Мы сделали все возможное для того, чтобы информация в данном документе была полна,
точна и своевременна. Изготовитель данного оборудования не несет ответственности за
результаты ошибок, находящихся вне его контроля. Изготовитель также не может
гарантировать, что изменения в продукции, упомянутой в данном руководстве, но
изготовленной другими производителями, не сделают некоторую информацию неактуальной.
Ссылка на матобеспечение, разработанное другими компаниями не означает безоговорочного
одобрения его производителем данного оборудования.
Energy Star - торговый знак Управления защиты окружающей среды США.
EPA POLLUTION PREVENTER
ii
Данная продукция соответствует требованиям директив Е7С 92/31/ЕЕС
и 73/23/ЕЕС с изменениями 93/68/ЕЕС по сближению законодательств
государств-членов в отношении электромагнитной совместимости и
низких напряжений.
Energy Star
Являясь участником программы ENERGY STAR, компания Oki подтвердила,
что данная продукция соответствует указаниям E NERGY STAR относительно
энергетической эффективности.
Русский
Содержание
Содержание ....................................................................................................................... iii
Примечания , предупреждения и предостережения ............................................................. viii
Глава 1 - Введение ..............................................................1
Особенности ........................................................................................................................ 1
Дополнительное оборудование .............................................................................................. 2
Многофункциональное периферийное устройство (MFP) ................................................. 2
Інструкцiя з безпеки для користувачiв в Українi.
Иструкция по безопасности для пользователей в
Украине.
•Пiдключайте принтер чи факсимiльний апарат тiльки до заземленого джерела
живлення з напругою, що вiдповiдає вказанiй на заднiй стiнцi. Не використовуйте
перехiдникiв та подовжувачiв, що i гнорують заземлення.
•Пiдключайтевирiбтiльки до мережi iз заземленою нейтраллю.
•Передпiдключеннямвиробу переконайтесь, що електрична мережа, якою Використуєтесь, обладнанапристроями захистувiдперевантаження поструму.
Примечания , предупреждения и предостережения
Примечание:Примечание появляется в настоящем руководстве в таком виде . Примечание
обеспечивает добавочную информацию в дополнение к основному тексту и
может помочь Вам в использовании изделия и понимании его функций .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение появляется в настоящем руководстве в таком виде .Предупреждение
обеспечивает добавочную информацию , которая , в случаеигнорирования ее , может привести
к неполадкам в работе или повреждениюоборудования .
ВНИМАНИЕ
В ТАКОМ ВИДЕ В РУКОВОДСТВЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ
ИНФОРМАЦИЮ , КОТОРАЯ , В СЛУЧАЕ ИГНОРИРОВАНИЯ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К РИСКУ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ
viii
Русский
Глава 1 - В
Факсовый аппарат изготовлен с использованием передовой технологии светоизлучающих
диодов, которая обеспечивает передачу полученных и скопированных изображений на
обычную бумагу. Конструкция прибора обеспечивает быстрый и бесперебойный прием и
передачу факсовых сообщений.
ВЕДЕНИЕ
Особенности
Факсовыйаппарат обладает следующимихарактеристиками :
•10 клавиш быстрого действия для автоматического набора одним нажатием заранеезапрограммированныхтелефонных номеров.
•Можнозапрограммировать 10 групп, что дает Вам возможность передавать документпомногим адресам с помощьюодной операции.
•Функцияпоиска, позволяющаяВамосуществлятьпоискзапрограммированныхтелефонныхномеров по именам.
•Передачаполутоновых изображений с количеством оттенков серого цвета до 64.
•Приеми передачу сообщений со скоростью до 33600 бит в секунду.
•Автоматическийповторный набор иповторная передача страницы в случае, если номерзанятили имеются проблемысо связью.
•Расширенныехарактеристики приема и передачи сообщений, включая отсроченную
передачу, передачу по нескольким адресам, прием и передачу конфиденциальных
сообщений, релейную рассылку и передачу по запросу.
•Новейшие функции передачи и приема, включающие автоматический прием в память с
распечаткой пароля или без него.
•Отчеты, позволяющие Вам вести учет операций и установок Вашего факсимильного
аппарата.
•Автоматическийрежим экономии электроэнергии.
•Режимыответовдля ручного и автоматического приемов факсов, автоматическое
переключение между входящими речевыми и факсимильными сообщениями и
возможность работы автответчика, подключенного параллельно к телефонной линии
после факсимильного аппарата.
Глава 1
- Введение
1
Русский
•Функция закрытой сети, позволяющая Вам указать, кто может передавать факсы на
Ваш факсимильный аппарат или установить ограничения на передачу факсов и их
прием.
•Ваш факсимильный аппарат может также сделать 50 копий с оригинального документа
при использовании бумаги стандартного веса (80 гсм).
•4 Мб встроенной памяти.
•Припередаче сообщения факсовый аппарат начинает сканировать данные впамять в
начале набора номера ( быстрый набор), тем самым экономя время передачи, поскольку
он не ждет соединения с принимающим устройством.
•Новейшая функция двойного доступа, позволяющая Вам загружать и подготавливать
документы в то время, как Ваш факсимильный аппарат посылает или принимает другое
сообщение.
•Автоматическоеуменьшениеширины до 95% с тем, чтобы данные соответствовали
печатным параметрам, если данные на полученных факсах шире, чем печатная зона
Вашего факсимильного аппарата. Эта функция также действует при копировании.
•Ограничение работы Вашего факсимильного аппарата с использованием 4-значного
пароля.
Дополнительное оборудование
Многофункциональное периферийное устройство (MFP)
Эта опция позволяет факсовому аппарату связываться с компьютером.
Более подробная информация приведена в Приложении В.
ISDN
Эта опция позволяет факсовому аппарату отправлять и принимать цифровые сообщения.
Более подробная информация приведена в Приложении С.
T37 Ifax
С помощью этой функции вы можете отправлять документы на адреса электронной почты
и получать их с этих адресов с использованием протокола ITU-T T37. Более подробная
информация приведена в Приложении D.
2
Идентификация деталей
Комплект поставки факсового аппарата должен включать следующие компоненты:
1.Факсимильный аппарат
2.Накопительдокументов
3.Лотокдля бумаги/Нак опитель копий
4.Кабельпитания
5.Телефонныйпровод
6.Лотокдля документов
7.Узелпечатного барабана ( находится внутри)
8.Картриджс тонером
9.Руководствопользователя (настоящее руководство) на компакт-диске
Если какой-либо компонент отсутствует или поврежден, следует немедленно обратиться к
поставщику.
Русский
Глава 1
- Введение
3
Русский
Узлы и детали
1.Лотокдля бумаги/Накопитель копий - Загружайте в этот лоток до 100 листов
бумаги. До 30 листов готовых копий или полученных факсимильных сообщений
загружается поверх этого лотка.
2.Лотокдля документов - Содержит оригинальные документы, предназначенные
для факсимильный передачи или копирования.
3.Направляющиедокумента - Отрегулируйте их по ширине страницы документов,
предназначенных для факсимильной передачи или копирования.
4.Панельклавиш быстрого действия.
5.Ручнойподатель для бумаги - Загружайте документы вэту прорезь, когда Выхотитеиспользовать типбумаги, отличныйот той, которая загруженав лоток.
6.Накопительдокументов - Накапливает отправленные или скопированные документы
7.Панельуправления.
4
Русский
8.Гнездоподключения компьютера - Подключайте кабель компьютера к этому
гнезду.
9.Гнездо LINE – гнездо для подключения аппарата к телефонной линии.
10.Гнездо TEL – гнездо, позволяющее подключить факсовый аппарат к внешнему телефону
или автоответчику .
12.Гнездопитанияпеременного тока - Присоедините кабель питания переменного
тока, прилагаемый к факсимильному аппарату, к этому гнезду.
13.Печатающийэлемент LED - Эта черная планка является частью Вашего
факсимильного аппарата, которая наносит получаемые и скопированные изображения
на узле печатного барабана. Следует чистить эту планку каждый раз при замене
картриджа с тонером.
14.Картриджс тонером - Этот черный цилиндр, установленный внутри узла печатного
барабана, содержит черный порошок, являющийся чернилами Вашего факсимильного
аппарата. Следует устанавливать новый картридж с тонером при появлении на дисплее
сообщения REPLACE TONER CART.
15.Узелпечатногобарабана - Узел печатного барабана содержит фоточувствительный
барабан зеленого цвета, который принимает изображения с печатающего элемента
LED и переносит их на бумагу. При появлении на экране сообщения REPLACE
DRUM CART необходимо установить новый картридж с тонером.
6
Русский
Клавиши и индикаторы панели управления
1
5234
1.Панельжидкокристаллическогодисплея: Пользуйтесь этим дисплеем для
получения указаний и информации во время работы Вашего факсимильного аппарата
или при программировании.
2.Клавиша Transmit Resolution/WYES (Изменить разрешение/Да): Применяйте
эту клавишу для изменения разрешения, используемого при передаче документов.
Используйте STD для стандартных оригиналов, FINE (ЧЕТКИЙ) и EX.FINE
(ПОВЫШЕННОЙ ЧЕТКОСТИ) для детализированных оригиналов или оригиналов
с мелким текстом, а PHOTO (ФОТО) для оригиналов, содержащих цвета или много
оттенков серого цвета.Вы также будете использовать эту клавишу как клавишу
W YES (Да) при реализации выбора или для продвижения курсора при
программировании.
3.Клавиша Type of Original/NO X (Типоригинала/Нет): Пользуйтесь этой клавишей
для выбора контрастности документа после загрузки документа для передачи.
Используйте LIGHT (СВЕТЛЫЙ) для слишком светлых оригиналов, NORMAL
(НОРМАЛЬНЫЙ) для документов с хорошей контрастностью и DARK (ТЕМНЫЙ)
для слишком темных документов.Вы также будете использовать эту клавишу как
клавишу NO X (Нет) при реализации выбора или для продвижения курсора при
программировании.
4.Клавиша Auto Rec (АвтоПр.): Пользуйтесь этой клавишей для включения режима
ответа Вашего аппарата. Режим ответа контролирует то, как Ваш факсимильный
аппарат отвечает на входящие звонки и принимает факсимильные сообщения. На
дисплее вашего аппарата всегда будет показан Ваш текущий выбор. Более подробная
информация о режимах ответа, предусмотренных в факсовом аппарате, приведена в
разделе “Установка режима ответа” главы “Установка”.
5.Клавиша E-mail: С помощью этой клавиши можно выполнять операции, связанные
с электронной почтой. Более подробная информация приведена в приложении D.
Глава 1
- Введение
7
Русский
867
6.Клавиша Search (Поиск): Клавиши быстрого действия и автоматического набора
номеров могут программироваться вместе с именем или идентификатором
местонахождения. Пользуясь этой одной клавишей или в сочетании с цифровой
клавишной панелью можно осуществлять поиск номеров по алфавиту. Вы также
можете пользоваться клавишей Search для поиска незанятых клавиш быстрого
действия или номеров автонабора.
7.Клавиша Hook/V/Request (Речевойзапрос): Во время факсимильной связи нажатие
этой клавиши сообщает оператору другого факсимильного аппарата, что Вы хотите
поговорить в конце передачи или после приема любой завершенной страницы. Для
использования этой функции оба факсимильных аппарата должны быть подключены
к внешнему телефону. Для ответа на речевой запрос нажмите эту клавишу после
поднятия Вашей телефонной трубки. При отсутствии факсимильной связи нажатие
этой клавиши открывает телефонную линию для ручного набора (в некоторых странах
отсутствует). Вы услышите тон набора через динамик Вашего факсимильного аппрата.
Примечание1: При установке опции ISDN нажатиеданной клавиши для ручного набора
номера становится неэффективным . При нажатии этой клавиши
отсутствует также тоновый сигнал готовности .
Примечание 2: При установке опции ISDN факсовый аппарат не поддерживает речевую
связь.
8.Клавиша Redial (Повторныйнабор): Нажатие этой клавиши осуществляет вручную
повторный набор последнего номера, набранного на Вашем факсимильном аппарате.
Примечание:Если факсимильный аппарат вошел в режим экономии электроэнергии
(после 3-минутногобездействия), функция повторного ручного наборанесработает.
8
Русский
11910
9.Клавиша Auto Dial (Автонабор): Номера автонабора - это сокращенные номера для
быстрого набора. Вместо того, чтобы набирать полный телефонный номер, Вы можете
набрать двузначный номер автонабора. Вы можете также использовать
идентификаторы местонахождения (имена), связанные с номерами автонабора для
поиска местонахождения по имени, пользуясь клавишей Search. Эта клавиша
используется также в сочетании с клавишей #/Group для выбора заранее
запрограммированных групп при отправке факсов по нескольким адресам.
10.Клавиша Select Function (Выборфункции): Пользуйтесь этой клавишей для
задействования новейших функций передачи и приема Вашего факсимильного
аппарата, для получения отчетов и для программирования. Для выбора функции
нажмите клавишу Select Function, затем нажмите клавишу быстрого действия с
маркировкой той функции, которую Вы хотите использовать, при программировании
или выборе других функций повторно нажмите клавишу Select Function, что сразу
вернет факсимильный аппарат в режим ожидания.
11.Клавиша Copy (Копированние): После загрузки документа нажмите эту клавишу
для получения копии. Если документы не загружены, нажмите эту клавишу один раз
для получения сообщения о подтверждении на жидкокристаллическом ( ЖК) экране
Вашей последней передачи, и второй раз для получения распечатки сообщения. Вы
также можете пользоваться клавишей Copy для ускоренного программирования
клавиш быстрого действия и номеров автонабора. После того, как Вы загрузили
документ и набрали вручную телефонный номер, нажмите Copy, чтобы быстро
запрограммировать этот номер для клавиши быстрого действия или автонабора.
Глава 1
- Введение
9
Русский
12
13
12.Клавиша Stop (Стоп): Эта клавиша отменяет текущую операцию и выключает
аварийный индикатор. После загрузки бумаги нажмите эту клавишу для отмены
аварийных состояний после того, как состояние было исправлено. Во время
программирования нажатие клавиши Stop поэтапно возвращает Вас назад через
программные функции, которые Вы уже выбрали.
13.Клавиша Start (Пуск): Пользуйтесь клавишей Start для ввода операции, указанной
на дисплее или для подтверждения информации, выведенной Вами на дисплей. Если
факсимильный аппарат находится в режиме экономии электроэнергии, нажатие клавиши
Start выведет аппарат из этого режима.
14.Индикатор Alarm (Аварийноесостояние): Этот индикатор будет гореть красным
светом, и одновременно прозвучит звуковой сигнал для уведомления Вас о какой-то
происходящей неполадке. Для отключения индикатора аварийного состояния нажмите
клавишу STOP и устраните проблему.
15.Клавиша Plus (+) (Клавишабыстрогодействия 8): Каждый факсовый номер,
который Вы вводите или программируете в Вашем факсимильном аппарате, может
иметь длину до 32 знаков. В случае, если Вам нужно набрать номер длиннее 32
знаков, это можно сделать, воспользовавшись любой комбинацией клавиш быстрого
действия, номеров автонабора или цифровой клавишной панелью.При
програмировании идентификационных данных отправителя и номера голосовой связи
данная клавиша используется для ввода символа “+”.
Примечание:При установке орции ISDN номера цепного набора могут быть
запрограммированы , но не могут быть использованы .
15
14
10
Русский
1920
18
17
16
16.Клавиша Pause (Клавишабыстрогодействия 10): Пользуйтесь этой клавишей на
панели клавиш быстрого действия для ввода автоматических 3-секундных пауз при
наборе во время программирования телефонных номеров. Например Вы можете
использовать эту клавишу для сообщения Вашему факсимильному аппарату
подождать, пока откроется внешняя или международная линия. Паузы в телефонных
номерах обозначаются символом “P”.
17.Клавиша Space (Клавишабыстрогодействия 9): Пользуйтесь этой клавишей на
панели клавиш быстрого действия для ввода пробелов во время программирования
или для стирания предварительно запрограммированной информации. В отличие от
клавиши PAUSE пробелы используются только для упрощения чтения и не оказывают
никакого действия на набор.
18.Клавишнаяпанельбыстрого действия: Описание всех функций Вы найдете в
следующем разделе Клавишная панель быстрого действия.
19.Ярлыкиклавиш быстрого действия: После программирования абонента на клавише
быстрого действия напишите имя на ярлыке. Снимите пластиковую клышку на
ярлыке клавиши быстрого действия. Напишите карандашом имя и установите крышку
на место.
20.Клавиша #/Group (Групповая): Когда Вы запрограммировали несколько клавиш
быстрого действия или номеров автонабора, воспользуйтесь данной клавишей для
создания групп, для возможности рассылки одного факса в несколько адресов. После
загрузки документа нажмите клавишу A UTO Dial и воспользуйтесь этой клавишей для
выбора группы, куда Вы хотите направить факс.
Глава 1
- Введение
11
Русский
23
22
21
24
25
21.Клавиша 0/Нестандартная: При наборе пользуйтесь этой клавишей для ввода “0”.
При программировании Вашего идентификатора или идентификатора абонента Вы
можете воспользоваться этой клавишей для ввода ряда уникальных символов,
включая: ! # & ‘ ( ) * + , - . / : ; = ? ∙ ä ß ñ ö ü Æ Å Ø æ å ø.
22.Цифровая клавишная панель: При наборе эти 12 клавиш действуют также, как и
клавишная панель на телефоне. Пользуйтесь клавишной панелью для ввода номеров,
букв и других знаков при программировании. После нажатия клавиши Search Вы
можете также использовать клавишную панель для поиска в алфавитном порядке
имен абонентов, запрограммированных в Вашем факсимильном аппарате.
23.Клавиша Tone: Если Ваш факсимильный аппарат установлен в режим импульсного
набора, эта клавиша позволит Вам переключить операцию набора на Вашем аппарате
из импульсного режима в тональный во время текущего вызова. Вы также можете
воспользоваться этой клавишей при программировании для создания номеров со
смешанным набором (“Импульс” затем “Тон”).
Примечание:Этафункция в некоторых странах отсутствует.
24.Клавиша Caps (Клавиша быстрого набора 1): Если при вводе строки символов
на дисплее появляется сообщение CAPS, то нажатием этой клавиши вы можете
поменять регистр букв.
25.Клавиша Delete (Клавиша быстрого набора 6): При вводе строк алфавитных и
цифровых символов вы можете нажать эту клавишу, чтобы стереть символ, на
который наведен курсор.
12
Русский
Клавишная панель быстрого действия
Клавиши быстрого действия являются важным инструментом Вашего факсимильного
аппарата. Пользуйтесь ими для быстрого одноконтактного набора и для доступа к функциям
и программирующим возможностям Вашего факсимильного аппарата.
Набор номера
Для использования клавиш быстрого действия для набора нажмите соответствующую
клавишу быстрого действия. На каждой клавише Вы можете запрограммировать до 2
телефонных номеров: первичный номер, который всегда будет набираться первым и
альтернативный, который будет автоматически набираться в случае, если первый номер
занят или не отвечает.Вы можете также пользоваться идентификаторами (именами),
связанными с клавишами быстрого действия для поиска абонентов по имени, пользуясь
клавишей Search.
Выбор и программирование функций
Вы можете также применять клавиши быстрого действия для выбора особых функций
передачи и приема, для получения ответов и для программирования. Для выбора функции
с панели клавиш быстрого действия нажмите клавишу Select Function, затем нажмите
соответствующую клавишу быстрого действия.
1/Клавиша DELAYED TX: Пользуйтесь этой клавишей для передачи факсового сообщения
в более поздние время и дату, которые Вы обозначите ( в пределах трех дней).
2/Клавиша PRINT OPERATION: Пользуйтесь этой клавишей для распечатки
конфиденциального полученного документа, хранящегося в памяти Вашего
конфиденциального ящика после ввода 4-значного пароля.Если на Вашем факсимильном
аппарате установлен режим приема в память, пользуйтесь этой клавишей для распечатки
факсов, полученных в память. Также пользуйтесь этой клавишей для распечатки любых
бюллетеневых сообщений, которые хранятся в памяти.
Примечание:Изменение режима ответа Вашего факсимильного аппарата
автоматически распечатывает все неконфиденциальные факсы, которые
были приняты в память.
Глава 1
- Введение
13
Русский
3/Клавиша Conf TX: Пользуйтесь этой клавишей для отправкиконфиденциального
документа в личный почтовый ящик (зона хранения в памяти) принимающего факсимильного
аппарата.
4/Клавиша Relay Init TX: Эта клавиша используется для релейной передачи факсов. Во
время релейной передачи Ваш факсимильный аппарат инициирует передачу, направляя
документ на второй факсимильный аппарат, который затем рассылает сообщение какому-то
числу других факсимильных аппаратов.
5/Клавиша Polling: Эта клавиша используется для сканирования и хранения Вашим
факсимильным аппаратом документов в памяти в ожидании, что другой факсимильный
аппарат сделает запрос к отправке документа (передача по запросу).Если на документной
панели не загружено ни одного документа, использование этой клавиши вызывает другой
факсимильный аппарат и инициирует запрос на отправку документов, которые он загрузил
в память (прием по запросу).
6/Клавиша Report Print: Пользуйтесь этой клавишей для ручной распечатки отчетов с
Вашего факсимильного аппарата.
7/Клавиша Counter Display: Ваш факсимильный аппарат ведет учетраспечатанных и
отсканированных страниц.При помощи этой клавиши можно производить проверку
счетчиков печати и сканирования факсового аппарата.Эта клавиша позволяет также
сбрасывать показания счетчика барабана после замены печатного барабана .
8/Клавиша Location Prog: Пользуйтесь этой клавишей для программирования клавиш
быстрого действия, номеров автонабора и групп в Вашем факсимильном аппарате.
9/Клавиша User Prog: При помощиэтойклавишиможнопрограммировать
идентификационные данные факсового аппарата; устанавливать время; задавать почтовые
ящики для приема конфиденциальных сообщений; менять функциональные параметры и
параметры набора номера, установленные в факсовом аппарате; программировать пароли
для печати сообщений, хранящихся в памяти; программировать номер для пересылки
сообщения, а также параметры ISDN, если таковые предусмотрены, и вводить ограничения
на использование факсового аппарата.
10/Клавиша Printer Cleaning: Использование этой клавиши инициирует распечатку
чистящей страницы для очистки печатного барабана Вашего факсимильного аппарата от
накопившегося тонера.
Звуковые сигналы
Ваш факсимильный аппарат издает ряд звуковых сигналов для информирования Вас о
каких-то особых состояниях.
Звукпринажатиивыбраннойклавиши: Это короткийсигнал, которыйраздается
каждый раз, когда Вы нажимаете клавишу.
14
Русский
Сигналыошибок: При нажатии неверной или несоответствующей клавиши факсимильный
аппарат издает три коротких сигнала. Если в аппарате возникает проблема во время сеанса
связи, он издаст три длинных сигнала. Нажмите клавишу Stop для отключения сигнала о
неполадке, затем распечатайте отчет о передаче для выяснения источника проблемы (для
того, чтобы сделать это, нажмите клавишу Copy дважды при отсутствии загруженных
документов).
Сигналречевогозапроса: Во время сеансафаксимильной связи либоВы, либо Ваш
партнер по связи могут инициализировать речевой запрос. Когда абонент на другом конце
связи инициализирует или отвечает на Ваш речевой запрос, Ваш факсимильный аппарат
издаст повторяющуюся трель.
Звуковойсигнал окончаниясеанса: В конце каждого состоявшегося сеанса факсимильной
связи Ваш факсимильный аппарат издаст короткий сигнал, информирующий Вас о том, что
не было неполадок или проблем со связью.
Аварийный сигнал снятой трубки: Если Ваш факсимильный аппарат оборудован
телефонной трубкой и если она снята с рычажка, аппарат издаст прерывистую трель. Для
отключения сигнала положите на место трубку или нажмите клавишу Stop.
Глава 1
- Введение
15
Русский
16
Русский
Глава 2 - Установка
Подготовка к установке
Для установки нового факсимильного аппарата выполните инструкции следующих глав
настоящего руководства - от “Распаковка” до “Установка идентификационных данных
факсимильного аппарата”. Вы должны выполнить эти указания для того, чтобы Ваш
факсимилный аппарат работал исправно.
Если Вы получили пакет дополнительных приспособлений, обратитесь к документации,
полученной Вами вместе с этим пакетом.
Где установить Ваш факсимильный аппарат
1.Устанавливайте Ваш факсимильный аппарат в месте, защищенном от пыли и от
прямых солнечных лучей.
2.Оставьте несколько сантиметров пространства с каждой стороны аппарата для
обеспечения достаточной вентиляции.
3.Убедитесь, что гнезда питания и телефонной линии находятся в легкодоступном
месте.
4.Выберитетакое место, где относительная влажность находится в пределах от 20% до
80%, а температура впределах 10°C до 32°C.
Глава 2
- Установка
17
Русский
Распаковка
Прежде чем начать распаковку, убедитесь, что все перечисленные ниже предметы имеются
в упаковке. Извлеките содержимое из картонной коробки, и положите его на устойчивую
поверхность.
Примечание:Телефонная трубка, держатель трубки и ее провод также могут быть
включены в комплект. Если какие-то предметы отсутствуют,
немедленно уведомите Вашего поставщика для восполнения недостачи.
Сохраните упаковочный материал и коробку на случай необходимости
пересылки или перевозки аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не перевозите факсимильный аппарат с установленными печатным барабаном и картриджем
с тонером. Обратитесь к разделу “ Перевозка факсимильного аппарата”, имеющемся ниже
в настоящем руководстве.
18
Русский
Подготовка Вашего факсимильного аппарата к работе
Установка лотков для бумаги и накопителей
1.Вставьте язычки лотка для бумаги/Накопителя копий в расположенные сзади прорези
в верхней части аппарата, пока они не защелкнутся на месте.
2.Вставьте лоток для документов в длинную горизонтальную прорезь в верхней части
аппарата, пока он не защелкнется на месте.
3.Защелкните язычки накопителя документов в прорезях в передней части факсимильного
аппарата, пока они не станут на место.
Глава 2
- Установка
19
Русский
Установка картриджа с тонером
1.Откройтеверхнюю крышку.
2.Возьмитесьзапанель управления. Потяните вверх ивнаправлении ксебе, покапанельуправления не освободится, затемоткиньте ее.
3.Осторожноудалите защитный лист с подателя документов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не подвергайте печатный барабан воздействию света более, чем на 5 минут. Никогда
не подвергайте печатный барабан воздействию прямых солнечных лучей. Держите печатный
барабан всегда за торцы. Никогда не дотрагивайтесь до поверхности зеленого цилиндра
внутри узла печатного барабана.
4.Выньте узел печатного барабана, держа барабан так, чтобы на него не падал прямой
свет. НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ до зеленой поверхности барабана.
20
Русский
5.Осторожноудалите защитный лист из узла печатного барабана.
6.Поместитепечатный барабан назад вфаксимильный аппарат. Убедитесь, что язычки
на обеих сторонах печатного барабана вошли в пазы правильно, как показано на
рисунке. Затем нажмите на оба конца печатного барабана так, чтобы он защелкнулся
на месте.
7.Удалите защитную пластмассовую крышку с отверстия для тонера в узле печатного
барабана.
ВНИМАНИЕ
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ В ОБРАЩЕНИИ С КАРТРИДЖЕМ ТОНЕРА. НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ТОНЕРА НА ОДЕЖДУ ИЛИ ДРУГИЕ ПОРИСТЫЕ
МАТЕРИАЛЫ. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ КАКИХ-ЛИБО ПРОБЛЕМ С ТОНЕРОМ,
ОБРАТИТЕСЬ К РАЗДЕЛУ “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ” В НАЧАЛЕ
НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА.
Глава 2
- Установка
21
Русский
8.Выньте картридж с тонером из упаковки и слегка потрясите его из стороны в сторону,
чтобы тонер распределился. Затем осторожно снимите белую клейкую ленту с нижней
части картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Соблюдайте осторожность, чтобы не вставить картридж с тонером задней стороной в
узел печатного барабана.
9.Вставьте картридж с тонером в узел печатного барабана так, чтобы сторона с выступами
находилась сверху, а цветной рычажок - справа. Сначала вставьте левый конец
картриджа, затем опустите правый до установки на место.
10.Когда тонер с картриджем окажется на месте, продвиньте цветной рычажок до конца
вперед для закрепления его и для освобождения тонера.
22
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.