Se han realizado todos los esfuerzos para garant izar que
la información de este documento sea completa, precisa
y actualizada. Oki no asume responsabilidad alguna por
el resultado de errores fuera de su cont rol. Oki tam poco
garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabrican tes y mencionados en esta
guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye
necesariamente una promoción de los mismos por parte
de Oki.
Copyright 1999 de Ok i. Todos los derechos reservados .
Oki y Microline son marcas comerciales registradas de
Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es una marca comercial de la Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Epson es marca comercial regist rada de Epson America
Inc.
IBM es una marca registrada de International Business
Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS y Wind ows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Guía de instalacióni
EEC compatibility
Energy Star
Este producto cu mple los requisitos
de las directivas del consejo 89/336/
EEC y 73/23/EEC en cuanto a la
aproximación de las legislaciones de
los estados miembro en relación con
la compatibilidad electromagnética y
baja tensión.
Como empresa asociada de Energy Star, Oki ha determinado q ue
este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a
consumo energético.
Esta impresora se ha d iseñado cuidadosamente pa ra
ofrecer años de fun cionamiento seguro y fiable . No
obstante, al igua l que con cualquier e quipo eléctrico,
hay unas cuantas precauciones básicas que se d eben tomar para evitar lesiones p ersonales o da ños en la impre sora.
•Lea detenidamente este manual del usuario y
guárdela para consulta futura.
•Lea y siga todas las indicaciones de aviso e instrucciones suministradas por la impresora.
•Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Use
sólo un paño húmedo; no utilice limpiadores
líquidos ni en spray.
•Coloque la impresora sobre una superficie firme
y sólida. Si la coloca sobre una superficie inestable, puede caerse y resultar dañada o provocar
lesiones a alguien. Si coloca la impresora sobre
una superficie blanda, como una alfombrilla, sofá
o cama, las ranuras de ventilación pueden bloquearse, lo que provocaría un sobrecalentamiento
de la máquin a.
•No coloque la impresora cerca de una fuente de
calor, como un radiador o rejilla de aire acondicionado. Manténgala alejada de la luz solar
directa. Deje suficiente espacio alrededor de la
impresora para una ventilación adecuada y un
fácil acceso.
•No utilice la impresora cerca de agua ni derrame
líquido de ningún tipo sobre ella.
•Asegúrese de que la t ensión de la red corresp onde
a la indicada en la parte posterior d e la im pres ora.
Si no está seguro, consulte al distribuidor de la
impresora o a la compañía eléctrica.
•La impresora dispone de un enchufe macho de 3
clavijas puesto a tierra como característica de
seguridad, y sólo puede conectarse a una toma de
corriente puesta a tierra. Si no puede conectar
este enchufe macho a la toma de corriente, es
posible que la toma sea más antigua y no esté
puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista y haga que se la cambie. No emplee un
adaptador para anular la puesta a tierra.
Guía de instalación1
•Para evitar dañar el cable de alimentación, no
ponga ningún objeto so bre el mi smo ni lo col oque
donde se pueda pisar. Si el cable sufre algún desperfecto, sustitúyalo inmediatamente.
•Si utiliza un alargador o una regleta de enchufes
múltiples con la impresora, asegúrese de que el
total de amperios requerido por todos los equipos
conectados al alargador sea inferior al valor
nominal del alargador o de la regleta. Los valores
nominales totales de todos los equipos conectados a la toma no debe superar los 13 amperios.
•La toma de alimentación en la que conectará la
impresora debe ser siempre de fácil acceso.
•Al abrir cualquier cubierta pueden quedar
expuestas superficies calientes. Éstas están claramente marcadas. NO las toque.
•No realice ningún ajuste distinto a los detallados
en este manual ya que podría provocar averías en
la impreso ra.
Si sucede algo que indique que la impresora no funciona adecuadamente o que está averiada, desconéctela inmediatamente de la toma el éctrica y póngase en
contacto con su distribui dor . Compruebe si ha ocurrido
algo de lo siguiente:
•El cable de alimentación tiene algún desperfecto.
•Se ha derramado líquido en el interior de la
impresora o ésta ha sido expuesta a agua.
•La impresora se ha caído o la carcasa se ha
dañado.
•La impresora no funciona normalmente cuando
se siguen las instrucciones de funcionamiento.
•No introduzca ningún objeto en las ranuras de
ventilación de la impresora; podría recibir un
calambre o provocar un incendio.
•Aparte de la rutina de mant enimiento descrita en
este manual, no intente reparar la impresora usted
mismo; la apertura de la cubierta puede exponerle
a descargas eléctricas o a otros peligros.
2Okipage 10e
Manipulación de cartuchos de tóner y
unidades de imagen
•Deje los cartuchos de tóner y los tambores de
imagen que no utilice en sus respectivos paquetes
hasta que los necesite. Al cambiar un cartucho de
tóner o un tambor de imagen, reutilice el paquete
para depositar el cartucho de tóner o el tambor de
imagen gastado antes de desecharlo.
•No exponga a la luz durante más de cinco minutos los cartuchos de tóner ni los tambores de
imagen. Nunca exponga el parte verde de la unidad de imagen (situado dentro de la unidad de
imagen) a la luz solar directa.
•Sujete siempre la unidad de imagen por los
extremos (nunca por la parte central). Nunca
toque la parte verdetambor situado dentro de la
unidad de imagen.
•Para evitar dañar el tambor de imagen, emplee
siempre cartuchos de tóner Oki originales.
•Proceda con precaución al retirar el cartucho de
tóner. No permita que entre en contacto con su
ropa ni con materiales porosos. El polvo de tóner
provoca manchas indelebles .
•El tóner derramado en pequeñas cantidades sobre
la piel o prendas de ropa p uede elimin ars e rápi damente con jabón y agua FRÍA. El empleo de agua
caliente hace que eliminar la mancha resulte
mucho más difícil.
Primeros auxilios
•
SI SE INGIERETÓNER:
solicite asistencia médica. Nunca intente provocar el vómito ni administrar nada por la boca a
una persona que esté inconsciente.
•
SI SE INHALATÓNER:
espacio abierto para que respire aire fresco. Solicite asistencia médica.
•
SI EL TÓNER PENETRA ENLOS OJOS:
Enjuague los ojos con gran cantidad de agua
fresca, NO fría, durante 15 minutos como
mínimo, manteniendo separ ados los pár pados con
los dedos. Solicite asistencia médica.
Español
Provoque el vómito y
Lleve la persona a un
Guía de instalación3
Características de la impresora
•Impresora LED de páginas por minuto
•Cabezal LED de 300 ppp con una resolución
máxima de 600 × 600 ppp
•Compatible con la impresora HP LaserJet 6p
(PCL6)
•Emulaciones adicionales para las impresoras
IBM ProPrinter XL y Epson FX
•Capacidad de la bandeja de entrada de papel: 250
hojas
•Gramaje: de 60 a 120g/m²
•Alimentación manual estándar de cartulinas,
sobres, transparencias, etc.
•Funciona con papel reciclado
•Ciclo de servicio: hasta 15.000 páginas al mes
•Duración media de la impresora: 180.000 páginas
o cinco años
Accesorios opcionales
•Segunda bandeja de papel universal con capacidad para 500 hojas
•Alimentador multiuso para 100 hojas o 50 sobres
•Módulos SIMM para ampliar la memoria
•Tarjeta de interfaz serie RS232C (es preciso retirar la tarjeta 10BaseT si está instalada)
4Okipage 10e
Desembalaje
Español
Una vez desembalada la impresora y elegido un lugar
adecuado para su colocación, compruebe que tiene todos los componentes necesarios para continuar:
1.Impresora
2.Unidad de imagen (ya instalado en el interior de
la impresora)
3.Cable de alimentación
4.Cartuc ho de tóner
Guía de instalación5
5.Bolsa de plástico opaca (para almacenar el tambor de imagen si la impresora debe trasladarse).
6.Guía de instalación
7.CD-ROM con los cont rol adores de i mpreso ra y la
documentación.
Si falta algún componente, póngase en contacto con su
distribuidor para que se lo facilite.
Componentes de la impresora
1.Bandeja superior de sa lida de papel .
2.Bandeja de alimentación manual.
3.Bandeja de alimentación automática de papel.
4.Interruptor de alimentación.
5.Bandeja posterior de salida de papel.
6.Conexión del cable de alimentación.
7.Ranura para tarjeta opcional.
8.Puerto de interfaz bidireccional paralelo.
9.Cabezal LED.
10. Unidad de imagen con cartucho de tóner instalado.
6Okipage 10e
Instalación
Español
Antes de conectar esta impresora a un PC y a una fuente
de alimentación, es preciso instalar el cartucho de tóne r
e insertar papel en la bandeja de papel.
Retirada de la lámina protectora
1.Retire de la impresora la cinta adhesiva y el
embalaje. Presione los dos botones de liberación
(1) y abra la cubierta.
PRECAUCIÓN:
No exponga nunca el tambor de imagen a la luz durante
más de cinco minutos. No lo exponga nunca a la luz solar
directa. Sujételo siempre por los extre mos. No toque nunca
la superficie del tambor verde dentro del tambor de imagen.
2.Retire el tambor de imagen (1) de la impresora.
3.Retire la lámina protectora (1) del tambor de imagen (2).
4.Coloque otra vez el tambor de imagen.
Guía de instalación7
Instalación del cartucho de tóner
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al manipular el cartucho de tóner. No per -
mita que el tóner manche su ropa u otros materiales po-
rosos.
1.Retire el protector de esponja (1) del tambor de
imagen y tírelo.
2.Agite el cartucho de tóner para distribuirlo de
forma uniforme.
3.Desenvuelva el nuevo cartucho de tóner y retire
con cuidado la cinta de sellado (1).
4.Inserte el cartucho en la impresora, primero el
extremo izquierdo (1 ) como se muestra en la
figura.
5.Empuje hacia adelante la lengüeta de color para
liberar el tóner dentro del apilador de tóner.
6.Cierre la cubierta de la impresora.
8Okipage 10e
Instalación del papel
Español
Conexión de la impresora
Nota:
Consulte en la guía del u suario los tipos de p apel que pueden utilizarse en esta impresora.
1.Retire la bandeja de papel de la parte inferior de
la impresora y coloque e l papel en la ban deja,
manteniendo el nivel de papel por debajo de las
marcas de guía (1).
2.Ajuste el soporte posterior de papel (2) en función del tamaño del papel que vaya a utilizarse,
levantándolo y deslizándolo hacia adelante o
hacia atrás según sea necesario.
3.Ajuste las guías del papel (3).
4.Coloque otra vez la bandeja en la impresora. El
indicador de nivel del papel ( 4) permite ver
cuánto papel queda en la bandeja.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la impresora está desconectada de la
fuente de alimentación y el ordenador está apagado
1.Conecte el cable de interfaz en el conector paralelo (1) de la impresora.
Nota:
El cable paralelo debe permitir la comunicación
en ambas direcciones y debe estar blindado.
2.Conecte el cable de alimentación al conector (2)
de la impresora y a un ench ufe con toma de tierra.
3.Encienda la impresora mediante el interruptor
principal (3).
Guía de instalación9
4.Los cuatro indicadores LED se encenderán
momentáneamente mientras la impresora se inicializa. El indicador LED de encendido cont inuará ilumina do y, u na vez inicializada la
impresora, se iluminará el indicador LED de Preparada.
10Okipage 10e
Instalación del controlador de impresora
Español
El controlador de impresora es el software que se ejecuta en un ordenador tras la instalaci ón. Transfier e los datos de los programas y aplicaciones de software con el
formato adecuado para que la impresora pueda entenderlos y producir páginas impresas. Esta impresora se
distribuye con un CD-ROM que contiene los control adores de impresora para Windows.
Para obtener los mejores r esultados, los usuarios de
Windows deben utilizar los controladores que se suministran con la impresora. Estos están diseñados específicamente para esta impresora y permiten aprovechar al
máximo todas sus funciones.
Si se utilizan otros sistemas operativos, para obtener los
mejores resultados, seleccione un contro lador de impresora diseñado para la impresora HP LaserJet.
Para instalar el controlador de impresora para Windows:
1.Introduzca el CD-ROM que se facilita con la
impresora en la unidad correspondiente.
2.El programa de instalación deberá iniciarse
automáticamente. Siga las instrucc iones que
aparecen en la pantalla y seleccione los componentes y los controladores de la impresora que va
a instalarse.
3.Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. En la línea de comandos,
escriba d:\setup y haga clic en Aceptar. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y seleccione los componentes y los controladores de la impresora que va a instalarse.
Nota:
Se supone que la unidad de CD-ROM es D:\. Si
la unidad de CD-ROM tiene asignada otra letra,
utilice esa letra.
4.Si desea información actualizada, consulte el
archivo README incluido en el CD-ROM.
Guía de instalación11
Monitor de estado de la impresora
Cuando se instala el controlador de la impresora, se instala asimismo un monitor de estado para indicar lo que
ocurre en la impresora cuando se utiliza. Este monitor
de estado también se utiliza para controlar y cambiar los
diversos ajustes de impresión a través del ordenador al
que está conectada la impresora.