OKI OKIFAX 4515 User's Guide [it]

Manuale d’istruzioni
2
Stimato cliente,
La ringraziamo per aver acquistato un apparecchio fax OKI. Le auguriamo di trovare soddisfazione nell’uso del Suo nuovo apparecchio fax laser. Con questo apparecchio si possono inviare fax ed effettuare telefonate, inviare e ricevere messaggi SMS, ma anche riprodurre copie di documenti. L’apparecchio stampa su carta normale da fotocopie e da ufficio. Grazie all’indicatore di data e ora del Okifax 4515 si dispone sempre di una certificazione dell’arrivo di un invio fax. Questa funzione rimane attiva anche in caso di interruzione di corrente.
La stampa ottenibile con questo apparecchio soddisfa gli standard più recenti della tecnologia laser. Le cartucce to­ner e gli accessori possono essere richiesti tramite il nostro Call Center per la gestione degli ordini (vedi retro).
Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale di istruzioni e di rispettare le indicazioni per la sicurez­za. Non resta dunque che provare le numerose possibi­lità d’uso di questo apparecchio fax laser. Utilizzando le funzioni descritte in questo manuale d’istruzioni, non si corre il pericolo di danneggiare l’apparecchio.
Fa x
• Stampante laser su carta normale
• Modem: Modem Super G3 33k6
• Memoria fax: 120 pagine
• Commutatore fax: Automatico · Manuale · EXT/ Segreteria telefonica · Fax
• Richiamo di trasmissioni fax
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
• Funzione invio di circolari
• Indicatore di data e ora
Telefono
Copiatrice
• 64 scale di grigio
• Velocità: 10 pagine al minuto
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
• Risoluzione: Veloce · Qualita · Foto
• Zoom: 25 – 400 percento
• Fino a 99 copie da un originale
Stampante
• Stampante laser in bianco e nero
• Risoluzione 600 dpi
• Dieci pagine al minuto
Liste e rapporti
• Lista delle funzioni
• Giornale (30 trasmissioni SMS o fax e chiamate)
• Voci e gruppi della rubrica telefonica
• Panoramica delle impostazioni dell’apparecchio
• Liste dei comandi in attesa
• Rapporto di trasmissione
SMS (in Italia)
• 640 caratteri
• Memoria per 30 messaggi
• Stampa automatica
• Notifica
• Invio e ricezione con sottoindirizzo (ID terminale)
SMS a indirizzo E-Mail o Fax
Scanner
• Risoluzione: 256 scale di grigio
• Velocità: Sei secondi per una pagina A4
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
• Servizio di centralino
• Identificazione del chiamante / CLIP
• Rubrica telefonica fino a 200 voci
• Dieci gruppi fino a 199 voci
• Possibilità funzione aggiuntiva (chiamata in attesa, avviso di chiamata, ecc.)
Carta
• Vassoio per 250 fogli
• Carta normale da fotocopie e da ufficio (60 – 90 g/m2)
Sommario
Sommario
Sommario
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . 4
3
Stampa multipla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicatore di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . 24
Invio di circolari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trasmissione differita . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Richiamo di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Giornale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . 6
Quadro dei comandi con display LCD . . . . . . . . 7
Contenuto dell’imballo . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . 8
Apertura dell’imballo e collegamento . . . . . . . . . 8
Cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Collegamenti telefonici speciali . . . . . . . . . . . 13
Apparecchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Easylink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Impostazioni . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione del paese . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . 15
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserimento del proprio numero e nome . . . . . . 15
Intestazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Squilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ricezione fax protetta . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Blocco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione del modo ricezione fax . . . . . . . . . 17
3. Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . 27
Esecuzione automatica delle copie. . . . . . . . . . 27
Controllo delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. SMS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Invio di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ricezione di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Leggi SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stampa SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elimina SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS a indirizzi e-mail o fax . . . . . . . . . . . . . 29
Opzioni avanzate di invio . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostazioni SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Text2Fax2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Consigli e aiuti . . . . . . . . . . . 32
Carta o documento inceppato . . . . . . . . . . . . 32
Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Allegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ricerca rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Concatenamento di numeri . . . . . . . . . . . . . 20
Stampa della rubrica telefonica . . . . . . . . . . . 20
Servizi telefonici aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . 21
Identificazione del chiamante1. . . . . . . . . . . . 21
4. Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inserire il documento . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Invio di un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Invio manuale di un fax . . . . . . . . . . . . . . . 23
Velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rapporto di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . 23
Ricezione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ordine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
Italia
2
Svizzera
Sommario
4 Capitolo Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Per evitare pericoli, danni o difetti nel funzionamento, si richiede di leggere con attenzione le indicazioni seguenti relative all’installazione e all’uso dell’apparecchio.
L’apparecchio fax deve essere appoggiato in modo stabile e sicuro su una superficie piana e liscia (senza
¿
superfici interposte, quali tappeti o simili). Un’eventuale caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provo­care lesioni a persone, in particolare ai bambini piccoli. Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri dagli altri apparecchi e oggetti. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo da evitare il rischio di inciampare e quindi di ferirsi e i conseguenti danni ai cavi e/o all’ap-
parecchio. Pre­vedere almeno 30 centimetri di spazio davanti all’apparecchio, in quanto i do­cumenti fuorie­scono dalla parte anteriore dell’ap­parecchio.
Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari, il posiziona­mento in prossimità di impianti di riscaldamento, im­pianti di climatizzazione e apparecchi radiotelevisivi. Nel caso in cui si intendesse utilizzare un telefono senza fili aggiuntivo, mantenere una distanza minima di 15 centi­metri tra il fax laser e la base del telefono senza fili per evi­tare la comparsa di interferenze acustiche nel ricevitore.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
L’ambiente in cui si utilizza l’apparecchio
¿
deve essere ben aerato, so­prattutto se l’apparecchio viene utilizzato frequen­temente. Posizionare l’apparecchio fax laser in modo che il flusso d’aria in uscita non sia diretto verso una postazione di lavoro.
Evitare di coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio fax in
¿
armadi o contenitori chiusi. Per evitare il pericolo di sur­riscaldamento e il conseguente sviluppo di incendi non collocare mai l’apparecchio su tappeti, cuscini, divani o
altri supporti morbidi, ed evitare di otturare le fessure di aerazione. Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo, scollegare imme­diatamente la spina dalla presa di corrente. Far controlla­re l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica.
Non collegare mai la spina telefonica e la spina della corrente in un ambiente umido. Non toccare mai la
¿
spina elettrica, la presa di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, per evitare il pericolo di scosse elettriche e il pericolo di gravi danni all’apparecchio. Qualora dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio liquidi o corpi estranei, scollegare imme­diatamente la spina e far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Evitare di esporre l’apparec-
chio fax alla piog­gia. Durante un temporale, scolle­gare l’apparecchio fax dalla rete di ali­mentazione elettri­ca e dalla rete tele­fonica. Qualora ciò non fosse possibile, evitare di utilizzare il fax e il telefono durante il tempora­le, in modo da non
esporsi al pericolo di folgorazione ed evitare danni all’apparecchio. Prima di pulire la superficie dell’apparecchio, scollegare il fax dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Non utilizzare mai detergenti liquidi, spray, abrasivi o conte­nenti alcool.
In caso di danni all’alloggiamento o al cavo di ali­mentazione, staccare la spina. Non toccare mai il
¿
cavo telefonico o il cavo di alimentazione se risulta sprov­visto di isolamento o se l’isolamento risulta danneggiato, a meno che non si sia provveduto prima a staccare la spi­na telefonica o la spina di alimentazione dalla rete. L’alloggiamento dell’apparecchio può es­sere aperto solo dal per­sonale di un centro di assistenza autorizzato.
Indicazioni di sicurezza
Capitolo Indicazioni di sicurezza
In mancanza di corrente non è possibile fare telefo­nate e il telefax non funziona.
¿
Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso in cui uscisse del toner, evitare il contatto con la pelle e con
¿
gli occhi. Conservare le cartucce nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. In caso di inceppamento della carta, non estrarla mai dall’apparecchio con forza e get­tarla con cautela: può darsi che il toner sulla stampa non si sia ancora fissato completamente e potrebbero sollevar­si polveri di toner. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner.
In caso di rottura del display LCD, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere
¿
utilizzato solo su reti telefoniche e di alimentazione con­formi alle stesse norme. L’apparecchio fax è stato costrui­to esclusivamente per essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato e risponde ai requisiti richiesti dai gestori dei servizi telefonici di quel paese. Non effettuare alcuna regolazione e non eseguire alcuna procedura all’infuori di quelle descritte in questo manuale di istruzioni.
5
Sicurezza Laser
Ã
Questo apparecchio fax funziona con raggi laser. L’appa­recchio può essere aperto per eseguire interventi di ma­nutenzione solo da un tecnico qualificato dell’assistenza, per evitare il pericolo di ferite agli occhi causate dai raggi laser visibili e invisibili.
Prodotto Laser di Classe 1
Indicazioni di sicurezza
6 Capitolo Panoramica
Panoramica
Descrizione dell’apparecchio
Estensione dello sportello
Guida dei documenti
Vassoio per l’inserimento dei documenti
Coperchio
Quadro dei comandi con display LCD
Uscita documenti
Ricevitore telefonico con cavo a spirale
Connettori sul retro
Uscita originali e fax (estraibile)
Vassoio portacarta
Apertura per scheda Plug’n’Print
Cartuccia toner
Ricevitore telefonico
Apparecchi aggiuntivi
Cavo telefonico
Cavo di ali­mentazione
Capitolo Panoramica
Quadro dei comandi con display LCD
Simboli sul display LCD
7
}
della rubrica telefonica Spia rossa
peggia, leggere le istruzioni sul display
– richiama le funzioni
– se la spia lam-
v
– è impostata la risoluzione S.ALTA
f
– è impostata la risoluzione FOTO
F
– è impostata la risoluzione ALTA
h
– chiamate non risposte
I
– messaggi SMS ricevuti
W
Spia verde lampeggia quando è stato ricevuto un messaggio SMS oppure quando è presente una trasmissione nella memoria del fax
»
– la spia
COPY – premere due volte: le copie vengono eseguite automaticamente; premere una volta: le copie devono essere controllate
STOP – interrompere la procedura sen­za memorizzare / espellere il documento
START – avviare la trasmissione e ricezi­one di fax
h/f/F
(
NORMALE
FOTO – F) C –
W
SMS
– impostare la risoluzione
, ALTA – h, S.ALTA – f,
cancellare / indietro di un livello di menu
– leggere, scrivere o inviare messaggi
– lista degli ultimi dieci numeri
– selezionare opzioni /
¾
spostare il cursore sul display
– stampare liste di funzio-
¨
ni, comandi, impostazioni / avviare installazione rapida / stampare giornale fax o rubri­ca telefonica
MENU/OK – richiamare funzioni / confermare inse­rimenti
MODE – modo ricezio-
MANUale, FAX,
ne fax
EXT/SEGRET. o AUTOMATIco
º
selezionati; tasto blu e dieci chiamanti
R/PAUSE – tasto blu e R/PAUSE – inserire pausa di selezione
¼
ricevitore agganciato; tasto blu e un’altra voce per l’invio di circolari di un fax
Premere il tasto blu e il rispettivo tasto cifrato per inserire i caratteri speciali riportati sui tasti
º
– comporre un numero con il
¼
lista degli ultimi
richiamare funzioni speciali;
– aggiungere
8 Capitolo 1. Installazione
Contenuto dell’imballo
Apparecchio fax
Vassoio portacarta
Estensione dello sportello
Supporto uscita documenti
1. Installazione
Apertura dell’imballo e collegamento
Montaggio dell’estensione dello spor­tello
Infilare l’estensione dello sportello nelle due aperture sul coperchio. L’estensione deve innestarsi saldamente.
Ricevitore telefonico e cavo a spirale
Cartuccia iniziale
Cavo di alimentazione
Cavo telefonico
(specico per il paese)
Manuale
Supporto uscita originali e fax
Estrarre il supporto uscita originali e fax dal coperchio del vassoio portacarta.
Montaggio dell’uscita documenti
Infilare l’uscita documenti nelle due aperture sotto il pan­nello dei comandi.
Installazione facile
CD
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
9
Collegamento del ricevitore telefonico
Inserire un terminale del cavo a spirale nella presa del ricevitore telefonico. Inserire l’altra estremità del cavo a spirale nella presa sul retro dell’apparecchio, contrasse­gnata dal simbolo ).
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all’apparecchio fax inserendo­lo nella presa LINE sul retro dell’apparecchio.
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimenta­zione alla presa.
Una volta collegato l’apparecchio fax alla rete di alimen­tazione, inizia l’installazione rapida. Verrà richiesto di se­lezionare il proprio paese e di inserire il numero, il nome, la data e l’ora (vedi Capitolo Impostazioni). Se fosse ne­cessario eseguire di nuovo l’installazione rapida, premere
e selezionare con ¾ pag guida: 2 instal-
¨
lazione
. Confermare con OK.
Italia
Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefoni­ca è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in commercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina telefonica nella presa superiore.
Cartuccia toner
Cartuccia toner nuova
Per poter ricevere, copiare o stampare documenti, è ne­cessario che nell’apparecchio fax sia inserita una cartuccia di toner. Con l’apparecchio viene fornita anche una car­tuccia iniziale, la cui capacità è di circa 1.000 pagine. La memoria di livello per questa cartuccia iniziale è già stata impostata in fabbrica. Non caricare quindi la cartuccia iniziale con una scheda Plug’n’Print. Per tutte le cartucce toner successive che saranno inserite nell’apparecchio fax, sarà necessario caricare la memoria di livello con la scheda Plug’n’Print fornita con la cartuccia.
Per garantire una qualità di stampa
£
cartucce toner originali. L’uso di altre cartucce può danneggiare l’apparecchio e inoltre annulla la ga­ranzia.
ottimale, utilizzare esclusivamente
1. Installazione
10 Capitolo 1. Installazione
1 Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide
dei documenti e ribaltare il coperchio all’indietro.
2 Rimuovere la cartuccia toner vecchia afferrandola
per la scanalatura al centro e tirando verso l’alto.
3 Togliere la cartuccia toner nuova dall’imballo.
4 Togliere la pellicola protettiva nera e l’eventuale altro
materiale d’imballaggio, ma non ancora la striscia di protezione della cartuccia.
5 Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per
distribuire uniformemente il toner e migliorare così la qualità di stampa.
Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’ap-
Æ
Conservare le cartucce di toner già iniziate o esaurite
Non aprire mai la cartuccia del toner. Se doves-
parecchio in modo da evitare la fuoriuscita di pol­vere di toner. Prestare attenzione a dove si appoggia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe uscire e sporcare la base d’appoggio.
nell’imballo originale o in un sacchetto di plastica, evitando così la fuoriuscita di polvere di toner. Resti­tuire le cartucce usate al rivenditore o a un centro di raccolta e smaltimento. Non gettare mai cartucce di toner nel fuoco. Tenere le cartucce di toner lontano dalla portata dei bambini.
se uscire del toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Non inalare polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner.
6 Solo dopo questa operazione preliminare, sfilare
completamente la striscia protettiva che si trova sul lato sinistro della cartuccia.
Per evitare la fuoriuscita di polvere di toner,
Æ
non scuotere più la cartuccia dopo aver rimos-
so le strisce protettive.
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
11
7 Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio fax.
Spingere la cartuccia completamente in posizione.
8 Chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio
s’innesti bene sui due lati.
11 Il caricamento della cartuccia può richiedere qualche
secondo. Terminato il processo, sul display compare:
azinoe terminata
12 Sfilare la scheda Plug’n’Print dall’apparecchio.
Il processo di caricamento può essere interrotto in qua­lunque momento premendo il tasto STOP. Però per ogni cartuccia nuova è necessario caricare la memoria di livello. Se per sbaglio si preme il tasto STOP, riavviare il processo di carica come spiegato di seguito:
/
rimuovere scheda
9 Sul display appare sostit cartucce?. Con-
fermare con OK.
10 Attendere fino a che compare l’indicazione inse-
risci
della cartuccia toner nuova con i contatti rivolti verso sinistra nello slot a sinistra del vassoio portacarta. (Per la cartuccia iniziale non serve la scheda Plug’n’Print.)
scheda. Spingere la scheda Plug’n’Print
1 Premere MENU/OK,
2 Selezionare nuovo nero con ¾ e confermare
con OK. Selezionare si con ¾. Dopo alcuni secondi l’apparecchio chiede di inserire la scheda Plug’n’Print.
Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ogni volta che si apre e chiude il coperchio sul display compare la domanda: nero=nuova?. Se non è stata inserita la cartuccia nuova, premere STOP. Se è stata inserita una cartuccia nuova, premere OK e seguire le istruzioni de­scritte sopra.
62
e OK.
Visualizzazione del livello di toner
Quando si inserisce una cartuccia di toner
Æ
nuova, è necessario caricare la memoria di livello dell’apparecchio fax utilizzando la scheda Plug’n’Print fornita con la cartuccia. L’apparecchio fax registra quanto toner viene consumato per ciascuna stampa e calcola quindi il livello residuo della cartuccia. Il livello indicato è affidabile solo se ogni cartuccia di toner nuova viene caricata con la scheda Plug’n’Print fornita.
Nel caso in cui sul display comparis-
£
leggibile
modo sbagliato la scheda Plug’n’Print. I contatti devono essere rivolti verso sinistra, quando si in­troduce la scheda nell’apparecchio.
se il messaggio d’errore schd il-
, è probabile che sia stata inserita in
1 Premere MENU/OK,
2 Selezionare capac. cartuc con ¾ e confer-
mare con OK. Il livello della cartuccia viene visua­lizzato in percentuale, compresa tra 100 percento (pieno) e 0 percento (vuoto).
1. Installazione
62
e OK.
12 Capitolo 1. Installazione
3 Con C si torna al livello di menu precedente e con
STOP si torna alla posizione iniziale.
Carta
Per poter copiare o ricevere fax, l’apparecchio fax deve essere caricato di carta. Utilizzare carta dei formati A4, 210 × 297 mm. L’apparecchio funziona con normale car­ta da fotocopie e da ufficio (60 – 90 g/m2).
Caricamento di carta
1 Sfilare il vassoio portacarta.
4 Per stampare su un originale (ad esempio questio-
nari o carta da lettere), inserire l’originale con la faccia stampata rivolta in basso e l’intestazione della pagina verso la parte posteriore del vassoio.
I moduli stampati con una stampante
£
siva ristampa. Potrebbe verificarsi un inceppamen­to della carta. Se la carta dovesse incepparsi, segui­re le istruzioni riportate nel Capitolo Consigli e
aiuti / Inceppamento carta.
5 Premere la carta verso il basso, fino a che la leva (A) che
si trova sulla parte posteriore del vassoio si aggancia.
laser non sono idonei per una succes-
2 Aprire a ventaglio la carta e riallinearla su una super-
ficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano trasportati all’interno più fogli per volta.
3 Togliere il coperchio del vassoio portacarta. Non ca-
ricare la carta oltre il livello indicato dalle tacche che sporgono sul bordo superiore del vassoio (vedi anche i disegni sul coperchio del vassoio portacarta). Si pos­sono caricare fino a 250 fogli.
6 Chiudere il vassoio con il suo coperchio. Spingere il
vassoio fino all’arresto dentro l’apparecchio fax.
Non estrarre il vassoio portacarte mentre l’ap-
Æ
parecchio sta stampando. Potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. Se la carta dovesse incepparsi, seguire le istruzioni riportate nel Capi­tolo Consigli e aiuti / Inceppamento carta.
1. Installazione
Capitolo 1. Installazione
Collegamenti telefonici speciali
Impianti ISDN
Questo apparecchio è un apparecchio fax analogico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato direttamente su un collega­mento ISDN. A tale scopo è necessario ricorrere ad un adattatore (analogico) o ad un collegamento per termi­nali analogici. Ulteriori informazioni al riguardo possono trovarsi nel manuale di istruzioni dell’impianto ISDN in uso, oppure essere richieste al proprio gestore telefonico.
Una volta eseguite queste imposta-
£
zionare il prefisso prima di inserire un numero esterno. L’apparecchio inserisce automaticamente il prefisso prima dei numeri che sono più lunghi dei numeri di selezione diretta selezionati.
zioni, non sarà più necessario sele-
Apparecchi aggiuntivi
Oltre all’apparecchio fax, sullo stesso collegamento telefo­nico è possibile allacciare altri apparecchi, come ad esem­pio telefoni (cordless), segreterie telefoniche o modem. Per utilizzare dispositivi aggiuntivi insieme all’apparec­chio fax, contattare il rivenditore.
13
Centralino / PABX
I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in tutte le grandi aziende. Prima di effettuare una chiamata o una trasmis­sione fax, è necessario comporre un prefisso per passare dal centralino alla linea telefonica pubblica.
1 Premere MENU/OK,
tipo linea con
2 Selezionare pstn o pabx con ¾.
3 Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale.
Attivare l’apparecchio su un centralino, quindi con la Funzione 15 impostare la lunghezza dei numeri interni e il prefisso da selezionare per accedere ad una linea tele­fonica pubblica.
1 Premere MENU/OK,
prefisso con ¾. Confermare con OK.
2 Inserire la lunghezza dei numeri interni. Predefinito
è 10. Con il tasto \ cancellare le cifre. Partire dal numero interno più lungo e aggiungere una posizio­ne. Se i numeri per la selezione diretta sono formati, ad esempio, da quattro cifre, inserire 5.
15
¾
15
e OK. Selezionare
. Confermare con OK.
e OK. Selezionare
Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cord­less con funzione SMS, dipenderà dal costruttore quale sia l’apparecchio abilitato alla ricezione di un messaggio SMS. Infatti, solo un apparecchio può ricevere il mes­saggio SMS. Provare a disattivare la ricezione di SMS dal telefono cordless.
Italia
Collegamento all’apparecchio
All’apparecchio fax si possono collegare apparecchi ag­giuntivi. Per collegare in particolare segreterie telefoni­che esterne, procedere come spiegato di seguito: Inserire il cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nella presa EXT (collegamento RJ-11) dell’apparecchio fax.
3 Confermare con OK.
4 Inserire il prefisso necessario per passare alla rete tele-
fonica pubblica. Nella maggior parte dei casi questo numero è 0. (Eventualmente richiederlo al fornito­re dell’impianto telefonico.)
5 Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale.
1. Installazione
Loading...
+ 28 hidden pages