OKI OKIPAGE 10e Setup Guide [es]

OKIPAGE 10e
Guía de instalación

Prefacio

Español
Se han realizado todos los esfuerzos para garant izar que la información de este documento sea completa, precisa y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su cont rol. Oki tam poco garantiza que los cambios en el software y equipo rea­lizados por otros fabrican tes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la informa­ción incluida en ella. La mención de productos de soft­ware fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte de Oki.
Copyright 1999 de Ok i. Todos los derechos reservados .
Oki y Microline son marcas comerciales registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Epson es marca comercial regist rada de Epson America Inc.
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS y Wind ows son marcas comercia­les registradas de Microsoft Corporation.
Guía de instalación i

EEC compatibility

Energy Star

Este producto cu mple los requisitos de las directivas del consejo 89/336/ EEC y 73/23/EEC en cuanto a la aproximación de las legislaciones de los estados miembro en relación con la compatibilidad electromagnética y baja tensión.
Como empresa asociada de Ener­gy Star, Oki ha determinado q ue este producto cumple las direc­trices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
ii Okipage 10e

Contenido

Español
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
EEC compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Manipulación de cartuchos de tóner y unidades de
imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Primeros auxilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accesorios opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Retirada de la lámina protectora . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . 11
Monitor de estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guía de instalación iii
iv Okipage 10e

Seguridad

Español
Esta impresora se ha d iseñado cuidadosamente pa ra ofrecer años de fun cionamiento seguro y fiable . No obstante, al igua l que con cualquier e quipo eléctrico, hay unas cuantas precauciones básicas que se d eben to­mar para evitar lesiones p ersonales o da ños en la impre ­sora.
Lea detenidamente este manual del usuario y guárdela para consulta futura.
Lea y siga todas las indicaciones de aviso e ins­trucciones suministradas por la impresora.
Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use sólo un paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos ni en spray.
Coloque la impresora sobre una superficie firme y sólida. Si la coloca sobre una superficie inesta­ble, puede caerse y resultar dañada o provocar lesiones a alguien. Si coloca la impresora sobre una superficie blanda, como una alfombrilla, sofá o cama, las ranuras de ventilación pueden blo­quearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento de la máquin a.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor, como un radiador o rejilla de aire acondi­cionado. Manténgala alejada de la luz solar directa. Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para una ventilación adecuada y un fácil acceso.
No utilice la impresora cerca de agua ni derrame líquido de ningún tipo sobre ella.
Asegúrese de que la t ensión de la red corresp onde a la indicada en la parte posterior d e la im pres ora. Si no está seguro, consulte al distribuidor de la impresora o a la compañía eléctrica.
La impresora dispone de un enchufe macho de 3 clavijas puesto a tierra como característica de seguridad, y sólo puede conectarse a una toma de corriente puesta a tierra. Si no puede conectar este enchufe macho a la toma de corriente, es posible que la toma sea más antigua y no esté puesta a tierra. Póngase en contacto con un elec­tricista y haga que se la cambie. No emplee un adaptador para anular la puesta a tierra.
Guía de instalación 1
Para evitar dañar el cable de alimentación, no ponga ningún objeto so bre el mi smo ni lo col oque donde se pueda pisar. Si el cable sufre algún des­perfecto, sustitúyalo inmediatamente.
Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes múltiples con la impresora, asegúrese de que el total de amperios requerido por todos los equipos conectados al alargador sea inferior al valor nominal del alargador o de la regleta. Los valores nominales totales de todos los equipos conecta­dos a la toma no debe superar los 13 amperios.
La toma de alimentación en la que conectará la impresora debe ser siempre de fácil acceso.
Al abrir cualquier cubierta pueden quedar expuestas superficies calientes. Éstas están clara­mente marcadas. NO las toque.
No realice ningún ajuste distinto a los detallados en este manual ya que podría provocar averías en la impreso ra.
Si sucede algo que indique que la impresora no funcio­na adecuadamente o que está averiada, desconéctela in­mediatamente de la toma el éctrica y póngase en contacto con su distribui dor . Compruebe si ha ocurrido algo de lo siguiente:
El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
Se ha derramado líquido en el interior de la impresora o ésta ha sido expuesta a agua.
La impresora se ha caído o la carcasa se ha dañado.
La impresora no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.
No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación de la impresora; podría recibir un calambre o provocar un incendio.
Aparte de la rutina de mant enimiento descrita en este manual, no intente reparar la impresora usted mismo; la apertura de la cubierta puede exponerle a descargas eléctricas o a otros peligros.
2 Okipage 10e

Manipulación de cartuchos de tóner y unidades de imagen

Deje los cartuchos de tóner y los tambores de imagen que no utilice en sus respectivos paquetes hasta que los necesite. Al cambiar un cartucho de tóner o un tambor de imagen, reutilice el paquete para depositar el cartucho de tóner o el tambor de imagen gastado antes de desecharlo.
No exponga a la luz durante más de cinco minu­tos los cartuchos de tóner ni los tambores de imagen. Nunca exponga el parte verde de la uni­dad de imagen (situado dentro de la unidad de imagen) a la luz solar directa.
Sujete siempre la unidad de imagen por los extremos (nunca por la parte central). Nunca toque la parte verdetambor situado dentro de la unidad de imagen.
Para evitar dañar el tambor de imagen, emplee siempre cartuchos de tóner Oki originales.
Proceda con precaución al retirar el cartucho de tóner. No permita que entre en contacto con su ropa ni con materiales porosos. El polvo de tóner provoca manchas indelebles .
El tóner derramado en pequeñas cantidades sobre la piel o prendas de ropa p uede elimin ars e rápi da­mente con jabón y agua FRÍA. El empleo de agua caliente hace que eliminar la mancha resulte mucho más difícil.

Primeros auxilios

SI SE INGIERETÓNER:
solicite asistencia médica. Nunca intente provo­car el vómito ni administrar nada por la boca a una persona que esté inconsciente.
SI SE INHALATÓNER:
espacio abierto para que respire aire fresco. Soli­cite asistencia médica.
SI EL TÓNER PENETRA ENLOS OJOS:
Enjuague los ojos con gran cantidad de agua fresca, NO fría, durante 15 minutos como mínimo, manteniendo separ ados los pár pados con los dedos. Solicite asistencia médica.
Español
Provoque el vómito y
Lleve la persona a un
Guía de instalación 3

Características de la impresora

Impresora LED de páginas por minuto
Cabezal LED de 300 ppp con una resolución máxima de 600 × 600 ppp
Compatible con la impresora HP LaserJet 6p (PCL6)
Emulaciones adicionales para las impresoras IBM ProPrinter XL y Epson FX
4 Mb de memoria estándar
Alta velocidad, interfaz paralela bidireccional (IEEE-1284)
Procesador rápido RISC para una impresión veloz (MIPS R3000)
Gestión de memoria mejorada para imprimir más gráficos con menos memoria
Modo avanzado de ahorro de energía; mientras está inactiva, la impresora tiene un consumo mínimo para ahorrar energía
45 fuentes escalables y una fuente de mapa de bits
Salida de papel: 150 hojas boca abajo, 50 hojas boca arriba
Capacidad de la bandeja de entrada de papel: 250 hojas
Gramaje: de 60 a 120g/m²
Alimentación manual estándar de cartulinas, sobres, transparencias, etc.
Funciona con papel reciclado
Ciclo de servicio: hasta 15.000 páginas al mes
Duración media de la impresora: 180.000 páginas o cinco años

Accesorios opcionales

Segunda bandeja de papel universal con capaci­dad para 500 hojas
Alimentador multiuso para 100 hojas o 50 sobres
Módulos SIMM para ampliar la memoria
Tarjeta de interfaz serie RS232C (es preciso reti­rar la tarjeta 10BaseT si está instalada)
4 Okipage 10e

Desembalaje

Español
Una vez desembalada la impresora y elegido un lugar adecuado para su colocación, compruebe que tiene to­dos los componentes necesarios para continuar:
1. Impresora
2. Unidad de imagen (ya instalado en el interior de la impresora)
3. Cable de alimentación
4. Cartuc ho de tóner
Guía de instalación 5
5. Bolsa de plástico opaca (para almacenar el tam­bor de imagen si la impresora debe trasladarse).
6. Guía de instalación
7. CD-ROM con los cont rol adores de i mpreso ra y la documentación.
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor para que se lo facilite.

Componentes de la impresora

1. Bandeja superior de sa lida de papel .
2. Bandeja de alimentación manual.
3. Bandeja de alimentación automática de papel.
4. Interruptor de alimentación.
5. Bandeja posterior de salida de papel.
6. Conexión del cable de alimentación.
7. Ranura para tarjeta opcional.
8. Puerto de interfaz bidireccional paralelo.
9. Cabezal LED.
10. Unidad de imagen con cartucho de tóner insta­lado.
6 Okipage 10e

Instalación

Español
Antes de conectar esta impresora a un PC y a una fuente de alimentación, es preciso instalar el cartucho de tóne r e insertar papel en la bandeja de papel.

Retirada de la lámina protectora

1. Retire de la impresora la cinta adhesiva y el embalaje. Presione los dos botones de liberación (1) y abra la cubierta.
PRECAUCIÓN:
No exponga nunca el tambor de imagen a la luz durante más de cinco minutos. No lo exponga nunca a la luz solar directa. Sujételo siempre por los extre mos. No toque nunca la superficie del tambor verde dentro del tambor de ima­gen.
2. Retire el tambor de imagen (1) de la impresora.
3. Retire la lámina protectora (1) del tambor de ima­gen (2).
4. Coloque otra vez el tambor de imagen.
Guía de instalación 7

Instalación del cartucho de tóner

ADVERTENCIA
Tenga cuidado al manipular el cartucho de tóner. No per -
mita que el tóner manche su ropa u otros materiales po-
rosos.
1. Retire el protector de esponja (1) del tambor de imagen y tírelo.
2. Agite el cartucho de tóner para distribuirlo de forma uniforme.
3. Desenvuelva el nuevo cartucho de tóner y retire con cuidado la cinta de sellado (1).
4. Inserte el cartucho en la impresora, primero el extremo izquierdo (1 ) como se muestra en la figura.
5. Empuje hacia adelante la lengüeta de color para liberar el tóner dentro del apilador de tóner.
6. Cierre la cubierta de la impresora.
8 Okipage 10e

Instalación del papel

Español

Conexión de la impresora

Nota:
Consulte en la guía del u suario los tipos de p a­pel que pueden utilizarse en esta impresora.
1. Retire la bandeja de papel de la parte inferior de la impresora y coloque e l papel en la ban deja, manteniendo el nivel de papel por debajo de las marcas de guía (1).
2. Ajuste el soporte posterior de papel (2) en fun­ción del tamaño del papel que vaya a utilizarse, levantándolo y deslizándolo hacia adelante o hacia atrás según sea necesario.
3. Ajuste las guías del papel (3).
4. Coloque otra vez la bandeja en la impresora. El indicador de nivel del papel ( 4) permite ver cuánto papel queda en la bandeja.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la impresora está desconectada de la fuente de alimentación y el ordenador está apagado
1. Conecte el cable de interfaz en el conector para­lelo (1) de la impresora.
Nota:
El cable paralelo debe permitir la comunicación en ambas direcciones y debe estar blindado.
2. Conecte el cable de alimentación al conector (2) de la impresora y a un ench ufe con toma de tierra.
3. Encienda la impresora mediante el interruptor principal (3).
Guía de instalación 9
4. Los cuatro indicadores LED se encenderán momentáneamente mientras la impresora se ini­cializa. El indicador LED de encendido cont i­nuará ilumina do y, u na vez inicializada la impresora, se iluminará el indicador LED de Pre­parada.
10 Okipage 10e

Instalación del controlador de impresora

Español
El controlador de impresora es el software que se ejecu­ta en un ordenador tras la instalaci ón. Transfier e los da­tos de los programas y aplicaciones de software con el formato adecuado para que la impresora pueda enten­derlos y producir páginas impresas. Esta impresora se distribuye con un CD-ROM que contiene los control a­dores de impresora para Windows.
Para obtener los mejores r esultados, los usuarios de Windows deben utilizar los controladores que se sumi­nistran con la impresora. Estos están diseñados especí­ficamente para esta impresora y permiten aprovechar al máximo todas sus funciones.
Si se utilizan otros sistemas operativos, para obtener los mejores resultados, seleccione un contro lador de im­presora diseñado para la impresora HP LaserJet.
Para instalar el controlador de impresora para Windo­ws:
1. Introduzca el CD-ROM que se facilita con la impresora en la unidad correspondiente.
2. El programa de instalación deberá iniciarse automáticamente. Siga las instrucc iones que aparecen en la pantalla y seleccione los compo­nentes y los controladores de la impresora que va a instalarse.
3. Si el programa de instalación no se inicia auto­máticamente, haga clic en Inicio y, a continua­ción, en Ejecutar. En la línea de comandos, escriba d:\setup y haga clic en Aceptar. A conti­nuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y seleccione los componentes y los con­troladores de la impresora que va a instalarse.
Nota:
Se supone que la unidad de CD-ROM es D:\. Si la unidad de CD-ROM tiene asignada otra letra, utilice esa letra.
4. Si desea información actualizada, consulte el archivo README incluido en el CD-ROM.
Guía de instalación 11

Monitor de estado de la impresora

Cuando se instala el controlador de la impresora, se ins­tala asimismo un monitor de estado para indicar lo que ocurre en la impresora cuando se utiliza. Este monitor de estado también se utiliza para controlar y cambiar los diversos ajustes de impresión a través del ordenador al que está conectada la impresora.
12 Okipage 10e

Indice

Español
A
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
C
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexión
Cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controlador de impresora
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
D
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
I
Impresora
Accesorios opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Identificación de componentes . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Monitor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalación
Conexión de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Retirada de la lámina protectora. . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
L
Lámina protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
M
Monitor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P
Papel
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guía de instalación 13
Oki Systems (Iberica), S.A.
Paseo de la habana, 176 28036 - Madrid España
Tel: 91-3431620 Fax: 91-3431624
http://www.oki.es
14 Okipage 10e
Loading...