Oki MC560 User Manual [da]

MC560
Brugerhåndbog
F
ORORD
Der er gjort alt, hvad der er muligt for at sikre, at informationen i dette dokument er komplet, nøjagtig og up-to-date. Producenten påtager sig ikke ansvaret for følgerne af fejl, der er uden for Oki’s kontrol. Producenten kan heller ikke garantere, at ændringer af software og udstyret, som er foretaget af andre producenter og ikke omtalt i denne håndbog, ikke påvirker anvendeligheden af oplysningerne i denne. Omtale af softwareprodukter fremstillet af andre firmaer kan ikke nødvendigvis opfattes som en godkendelse fra producentens side.
Selvom vi har gjort os de største anstrengelser for at gøre dette dokument så nøjagtigt og brugbart som muligt, kan vi ikke give nogen garanti, direkte eller indirekte, for nøjagtigheden eller fuldstændigheden af oplysningerne heri.
De mest opdaterede drivere og håndbøger er tilgængelige på:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2008 Oki Europe Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oki, Oki Printing Solutions og Microline er registrerede varemærker tilhørende Oki Electric
Industry Company, Ltd. Energy Star est une marque déposée de l'Agence de protection environnementale des
États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency). Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer. Andre produktnavne og handelsnavne er registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende deres ejere.
Som deltager i Energy Star Program har producenten fastslået, at dette produkt opfylder retningslinierne fra Energy Star med hensyn til energibesparelse.
Dette produkt overholder kravene i Council Directives 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD) og 1999/5/EC (R&TTE) med relevante tillæg om tilnærmelse af lovene i medlemslandene angående elektromagnetisk kompatibilitet, lavspænding og radio- & telekommunikationsterminaludstyr.
Forord > 2
F
ØRSTEHJÆLP I NØDSITUATIONER
Pas på med tonerpulver:
Hvis det sluges, skal du give den person, der har slugt det, små mængder koldt vand og søge lægehjælp. Forsøg IKKE at få personen til at kaste op.
Hvis tonerpulveret indåndes, skal den pågældende person ud i frisk luft. Søg lægehjælp.
Hvis der kommer tonerpulver i øjnene, skylles med rigeligt vand i mindst 15 minutter, idet øjnene holdes åbne. Søg lægehjælp.
Spildt tonerpulver skal tørres op med koldt vand og sæbe for at forhindre, at det kommer på huden eller tøjet.
P
RODUCENT
Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku Tokyo 108-8551 Japan
I
MPORTØR TIL
Oki Europe Limited (der driver virksomhed under navnet Oki Printing Solutions) Blays House
Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Storbritannien
EU/
AUTORISERET REPRÆSENTANT
Kontakt din lokale forhandler, hvis du har spørgsmål ang. salg, support eller generelle spørgsmål.
M
ILJØMÆSSIGE OPLYSNINGER
Førstehjælp i nødsituationer > 3
I
NDHOLD
Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Førstehjælp i nødsituationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Producent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importør til EU/autoriseret repræsentant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Miljømæssige oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bemærkninger, forsigtighed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onlinebrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Udskrivning af sider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MFP-oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Set bagfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Område til kopiering og opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LCD og funktionsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Start og andre taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ændring af displaysproget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation af MFP-drivere og hjælpeprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Twain- og printerdrivere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Netværksopsætningsværktøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anbefalede papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kassettebakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Generel bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Stakker til forsiden nedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Stakker til forsiden opad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ilægning af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kassettebakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Generel bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Konfiguration af din maskine.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Minimum konfigurationskrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Præ-konfigurationsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Generelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Faxopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Netværksopsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funktioner til internetkommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
....fra websiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
....fra Management Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
....fra scannerenhedens betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Indstilling af faxfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Startopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avanceret opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ilægning af dokumentet(erne) til kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Placering af dokumentet(erne) i ADF’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Placering af dokumentet(erne) på glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Afsendelse af dokumentet(erne) via e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Grundlæggende betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Avanceret betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Indhold > 4
Afsendelse af dokumentet(erne) til en filserver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Grundlæggende betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Avanceret betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Afsendelse af fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Grundlæggende betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Avanceret betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Annullering af faxopgaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Faxopgave-rapporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Scannerbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Et billede af brugergrænsefladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Brug af de grundlæggende funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Andre værktøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Forbrugsstoffers forventede levetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Oplysninger om forbrugsvareordre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Udskiftning af forbrugskomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Udskiftning af tonerpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Udskiftning af billedtromle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Udskiftning af transportbåndet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Udskiftning af fuserenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
....ADF'en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
....dokumentglaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
....LED-hovedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Installation af opgraderinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ordrekoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Duplexenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Hukommelsesopgradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Ekstra papirbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Opbevaringsbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Indstilling af Windows-printerdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
PCL-driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
PostScript-driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Udredning af papirstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
I ADF’en....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
I printeren...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Checkliste angående faxproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Oki kontaktoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Indhold > 5
B
EMÆRKNINGER, FORSIGTIGHED OG ADVARSLER
BEMÆRK En bemærkning giver yderligere oplysninger som supplement til den almindelige tekst.
FORSIGTIGHED!
Forsigtighed giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i, at udstyret ikke fungerer eller bliver beskadiget.
ADVARSEL!
Advarsel giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i personskade.
Denne model er udviklet til kun at fungere sammen med orininale tonerpatroner for at beskytte produktet og sikre, at du får fuldt udbytte af funktionerne. Alle andre tonerpatroner virker enten ikke, selv om de beskrives som “kompatible”, eller hvis de virker, vil de reducere produktets ydeevne og udskriftskvalitet.
Produkter, der ikke er originale, kan forringe printerens ydeevne og gøre din garanti ugyldig.
Specifikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker er godkendt.
Bemærkninger, forsigtighed og advarsler > 6
I
NTRODUKTION
Tillykke med valget af denne Oki Printing Solutions MPF (Multi Function Product). Den er designet med avancerede funktioner, så du får klare livagtige farveudskrifter og skarpe sort-hvide udskrifter ved høj hastighed på en række forskellige udskriftsmedier til kontoret.
Med denne MFP kan du straks scanne papirdokumenter og levere det elektroniske billede til forskellige destinationer, herunder e-mail-adresser, printere, ftp-servere eller alle andre computere på netværket. Denne MFP har også en “walk-up” faxfunktion, så du kan sende dine dokumenter til et destinationsfaxnummer med det samme.
OM
DENNE VEJLEDNING
BEMÆRK Billederne i denne manual kan omfatte ekstra funktioner, som ikke er installeret på din MFP.
Denne vejledning er en del af en serie online og trykt dokumentation, der kan hjælpe dig med at lære produktet at kende og få det bedste ud af dets mange stærke funktioner. Dokumentationen opsummeres nedenfor og kan findes i brugerhåndbogens cd, medmindre det er angivet på anden måde:
> Hæfte om installationssikkerhed: med oplysninger om sikker brug af MFP'en.
Dette er et papirdokument, der følger med MFP'en, og det bør læses før installation af MFP'en.
> Installationshåndbog: beskriver, hvordan du pakker MFP'en ud, tilslutter og
tænder den. Dette er et papirdokument, der leveres i kassen med MFP'en.
> Denne Brugerhåndbog: hjælper dig med at blive fortrolig med din MFP og få størst
udbytte af dens mange funktioner. Den indeholder også retningslinjer for fejlfinding og vedligeholdelse, som sikrer, at printeren fungerer optimalt. Desuden får du oplysninger om, hvordan du kan tilføje ekstra tilbehør, efterhånden som dine udskrivningsbehov ændres.
> Udskrivningshåndbog: hjælper dig med at blive fortrolig med de mange
funktioner i driversoftwaren, som leveres sammen med produktet.
> Sikkerhedsvejledning: hjælper dig med at blive fortrolig med dit produkts
sikkerhedsfunktioner.
> Installationsvejledninger: følger med forbrugsvarer og ekstra tilbehør og
beskriver, hvordan de installeres. Dette er papirdokumenter, der leveres i kassen med forbrugsstoffer og ekstra
tilbehør.
> Onlinehjælp: onlineoplysninger, der er tilgængelige fra printerdriveren og
hjælpeprogrammer.
Introduktion > 7
O
NLINEBRUG
Håndbogen er beregnet til at læses på skærmen ved hjælp af Adobe Reader. Brug Acrobats værktøjer til navigering og visning i Adobe Reader.
Du kan få adgang til bestemte oplysninger på to måder:
> På listen over bogmærker i venstre side af skærmen skal du klikke på det ønskede
emne for at hoppe til det pågældende emne. (Hvis bogmærkerne ikke findes, kan du se i “Indhold” på side 4.)
> Klik på Indeks på listen over bogmærker for at hoppe til indekset. (Hvis
bogmærkerne ikke findes, kan du se i “Indhold” på side 4.) Find det ønskede emne i det alfabetisk ordnede indeks, og klik på det tilknyttede sidetal for at hoppe til den side, der indeholder begrebet.
U
DSKRIVNING AF SIDER
Du kan udskrive hele håndbogen, enkelte sider eller afsnit. Sådan gør du:
1. Vælg Filer > Udskriv på værktøjslinjen (eller tryk på tasterne Ctrl + P).
2. Vælg de sider, du vil udskrive:
(a) Alle sider (1) for at udskrive hele håndbogen. (b) Aktuel side (2) for at udskrive den side, du får vist.
1 2 3
(c) Sider fra og til (3) for det sideinterval, du angiver ved at skrive sidenumrene.
3. Klik på OK.
Introduktion > 8
MFP-
SET
OVERSIGT
FORFRA
10
9
7
8
11
12
1
2
3
1. Udskriftsstakker, forsiden nedad. Standardplacering af udskrevne kopier. Kan indeholde op til 250 ark 80 g/m² papir.
2. Knapper til den generelle bakke (tryk).
3. Betjeningspanel med LCD-display. Statuslamper og betjeningsknapper.
4. Udløser til frontlåge (løft).
5. Papirbakke. Standardpapirbakke til blankt parir. Kan indeholde op til 300 ark 80 g/m² papir.
2
5
6
6. Den generelle bakke (vist lukket). Bruges til fremføring af kraftigere papirtyper, konvolutter og andre specielle medier. Også til manuel fremføring af enkeltark efter behov.
7. ADF (Automatic Document Feeder)
8. LCD-display
9. ADF-papirbakke
10. ADF-papirstyr
11. Dokumentlåg
12. Betjeningspanel
4
MFP-oversigt > 9
SET
BAGFRA
Dette viser tilslutningspanelet og den bagerste outputstakker.
13. ON/OFF-afbryderknap
14. USB-grænseflade
15. Netstik
16. Bagerst, forsiden opad, 100 arks stakker.
17. Netværksstik
18. Linjetilslutning. Stik til tilslutning af faxmaskinen til telefonlinjen.
19. Tel-tilslutning. Stik til tilslutning af et telefonhåndsæt (om nødvendigt).
Når den bagerste papirstakker er vippet ned, forlader papiret MFP'en bagpå og stakkes med forsiden opad. Dette bruges mest til kraftige udskriftsmedier. Når den bruges sammen med den generelle bakke, er papirbanen gennem MFP'en næsten lige. Herved undgås, at papiret bøjes i kurverne på papirbanen, så det bliver muligt at fremføre op til 203 g/m² medier.
MFP-oversigt > 10
K
ONTROLPANELET
13
15
1
2 45
3
9
12
14
17
16
O
MRÅDE TIL KOPIERING OG OPKALD
1. Zoom Anvendes til at forøge eller formindske skalering i trin
2. One-touch-tastatur Giver one-touch-opkald til de ofte brugte eller
3. Tastatur Bogstav-/taltaster: anvendes til at angive
LCD OG
FUNKTIONSOMRÅDE
4. Kopitælling Angiver antallet af valgte kopier.
5. Kopifunktion Anvendes til at vælge kopieringsfunktionen (også
6. Send-tilstand Anvendes til at vælge sendefunktion.
7. Faxfunktion Anvendes til at vælge faxfunktion.
8. Yderligere indstillinger
9. Tasterne Op/Ned/ Venstre/Højre
10. OK Anvendes til at vælge og godkende aktuelle
11. Tilbage Anvendes til at annullere valg og komme tilbage til
12. FTP-adresse Anvendes til at angive den gemte FTP-adresse for
13. Adressebog Anvendes til at angive den gemte e-mail-adresse for
6
7
af 1% op til 400% og ned til -25%. Et yderligere valg af skalering kan foretages fra
forudindstillede procentsatser.
foretrukne faxnumre.
kopiantal, faxnummer eller e-mail-adresse.
Genopkaldstast: anvendes til at sende en fax igen. Clear-tast: anvendes til at slette indtastning på LCD-
panelet. Pause-tast: anvendes til at indsætte et “-” mellem et
faxnummer ved opkald med lokalnummer.
standard arbejdsfunktionen).
Anvendes til at udføre yderligere indstillinger i kopierings- og afsendelsesfunktionerne. (Indstillingerne er kun tilgængelige i tre minutter. Efter tre minutter vender indstillingerne automatisk tilbage til standardværdien).
Anvendes til at flytte markøren på LCD’et op/ned/ venstre/højre. Tasterne op/ned anvendes til at skifte funktionsindikation med.
indstillingsvalg.
det øverste niveau i indstillingen. Tasten anvendes også til at annullere alle tidligere indtastninger.
sendefunktionen. Denne tast er kun tilgængelig i sendefunktionen.
sendefunktionen. Anvendes også til at angive de gemte faxnumre for
faxfunktionen. Tryk en gang for at få vist hurtig opkaldsnumrene, tryk to gange for at få vist gruppeopkaldsnumrene.
1011
18
8
2019
MFP-oversigt > 11
13
15
1
2 45
3
9
12
14
17
16
S
TART OG ANDRE TASTER
14. Menu Vælges for at få adgang til menuen for at
15. Nulstil Vælges til at ændre scanneren til standard
16. Energispare Tryk én gang for at komme til ”dvale”-funktion
17. Tændt-lamper
> Strøm > Alarm > Sleep (Dvale)
18. Mono Vælges for at sende eller kopiere dokument(er) i
19. Farve Vælges for at sende eller kopiere i farve.
20. Stop Vælges for at stoppe alle funktioner (LCD’et
Æ
NDRING AF DISPLAYSPROGET
6
7
opsætte MFP'en.
fabriksindstillingerne.
(kontinuert tryk er ugyldigt).
Lyser for at indikere ”tændt og klar”. Lyser for at indikere fejl. Lyser for at indikere energisparertilstand.
sort-hvid.
skifter til standby-skærm efter hver funktion). Har ingen effekt på indstillingerne.
1011
18
8
2019
Det anvendte standardsprog for MFP'en, der vises for display-meddelelser og rapportudskrivning, er engelsk. Se de oplysninger, der fulgte med produktet (hjælpeprogrammet til opsætning af betjeningspanelets sprog), angående proceduren til ændring af sprogindstillingen.
MFP-oversigt > 12
K
OMME I GANG
FORSIGTIGHED!
Sørg for, at scanneren er i ULÅST stilling, inden du bruger den.
1. Åbn låget.
2. Flyt scanningslåsehåndtaget til ULÅST stilling .
I
NSTALLATION AF
T
WAIN- OG PRINTERDRIVERE
MFP-
DRIVERE OG HJÆLPEPROGRAMMER
FORSIGTIGHED!
Installér TWAIN-driveren FØRST, før tilslutning til computeren, så du er sikker på, at scanningsfunktionen fungerer korrekt.
1. Start Microsoft Windows.
2. Indsæt den medfølgende dvd i dit dvd-rom-drev.
3. Dvd-rom'en starter automatisk på de fleste systemer. Hvis systemet imidlertid ikke
understøtter automatisk start af dvd-rom'er, skal du trykke på knappen Start, vælge Kør og skrive d:\setup.exe (hvor d: er det dvd-rom-drev, der anvendes) og derefter klikke på OK, hvis systemet ikke understøtter automatisk start af dvd­rom’er.
4. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installation af drevet.
Komme i gang > 13
N
ETVÆRKSOPSÆTNINGSVÆRKTØJ
MFP-netværksopsætningsværktøjet findes på dvd'en Networking/Utilities i mappen Utilities. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installation af opsætningsværktøjet.
MFP-netværksopsætningsværktøjet kan finde MC560-enheder via netværksforbindelser.
1. Hvis du vil søge og installere, skal du vælge Filer > Search All Devices... (Søg på
alle enheder)
2. Klik på Search (Søg).
3. Fremhæv det ønskede søgeresultat, og klik på Add (Tilføj).
MFP-netværksopsætningsværktøjet giver også mulighed for at konfigurere din MFP. Se
“Præ-konfigurationsoplysninger” på side 20 for at få flere oplysninger.
Komme i gang > 14
A
NBEFALEDE PAPIRTYPER
MFP’en kan håndtere forskellige udskriftsmedier, herunder en række papirvægte og ­størrelser, transparenter og konvolutter. Dette afsnit indeholder generelle råd om valg af medier og forklarer, hvordan hver type bruges.
Den bedste ydelse opnås ved brug af standard 75~90 g/m² papir, der er designet til brug i kopimaskiner og laserprintere. En egnet type er Color Copy fra Mondi.
Brug af kraftigt præget papir eller papir med meget ru struktur kan ikke anbefales. Fortrykt papir kan bruges, men blækket må ikke smitte af, når det udsættes for de høje
fusertemperaturer, der anvendes i udskrivningsprocessen. Konvolutter må ikke være forvredne, krøllede eller på anden måde deformerede. De skal
også være af den rektangulære klaptype med lim, som forbliver intakt, når det udsættes for varmrullefiksering, som anvendes i denne MFP. Konvolutter med rude er ikke egnede.
Transparenter skal være af den type, der er designet til brug i kopimaskiner og laserprintere. Vi anbefaler kraftigt Oki-transparenter (Ordrenr. 01074101). Undgå specielt kontortransparenter, der er designet til at tegne på i hånden med tuschpenne. De vil smelte i fuserenheden og forårsage skade.
Etiketter skal også være af den type, der anbefales til brug i kopimaskiner og laserprintere, hvor bæresiden er helt dækket af etiketter. Andre typer etiketter kan beskadige printeren, fordi etiketterne går løs under udskrivningen. En egnet type er Avery White Laser Label­typerne 7162, 7664, 7666 (A4) eller 5161 (Letter).
De anbefalede visitkort er fremstillet af Oki (Ordrenr. 09002985).
K
ASSETTEBAKKE
Kassetten kan håndtere papirvægte på 64 g/m² til 120 g/m². Kassetten er ideel til udskrivning af A4-dokumenter på mere end 1 side i længden.
STØRRELSE DIMENSIONER VÆGT (G/M²)
A6 105 x 148 mm
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A4 210 x 297 mm
Letter 215,9 x 279,4 mm
Legal 13 tommer 216 x 330 mm
Legal 13,5 tommer
Legal 14 tommer 216 x 356 mm
216 x 343 mm
Let 64-74 g/m² Medium 75-104 g/m² Kraftigt 105-120 g/m² Ultra-kraftigt 121-176 g/m² (kun i
den ekstra anden bakke)
Hvis du har præcis den samme slags papir ilagt den generelle bakke, kan du få MFP'en til automatisk at skifte til den anden bakke, når den aktuelle bakke løber tør for papir. Ved udskrivning fra Windows-programmer, aktiveres denne funktion i driverindstillingerne. Ved udskrivning fra andre systemer, aktiveres denne funktion i menuen Udskriv.
Komme i gang > 15
G
ENEREL BAKKE
Den generelle bakke kan håndtere de samme størrelser som kassettebakker, men med vægte op til 75 g/m² til 203 g/m². Brug den (bagerste) stakker til forsiden opad til meget kraftigt papir. Dette sikrer, at papirbanen gennem MFP'en er næsten lige.
Den generelle bakke kan fremføre papirbredder helt ned til 105 mm og længder op til 1.200 mm (bannerudskrivning).
Ved papirlængder, der er større end 356 mm (Legal 14 tommer), skal du bruge papir på 90-128 g/m² med forsiden opad i den (bagerste) papirstakker.
Brug den generelle bakke til udskrivning af konvolutter og transparenter. Der kan lægges op til 50 transparenter eller 10 konvolutter i ad gangen med en maksimal stakningsdybde på 10 mm.
Papir med vandmærke eller brevhoved skal lægges med den printbare side opad og den øverste kant ind i MFP'en.
S
TAKKER TIL FORSIDEN NEDAD
Stakkeren til forsiden nedad ovenpå MFP'en kan rumme op til 250 ark 80 g/m² standardpapir og kan håndtere papir op til 120 g/m². Sider, der udskrives i læserækkefølge (side 1 først), sorteres i læserækkefølge (sidste side øverst med forsiden nedad).
S
TAKKER TIL FORSIDEN OPAD
Stakkeren (forsiden opad) bagpå MFP'en skal åbnes og bakkeforlængeren trækkes ud, når den skal bruges. I denne situation udføres papiret ad denne vej uanset driverindstillingerne.
Stakkeren til forsiden opad kan rumme op til 100 ark 80 g/m² standardpapir og kan håndtere papir op til 203 g/m².
Brug altid denne stakker og den generelle fremfører til papir, der er kraftigere end 120 g/m².
Komme i gang > 16
I
LÆGNING AF PAPIR
K
ASSETTEBAKKE
1. Tag papirbakken ud af MFP'en.
2. Luft det papir, der skal ilægges, ved kanterne (1) og i midten (2) for at sikre, at alle
ark er korrekt adskilte, og stød derefter kanterne af papirstakken mod en plan overflade for at få den til at flugte igen (3).
1
3. Ilæg papiret (for brevpapir med forsiden nedad og den øverste kant mod MFP'ens front).
1
2
3
2
Ilægning af papir > 17
4. Justér det bagerste papirstop (1) og papirstyrene (2), så de passer til størrelsen af det anvendte papir.
Sådan forhindres papirstop:
> Undgå mellemrum mellem papiret, papirstyrene og det bagerste stop. > Overfyld ikke papirbakken. Kapaciteten afhænger af papirtypen. > Læg ikke beskadiget papir i. > Læg ikke dokumenter af forskellig størrelse eller type i samtidigt. > Træk ikke papirbakken ud under udskrivning. > Luk papirbakken forsigtigt.
5. Ved udskrivning med forsiden nedad skal du sørge for, at den (bagerste) stakker (3)
er lukket (papiret kommer ud øverst i MFP'en). Stakningskapaciteten er ca. 250 ark afhængigt af papirvægten.
6. Ved udskrivning med forsiden opad skal du sørge for, at den (bagerste) stakker (3) er åben, og at papirstøtten (4) er trukket ud. Papiret stakkes i omvendt orden, og papirbakkens maksimumkapacitet er ca. 100 ark afhængigt af papirvægten.
7. Brug altid stakkeren til forsiden opad (bagerste) til tykt papir (f.eks. karton).
3
4
FORSIGTIGHED!
Undgå at åbne eller lukke den bagerste papirudgang under udskrivning, da det kan give papirstop.
Ilægning af papir > 18
G
ENEREL BAKKE
1. Åbn den generelle bakke, og tryk forsigtigt ned på papirpladen (1) for at sikre, at
den er låst.
3
1
2
2. Læg papiret i, og indstil papirstyrene (2) til størrelsen af det anvendte papir.
> Ved udskrivning på brevpapir skal du lægge papiret i den generelle bakke med
den fortrykte side opad og den øverste kant ind i MFP'en.
> Konvolutter skal lægges i med forsiden opad, med den øverste kant til venstre og
den korte kant ind i MDP'en.
> Overskrid ikke papirkapaciteten på ca. 50 ark eller 10 konvolutter. Den maksimale
stakningsdybde er 10 mm.
3. Tryk låseknappen til bakken (3) indad for at frigøre papirpladen, så papiret løftes og holdes på plads.
BEMÆRK Før du lukker den generelle bakke, skal papirpladen (1) lukkes helt ned, så den låser.
4. Vælg det korrekte papirformat til den generelle bakke i enten menuen Medier (printermenuindstillinger) eller menuen Udskriv (scannermenuindstillinger). Se
Konfiguration” på side 23, hvor du finder yderligere oplysninger
BEMÆRK Det er kun nødvendigt at opdatere én menu. Scannermenuen og printermenuen synkroniseres automatisk for at sikre, at oplysningerne er korrekte.
Ilægning af papir > 19
K
ONFIGURATION AF DIN MASKINE
M
INIMUM KONFIGURATIONSKRAV
For at få det bedste ud af denne MFP, kræves følgende konfiguration:
....
Sådan sendes faxmeddelelser:
En PSTN-telefonlinietilslutning.
For at sende e-mails:
> TCP/IP-netværk. > En SMTP og en valgfri POP3-server.
For at arkivere dokument(er) via intranet
> FTP, HTTP eller CIFS protokolmiljø. > Windows 2000, Windows XP, Windows Vista*, HTTP- eller FTP-server.
* CIFS understøttes ikke.
P
RÆ-KONFIGURATIONSOPLYSNINGER
G
ENERELT
Der findes ingen standardindstillede PIN-koder eller kodeord. Disse skal angives ved begyndelsen af systemadministratoren.
F
AXOPSÆTNING
MFP'en er ikke opsat korrekt for at du kan faxe fra maskinen. Følgende parametre skal indstilles, før faxfunktionen kan anvendes:
> Dato og klokkeslæt > Landekode > Station-id og -nummer
Se “Startopsætning” på side 25, hvor du finder yderligere oplysninger.
N
ETVÆRKSOPSÆTNING
MFP’en skal også opsættes korrekt på dit netværk for at udføre funktionerne scan til e-mail og scan til FTP. For at andre netværksenheder skal kunne finde MFP’en på netværket, skal følgende netværksparametre sættes op.
1. DHCP-aktiv:
2. IP-adresse: . . .
3. Subnet-maske:. . .
4. Gateway-IP:. . .
5. DNS-server:. . .
6. SMTP-server:. . .
7. SMTP-port:25
8. POP3-server: . . .
9. POP3-port:110
Konfiguration af din maskine.... > 20
Forklaring:
1. DHCP-aktiv:
Vælg Ja for automatisk at få IP/subnet/gateway/adresser fra DHCP-serveren. Efter ændring af indstilling fra Afbrudt til Aktiv, skal strømmen til scannermodulet slukkes og derefter tændes.
2. IP-adresse: Den IP-adresse (Internet Protocol), der er knyttet til din maskine af din
netværksadministrator.
3. Subnet-maske: Den netmaskeadresse, der er tilknyttet af din netværksadministrator.
4. Gateway IP: Den gateway-IP-adresse, der er tilknyttet af din netværksadministrator.
5. SMTP-server: Den IP-adresse for SMPT-mail-serveren, der er tilknyttet af din
netværksadministrator.
6. SMTP-port: Portnummeret for din SMTP-mailserver.
7. DNS-server: Den IP-adresse for din DNS-server, der er tilknyttet af din netværksadministrator.
8. POP3-server: POP3-serverens IP-adresse.
9. POP3-port Portnummeret for din POP3-server. Indtast DNS-navnet eller IP og portnummeret for din POP-server, hvis din mailserver
kræver POP3-godkendelse, før du kan sende e-mails fra maskinen.
Netværkssikkerhedsprotokol
IEEE 802.1x giver portbaseret godkendelse. Network Setup Tool giver mulighed for at uploade følgende 802.1x-filer:
> Root certifikat (*.pem) for at kontrollere servercertifikatet (anvender TLS, TTLS og
PEAP).
> Klient certifikat (*.pem) for at identificere klienten (anvender TLS). > Klient key (*.pem), den private nøgle til klientcertifikatet. Den findes muligvis i
klientcertifikatet, og hvis det er tilfældet, skal du uploade den samme fil for begge disse komponenter (anveder TLS).
> Klient password (*.*), kodeordet til klientcertifikatet. Skriv kodeordet i en fil til et
tekstbehandlingsprogram, og upload denne fil (anvender TLS).
> Random file (*.*), random-filen til åben ssl.
BEMÆRK Hvis radius-serveren bruger åben ssl, kan du finde eller oprette disse filer i certifikatmappen.
Konfiguration af din maskine.... > 21
1. Du uploader filer ved at vælge Funktioner > Upload 802.1x filer.
2. Vælg den filtype, du vil uploade, fra listen.
Der vises et pop-up-vindue.
3. Gå til den fil, du vil uploade, og tryk på Åbn.
BEMÆRK Når du har uploadet filerne, skal du genstarte maskinen.
F
UNKTIONER TIL INTERNETKOMMUNIKATION
Scan til e-mail
MFP’en giver dig mulighed for at levere det scannede dokument til e-mail-adresser på netværket.
BEMÆRK Du skal også opsætte oplysninger om “Definér fra” for at kunne sende e-mail.
Scan til FTP
Med MFP har du mulighed for at gemme scannede dokumenter direkte på en angivet pc på netværket i standardfilformatet PDF, JPEG, TIFF eller MTIFF.
De følgende indstillinger eller modtagere skal defineres af systemadministratoren, før MFP'en kan anvendes til at fordele det/de scannede dokument(er) på netværket.
> Netværks- og e-mail-parametre: Definerer parametrene for TCP/IP-, SMTP- og
POP3-protokoller for at sende dine scannede dokumenter til e-mail-adresser.
> Arkiveringsdestinationer: Definerer protokollerne og destinationerne for at sende dit
scannede dokument til FTP-servere, World Wide Web eller alle pc’er på netværket.
BEMÆRK
1. Hvis systemadministratoren har valgt DHCP, tildeles IP-adressen automatisk til TCP/IP-, gateway-, subnet- og DNS-serveren.
2. Når MFP'en installeres første gang, anbefales det, at administratoren bevarer standardsystemindstillingerne. Indstillingerne kan tilpasses på et senere tidspunkt, når du er bekendt med betjeningen og funktionaliteten.
Konfiguration af din maskine.... > 22
K
ONFIGURATION
Der findes en række tilgængelige konfigurationsindstillinger, som giver dig mulighed for at ændre indstillinger for scanneren, faxen og printeren, så de passer til dine behov. Der er tre metoder til konfiguration af din MFP:
1. Fra MFP’ens webside.
2. Fra MFP’ens Management Utility (der henvises til brugervejledningen til Network
Setup Tool, som findes på den medfølgende dvd).
BEMÆRK For at kunne opretholde dataintegritet og sikre, at konfiguration af MFP'en er korrekt, bliver du ført til det tilsvarende afsnit på MFP'ens webside, når du får adgang til et af følgende menupunkter via MFP Network Setup Tool.
> Menu > Yderligere indstillinger > Adressebogs Manager > Profil Manager > TLF Bogs Manager > PIN Registrering
3. Fra MFP-scannerenhedens betjeningspanel.
....
FRA WEBSIDEN
Indtast MFP’ens IP-adresse i URL-feltet i din browser, og tryk derefter på Enter. MFP’ens webside vises. F.eks.: http://192.168.1.41
MC560MFP
MC560MFP
xn.nn
nn.nn.nn
n.nn
n.nn
2008
2008
BEMÆRK De administrative indstillinger kræver et kodeord. Det anbefales, at systemadministratoren opretter et nyt, da maskinen leveres uden et bestemt kodeord.
Konfiguration af din maskine.... > 23
....
FRA MANAGEMENT UTILITY
Hvis det ikke allerede er sket, skal du installere MFP Network Setup Tool, som beskrevet i
“Netværksopsætningsværktøj” på side 14.
BEMÆRK De administrative indstillinger kræver et kodeord. Det anbefales, at systemadministratoren opretter et nyt, da maskinen leveres uden et bestemt kodeord.
....
FRA SCANNERENHEDENS BETJENINGSPANEL
Tryk på Menu (1) på scannerenhedens betjeningspanel. Brug tasterne Pil-op og Pil-ned (2) for at navigere, OK (3) for at vælge og Tilbage (4) for at annullere valget eller afslutte menupunktet.
2
4
BEMÆRK Indstillingerne kan kun foretages via websiden eller Network Setup Tool. De kan ikke opsættes på betjeningspanelet.
De administrative indstillinger kræver et kodeord. Det anbefales, at administratoren opretter et nyt, da maskinen leveres uden et bestemt kodeord.
3
1
Konfiguration af din maskine.... > 24
I
NDSTILLING AF FAXFUNKTIONEN
S
TARTOPSÆTNING
Følgende parametre skal indstilles, før faxfunktionen kan anvendes på din MFP:
> Dato og klokkeslæt > Landekode > Station-id og -nummer
Der findes andre parametre, som kan justeres efter behov, så de senere passer til dine personlige indstillinger. I faxopsætningstabellen får du yderligere oplysninger (se
“Avanceret opsætning” på side 25).
Sådan indstilles faxparametre:
1. Tryk på knappen Menu for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Styring, og tryk på OK.
3. Når du bliver anmodet om det, skal du indtaste kodeordet, og trykke på OK.
4. Tryk på OK for at vælge Dato/klokkeslæt.
5. Indtast datoen i dag og det korrekte tidspunkt, tryk derefter på OK for at bekræfte.
6. Brug tasten Pil-op, navigér til Landekode, og tryk på OK.
7. Vælg den relevante landekode til MFP'en, og tryk derefter på OK.
8. Tryk på Tilbage for at vende tilbage til hovedmenuens indstillingsskærmbillede.
9. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
10. Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
11. Tryk på OK for at vælge Station-id.
12. Indtast id-nummeret og telefonnummeret, tryk derefter på OK for at bekræfte.
13. Tryk på Tilbage for at opdatere valgene og afslutte menuen.
BEMÆRK Hvis maskinen tilsluttes en PBX-linje (Private Branch Exchange), skal du også angive et opkaldspræfiks, så maskinen kan få adgang til en ekstern linje, før der kaldes op. Se “Tilslutning af en PBX” på side 28.
A
VANCERET OPSÆTNING
Din maskine indeholder en lang række funktioner, der reducerer den tid, der skal bruges til manuel betjening, og gør faxkommunikation mere effektiv.
Tilføjelse af et hurtigopkaldselement til telefonbogen
Maskinen kan indeholde op til 200 numre i telefonbogen, de første 10 numre vil blive tildelt som “one-touch” hurtigopkaldselementer. Sådan tilføjes et nyt hurtigopkaldsnummer til telefonbogen:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4. Tryk på OK for at vælge Redigér Hurtigopkald!, tryk derefter på OK.
Konfiguration af din maskine.... > 25
5. Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, navigér til det ønskede sted for hurtigopkaldselement (indeksnummer), tryk derefter på OK.
6. Tryk på OK, indtast navnet på faxmodtageren med det alfanumeriske tastatur, og tryk på OK.
7. Brug tasten Pil-ned, navigér til nummerfeltet, tryk derefter på OK.
8. Indtast det nye destinationsfaxnummer, og tryk på OK.
BEMÆRK
1. Den maksimale længde på navnet er 32 tegn. Den maksimale længde på nummeret er 32 cifre.
2. Hvis destinationsfaxnummeret har et “lokalnummer”, skal du trykke på knappen Pause for at tilføje en “-” mellem numrene. Maskinen indsætter en pause på ét sekund ved opkald.
Tilføjelse af et gruppeopkaldselement til telefonbogen
Maskinen kan indeholde op til 20 gruppeopkaldsindstillinger, hver gruppe kan have op til 50 elemente. Sådan tilføjes et nyt gruppeopkaldsnummer til telefonbogen:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Redigér Gruppeopkald!, og tryk derefter på OK.
5. Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, navigér til det ønskede sted for gruppeopkaldselement (indeksnummer), tryk derefter på OK.
6. Tryk på OK, indtast det nye gruppenavn med det alfanumeriske tastatur, og tryk på OK.
BEMÆRK Den maksimale længde på navnet er 32 tegn.
7. Hvis der er behov for flere numre, skal du gentage trin 6 for at tilføje andre elementer til gruppen.
BEMÆRK Hver gruppe kan have maksimalt 50 elementer.
Sletning af et hurtigopkaldselement fra telefonbogen
Sådan slettes et hurtigopkaldsnummer fra telefonbogen:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Slet Hurtigopkald!, og tryk derefter på OK.
5. Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, rul gennem hurtigopkaldselementerne, og tryk på OK
for at vælge det relevante faxnummer. Dette kan gentages, hvis der er behov for at slette flere. Den/de valgte række(r)
markeres med en “*”.
6. Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det tidligere skærmbillede. LCD-displayet vil bekræfte det valgte antal faxnumre.
Konfiguration af din maskine.... > 26
7. Tryk på OK for at bekræfte sletningen, og tryk på Stop for at annullere sletningen.
Sletning af et gruppeopkaldselement fra telefonbogen
Sådan slettes et gruppeopkaldselement fra telefonbogen:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Slet Gruppeopkald!, og tryk derefter på OK.
5. Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, rul gennem gruppeopkaldselementerne, og tryk på OK for at vælge det relevante gruppe-id.
Dette kan gentages, hvis der er behov for at slette flere. Den/de valgte række(r) markeres med en “*”.
6. Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det tidligere skærmbillede. LCD-displayet vil bekræfte det valgte antal gruppeelementer.
7. Tryk på OK for at bekræfte sletningen, og tryk på Stop for at annullere sletningen.
Sletning af alle telefonbogselementer
Sådan slettes hele indholdet af telefonbogen:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Slet alle!, og tryk derefter på OK.
5. Vælg “Ja”, når du bliver bedt om det for at bekræfte sletningerne, eller “Nej” for at
annullere handlingen.
Indsættelse af telefonnummeret efter transmission
Du kan indstille din computer til at spørge, om du vil indsætte nye faxnumre i telefonbogen efter transmissionen:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Append Phone #: (Indsæt telefonnummer): og tryk derefter på OK.
5. Vælg “Ja” for at bekræfte eller “Nej” for at annullere handlingen.
Når du er klar til at sende en faxmeddelelse til et nyt destinationsnummer, vises følgende prompt:
Tilføj Telefon # efter trans Ja/ Nej
Vælg “Ja” for at bekræfte tilføjelsen eller “Nej” for at annullere handlingen.
Konfiguration af din maskine.... > 27
Tilslutning af en PBX
PBX'er (Private Branch Exchanges) er private telefonsystemer, der bruges til at dirigere opkald internt i f.eks. en virksomhed. Når der kaldes op til et telefonnummer, hvis der kræves et præfiks(adgangs)nummer for at åbne en udgående linje, tilsluttes linjen til en PBX. Hvis denne MFP skal sluttes til en PBX, skal du foretage følgende ændringer, så det er muligt at genkende præfikscifrene i de telefonnumre, der er anvendt for at få adgang til den udgående linje. Efter opkald med præfikscifrene, vil MFP'en vente, indtil den udgående linje er tilgængelig (anden opkaldstone registreret), før der kaldes op til resten af nummeret.
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
4. Brug tasten Pil-op, navigér til opkaldspræfiks, og tryk på OK.
5. Indtast dit opkaldspræfiks, tryk derefter på OK for at bekræfte.
6. Tryk på Tilbage for at vende tilbage til hovedmenuens indstillingsskærmbillede.
Automatisk genopkald
Du kan indstille faxen til automatisk at kalde op igen, hvis den første faxtransmission mislykkedes. Maskinen vil kalde op når:
> Linjen er optaget > Ingen svarer > Der er kommunikationsfejl
Sådan indstilles automatisk genopkald:
1. Tryk på knappen Menu for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Genopkald, og tryk på OK.
5. Vælg det ønskede antal genopkaldsforsøg (mellem 0 og 10), tryk derefter på OK.
6. Brug tasten Pil-ned, navigér til Genopkaldsinterval, og tryk på OK.
7. Vælg det ønskede genopkaldsinterval (mellem 1 og 6 minutter), tryk derefter på OK.
8. Tryk på Tilbage for gemme de nye konfigurationsindstillinger og afslutte menuen.
Manuel modtagelse
Ved modtagelse af indgående opkald, vil MFP'en ringe, indtil du trykker på knappen Start for at modtage faxen.
Sådan aktiveres den manuelle modtageindstilling:
1. Tryk på knappen Menu for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
4. Brug tasten Pil-ned, navigér til Manuel modtagelse, og tryk på OK.
5. Tryk på Tilbage for gemme de nye konfigurationsindstillinger og afslutte menuen.
Konfiguration af din maskine.... > 28
Tilføjelse af et telefonhåndsæt
Hvis du ønsker at tilføje et telefonhåndsæt til din MFP, skal du tilslutte linjen til telefonstikket (i visse lande kan det være nødvendigt at bruge en telefonadapter).
BEMÆRK Vikl telefonlinjen rundt om ferriten én gang som vist.
Du er også nødt til at opdatere telefonindstillingerne for at indstille ringesvar:
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), tryk derefter på OK.
4. Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, navigér til Ring Response (Ringesvar), og tryk på OK.
5. Vælg den ønskede svarindstilling, og tryk på OK.
6. Tryk på Tilbage for gemme den nye konfigurationsindstilling og afslutte menuen.
BEMÆRK Manuel modtagelse skal også aktiveres. Se “Manuel modtagelse” på side 28.
Konfiguration af din maskine.... > 29
B
ETJENING
Med sit intuitive betjeningspanel er denne MFP (Multi Function Product) designet, så den er nem at anvende. Når maskinen er konfigureret, er betjening lige ud ad landevejen.
BEMÆRK Hvis der er aktiveret PIN-koderestriktion for en eller alle MFP-funktioner, skal du først indtaste din PIN-kode.
De følgende afsnit beskriver de avancerede trin til, hvordan du fremstiller en kopi af dit scannede dokument, hvor du distribuerer dit dokument på Internettet, og hvordan du sender det via fax.
I printerhåndbogen finder du alle oplysninger om, hvordan du bruger maskinen og eventuelt ekstra tilbehør til at udskrive job effektivt.
Se i Security Guide (Sikkerhedsvejledning) for at få oplysninger om, hvordan du får adgang til maskinens sikkerhedsfunktioner.
I
LÆGNING AF DOKUMENTET(ERNE) TIL KOPIERING
Denne MFP kan scanne/kopiere/sende faxdokument(er) enten i ADF’en (Automatic Document Feeder) eller på glaspladen. Hvis du har behov for at sende flere sider, skal du lægge papir i ADF’en. ADF’en kan tage op til 50 sider ad gangen.
Hvis du har behov for at scanne/kopiere/sende faxsider fra bøger, avisudklip eller papir, der er rynket eller krøllet, skal du anbringe dem på glaspladen.
P
LACERING AF DOKUMENTET(ERNE) I
Før du anvender ADF’en, skal du sørge for, at dit papir overholder følgende specifikationer:
> Dokumenter kan variere i størrelse fra 4,5 x 5,5”(114,3 x 139,7 mm) til 8,5 x 14”
(215,9 x 355,6 mm).
> Dokumenter kan variere i vægt fra 0,002" til 0,006". > Dokumenter skal være firkantede eller rektangulære og i god tilstand (ikke sart eller
slidt).
> Dokumenter må ikke være krøllede, rynkede, iturevne, have vådt blæk eller være
hullede.
> Dokumenter skal være fri for hæfteklammer, papirclips, klæbenoter. > Hold glaspladen ren og uden efterladte dokumenter på den.
BEMÆRK For at overføre uregelmæssige typer af dokumenter, kan de placeres på glaspladen eller du kan tage en kopi først, og derefter overføre kopien i stedet for.
1. Hvis du har mange sider, skal du lufte siderne for at undgå papirstop. ADF’en kan tage op til 50 sider ad gangen.
1
ADF’
EN
2
Betjening > 30
3
2. Anbring dokumentet med teksten opad i ADF’en, og sørg for at det øverste på hver side indføres først.
3. Justér papirstyrene (1) for at centrere dokumentet i ADF’en.
P
LACERING AF DOKUMENTET(ERNE) PÅ GLASPLADEN
1. Åbn låget.
2. Anbring dit dokument med teksten NEDAD på glaspladen, og ret det ind efter
øverste venstre hjørne.
3. Luk låget.
Betjening > 31
A
FSENDELSE AF DOKUMENTET(ERNE) VIA E-MAIL
G
RUNDLÆGGENDE BETJENING
8
1
3
5
2
4
67
Brug af den lokale adressebog
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen (som beskrevet ovenfor).
2. Tryk på Send Mode (Send-funktion) (1) på betjeningspanelet. Skærmbilledet til e-mail vises.
3. I feltet "Til" skal du indtaste destinationsadressen på e-mailen fra Adressebog ved at trykke på Adressebog (2). Brug Pil-op og Pil-ned (3) for at vælge flere e-mail­adresser, og tryk på knappen OK (4). Eller for hurtig betjening kan du blot indtaste de første bogstaver i e-mail-adressen ved hjælp af tastaturet (8). Tryk på Tilbage (5) for at vende tilbage til hovedskærmbilledet i e-mail.
4. Indtast emnet til din e-mail. Hvis det ikke indtastes, vises “Def. Emne”.
5. Indtast eller vælg CC- og BCC-adresse(r), hvis det er nødvendigt.
6. Tryk på knappen Mono (Sort/hvid) (6) for at sende dokumentet(erne) i sort-hvid eller knappen Colour (Farve) (7) for at sende dokumentet(erne) i farve.
Brug af LDAP søgning
BEMÆRK LDAP-godkendelse skal aktiveres af administratoren, før du kan bruge denne funktion.
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen (som beskrevet ovenfor).
2. Tryk på Send Mode (Send-funktion) (1) på betjeningspanelet. Skærmbilledet til e­mail vises.
3. Tryk på Adressebog (2) for at få vist adressesøgningsmulighederne.
4. Tryk på tasten Pil-ned (3) for at navigere til indstillingen LDAP SØGNING, og tryk derefter på knappen OK (4) for at vælge.
5. Angiv søgeoplysningerne ved hjælp af tastaturet (8), og tryk på knappen OK (4) for
at fortsætte.
BEMÆRK Du kan søge efter et navn og/eller en e-mail-adresse.
Hvis du indtaster både et navn og en e-mail-adresse, udføres søgningen ved hjælp af begge parametre.
Hvis du kun indtaster én parameter (navn eller e-mail-adresse), udføres søgningen ved hjælp af denne parameter.
Søgeresultaterne vises.
Betjening > 32
6. Brug tasterne Pil-op og Pil-ned (3) for at vælge en e-mail-adresse, og tryk på knappen OK (4). Tryk på Tilbage (5) for at vende tilbage til hovedskærmbilledet i e­mail.
7. Gentag trin 6 til evt. at tilføje flere adresser i feltet “Til”.
8. Indtast emnet til din e-mail. Hvis det ikke indtastes, vises “Def. Emne”.
9. Indtast eller vælg CC- og BCC-adresse(r), hvis det er nødvendigt.
10. Tryk på knappen Mono (Sort/hvid) (6) for at sende dokumentet(erne) i sort-hvid eller knappen Colour (Farve) (7) for at sende dokumentet(erne) i farve.
A
VANCERET BETJENING
Hvis du ikke er tilfreds med det scannede billede, kan du bruge de avancerede funktioner til at forbedre det.
BEMÆRK De viste avancerede funktioner, som der er adgang til fra scannerens betjeningspanel, og som der også er adgang til fra internetsiden og fra MPF'ens Network Setup Tool, er kun tænkt som illustration.
Tryk på knappen Send Mode (Send-funktion) (1) på betjeningspanelet, og derefter på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger) (2) for at få vist skærmbilledet med yderligere indstillinger.
1
2
BEMÆRK
> Hvis du begår en fejl under processen, skal du trykke på Stop (3) på
betjeningspanelet for at annullere funktionen.
> Hvis du holder op med at skrive i felterne Fra, Emne, Til, CC eller BCC i tre
minutter, rydder LCD-dislayet automatisk det, du har skrevet.
> Denne maskine giver dig mulighed for at sende scannede dokumenter til
flere e-mail-adresser. Sæt blot et komma mellem hver adresse.
> Der kan indtastes op til 64 tegn i feltet “Vedhæftet fil”, “Til”, “Fra”, “CC”,
“BCC” og “Def. Emne”. "Emne".
> Hvis du vil scanne et flersidet dokument og konvertere det til en enkelt
billedfil, skal outputfilformatet være enten MTIF eller PDF.
> Hvis administratoren har angivet SMTP- eller POP3-godkendelsen, efter
du har sendt det scannede dokument til e-mail-adressen, og hvis der ikke kræves mere transmission, skal du trykke på Tilbage på betjeningspanelet for at logge ud af systemet. Dette gøres for at forhindre misbrug af brugerens e-mail-konto til afsendelse af e-mails. Hvis der ikke sker andre funktioner inden for 3 minutter, vil systemet logge ud automatisk.
3
Betjening > 33
A
FSENDELSE AF DOKUMENTET(ERNE) TIL EN FILSERVER
Før du sender dit dokument til en filserver, skal der først opsættes profiler for at forøge processens hastighed. En profil indeholder en liste af arkivparametre, som f.eks. arkiveringsprotokol, mappe, filnavn og andre scanningsparametre. Tilføj en ny profil ved enten at indtaste maskinens webside eller installere og starte Network Setup Tool på den medfølgende dvd.
2
1
3
45
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
2. Tryk på knapperne Send Mode (Scan-funktion) (1) og FTP Address (FTP-adresse) (2) på betjeningspanelet. LCD-displayet viser arkiveringsskærmbilledet. F.eks.:
Profil 1 Profil 2
3. Vælg den krævede profil (arkiveringsdestination), og tryk på OK (3).
4. Tryk på Mono (Sort-hvid) (4) for at sende dokumentet(erne) i sort-hvid eller Colour
(Farve) (5) for at sende dokumentet(erne) i farve.
BEMÆRK Du kan oprette op til 40 arkiveringsprofiler fra maskinens websted eller fra Network Setup Tool.
Betjening > 34
K
OPIERING
G
RUNDLÆGGENDE BETJENING
1
23
4
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
2. Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist kopieringsskærmbilledet.
BEMÆRK Standardindstillingen er kopi-funktion.
3. Tryk på Mono (Sort-hvid) (2) for at kopiere dokumentet(erne) i sort-hvid eller Colour (Farve) (3) for at kopiere dokumentet(erne) i farve.
BEMÆRK Hvis du vil annullere kopieringen, skal du trykke på Stop (4) for at fjerne funktionen. Tryk på Stop (4) igen for at slette LCD-meddelelsen.
A
VANCERET BETJENING
Adgang til yderligere indstillinger
BEMÆRK De viste avancerede funktioner, som der er adgang til fra scannerens betjeningspanel, og som der også er adgang til fra internetsiden og fra MPF'ens Network Setup Tool, er kun tænkt som illustration.
Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet, og derefter på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger) (2) for at få vist skærmbilledet med yderligere indstillinger.
1
2
Betjening > 35
Ændring af skalering
Maskinen er forudindstillet til 100% skalering. Hvis du vil reducere eller forstørre din original, kan du tilføje denne funktion for at forstørre op til 400% eller reducere ned til 25%.
Sådan formindskes eller forstørres det originale dokument.
1. Tryk på Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist kopieringsskærmbilledet.
2. Du skal trykke på knappen Select (Vælg) (4) for at vælge en forudindstillet værdi 100 %, 25 %, 50
1
%, 70 %, 141 %, 200 % og 98 % (tilpas til side).
3. Du kan i stedet for fortsætte med at trykke på knappen Select (Vælg) (4), indtil 25%- > 400% LED'en lyser, og tryk derefter på knappen %+ (2) eller %- (3) for at forstørre eller formindske dit dokument i trin af 1%.
BEMÆRK
1. Tryk på knappen %+ eller %- og hold den nede, for at forstørre eller formindske dokumentet i trin af 1%.
2. Når du har afsluttet kopieringen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede skala.
2 3 4
Forbedring af kopikvalitet
Maskinen er forudindstillet til ”Speed” (Hurtig). Hvis der er behov for det, kan du ændre det til “Tekst” eller “Foto” for at forbedre kopikvaliteten.
Sådan ændres kopikvalitet:
1. Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist kopieringsskærmbilledet.
2. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3. Brug Pil-op, navigér til kvalitetsindstillingen, og tryk på OK.
4. Vælg “Test” eller “Foto”, og tryk på OK.
BEMÆRK Når du har afsluttet kopieringen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede dokumentkvalitet.
Betjening > 36
Justering af densitet
Maskinen er forudindstillet til niveauet ”Normal” for dentitet. Hvis dit originale dokument har en lysere eller mørkere kontrast, skal du forbedre kvaliteten ved at anvende funktionen Adjusting Density (Justering af densitet).
Sådan ændres densitet:
1. Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) på betjeningspanelet for at få vist kopieringsskærmbilledet.
2. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3. Brug Pil-op, navigér til tæthedsindstillingen, og tryk på OK.
4. Vælg den ønskede tæthed, og tryk på OK.
BEMÆRK Når du har afsluttet kopieringen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede værdi.
Forøgelse af antal kopier
Maskinen er forudindstillet til en kopitælling på 1. Hvis du vil øge antallet af kopier, skal du vælge antal kopier med det numeriske tastatur.
Sådan øges kopitællingen:
1. Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist kopieringsskærmbilledet.
2. Indtast det ønskede antal kopier ved hjælp af det numeriske tastatur. LCD-displayet vil bekræfte den valgte kopitælling.
Betjening > 37
A
FSENDELSE AF FAX
G
RUNDLÆGGENDE BETJENING
5
4
96
1
3
2
7
8
Søgning i telefonbogen
Sådan søges efter indholdet i telefonbogen:
1. Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
2. Tryk ned knappen Adressebog (2).
3. Brug tasterne Pil-op/Pil-ned (3), navigér gennem listen med resultater, og tryk på OK for at vælge et element.
4. Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det tidligere skærmbillede.
Afsendelse af en fax til en enkelt lokation
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2. Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
3. Indtast destinationsfaxnummeret ved enten at:
> skrive nummeret ved hjælp af det numeriske tastatur (4) > Trykke på den ønskede hurtigopkaldsknap (5) > vælge et element fra telefonbogen (se “Søgning i telefonbogen” på side 38)
BEMÆRK Hvis destinationsfaxnummeret har et “lokalnummer”, skal du trykke på knappen Pause (6) for at tilføje en “-” mellem numrene. Maskinen indsætter en pause af ét sekunds varighed ved opkald.
4. Tryk på Tilbage, hvis det er relevant, for at vende tilbage til faxskærmbilledet.
5. Tryk på knappen Mono (Sort-hvid) (7) for at sende dokumentet(erne).
BEMÆRK
1. Faxtransmissioner sendes kun i sort-hvid.
2. Hvis du begår en fejl under transmissionen, skal du trykke på knappen STOP (8) for at annullere handlingen.
Manuelt genopkald
Tryk på knappen Genopkald (9) på betjeningspanelet for at få vist faxnummeret for den sidste transmission (vellykket eller ej), og tryk derefter på knappen Mono (Sort-hvid) (6) for at sende en fax til dette nummer.
Betjening > 38
Modtagelse af en fax
Din MFP er indstillet til automatisk at modtage faxmeddelelser. Hvis du ønsker at ændre dette til manuel modtagelse, henvises der til “Manuel modtagelse” på side 28 for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK Hvis MFP'en sender en fax eller scanner, afvises alle indgående faxmeddelelser.
Under andre funktionelle handlinger, f.eks. kopiering, arkivering, afsendelse af e-mail osv., gemmes alle indgående faxmeddelelser og udskrives, når MFP'en er tilgængelig.
A
VANCERET BETJENING
Adgang til yderligere indstillinger
BEMÆRK De viste avancerede funktioner, som der er adgang til fra scannerens betjeningspanel, og som der også er adgang til fra internetsiden og fra MPF'ens Network Setup Tool, er kun tænkt som illustration.
Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet, og derefter på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger) (2) for at få vist skærmbilledet med yderligere indstillinger.
1
3
2
Ændring af faxkvalitet
Maskinen er forudindstillet til “Fin”. Hvis det er nødvendigt, kan du vælge “ExtraFine” (Ekstra fin) eller “Foto” for at forbedre faxkvaliteten, eller du kan reducere faxkvaliteten ved at vælge “Standard”.
Sådan ændres faxkvalitet:
1. Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
2. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger), og tryk på OK.
3. Vælg den relevante kvalitetsindstilling, og tryk på OK.
4. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
BEMÆRK Når du har afsluttet fax-funktionen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede kvalitet.
Betjening > 39
Justering af densitet
Maskinen er forudindstillet til niveauet ”Normal” for dentitet. Hvis dit originale dokument har en lysere eller mørkere kontrast, skal du forbedre kvaliteten ved at anvende funktionen Adjusting Density (Justering af densitet).
Sådan ændres densitet:
1. Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
2. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3. Brug Pil-ned, navigér til tæthedsindstillingen, og tryk på OK.
4. Vælg den ønskede tæthed, og tryk på OK.
5. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
BEMÆRK Når du har afsluttet faxfunktionen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede værdi.
Dokumentstørrelse
Maskinen er forudindstillet til ”A4”-format. Sådan ændres dokumentstørrelse:
1. Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
2. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3. Brug Pil-ned, navigér til dokumentstørrelsesindstillingen, og tryk på OK.
4. Vælg den ønskede størrelse, og tryk på OK.
5. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
BEMÆRK Når du har afsluttet faxfunktionen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede værdi.
Udskudt afsendelse
Med funktionen til udskudt afsendelse er det muligt at faxe dokumenter på en bestemt dato og et bestemt klokkeslæt.
Sådan indstilles faxen til udskudt afsendelse:
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
2. Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
3. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
4. Brug Pil-ned, navigér til udskudt afsendelsesindstillingen, og tryk på OK.
5. Indtast ønskede afsendelsesdato og -klokkeslæt, og tryk på OK.
6. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
7. Tryk på Mono (Sort-hvid) for at scanne og gemme dokumentet, klar til afsendelse
på det angivne tidspunkt.
Betjening > 40
Manuel indføring
Hvis du skal sende mange sæt dokumenter fra ADF'en eller flatbed'en, skal du aktivere indstillingen “Manual Feed” (Manuel fremføring).
Sådan indstilles faxen til manuel fremføring:
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
2. Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
3. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
4. Brug Pil-ned, navigér til manuel fremføring, og tryk på OK.
5. Vælg “TIL”, og tryk på OK.
6. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
7. Tryk på Mono (Sort-hvid) for at begynde at scanne det første dokument.
Når den aktuelle scanning er afsluttet, viser LCD'et “To scan another page press select/OK” (For at scanne en anden side, skal du trykke på Vælg/OK). Hvis du har flere dokumenter, der skal scannes, skal du trykke på OK for at fortsætte scanningen eller trykke på Mono (Sort-hvid) for at fortsætte med at sende faxen.
Pollingmodtagelse
Polling er en proces, hvor dokumenter anbringes i en maskine, og maskinen indstilles derefter til at vente på et udefra kommende opkald, før den faxen afsendes. Hvis den eksterne maskine er indstillet til at beholde data i hukommelsen til transmission til en lokal maskine, når den kontaktes, kaldes proceduren “pollingmodtagelse”.
Sådan indstilles faxen til pollingmodtagelse:
1. Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
2. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3. Brug Pil-ned, navigér til pollingmodtagelsesindstillingen, og tryk på OK.
4. Vælg “TIL”, og tryk på OK.
5. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
6. Indtast den ønskede lokation ved hjælp af hurtigopkaldstastaturet eller det
numeriske tastatur.
7. Tryk på Mono (Sort-hvid) for at starte pollingen.
Overseas mode (Oversøisk)
Indstil faxen til oversøisk-funktion for at undgå transmissionsproblemer ved oversøisk faxafsendelse:
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
2. Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
3. Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
4. Brug Pil-ned, navigér til oversøisk-indstillingen, og tryk på OK.
5. Vælg “TIL”, og tryk på OK.
Betjening > 41
6. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
7. Tryk på Mono (Sort-hvid) for at begynde at sende dokumentet(erne).
BEMÆRK Når du har afsluttet faxfunktionen, går maskinen automatisk tilbage til den forudindstillede værdi.
Broadcasting
Du kan sende en fax til mange lokationer på samme tid:
1. Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
2. Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist faxskærmbilledet.
3. Indtast destinationsfaxnumrene ved enten at:
> skrive nummeret ved hjælp af det numeriske tastatur > trykke på den ønskede hurtigopkalds-/eller gruppeopkaldsknap > vælge elementer fra telefonbogen (se “Søgning i telefonbogen” på side 38)
Tryk på OK efter at have indtastet hvert faxnummer.
BEMÆRK Du kan sende til maksimalt 100 forskellige lokationer.
Hvis et destinationsfaxnummer har et “lokalnummer”, skal du trykke på knappen Pause for at tilføje en “-” mellem numrene. Maskinen indsætter en pause af ét sekunds varighed ved opkald.
4. Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
5. Tryk på Mono (Sort-hvid) for at begynde at sende dokumentet(erne).
BEMÆRK Hvis du begår en fejl under transmissionen, skal du trykke på knappen STOP for at annullere handlingen.
A
NNULLERING AF FAXOPGAVER
Hvis du ikke længere ønsker at gemme en faxopgave, kan du annullere og fjerne den fra MFP'ens hukommelse.
BEMÆRK Der kræves et administrator-kodeord for at udføre denne funktion.
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Brug tasten Pil-op, navigér til Cancel Fax Jobs (Annuller faxopgaver), og tryk på OK.
4. Ved prompten skal du indtaste administrator-kodeordet og trykke på OK.
5. Brug tasten Pil-op/Pil-ned, navigér gennem listen med faxopgaver
6. Tryk på OK for at vælge de ønskede opgaver, der skal slettes.
Den/de valgte række(r) markeres med en “*”.
Betjening > 42
7. Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det øverste skærmbillede.
8. Tryk på OK for at bekræfte sletningen af faxopgaverne, eller tryk på Stop for at
annullere handlingen.
F
AXOPGAVE-RAPPORTER
1. Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet for at få vist skærmbilledet til
menuindstilling.
2. Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3. Brug tasten Pil-op, navigér til rapporterne, og tryk på OK.
4. Vælg den ønskede rapport, og tryk på OK for at udskrive.
> Aktivitetsrapport > Transmissionsrapport
Transmissionsrapporten kan ændres med følgende tilgængelige indstillinger: Ja / Error Only (Kun fejl) / Fra.
> Rundsendelsesrapport
Rundsendelsesrapporten kan redigeres, og du kan indsætte et billede af den første side af faxtransmissionen.
Select (Vælg): Billede i MCF > Til
Betjening > 43
S
CANNING
S
CANNERBETJENING
1. Start scanningsprogrammet.
2. Vælg menuen File (Filer), og vælg Select Source (Vælg kilde).
Hvis kommandoen Select Source (Vælg kilde) ikke er tilgængelig i menuen File (Filer), kan du se i brugervejledningen til programmet for at bestemme, hvordan TWAIN-forbindelsen anvendes. Der vises en dialogboks med en liste over scanningskilder.
3. Vælg “MC560”. Du skal kun indstille kilden én gang, medmindre du vil vælge en anden scanner.
4. Anbring dokumentet med forsiden NEDAD på dokumentglaspladen eller med forsiden OPAD i ADF’en.
5. Vælg menuen File (Filer), og vælg Acquire (Hent). Der vises en dialogboks med scanningsfunktioner.
1
2
3
6. Vælg den scanningsmetode, du vil bruge, fra rullemenuen Scan Method (Scanningsmetode) (1).
7. Vælg den tilstand, du vil bruge til dine scanninger, fra rullemenuen Image Type (Billedtype) (2).
8. Vælg en scanningsopløsning fra rullemenuen Resolution (Opløsning) (3).
9. Vælg indstillingen for de scanningsfunktioner (f.eks. Sharpen (Øg skarpheden),
Descreen (Derastrering) osv.), som du vil benytte (se ”forbedring af dit billede” senere i dette kapitel).
10. Klik på knappen Preview (Eksempel) eller Scan for at få vist udskriften eller scanne dokumenterne.
Betjening > 44
ET
BILLEDE AF BRUGERGRÆNSEFLADEN
7
8
9
10
11
1. Scanningsmetode Valg: ADF/Flere sider, Flatbed.
2. Billedtype Valg: Black & White (sort-hvid), 8-Bit Grey (8-bit
3. Opløsning Valg: 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200,
4. Lysstyrke Justerer lysstyrkeniveauet fra -100 til +100.
5. Kontrast Justerer kontrastniveauet fra -100 til +100.
6. Flere værktøjer Descreen (Derastrering), Sharpen (Øg
7. Invertering Inverterer farven for det scannede dokument.
8. Spejlvendingsfunktion Vender billedet.
9. Visning af auto-område Skifter størrelse af det scannede område.
10. Papirstørrelse Vælg papirstørrelsen fra Card (kort) 4" x 2,5",
11. Måleenheder Valg: cm, inch (tomme) og pixel.
1
2
3
4
5
6
gråtone), 24-Bit Color (24-bit farve), Half tone (halvtone).
2400, 4800 (dpi).
skarpheden), Colour Adjustment (Farvejustering), Auto Level (Auto-niveau), Advanced Settings (Avancerede indstillinger).
Photo (foto) 5" x 3,5", Photo (foto) 3,5" x 5", Photo (foto) 4" x 6", Photo (foto) 6" x 4", A5, B5, A4, Letter, Legal, eller scannermaksimum.
Betjening > 45
B
RUG AF DE GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
Scanningsmetode
Valg:
> Flatbed: Vælg denne indstilling, hvis du har behov for at scanne foto eller avisudklip. > ADF/Multipage (flersidet): Vælg denne indstilling, hvis du har behov for at scanne
flersidet dokument fra ADF’en.
Billedtype
1
2
3
4
1. Vælg B&W (sort-hvid), hvis din original kun indeholder sort-hvid tekst, blyant eller blækstreger.
2. Halvtoner er gengivelsen af et billede, så det ser gråt ud. Et eksempel på halvtonebillede kunne være de billeder, du ser i aviser.
3. 8-Bit Gray (8-bit gråtone)-billeder indeholder præcise skygger af grå.
4. Vælg 24-Bit Color (24-bit farve), hvis du vil scanne et farvebillede.
Opløsning
Den korrekte opløsning vil gengive et klart billede med gode detaljer. Opløsningen måles i punkter pr. tomme (dpi).
BEMÆRK Et farvebillede i A4-størrelse, som er scannet ved 300 dpi i tilstanden True Color (Ægte farver), forbruger ca. 25 MB diskplads. En højere opløsning (betyder normalt mere end 600 dpi) anbefales kun, når du har brug for at scanne et lille område i True Color (Ægte farver).
Justering af lysstyrken og kontrasten
1. Lysstyrke
Justerer lys eller mørke i et billede. Jo højere værdi, des lysere er billedet.
2. Kontrast
Justerer området mellem de mørkeste og de lyseste skygger i billedet. Jo højere kontrast, des større er gråtonerne.
Betjening > 46
Forstørrelse af eksempelbillede (zoom)
Forstørrer eksempelbilledet til det maksimale af det viste vindue.
BEMÆRK Denne funktion forstørrer kun eksempelbilledet. Det forstørrer ikke det aktuelle billede.
Invertering og valg af dit billede
1. Invertering
Med kommandoen til invertering af et billede vendes lysstyrken og farven i billedet om. I forbindelse med farvebilleder ændres hver enkelt pixel til dens komplementære farve, når det inverteres.
2. Spejlvendingsfunktion
Vandrette inverteringer af billedet.
3. Automatisk valg af billede
Indstiller automatisk hele billedet som dit scanningsområde. (Eller du kan ændre størrelse på området ved diagonal ”træk og slip”).
Forbedring af billedet
1. Descreen (Derastrering)
Fjerner de *moiré-mønstre, der ofte findes på udskrifter. (1) Before (Før), (2) After (Efter).
* Moiré-mønster: Et uønsket mønster i en farveudskrift, der
skyldes en forkert skærmvinkel for overtrykningshalvtonen.
2. Sharpen (Øg skarpheden)
Øger skarpheden af det scannede billede. (1) Before (Før), (2) After (Efter).
3. Farvejustering
1
Justerer farvekvaliteten af billedet, så det kommer tættere på originalen. Denne funktion anvender standardparametre til at justere billedet. (1) Before (Før), (2) After (Efter).
1
1
2
2
2
4. Auto Level (Auto-niveau)
Justerer automatisk de fremhævede og skyggede områder på det scannede billede for at optimere følgende:
Betjening > 47
Brug af avancerede funktioner
2
3
4
5
6
7
1
1. Klik på skiftknappen (1) for at vælge bjælken med avancerede indstillinger (2 til 7). Avancerede indstillinger indeholder Highlight/Shadow (Fremhæv/Skygge), Hue/ Saturation/Lightness (Nuance/Mætning/Lyshed), Curve (Bue), Color Balance (Farvebalance), Color Drop-out (Farveudfald).
2. Highlight / Shadow (Fremhæv/Skygge)-niveauer
1
2
4
3
Highlight (Fremhæv) angiver det lyseste punkt i et scannet billede, mens Shadow (Skygge) angiver det mørkeste punkt. Brug værkstøjet Highlight (Fremhæv) og Shadow (Skygge) sammen for at forøge farveområdet og få vist flere detaljer i et gråt billede eller farvebillede.
Shadow (Skygge) (1):Det mørkeste punkt på et billede. Gamma (2):Mellemfarverne på billedet. Highlight (Fremhæv) (3):Det lyseste punkt på et billede. Pointer (Markør) (4):Flyttes for at ændre værdien.
Når værdien af gamma ændres, ændres billedet som vist nedenfor.
12 3
1. Gammaværdi: 1.0;
2. Gammaværdi: 1.4;
3. Gammaværdi: 2.0
Betjening > 48
Når værdien af fremhævet og skygge ændres, ændres billedet som vist nedenfor.
1
2
3
1. Fremhævet: 255/Shadow (Skygge): 0(Normal);
2. Fremhævet: 210/Shadow (Skygge):10;
3. Fremhævet: 200/Shadow (Skygge):0;
4. Fremhævet: 255/Shadow (Skygge): 50
4
3. Justering af buen
Justerer mellemtonerne på billedet uden at ændre de lyseste og mørkeste områder dramatisk.
Når buen bevæges op eller ned, bliver billedet mørkere eller lysere.
4. Farvenuance/Mætning/Lyshed
Forbedrer et billede ved at ændre niveauet af nuance/mætning/lyshed.
a
b
c
(a) Nuance
Justerer nuancen ved at bevæge trekanten til højre eller venstre. (Bemærk, at en farves intensitetsniveau ændres samtidig med, at nuancen justeres).
(b) Mætning
Flyt trekanten mod højre for at forøge mætningen eller til venstre for at formindske niveauet. Mætningsniveauet bestemmer, om farven er bleg eller dyb.
Betjening > 49
(c) Lyshed
Øg lysheden ved at bevæge trekanten til højre, eller venstre for at mindske lysheden.
5. Brug af farvebalance
Farvebalancestyring giver dig mulighed for at indstille optimal farvebilledkvalitet.
Du kan enten bevæge den relevante markør mod en farve (i det ovenstående eksempel er 63% grøn valgt) eller, hvis du kender den, indtaste tallet i feltet øverst.
Det første felt refererer til Cyan/Red (Rød) procents indhold, det andet til Magenta/Green (Grøn) og det tredje til Yellow/Blue (Gul/Blå).
6. Farveudfald
Tryk på knappen, hvorefter dialogboksen nederst vises. Du kan nu fjerne én af farvekanalerne R (Rød), G (Grøn) eller B (Blå). Denne funktion er særlig nyttig, når der konverteres til tekst ved hjælp af OCR-software.
BEMÆRK Denne funktion understøtter kun sort/hvide og grå billeder.
7. Brug af brugerdefinerede indstillinger
Klik på knappen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) for at åbne en dialogboks, hvor du kan gemme scannings- og konfigurationsindstillingerne. Der er to faner: Scan Settings (Scanningsindstillinger) og Configuration Settings (Konfigurationsindstillinger).
Betjening > 50
A
NDRE VÆRKTØJER
21
43
1. Målenhed: Angiver, at målesystemet er i brug. Ved at trykke på knappen kan du ændre måleenheden.
Valg: Inch (tomme), cm, pixel.
2. Papirstørrelse Valg: Card (kort) 4" x 2,5", Photo (foto) 5" x 3,5", Photo (foto) 3,5" x 5", Photo (foto) 4" x 6", Photo (foto) 6" x 4", B5, A5, A4, Letter og scannermaksimum.
3. Billedstørrelse: Viser billedstørrelse i det scannede område.
4. Låst billede: Indstiller bredde og højde på det udskrevne.
Betjening > 51
V
EDLIGEHOLDELSE
F
ORBRUGSSTOFFERS FORVENTEDE LEVETID
BEMÆRK Når LCD-displayet angiver TONER LAV, eller hvis udskrifter er falmede, skal du først åbne toplåget og prøve at banke på patronen i nogle få minutter for at fordele tonerpulveret jævnt. Dette gør, at du kan opnå den bedste “ydelse” af din tonerpatron.
Som en retningslinie er disse komponenters forventede levetid:
> Toner
Startpatron: Maskinen leveres med tilstrækkelig sort, cyan, magenta og gul toner til 2.250 A4-
sider i patroner, hvoraf 750 A4-siders toner bruges til at oplade billedtromlen (1.500 A4-sider resterer).
Udskiftning af patron:
A4-SIDEDÆKNING (AF DENNE FARVE)
Sort 8,000
Cyan 6,000
Magenta 6,000
Gul 6,000
5.0%
> Billedtromle: Da levetiden for patronen er proportional med antallet af
tromlerotationer, er enkelt udskrivning på A4 eller Letter-papir:
20.000 sider (ca.) ved 3 sider pr. job
12.000 sider (ca.) ved 1 side pr. job
> Transportbånd: Ca. 60.000 A4-sider. > Fuser: Ca. 60.000 A4-sider.
Vedligeholdelse > 52
O
PLYSNINGER OM FORBRUGSVAREORDRE
DEL LEVETID ORDRENR.
Toner, sort 8.000 A4 ved 5%* 43865724
Toner, cyan 6.000 A4 ved 5%* 43865723
Toner, magenta 6.000 A4 ved 5%* 43865722
Toner, gul 6.000 A4 ved 5%* 43865721
Toner, sort – uden for EU 8.000 A4 ved 5%* 43865744
Toner, cyan – uden for EU 6.000 A4 ved 5%* 43865743
Toner, magenta – uden for EU 6.000 A4 ved 5%* 43865742
Toner, gul – uden for EU 6.000 A4 ved 5%* 43865741
Billedtromle, sort 20.000 A4-sider* 43870024
Billedtromle, cyan 20.000 A4-sider* 43870023
Billedtromle, magenta. 20.000 A4-sider* 43870022
Billedtromle, gul 20.000 A4-sider* 43870021
Fuser 60.000 A4-sider* 43363203
Transportbånd 60.000 A4 ved 3
sider/job
* Gennemsnitlig levetid: 20% sider ved kontinuert udskrivning, 50% sider ved 3 sider/job og
30% sider ved 1 side/job).
43363412
Denne model er udviklet til kun at fungere sammen med ægte Oki Printing Solutions­tonerpatroner for at beskytte produktet og sikre, at du får fuldt udbytte af funktionerne. Disse kan kendes på Oki Printing Solutions-varemærket. Alle andre tonerpatroner virker enten ikke, selv om de beskrives som “kompatible”, eller hvis de virker, vil de reducere produktets ydeevne og udskriftskvalitet. Produkter, der ikke er originale, kan forringe printerens ydeevne og gøre din garanti ugyldig.
Vedligeholdelse > 53
U
DSKIFTNING AF FORBRUGSKOMPONENTER
U
DSKIFTNING AF TONERPATRON
FORSIGTIGHED!
For at undgå spild af toner og mulighed for tonersensorfejl, skal du ikke skifte tonerpatronen(erne) før ”TONER EMPTY” (SKIFT TONER) vises.
Den toner, som bruges i denne maskine, er et meget fint, tørt pulver. Det er indeholdt i fire beholdere: en til cyan, en til magenta, en til gul og en til sort.
Sørg for at have et ark papir ved hånden, så du har et sted at placere den brugte kassette, mens du installerer den nye.
Kassér den gamle kassette på ansvarlig vis ved at pakke den ind i den emballage, som den nye blev leveret i. Følg eventuelle gældende bestemmelser, anbefalinger osv. angående genbrug af materialer.
Hvis du spilder tonerpulver, skal du børste det af med en let bevægelse. Hvis det ikke er tilstrækkeligt, kan du bruge en kold, fugtig klud til at fjerne eventuelle rester.
Undgå at bruge varmt vand, og anvend aldrig opløsningsmidler af nogen art. Det ville bevirke, at pletterne ikke kunne fjernes.
Hvis du inhalerer toner eller får den i øjnene, skal du drikke en smule vand eller bade øjnene med rigelige mængder koldt vand. Søg straks lægehjælp.
1. Løft forsigtigt scanneren.
ADVARSEL!
Vedligeholdelse > 54
2. Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, kan varmeenheden være varm. Området er tydeligt afmærket. Undgå at berøre den.
3. Bemærk de fire patroners placering.
1
2
3
4
1. Cyan patron 2. Magenta patron
3. Gul patron 4. Sort patron
(a) Træk det farvede tonerudløserhåndtag (1) på den patron, der skal udskiftes,
mod MFP'ens front.
1
Vedligeholdelse > 55
4. Løft den højre ende af patronen, og træk derefter patronen til højre for at frigøre den venstre ende som vist, og træk tonerpatronen ud af MFP'en.
1
2
5. Sæt forsigtigt patronen ned på et stykke papir for at forhindre, at der kommer toner på møblerne.
FORSIGTIGHED!
Den grønne billedtromles overflade er meget sart og lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal belysning i mere end 5 minutter. Hvis tonerpatronerne skal opbevares uden for MFP'en i længere tid end det, skal du sænke låget. Undgå at udsætte tromlen for direkte sollys eller meget skarp indendørs belysning.
6. Fjern den nye patron fra dens kasse, med lad indpakningsmaterialet blive på plads
indtil videre.
7. Ryst forsigtigt den nye patron fra ende til ende flere gange for at løsne og fordele toneren jævnt indeni patronen.
8. Fjern indpakningsmaterialet, og træk den klæbende tape af patronens underside.
9. Hold patronen øverst midt på med det farvede håndtag til højre, og sænk den ned i
printeren over den billedtromle, hvorfra den gamle patron blev fjernet.
Vedligeholdelse > 56
10. Indsæt den venstre ende af patronen i toppen af billedtromleenheden først, tryk den mod fjederen på tromleenheden, og sænk derefter den højre ende af patronen ned i billedtromleenheden.
1
2
11. Tryk forsigtigt ned på patronen for at sikre, at den sidder godt fast, og tryk det farvede håndtag (1) mod bagsiden af MFP'en. Herved låses patronen på plads, og toneren frigives til billedtromleenheden.
1
12. Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
13. Sænk forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 57
U
DSKIFTNING AF BILLEDTROMLE
FORSIGTIGHED!
Enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet, skal behandles med forsigtighed.
MFP'en indeholder fire billedtromler: cyan, magenta, yellow (gul) og black (sort)
1. Løft forsigtigt scanneren.
2. Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, er varmeenheden varm. Området er tydeligt afmærket. Undgå at berøre den.
3. Bemærk de fire patroners placering.
b
1
2
3
4
1. Cyan patron 2. Magenta patron
3. Gul patron 4. Sort patron
Vedligeholdelse > 58
4. Løft billedtromlen komplet med tonerpatron op og ud af MFP'en ved at holde den øverst midt på.
5. Sæt forsigtigt patronen ned på et stykke papir for at forhindre, at der kommer toner på møblerne, og for at undgå at beskadige den grønne tromleoverflade.
FORSIGTIGHED!
Den grønne billedtromles overflade i bunden af kassetten er meget sart og lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal belysning i mere end 5 minutter. Hvis tromleenheden skal opbevares uden for MFP'en i længere tid end det, skal du pakke kassetten ind i en sort plastikpose for at beskytte den mod lyset. Undgå at udsætte tromlen for direkte sollys eller meget skarp indendørs belysning.
6. Træk håndtaget mod dig med det farvede tonerudløserhåndtag (1) til højre. Herved
låses forbindelsen mellem tonerpatronen og billedtromleenheden op.
1
7. Løft den højre ende af patronen, og træk derefter patronen til højre for at frigøre den venstre ende som vist, og træk tonerpatronen ud af billedtromleenheden. Anbring patronen på et stykke papir for at undgå pletter på møblerne.
2
1
8. Tag den nye billedtromle ud af indpakningen, og anbring den på det stykke papir, hvor den gamle patron var anbragt. Placér den på samme måde som den gamle enhed. Pak den gamle patron ind i indpakningsmaterialet, så den kan bortskaffes.
Vedligeholdelse > 59
9. Anbring tonerpatronen på den nye billedtromle som vist. Skub den venstre ende ind først, og sænk derefter den højre ende. (Det er ikke nødvendigt at sætte en ny tonerpatron i på nuværende tidspunkt, medmindre tonerniveauet for den resterende toner er lavt).
1
2
10. Skub det farvede udløserhåndtag (1) væk fra dig, så tonerpatronen låses fast til den nye billedtromleenhed og frigør toner til den.
1
11. Hold hele enheden øverst midt på, og sænk den ned i MFP'en, så pindene i hver ende placeres i deres åbninger i siderne af MFP'ens rum.
12. Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
Vedligeholdelse > 60
13. Sænk forsigtigt scanneren.
BEMÆRK Hvis du af en eller anden årsag får brug for at returnere eller transportere dette produkt, skal du sørge for at fjerne billedtromleenheden på forhånd og anbringe den i den mefølgende pose. Dette er for at undgå spild af toner.
U
DSKIFTNING AF TRANSPORTBÅNDET
Transportbåndenheden er anbragt under de fire billedtromler. Denne enhed skal udskiftes for ca. hver 60.000 sider.
Sluk MFP'en, og lad fuserenheden køle af i ca. 10 minutter, før du åbner låget.
1. Løft forsigtigt scanneren.
2. Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, er varmeenheden varm. Området er tydeligt afmærket. Undgå at berøre den.
Vedligeholdelse > 61
3. Bemærk de fire patroners placering. Det er vigtigt, at de bliver indsat i den samme rækkefølge igen.
1
2
3
4
1. Cyan patron 2. Magenta patron
3. Gul patron 4. Sort patron
4. Løft hver billedtromleenhed ud af MFP'en, og anbring dem på et sikkert sted, hvor de ikke udsættes for direkte lys og varme.
FORSIGTIGHED!
Den grønne tromleoverflade ved hver patrons fod er meget sart og lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal belysning i mere end 5 minutter. Hvis tromleenheden skal opbevares uden for MFP'en i længere tid end det, skal du pakke kassetten ind i en sort plastikpose for at beskytte den mod lyset. Undgå at udsætte tromlen for direkte sollys eller meget skarp indendørs belysning.
5. Anbring de to fastgørelsesmekanismer (5) på hver side af båndet og
løftestangen (6) ved fronten.
5
6
5
Vedligeholdelse > 62
6. Drej de to fastgørelsesmekanismer 90° til venstre. Herved frigøres transportbåndet fra MFP-chassiset.
7. Træk løftestangen (6) opad, så båndet vipper mod fronten, og træk transportbåndenheden ud af MFP'en.
8. Sænk den nye transportbåndenhed ned på plads med løftestangen foran og drivgearet mod bagenden af MFP'en. Anbring drivgearet i gearet inden i printeren ved enhedens bagerste venstre hjørne, og sænk transportbåndenheden lige ned i MFP'en.
9. Drej de to fastgørelsesmekanismer (5) 90° til højre, indtil de låser. Herved holdes transportbåndenheden på plads.
10. Sæt de fire billedtromler og tonerpatroner tilbage i printeren i den samme rækkefølge, som du tog dem ud i: cyan (nærmest bagenden), magenta, gul og sort (nærmest fronten).
11. Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
12. Sænk forsigtigt scanneren.
U
DSKIFTNING AF FUSERENHED
Fuserenheden er anbragt indeni MFP'en lige bagved de fire billedtromleenheder.
ADVARSEL!
Hvis MFP'en har været tændt for nylig, vil visse fuserkomponenter være meget varme. Håndtér fuserenheden meget forsigtigt, og hold den kun i håndtaget, som kun er lidt varmt. En advarselsmærkat angiver tydeligt dette område.
Sluk MFP'en, og lad fuserenheden køle af i ca. 10 minutter, før du åbner låget.
1. Løft forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 63
2. Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
3. Find fuserhåndtaget (1) øverst i fuserenheden.
4. Træk de to håndtag, der holder fuserenheden fast (2) mod printerens front, så de er
helt lodrette.
1
2
C
M
Y
K
5. Hold fuserenheden i håndtaget (1), og løft fuserenheden lige op og ud af MFP'en. Hvis fuserenheden fortsat er varm, skal du anbringe den på et fladt underlag, som ikke beskadiges af varmen.
6. Tag den nye fuserenhed ud af indpakningen, og fjern transportmaterialet.
7. Hold den nye fuserenhed i håndtaget, og sørg for, at den vender rigtigt.
Fastholdelseshåndtagene (2) skal være helt lodrette, og de to styreplader (3) skal vende mod dig.
3
2 2
8. Sænk fuserenheden ned i MFP'en, så de to styreplader (3) går ind i åbningerne i den adskillelse af metal, som adskiller fuserområdet fra billedtromlerne.
Vedligeholdelse > 64
9. Skub de to fastholdelseshåndtag (2) mod MFP'ens bagside for at låse fuserenheden på plads.
2
C
M
Y
K
10. Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
11. Sænk forsigtigt scanneren.
R
ENGØRING
....ADF'
EN
Pudesamlingen og papirfremføringsrullerne kan med tiden blive snavset til med blæk, tonerpartikler eller papirstøv. Hvis dette sker, føres dokumenterne muligvis ikke jævnt ind. I så fald skal du følge nedenstående rengøringsprocedure.
1. Fugt en blød bomuldsklud med isopropylalkohol (95%).
2. Åbn forsigtigt ADF-enhedens frontlåg ved at trække i det.
Vedligeholdelse > 65
3. Aftør indføringsrullerne (1) ved at bevæge kluden fra side til side.
1
2
4. Drej rullen fremad med fingeren, og gentag trin 3, indtil rullen er ren. Pas på ikke at hænge fast i eller beskadige fjedrene ved puden (2).
5. Aftør puden (2) ovenfra og ned, idet du skal passe på ikke at bøje fjedrene.
6. Luk ADF-enhedens frontlåg.
....
DOKUMENTGLASPLADEN
Dokumentglaspladen skal rengøres jævnligt for at sikre høj billedkvalitet og ydeevne. Rengør glaspladen på følgende måde:
1. Åbn dokumentlåget (1).
1
3
2
2. Fugt en blød, ren klud med isopropylalkohol (95%).
3. Aftør forsigtigt dokumentglaspladen (2) og den hvide plade (3) på undersiden af
dokumentlåget for at fjerne støv eller tonerpartikler.
4. Luk dokumentlåget (1).
....LED-
HOVEDET
Rengør LED-hovedet, når udskrifterne ikke er skarpe, har hvide linier eller når teksten er sløret.
Der er ikke behov for at slukke MFP'en for at rengøre linserne.
1. Løft forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 66
2. Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP-låget (b) helt.
b
a
3. Tør forsigtigt LED-hovedets overflade af med en blød, fnugfri klud.
FORSIGTIGHED!
Lav være med at bruge metylalkohol eller andre opløsningsmidler på LED-hovedet, da det medfører beskadigelse af linsens overflade.
4. Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
5. Sænk forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 67
I
NSTALLATION AF OPGRADERINGER
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer ekstraudstyr i MFP'en. Dette omfatter:
> duplexenhed (dobbeltsidet udskrivning) > ekstra RAM-hukommelse > 40 GB harddisk > ekstra papirbakke > opbevaringsbord
O
RDREKODER
TILBEHØR BESTILLINGSNUMM
ER

Duplexenhed 43347502

RAM-hukommelse:
256 MB 512 MB
40 GB HDD 01184501
Ekstra papirbakke 43347609
opbevaringsbord 09004619
01182901 01182902
D
UPLEXENHED
Duplexenheden giver mulighed for dobbeltsidet udskrivning, så der bruges mindre papir, og store dokumenter er nemmere at håndtere. Den giver også mulighed for hæfteudskrivning, hvilket bruger endnu mindre papir og gør store dokumenter endnu nemmere at håndtere.
Duplexenheden glider lige ind bagpå MFP'en, og installationen kræver ingen værktøjer.
1. Pak den nye enhed ud, og fjern alt forsendelsesmateriale fra den.
2. Sluk MFP'en. Det er ikke nødvendigt at fjerne netledningen.
3. Sørg for, at enheden har den rigtige side opad, som vist, og skub den ind i åbningen
bag bagpanelet. Panelet svinger indad, når du trykker enheden ind i det. Skub enheden helt ind, indtil den stopper og låser på plads.
4. Tænd MFP'en, og vent på, at den varmer op (ca. 1 minut).
5. Udskriv en menuoversigt.
6. Se på den første side i menuoversigten.
Næsten øverst på siden mellem de to vandrette linier finder du den aktuelle MFP­konfiguration. Denne oversigt skal vise, at duplexenheden nu er installeret.
Alt, hvad der nu mangler, er at indstille Windows-printerdriver, så du får fuld udnyttelse af de nye funktioner. Se “Indstilling af Windows-printerdrivere” på side 72.
Installation af opgraderinger > 68
H
UKOMMELSESOPGRADERING
Dette afsnit forklarer, hvordan du installerer ekstra RAM-hukommelse i MPF’en som en hukommelsesopgradering.
Modellen leveres med 256 MB hukommelse. Dette kan opgraderes med et ekstra hukommelseskort, der indeholder enten 256 MB eller 512 MB, så den totale hukommelseskapacitet bliver enten 512 MB eller 768 MB.
1. Sluk for MFP'en, og træk netledningen ud.
2. Træk for at åbne adgangspanelet på siden af maskinen.
3. Tag forsigtigt det nye hukommelseskort ud af indpakningen. Tag kun fat i de korte
kanter, så du undgår kontakt med eventuelle metaldele. Undgå specielt at berøre kantkonnektoren.
4. Bemærk, at hukommelseskortet har en lille udskæring i kantkonnektoren, som er tættere på den ene ende end den anden.
5. Find RAM-udvidelsesbåsen (1) i maskinen.
6. Hold det nye hukommelseskort i de korte kanter, så kantkonnektoren vender mod
RAM-udvidelsesbåsen, og den lille udskæring er nærmest ved bunden af maskinen.
7. Tryk forsigtigt kortet ind i RAM-udvidelsesbåsen, indtil det låser og ikke kan komme videre.
Installation af opgraderinger > 69
8. Luk adgangspanelet ved at trykke ned på toplåget for at låse det.
9. Sæt netledningen i, og tænd for MFP'en.
10. Udskriv en menuoversigt, når MFP'en er klar.
11. Se på den første side i menuoversigten.
Næsten øverst på siden mellem de to vandrette linier finder du den aktuelle MFP­konfiguration. I denne liste findes den totale hukommelsesstørrelse.
Dette skal angive den totale hukommelse, der nu er installeret, og som skal være størrelsen på det hukommelseskort, du har installeret, plus 256 MB.
H
ARDDISK
Den ekstra interne harddisk (HDD) på 40 GB gør det muligt at sortere de udskrevne sider og kan bruges til at gemme overlays, makroer, skrifttyper og sikre eller korrekturlæse dokumenter, der venter på at blive udskrevet.
1. Sluk for MFP'en, og træk netledningen ud.
2. Træk for at åbne adgangspanelet på siden af maskinen.
3. Anbring clipsen (1) ovenpå diskenheden, i åbningen (2) i printeren.
4. Sæt enden af konnektorkablet (3) ind i konnektoren til diskenheden (4) i printeren.
5. Stram de to fingerskruer (5).
2
4
1
5
3
5
Installation af opgraderinger > 70
6. Luk adgangspanelet ved at trykke ned på toplåget for at låse det.
7. Sæt netledningen i, og tænd for MFP'en.
8. Udskriv en menuoversigt, når MFP'en er klar.
9. Se på den første side i menuoversigten.
Næsten øverst på siden mellem de to vandrette linier finder du den aktuelle MFP­konfiguration. Denne skal nu vise, at harddiskenheden er installeret.
Alt, hvad der er tilbage, er at konfigurere Windows-printerdriveren, så den ved, at harddiskenheden er monteret, og at de ekstra funktioner kan gøres tilgængelige med det samme. Se “Indstilling af Windows-printerdrivere” på side 72.
E
KSTRA PAPIRBAKKE
1. Sluk for MFP'en, og træk netledningen ud.
2. Anbring den ekstra papirbakke på den ønskede plads.
3. Overhold sikkerhedsreglerne for løft og, ved hjælp af styrene, placér MFP'en ovenpå
den ekstra papirbakke.
4. Anbring sikkerhedsclipsen ved trykke ned og låse den på plads.
5. Sæt netledningen i, og tænd for MFP'en.
BEMÆRK Hvis du skal transportere produktet, skal du sørge for at låse sikkerhedsclipsen op og derefter fjerne den ekstra papirbakke.
O
PBEVARINGSBORD
Se producentens instruktioner.
Installation af opgraderinger > 71
I
NDSTILLING AF
Når den nye opgradering er installeret, kan det være nødvendigt at opdatere Windows­printerdriveren, så de ekstra funktioner er tilgængelige i dine Windows-programmer.
Husk, at hvis MFP'en deles mellem brugere på forskellige computere, skal driveren indstilles på hver brugers maskine.
De illustrationer, der vises her, er til Windows XP. Andre Windows-versioner kan se lidt anderledes ud, men principperne er de samme.
PCL-
DRIVER
Hvis du har installeret en hukommelsesopgradering, er det ikke nødvendigt at ændre PCL­printerdriveren, og du kan ignorere dette afsnit.
Hvis du har installeret en duplexenhed eller harddisk, skal du fortsætte på følgende måde:
1. Åbn vinduet Printere (hedder “Printere og faxenheder” i Windows XP) via menuen Start eller fra Windows Kontrolpanel.
2. Højreklik på printerikonet for denne printer, og vælg Egenskaber i pop-up-menuen.
3. Markér afkrydsningsfeltet for den opgradering, du lige har installeret, under fanen Enhedsindstillinger.
4. Klik på OK for at lukke egenskabsvinduet, og luk derefter vinduet Printere.
W
INDOWS-PRINTERDRIVERE
P
OSTSCRIPT-DRIVER
Denne driver skal indstilles for enhver opgradering, du lige har installeret.
1. Åbn vinduet Printere (hedder “Printere og faxenheder” i Windows XP) via menuen Start eller fra Windows Kontrolpanel.
2. Højreklik på printerikonet for denne printer, og vælg Egenskaber i pop-up-menuen.
3. Find oversigten over installérbart ekstraudstyr under fanen Enhedsindstillinger. Ret disse indstillinger, så de angiver det nye ekstraudstyr, du lige har installeret.
4. Klik på OK for at lukke egenskabsvinduet, og luk derefter vinduet Printere.
Installation af opgraderinger > 72
F
EJLFINDING
U
DREDNING AF PAPIRSTOP
Under forudsætning af, at du følger anbefalingerne i denne håndbog angående brug af udskriftsmedier, og at du holder medierne i god stand før brugen, vil MFP’en give dig en pålidelig ydelse i årevis. Der opstår dog af og til papirstop, og i dette afsnit kan du læse, hvordan du hurtigt og nemt kan fjerne papirstop.
Papirstop kan opstå, hvis papiret føres forkert ind fra en papirbakke eller et sted i papirstien gennem MFP’en. Ved papirstop standser printeren omgående, og advarselslampen på statuspanelet giver dig besked om hændelsen. Hvis du udskriver flere sider (eller kopier), kan du ikke være sikker på, at blot fordi du har fjernet et ark, som tydeligvis sad fast, er der ikke andre, som sidder fast på vejen. Disse skal også fjernes for at løse problemet helt og vende tilbage til normal drift.

I ADF’EN......

I tilfælde af papirstop kan du følge nedenstående procedure for at fjerne papiret:
1. Hvis et ark er kommet et godt stykke ud øverst i ADF'en, skal du blot tage fat i det og trække det forsigtigt helt ud.
BEMÆRK Hvis det ikke nemt kan fjernes, skal du ikke bruge for mange kræfter.
2. Åbn forsigtigt ADF’ens frontlåg til venstre.
3. Træk forsigtigt papiret ud af ADF-enheden.
4. Luk ADF-enhedens frontlåg.
I
PRINTEREN
1. Hvis et ark er kommet et godt stykke ud øverst i printeren, skal du blot tage fat i
det, og trække det forsigtigt helt ud. Hvis det ikke nemt kan fjernes, skal du ikke bruge for mange kræfter. Det kan fjernes fra bagsiden senere.
2. Løft forsigtigt scanneren.
......
Fejlfinding > 73
3. Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, er varmeenheden varm. Området er tydeligt afmærket. Undgå at berøre den.
4. Bemærk de fire patroners placering.
1
2
3
4
1. Cyan patron 2. Magenta patron
3. Gul patron 4. Sort patron
Det er nødvendigt at fjerne de fire billedtromler for at få adgang til papirbanen.
5. Løft den cyan billedtromle, komplet med tonerpatronen, op og ud af printeren ved at holde den øverst midt på.
6. Sæt forsigtigt patronen ned på et stykke papir for at forhindre, at der kommer toner på møblerne, og for at undgå at beskadige den grønne tromleoverflade.
FORSIGTIGHED!
Den grønne billedtromles overflade i bunden af kassetten er meget sart og lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal belysning i mere end 5 minutter.
Fejlfinding > 74
7. Gentag denne udtagningsprocedure for hver af de resterende billedtromleenheder.
8. Se ind i MFP'en for at kontrollere, om der er synlige papirark i nogen del af
transportbåndenheden.
3
2
1
4
(a) Hvis du vil fjerne et ark, som ligger med forkanten foran på
transportbåndet (1), skal du forsigtigt løfte arket op fra båndet og trække det fremad ind i det indvendige tromlerum og derefter trække det tilbage.
FORSIGTIGHED!
Brug ikke genstande, der er skarpe eller kan ridse, til at fjerne arkene fra transportbåndet. Dette kan beskadige båndets overflade.
(b) Hvis du vil fjerne er ark fra det centrale område på transportbåndet (2), skal du
forsigtigt fjerne arket fra båndets overflade og trække det tilbage.
3
2
1
4
(c) Hvis du vil fjerne et ark, der lige er på vej ind i fuserenheden (3), skal du fjerne
arkets bagkant fra transportbåndet, skubbe udløserhåndtaget til fuserenheden (4) mod fronten og nedad for at frigøre fuserenhedens tag i arket
Fejlfinding > 75
og trække arket tilbage gennem tromlerummet. Lad derefter udløserhåndtaget hæve sig igen.
BEMÆRK Hvis arket er kommet et godt stykke ind i fuserenheden (kun et kort stykke er synligt), må du ikke forsøge at trække det tilbage. Følg næste trin for at fjerne det fra MFP'ens bagside.
9. Start med cyan billedtromlen nærmest fuserenheden og sæt de fire billedtromler tilbage i tromlerummet. Sørg for at anbringe dem i den rigtige rækkefølge.
1
2
3
4
1. Cyan patron 2. Magenta patron
3. Gul patron 4. Sort patron
Hold hele enheden øverst midt på, og sænk den ned i MFP'en, så pindene i hver ende placeres i deres åbninger i siderne af MFP'ens rum.
10. Sænk toplåget, men tryk ikke ned på det endnu for at låse det. Dette beskytter tromlerne mod for meget rumbelysning, mens du kontrollerer de resterende områder for fastsiddende ark.
11. Åbn den bagerste udbakke (5), og kontrollér, om der sidder et ark papir i det bagerste område af papirbanen (6).
Fejlfinding > 76
6
5
Træk eventuelle ark i dette område ud. Hvis arket sidder lavt nede i dette område og er vanskeligt at fjerne, sidder det
sandsynligvis fast i fuserenheden. I dette tilfælde skal du hæve toplåget, række rundt om og trykke ned på udløserhåndtaget til fuserenheden (7).
7
12. Hvis du ikke bruger den bagerste udbakke, skal du lukke den, når du har fjernet papir fra dette område.
13. Hvis MFP'en har en duplexenhed installeret, skal du trykke på udløserhåndtaget i midten af enheden, åbne låget og fjerne eventuelle ark i dette område, og derefter lukke låget.
14. Løft udløseren til frontlågen, og luk det op.
15. Se efter ark i området ved lågen, fjern dem du finder, og luk derefter lågen.
Fejlfinding > 77
16. Træk papirbakken ud, og kontrollér at alt papiret er stakket rigtigt, at det ikke er beskadiget, og at papirstyrene er placeret korrekt mod papirstakkens kanter. Sæt bakken i, når du er tilfreds.
17. Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
18. Sænk forsigtigt scanneren.
Når papirstoppet er udredt, vil MPF’en forsøge at udskrive de sider, der eventuelt er gået tabt under papirstoppet, hvis Genopret ved papirstop er indstillet til ON i systemkonfigurationsmenuen.
C
HECKLISTE ANGÅENDE FAXPROBLEMER
Hvis der opstår et problem, skal du gennemse listen med problemer og løsninger, før du ringer efter assistance.
MFP'en vil ringe op til et telefonnummer. Kontroller netledningen og vægstikket. Sørg for, at telefonlinjen (ikke eksterne telefon eller håndsæt) er tilsluttet LINE-stikket bag på maskinen. Hvis der er installeret en ekstern telefon, skal du løfte håndsættet og kontrolle om der høres en opkaldstone. Hvis der ingen opkaldstone høres, kan der være et problem med telefonlinjen. Hvis der høres en opkaldstone, bruger MFP'en muligvis den forkerte opkaldsmetode (impuls eller tone) til området. Hvis der høres skiftende toner i stedet for opkaldsimpulser, og området anvender impulsopkald, skal opkaldsparametrene ændres (se “Startopsætning” på side 25).
Displayet viser en kommunikationsfejl. Dette indikerer ét af flere problemer:
> MFP'en kan være inkompatibel med den eksterne maskine, eller den eksterne
maskine er muligvis ikke i stand til at udføre den anmodede funktion, som f.eks. polling.
> Den eksterne maskine mangler muligvis papir, eller der er opstået papirstop. > Dårlig telefonlinjetilstande kan også forårsage kommunikationsfejl. Prøv at sende
faxen igen, og kontroller at der kaldes op til det rigtige telefonnummer.
> Hvis der skal kaldes op til et præfiksnummer for at få en udgående linje, eller hvis
opkaldet er til en international destination, kan der være behov for at indsætte en pause (brug pause-tasten) efter opkaldspræfixet eller den internationale opkaldskode for at fortælle, at maskinen skal vente på en opkaldstone. Hvis der er
Fejlfinding > 78
tilbagevendende kommunikationsproblemer med en bestemt ekstern maskine, skal du prøve at programmere telefonnummeret ind i en hurtigopkaldstast, og derefter ændre parametrene for denne tast (se “Avanceret opsætning” på side 25).
> Endelig kan enten den lokale eller eksterne maskine kræve service. Prøv at sende en
fax til en anden lokation for at kontrollere den lokale MFP.
Det er muligt at faxe, men billedet på det dokument, der udskrives af den eksterne maskine, er meget dårligt. Hvis det faxede dokument har en lille skrifttype,
komplekse illustrationer, fotos eller er meget lyst eller meget mørkt, skal du prøve at ændre indstillingerne for faxkvalitet og tæthed (se “Avanceret betjening” på side 39). Kopier dokument på maskinen for at afgøre, hvordan det vil overføres. Problemet forårsages muligvis af telefonlinjeinterferens. Prøv at sende dokumentet igen senere.
Der er afsendt fax, men den modtagne meddelelse var helt blank. Sørg for, at dokumentet er lagt rigtige i, før du faxer - med tekstsiden OPAD i ADF'en eller tekstsiden NEDAD på glaspladen.
Billedet på den modtagne faxmeddelelse er meget dårligt. Prøv at tage en kopi af dokumentet på den lokale maskine for at være sikker på, at den fungerer korrekt. Hvis der fortsat er en problem, skal du kontakte den person, som sender faxen, og bede vedkommende om at ændre indstillingerne for faxkvalitet og tæthed. Bed vedkommende om at tage en kopi af dokumentet på dennes maskine for at være sikker på, at den fungerer korrekt. Få derefter vedkommende til at sende faxen igen.
Der blev forsøgt at kalde op med et hurtigopkaldsnummer, men der skete ingenting. Kontroller, at det anvendte hurtigopkaldsnummer er programmeret korrekt.
Den lokale MFP svarer ikke på telefonen eller modtagne faxmeddelelser. Kontroller
først, om netledningen sidder rigtigt i. Kontroller også maskinens modtageindstilling. Denne MFP vil ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis den manuelle modtagelse er aktiveret (se “Manuel modtagelse” på side 28.
De modtagne dokumenter er lyse eller har lodrette streger, og MFP'en mangler ikke toner. Aftør forsigtigt linsernes overflade på MFP'ens LED-enhed, og kontroller, om
maskinen fungerer korrekt (se “....LED-hovedet” på side 66). Hvis MFP'en fortsat ikke
fungerer korrekt, skal du fjerne billedtromlen (se “Udskiftning af billedtromle” på side 58), banke på tonerpatronen og svinge den langsomt 20 til 30 grader lodret flere gange. Vær forsigtig, så toneren ikke løber ud af patronen. Hvis dette ikke virker, skal billedtromlen muligvis udskiftes. Kontakt din leverandør for at få billedtromlen udskiftet.
MFP'en er indstillet til udskudt transmission, men den sendte ikke. Kontroller displayet for at finde ud af, om MFP'en er indstillet til det rigtige klokkeslæt og den rigtige dato (se “Startopsætning” på side 25).
MFP'en vil ikke polle en ekstern maskine. Kontakt personen ved den eksterne maskine, og sørg for, at vedkommende har lagt dokumenterne i, og at dennes maskine er indstillet til pollingtransmission.
MFP'en er tilsluttet en PBX, men det er ikke muligt at ringe ud. Sørg for, at opkaldspræfixet er indført før telefonnummeret for hvert nummer, der er kaldt op til eller programmeret i MFP'en (se “Tilslutning af en PBX” på side 28).
MFP'en svarer altid, før det er muligt at bruge den eksterne telefon. Hvis der er tilsluttet en ekstern telefon, skal indstillingen for MFP'ens ringesvar ændres (se “Avanceret
opsætning” på side 25).
De modtagne faxmeddelelser ser nogle gange forvrængede ud. Hvis det modtagne dokument er bredere eller længere end det ilagte papir i papirbakken, reducerer maskinen automatisk bredden og længden af dokumentet, så det passer til papiret. Denne type problem kan også være kommunikationsrelateret.
Fejlfinding > 79
S
PECIFIKATIONER
MC560 N31174B
DEL SPECIFIKATION
Generelt
Dimensioner 500 x 600 x 670mm (B x D x H)
Vægt Ca. 37 kg
Strømforsyning Indgang: 220 til 240 VAC, 50 til 60 Hz
Strømforbrug Maks. ved drift: 1200 W
Miljø: Støj Tempe ratu r Fugtighed
Scanning
Billedsensor Farve CCD
Lyskilde Kold Cathode Flouriscerende pære
Normal drift: 490 W Standby: 110 W Energispare-tilstand: <27 W
<70 dBA 10 °C til 32 °C 20% til 80% relativ luftfugtighed
Optisk opløsning 1200 x 1200 dpi
Udskriftskvalitet Indgang: 48-bit farve
Output: 24-bit farve 8-bit gråtoner 4-bit CMYK 1-bit monokrom
LCD-størrelse Tekst, 24 x 2, sort/hvid
LED-indikationer Strømbesparelse
Advarsel! Strøm
Eksterne tilslutninger RJ45 (Netværk)
USB 2.0 (Computer) ADF-port
Netværk 10/100 Mbit
Netværksgruppeløsning for:
Outputformat PDF, JPEG, TIFF
Interface USB 2.0 Host USB 2.0 Enhed Ethernet 10/100 Mb
Stand-alone-kopi E-mail (via Internet/Intranet) Arkivering Direkte fax:
Kopi Scan E-mail, Scan til fil, Print
Specifikationer > 80
ADF
DEL SPECIFIKATION
Dokumentstørrelse 114 x 140 til 216 x 355 mm
Dokumentvægt/tykkelse 60 til 105 g/m²
Papirindføring Forsiden opad
Kapacitet 50 ark Xerox4024 DP 9,07 kg papir
ADF-levetid 240.000 scanninger eller mere eller 5 år
Anbefalede daglige scanninger
Anbefalet pudeudskiftning 50.000 scanninger
Anbefalet rulleudskiftning 200.000 scanninger
Kopispecifikation
Emulering PostScript 3
Interface USB 2.0
Antal kopier Op til 99
Opløsning 600 x 600 dpi
Medietype Plain Paper (Almindeligt papir), Ultra Heavy
Kvalitet Hastighed, Tekst, Foto
Densitetskontrol 5 niveauer
Enlarge/reduce (Forstør/ formindsk)
Op til 1000 sider pr. dag
PCL 5c, HP-GL, PCL XL, PCL 6e Epson FX IBM Pro Printer III XL
(Ultratungt), Transparency (Transparent)
Hel side (98%) 25% til 400% i trin af 1% og 10% stigende Forudindst. af skalering
Indbakke Bakke 1/Bakke 2 (ekstra)/MP-bakke
Papirforsyning Letter SEF (Kort kant-fremføring)
Legal SEF A4 SEF A5 SEF
Kantletning 0 til 25 mm
Margenskift 0 til 25 mm
Papirsparer (N sider pr. ark)
Sortér TIL/FRA
Jobtæller Kopi, Scan, Print, Fax
1 i 1 4 i 1 (vandret) 4 i 1 (lodret)
Aktiv/Afbrudt
Specifikationer > 81
DEL SPECIFIKATION
Netværksspecifikation
Interfaces Ethernet 10BaseT/100BaseTX auto-aftale med RJ-
45-konnektor
Kommunikationsprotokol TCP/IP, SMTP, HTTP, MIME, FTP, CIFS, DHCP, DNS,
Understøttede browsere Microsoft IE 4.1 eller nyere
Konfigurationskrav IP adresse
Faxspecifikation
Kredsløb PSTN, PBX-linje
Farvefax Nej
Kompatibilitet ITU-T G3 (Super G3)
Modemhastighed 33,6 Kbps
Linjeinterface Dual RJ-11C (Line og TEL)
Interval for linjeindput 19 dB til -43 dB
Kodning MH, MR, MMR, JBIG
Modtagehukommelse 2,5 MB
LDAP
Netscape Navigator 4.0 eller nyere
Subnetmaske Gateway SMTP-server/POP3-server FTP-server Web-server
Opløsning: Standard: Fin Foto Ekstra-fin
Hurtigopkald 200
One-touch-opkald 10
Gruppeopkald 20 (på til 50 elementer pr. gruppe)
Automatisk genopkald Ja
Manuelt genopkald Ja
Broadcast Ja (maks. 100 stationer)
Afsender-id Ja (maks. 32 tegn)
200 x 100 dpi 200 x 200 dpi 200 x 200 dpi 200 x 400 dpi
Specifikationer > 82
DEL SPECIFIKATION
E-mail-specifikation
Kommunikationsprotokol SMTP, MIME, POP3
Filformater: S&H Grå/Farve
Standard filformat PDF
Adskillelsesbegrænsning 1 MB, 3 MB, 5 MB, 10 MB, 30 MB, Ingen
Opløsning 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 dpi
Standardopløsning: S&H Grå/Farve
Adressebogvolumen: Maks. adresser Gruppe Antal adresser i her gruppe
PDF, TIFF, MTIFF PDF, TIFF, MTIFF, JPEG
begrænsning
200 dpi 150 dpi
300 20 50
Tilladelse til flere modtagere
Sikkerhedscheck Ja
Mail-server-godkendelse
Understøttet mail­serverprogram
Understøttet LDAP-server Windows 2000 Active Directory
Understøttet mail-program Microsoft Outlook 2000
Ja
SMTP, POP3
Lotus Mail Server 5.0 MS Exchange Server 2000 RedHat 7.0 SendMail
Windows NT 4.0 + MS Exchange 5.5 Lotus Notes R5
Microsoft Outlook Express 5.0 Microsoft Outlook Express 6.0 Netscape Messenger 4.7 Netscape Messenger 4.73 Eudora 4.3.2J Lotus Notes R5
Specifikationer > 83
DEL SPECIFIKATION
Arkiveringsspecifikation
Kommunikationsprogram FTP, HTTP, CIFS
Filformater: S&H Grå/Farve
Standard filformat PDF
Opløsning 75, 100, 150, 200, 300, 400, 600 dpi
Standardopløsning: S&H Grå/Farve
Maks. antal profiler 40
Udskrivning
PDF, TIFF, MTIFF PDF, TIFF, MTIFF, JPEG
200 dpi 150 dpi
Hastighed 20 sider pr. minut farve/32 sider pr. minut
Opløsning 600 x 600 dpi
Automatiske funktioner Automatisk registrering
Hukommelse 256 MB standard, kan opgraderes til maks. 768 MB
Papirkapacitet ved 80 g/m²
Papirvægt 64 ~ 120 g/m² i hovedbakken
Papiroutput 250 ark i stakkeren til forsiden nedad (øverst) ved
Printerens levetid 420.000 sider eller 5 år
Driftstid 50.000 sider pr. måned maks., 4.000 sider pr.
monokrom
600 x 1200 punkter pr. tomme (dpi) Optisk: 600 x 600 dpi
Automatisk tæthedsjustering Automatisk nulstilling af forbrugstæller
300 ark i hovedbakken 100 ark i den generelle bakke 530 ark i den ekstra anden bakke
75 ~ 203 g/m² i den generelle bakke 64 ~ 176 g/m² i den ekstra anden bakke
<80 g/m² 100 ark i stakkeren til forsiden opad (bagerst) ved <80 g/m²
måned i gennemsnit
Tonerlevetid Sort: 8.000 sider ved 5% dækning
CMY: 6.000 sider ved 5% dækning
Billedtromlens levetid 20.000 sider (normalt kontorbrug)
Transportbåndets levetid 60.000 A4-sider ved 3 sider pr. job
Fuserlevetid 60,000 A4-sider
Specifikationer > 84
I
NDEKS
A
Anbefalede papirtyper
Etiketter
Fortrykt papir ................... 15
Konvolutter....................... 15
Transparenter................... 15
Visitkort ............................ 15
............................ 15
B
Betjening............................... 30
Ændring af skalering......... 36
Afsendelse af dokumenter til
en filserver
Afsendelse af dokumenter via
e-mail
Justering af densitet....37, 40
Kopiering .......................... 35
Kopikvalitet....................... 36
Læg dokumentet(erne) i til
kopiering Læg dokumentet(erne) på
glaspladen
Scanning........................... 44
Billedtromle
forventet levetid
sådan udskiftes................. 58
brugervejledning
.....................................7
liste
udskrive..............................8
..................... 34
............................. 32
........................ 30
...................... 31
............... 52
C
Checkliste angående
problemer
........................... 78
F
Funktioner til
Internetkommunikation
Scan til e-mail .................. 22
Scan til FTP....................... 22
Fuser
forventet levetid
sådan udskiftes................. 63
...... 22
............... 52
K
Kassettebakke ...................... 15
Konfiguration ........................ 23
Konfiguration af din maskine....
....fra betjenings-
panelet
....fra websiden ................ 24
Konvolutter
ilægge
........................... 24
............................... 19
M
MFP-oversigt........................... 9
Minimum
konfigurationskrav
.............. 20
O
Opgraderinger
duplexenhed
Oplysninger om
forudinstallation
DHCP-aktiv ....................... 21
DNS-server....................... 21
Gateway IP ....................... 21
IP Address (IP-
adresse)
POP3-port......................... 21
POP3-server ..................... 21
SMTP-port......................... 21
SMTP-server ..................... 21
Subnet Mask
(Undernetmaske)
..................... 68
.................. 20
......................... 21
........... 21
P
Papir
anbefalede typer
ilægge brevpapir .............. 17
ilægning i kassette-
bakke
............................. 17
udredning af stop ............. 73
understøttede
papirstørrelser
PBX-opkald ........................... 28
.............. 15
................ 15
Udskrivningsrækkefølge
stakker med forsiden
stakker med forsiden
............................. 18
nedad
............................... 18
opad
G
Generel bakke....................... 16
papirmål ........................... 16
sådan bruges.................... 19
H
Harddisk
sådan installeres
Hukommelse
installere opgradering
............... 70
.......69
I
Ilægning af papir .................. 17
Generel bakke .................. 19
Kassettebakke .................. 17
Installation af MFP-drivere og
hjælpeprogrammer
MFP-opsætningsværktøj Twain- og printerdrivere... 13
... 14
S
Specifikationer
................................... 81
ADF
Arkivering......................... 84
E-mail ............................... 83
Kopi .................................. 81
Scanning........................... 80
Udskrivning ...................... 84
Stakker til forsiden nedad..... 16
Stakker til forsiden opad....... 16
T
Toner
forventet levetid
sådan udskiftes ................ 54
Transportbånd
forventet levetid
sådan udskiftes ................ 61
............... 52
............... 52
U
Udredning af papirstop ......... 73
I ADF’en............................ 73
I printeren ........................ 73
Indeks > 85
OKI
OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27 2620 Albertslund Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00 Hotline: +45 43 66 65 40 Salg: +45 43 66 65 30 Fax: +45 43 66 65 90 Website: www.oki.dk
KONTAKTOPLYSNINGER
Oki kontaktoplysninger > 86
Oki Europe Limited
Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07099104 iss.1
Loading...