corso un'operazione di diagnosi automatica dopo l'accensione della
copiatrice.
Attendere.La copiatrice è in fase di riscaldamento e non è ancora pronta.
La prima volta che la copiatrice viene accesa, questo messaggio viene
visualizzato per circa 20 secondi.
Se viene visualizzata una delle seguenti indicazioni a
Pronto a copia.La copiatrice è pronta per la copia.
Codici di errore
Vedere Se viene visualizzata una delle seguenti indicazioni a pagina 9-5.
Menu Sistema (modo attivato dopo il completamento del riscaldamento o la
pressione del tasto [Reimpostare])
Per impostazione predefinita, la copiatrice seleziona automaticamente
un
rapporto di ingrandimento pari a 1:1 per il formato di carta identico
all'originale in Modalità automatica, "1" per il Numero di copie e
per la Qualità immagine.
NOTA: è possibile modificare le impostazioni predefinite nel menu
Sistema.
Nel caso in cui fosse presente un cassetto opzionale, è possibile
modificare il cassetto selezionato nel menu Sistema (vedere la sezione
Cassetto selezionato a pagina 5-14).
È possibile modificare la modalità Qualità immagine selezionata nel menu
Sistema (vedere la sezione
pagina 5-9).
È possibile modificare l'impostazione predefinita per la densità di copia in
Autom. (vedere la sezione Densità iniziale a pagina 5-10).
Qualità delle immagini degli originali a
1-6
Funzione di cancellazione automatica
Dopo la produzione di una copia e la scadenza di un intervallo fisso
(da
10 a 270 secondi), verrà ripristinato lo stato della copiatrice
precedente al completamento del riscaldamento. Tuttavia, lo stato
originale della modalità di densità di copia e della qualità immagine non
sarà ripristinato. Sarà comunque possibile produrre copie ripetute con
le
stesse impostazioni di modalità di copia, numero di copie, densità di
copia e altre impostazioni se la funzione Canc. autom. non è stata attivata.
NOTA: Vedere Tempo cancellazione automatica a pagina 5-22 e
Impostazione di cancellazione automatica a pagina 5-21 per
informazioni su come modificare l'intervallo di tempo prima
dell'attivazione della funzione di cancellazione automatica.
Formati personalizzati
I formati carta e originali non visualizzati nel pannello comandi possono
essere registrati come formati personalizzati (
personalizzato a pagina 2-10.)
Componenti
Immissione del formato
Funzione di selezione automatica cassetto
Se più cassetti contengono carta dello stesso formato e un cassetto
rimane senza carta durante la copia, la funzione di selezione automatica
cassetto consente di commutare l'alimentazione carta dal cassetto vuoto
a un altro cassetto contenente della carta.
NOTA: A tale scopo, è necessario un cassetto opzionale.
Se non necessaria, la funzione di selezione automatica cassetto è
disattivabile (vedere la sezione
a pagina 5-15).
La carta deve avere lo stesso orientamento.
Commutazione automatica del cassetto
1-7
Componenti
1-8
2Operazioni preliminari
In questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari
richieste prima dell'utilizzo della copiatrice.
•Caricamento della carta ............................................... 2-2
2-1
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.