Der er gjort alt, hvad der er muligt for at sikre, at informationen i dette dokument er
komplet, nøjagtig og up-to-date. Producenten påtager sig ikke ansvaret for følgerne af fejl,
der er uden for Oki’s kontrol. Producenten kan heller ikke garantere, at ændringer af
software og udstyret, som er foretaget af andre producenter og ikke omtalt i denne
håndbog, ikke påvirker anvendeligheden af oplysningerne i denne. Omtale af
softwareprodukter fremstillet af andre firmaer kan ikke nødvendigvis opfattes som en
godkendelse fra producentens side.
Selvom vi har gjort os de største anstrengelser for at gøre dette dokument så nøjagtigt og
brugbart som muligt, kan vi ikke give nogen garanti, direkte eller indirekte, for
nøjagtigheden eller fuldstændigheden af oplysningerne heri.
De mest opdaterede drivere og håndbøger er tilgængelige på:
Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque déposée de l'Agence de protection environnementale des
États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency).
Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer.
Andre produktnavne og handelsnavne er registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende deres ejere.
Som deltager i Energy Star Program har producenten fastslået, at dette
produkt opfylder retningslinierne fra Energy Star med hensyn til
energibesparelse.
Dette produkt overholder kravene i Council Directives 2004/108/EC (EMC),
2006/95/EC (LVD) og 1999/5/EC (R&TTE) med relevante tillæg om
tilnærmelse af lovene i medlemslandene angående elektromagnetisk
kompatibilitet, lavspænding og radio- & telekommunikationsterminaludstyr.
Forord > 2
F
ØRSTEHJÆLP I NØDSITUATIONER
Pas på med tonerpulver:
Hvis det sluges, skal du give den person, der har slugt det, små
mængder koldt vand og søge lægehjælp. Forsøg IKKE at få personen
til at kaste op.
Hvis tonerpulveret indåndes, skal den pågældende person ud i frisk
luft. Søg lægehjælp.
Hvis der kommer tonerpulver i øjnene, skylles med rigeligt vand i
mindst 15 minutter, idet øjnene holdes åbne. Søg lægehjælp.
Spildt tonerpulver skal tørres op med koldt vand og sæbe for at
forhindre, at det kommer på huden eller tøjet.
P
RODUCENT
Oki Data Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku
Tokyo 108-8551
Japan
I
MPORTØR TIL
Oki Europe Limited (der driver virksomhed under navnet Oki Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Storbritannien
EU/
AUTORISERET REPRÆSENTANT
Kontakt din lokale forhandler, hvis du har spørgsmål ang. salg, support eller generelle
spørgsmål.
BEMÆRK
En bemærkning giver yderligere oplysninger som supplement til den
almindelige tekst.
FORSIGTIGHED!
Forsigtighed giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres,
kan resultere i, at udstyret ikke fungerer eller bliver beskadiget.
ADVARSEL!
Advarsel giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan
resultere i personskade.
Denne model er udviklet til kun at fungere sammen med orininale tonerpatroner for at
beskytte produktet og sikre, at du får fuldt udbytte af funktionerne. Alle andre
tonerpatroner virker enten ikke, selv om de beskrives som “kompatible”, eller hvis de
virker, vil de reducere produktets ydeevne og udskriftskvalitet.
Produkter, der ikke er originale, kan forringe printerens ydeevne og gøre din
garanti ugyldig.
Specifikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker er godkendt.
Bemærkninger, forsigtighed og advarsler > 6
I
NTRODUKTION
Tillykke med valget af denne Oki Printing Solutions MPF (Multi Function Product). Den er
designet med avancerede funktioner, så du får klare livagtige farveudskrifter og skarpe
sort-hvide udskrifter ved høj hastighed på en række forskellige udskriftsmedier til kontoret.
Med denne MFP kan du straks scanne papirdokumenter og levere det elektroniske billede
til forskellige destinationer, herunder e-mail-adresser, printere, ftp-servere eller alle andre
computere på netværket. Denne MFP har også en “walk-up” faxfunktion, så du kan sende
dine dokumenter til et destinationsfaxnummer med det samme.
OM
DENNE VEJLEDNING
BEMÆRK
Billederne i denne manual kan omfatte ekstra funktioner, som ikke er
installeret på din MFP.
Denne vejledning er en del af en serie online og trykt dokumentation, der kan hjælpe dig
med at lære produktet at kende og få det bedste ud af dets mange stærke funktioner.
Dokumentationen opsummeres nedenfor og kan findes i brugerhåndbogens cd, medmindre
det er angivet på anden måde:
>Hæfte om installationssikkerhed: med oplysninger om sikker brug af MFP'en.
Dette er et papirdokument, der følger med MFP'en, og det bør læses før installation
af MFP'en.
>Installationshåndbog: beskriver, hvordan du pakker MFP'en ud, tilslutter og
tænder den.
Dette er et papirdokument, der leveres i kassen med MFP'en.
>Denne Brugerhåndbog: hjælper dig med at blive fortrolig med din MFP og få størst
udbytte af dens mange funktioner. Den indeholder også retningslinjer for fejlfinding
og vedligeholdelse, som sikrer, at printeren fungerer optimalt. Desuden får du
oplysninger om, hvordan du kan tilføje ekstra tilbehør, efterhånden som dine
udskrivningsbehov ændres.
>Udskrivningshåndbog: hjælper dig med at blive fortrolig med de mange
funktioner i driversoftwaren, som leveres sammen med produktet.
>Sikkerhedsvejledning: hjælper dig med at blive fortrolig med dit produkts
sikkerhedsfunktioner.
>Installationsvejledninger: følger med forbrugsvarer og ekstra tilbehør og
beskriver, hvordan de installeres.
Dette er papirdokumenter, der leveres i kassen med forbrugsstoffer og ekstra
tilbehør.
>Onlinehjælp: onlineoplysninger, der er tilgængelige fra printerdriveren og
hjælpeprogrammer.
Introduktion > 7
O
NLINEBRUG
Håndbogen er beregnet til at læses på skærmen ved hjælp af Adobe Reader. Brug Acrobats
værktøjer til navigering og visning i Adobe Reader.
Du kan få adgang til bestemte oplysninger på to måder:
>På listen over bogmærker i venstre side af skærmen skal du klikke på det ønskede
emne for at hoppe til det pågældende emne. (Hvis bogmærkerne ikke findes, kan du
se i “Indhold” på side 4.)
>Klik på Indeks på listen over bogmærker for at hoppe til indekset. (Hvis
bogmærkerne ikke findes, kan du se i “Indhold” på side 4.) Find det ønskede emne i
det alfabetisk ordnede indeks, og klik på det tilknyttede sidetal for at hoppe til den
side, der indeholder begrebet.
U
DSKRIVNING AF SIDER
Du kan udskrive hele håndbogen, enkelte sider eller afsnit. Sådan gør du:
1.Vælg Filer > Udskriv på værktøjslinjen (eller tryk på tasterne Ctrl + P).
2.Vælg de sider, du vil udskrive:
(a)Alle sider (1) for at udskrive hele håndbogen.
(b)Aktuel side (2) for at udskrive den side, du får vist.
1
2
3
(c)Sider fra og til (3) for det sideinterval, du angiver ved at skrive sidenumrene.
3.Klik på OK.
Introduktion > 8
MFP-
SET
OVERSIGT
FORFRA
10
9
7
8
11
12
1
2
3
1. Udskriftsstakker, forsiden nedad.
Standardplacering af udskrevne
kopier. Kan indeholde op til 250 ark
80 g/m² papir.
2. Knapper til den generelle bakke
(tryk).
3. Betjeningspanel med LCD-display.
Statuslamper og betjeningsknapper.
4. Udløser til frontlåge (løft).
5. Papirbakke.
Standardpapirbakke til blankt parir.
Kan indeholde op til 300 ark 80 g/m²
papir.
2
5
6
6. Den generelle bakke (vist lukket).
Bruges til fremføring af kraftigere
papirtyper, konvolutter og andre
specielle medier. Også til manuel
fremføring af enkeltark efter behov.
7. ADF (Automatic Document Feeder)
8. LCD-display
9. ADF-papirbakke
10. ADF-papirstyr
11. Dokumentlåg
12. Betjeningspanel
4
MFP-oversigt > 9
SET
BAGFRA
Dette viser tilslutningspanelet og den bagerste outputstakker.
13. ON/OFF-afbryderknap
14. USB-grænseflade
15. Netstik
16. Bagerst, forsiden opad, 100 arks stakker.
17. Netværksstik
18. Linjetilslutning.
Stik til tilslutning af faxmaskinen til telefonlinjen.
19. Tel-tilslutning.
Stik til tilslutning af et telefonhåndsæt (om
nødvendigt).
Når den bagerste papirstakker er vippet ned, forlader papiret MFP'en bagpå og stakkes med
forsiden opad. Dette bruges mest til kraftige udskriftsmedier. Når den bruges sammen med
den generelle bakke, er papirbanen gennem MFP'en næsten lige. Herved undgås, at papiret
bøjes i kurverne på papirbanen, så det bliver muligt at fremføre op til 203 g/m² medier.
MFP-oversigt > 10
K
ONTROLPANELET
13
15
1
245
3
9
12
14
17
16
O
MRÅDE TIL KOPIERING OG OPKALD
1. ZoomAnvendes til at forøge eller formindske skalering i trin
2. One-touch-tastaturGiver one-touch-opkald til de ofte brugte eller
3. TastaturBogstav-/taltaster: anvendes til at angive
LCD OG
FUNKTIONSOMRÅDE
4. KopitællingAngiver antallet af valgte kopier.
5. KopifunktionAnvendes til at vælge kopieringsfunktionen (også
6. Send-tilstandAnvendes til at vælge sendefunktion.
7. FaxfunktionAnvendes til at vælge faxfunktion.
8. Yderligere
indstillinger
9. Tasterne Op/Ned/
Venstre/Højre
10. OKAnvendes til at vælge og godkende aktuelle
11. TilbageAnvendes til at annullere valg og komme tilbage til
12. FTP-adresseAnvendes til at angive den gemte FTP-adresse for
13. AdressebogAnvendes til at angive den gemte e-mail-adresse for
6
7
af 1% op til 400% og ned til -25%.
Et yderligere valg af skalering kan foretages fra
forudindstillede procentsatser.
foretrukne faxnumre.
kopiantal, faxnummer eller e-mail-adresse.
Genopkaldstast: anvendes til at sende en fax igen.
Clear-tast: anvendes til at slette indtastning på LCD-
panelet.
Pause-tast: anvendes til at indsætte et “-” mellem et
faxnummer ved opkald med lokalnummer.
standard arbejdsfunktionen).
Anvendes til at udføre yderligere indstillinger i
kopierings- og afsendelsesfunktionerne.
(Indstillingerne er kun tilgængelige i tre minutter.
Efter tre minutter vender indstillingerne automatisk
tilbage til standardværdien).
Anvendes til at flytte markøren på LCD’et op/ned/
venstre/højre. Tasterne op/ned anvendes til at skifte
funktionsindikation med.
indstillingsvalg.
det øverste niveau i indstillingen. Tasten anvendes
også til at annullere alle tidligere indtastninger.
sendefunktionen. Denne tast er kun tilgængelig i
sendefunktionen.
sendefunktionen.
Anvendes også til at angive de gemte faxnumre for
faxfunktionen. Tryk en gang for at få vist hurtig
opkaldsnumrene, tryk to gange for at få vist
gruppeopkaldsnumrene.
1011
18
8
2019
MFP-oversigt > 11
13
15
1
245
3
9
12
14
17
16
S
TART OG ANDRE TASTER
14. MenuVælges for at få adgang til menuen for at
15. NulstilVælges til at ændre scanneren til standard
16. EnergispareTryk én gang for at komme til ”dvale”-funktion
17. Tændt-lamper
> Strøm
> Alarm
> Sleep (Dvale)
18. MonoVælges for at sende eller kopiere dokument(er) i
19. FarveVælges for at sende eller kopiere i farve.
20. StopVælges for at stoppe alle funktioner (LCD’et
Æ
NDRING AF DISPLAYSPROGET
6
7
opsætte MFP'en.
fabriksindstillingerne.
(kontinuert tryk er ugyldigt).
Lyser for at indikere ”tændt og klar”.
Lyser for at indikere fejl.
Lyser for at indikere energisparertilstand.
sort-hvid.
skifter til standby-skærm efter hver funktion).
Har ingen effekt på indstillingerne.
1011
18
8
2019
Det anvendte standardsprog for MFP'en, der vises for display-meddelelser og
rapportudskrivning, er engelsk. Se de oplysninger, der fulgte med produktet
(hjælpeprogrammet til opsætning af betjeningspanelets sprog), angående proceduren til
ændring af sprogindstillingen.
MFP-oversigt > 12
K
OMME I GANG
FORSIGTIGHED!
Sørg for, at scanneren er i ULÅST stilling, inden du bruger den.
1.Åbn låget.
2.Flyt scanningslåsehåndtaget til ULÅST stilling .
I
NSTALLATION AF
T
WAIN- OG PRINTERDRIVERE
MFP-
DRIVERE OG HJÆLPEPROGRAMMER
FORSIGTIGHED!
Installér TWAIN-driveren FØRST, før tilslutning til computeren, så
du er sikker på, at scanningsfunktionen fungerer korrekt.
1.Start Microsoft Windows.
2.Indsæt den medfølgende dvd i dit dvd-rom-drev.
3.Dvd-rom'en starter automatisk på de fleste systemer. Hvis systemet imidlertid ikke
understøtter automatisk start af dvd-rom'er, skal du trykke på knappen Start,
vælge Kør og skrive d:\setup.exe (hvor d: er det dvd-rom-drev, der anvendes) og
derefter klikke på OK, hvis systemet ikke understøtter automatisk start af dvdrom’er.
4.Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installation af drevet.
Komme i gang > 13
N
ETVÆRKSOPSÆTNINGSVÆRKTØJ
MFP-netværksopsætningsværktøjet findes på dvd'en Networking/Utilities i mappen
Utilities. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installation af
opsætningsværktøjet.
MFP-netværksopsætningsværktøjet kan finde MC560-enheder via netværksforbindelser.
1.Hvis du vil søge og installere, skal du vælge Filer > Search All Devices... (Søg på
alle enheder)
2.Klik på Search (Søg).
3.Fremhæv det ønskede søgeresultat, og klik på Add (Tilføj).
MFP-netværksopsætningsværktøjet giver også mulighed for at konfigurere din MFP. Se
“Præ-konfigurationsoplysninger” på side 20 for at få flere oplysninger.
Komme i gang > 14
A
NBEFALEDE PAPIRTYPER
MFP’en kan håndtere forskellige udskriftsmedier, herunder en række papirvægte og størrelser, transparenter og konvolutter. Dette afsnit indeholder generelle råd om valg af
medier og forklarer, hvordan hver type bruges.
Den bedste ydelse opnås ved brug af standard 75~90 g/m² papir, der er designet til brug
i kopimaskiner og laserprintere. En egnet type er Color Copy fra Mondi.
Brug af kraftigt præget papir eller papir med meget ru struktur kan ikke anbefales.
Fortrykt papir kan bruges, men blækket må ikke smitte af, når det udsættes for de høje
fusertemperaturer, der anvendes i udskrivningsprocessen.
Konvolutter må ikke være forvredne, krøllede eller på anden måde deformerede. De skal
også være af den rektangulære klaptype med lim, som forbliver intakt, når det udsættes
for varmrullefiksering, som anvendes i denne MFP. Konvolutter med rude er ikke egnede.
Transparenter skal være af den type, der er designet til brug i kopimaskiner og
laserprintere. Vi anbefaler kraftigt Oki-transparenter (Ordrenr. 01074101). Undgå specielt
kontortransparenter, der er designet til at tegne på i hånden med tuschpenne. De vil smelte
i fuserenheden og forårsage skade.
Etiketter skal også være af den type, der anbefales til brug i kopimaskiner og laserprintere,
hvor bæresiden er helt dækket af etiketter. Andre typer etiketter kan beskadige printeren,
fordi etiketterne går løs under udskrivningen. En egnet type er Avery White Laser Labeltyperne 7162, 7664, 7666 (A4) eller 5161 (Letter).
De anbefalede visitkort er fremstillet af Oki (Ordrenr. 09002985).
K
ASSETTEBAKKE
Kassetten kan håndtere papirvægte på 64 g/m² til 120 g/m². Kassetten er ideel til
udskrivning af A4-dokumenter på mere end 1 side i længden.
Hvis du har præcis den samme slags papir ilagt den generelle bakke, kan du få MFP'en til
automatisk at skifte til den anden bakke, når den aktuelle bakke løber tør for papir. Ved
udskrivning fra Windows-programmer, aktiveres denne funktion i driverindstillingerne. Ved
udskrivning fra andre systemer, aktiveres denne funktion i menuen Udskriv.
Komme i gang > 15
G
ENEREL BAKKE
Den generelle bakke kan håndtere de samme størrelser som kassettebakker, men med
vægte op til 75 g/m² til 203 g/m². Brug den (bagerste) stakker til forsiden opad til meget
kraftigt papir. Dette sikrer, at papirbanen gennem MFP'en er næsten lige.
Den generelle bakke kan fremføre papirbredder helt ned til 105 mm og længder op til 1.200
mm (bannerudskrivning).
Ved papirlængder, der er større end 356 mm (Legal 14 tommer), skal du bruge papir på
90-128 g/m² med forsiden opad i den (bagerste) papirstakker.
Brug den generelle bakke til udskrivning af konvolutter og transparenter. Der kan lægges
op til 50 transparenter eller 10 konvolutter i ad gangen med en maksimal stakningsdybde
på 10 mm.
Papir med vandmærke eller brevhoved skal lægges med den printbare side opad og den
øverste kant ind i MFP'en.
S
TAKKER TIL FORSIDEN NEDAD
Stakkeren til forsiden nedad ovenpå MFP'en kan rumme op til 250 ark 80 g/m²
standardpapir og kan håndtere papir op til 120 g/m². Sider, der udskrives i læserækkefølge
(side 1 først), sorteres i læserækkefølge (sidste side øverst med forsiden nedad).
S
TAKKER TIL FORSIDEN OPAD
Stakkeren (forsiden opad) bagpå MFP'en skal åbnes og bakkeforlængeren trækkes ud, når
den skal bruges. I denne situation udføres papiret ad denne vej uanset
driverindstillingerne.
Stakkeren til forsiden opad kan rumme op til 100 ark 80 g/m² standardpapir og kan
håndtere papir op til 203 g/m².
Brug altid denne stakker og den generelle fremfører til papir, der er kraftigere end
120 g/m².
Komme i gang > 16
I
LÆGNING AF PAPIR
K
ASSETTEBAKKE
1.Tag papirbakken ud af MFP'en.
2.Luft det papir, der skal ilægges, ved kanterne (1) og i midten (2) for at sikre, at alle
ark er korrekt adskilte, og stød derefter kanterne af papirstakken mod en plan
overflade for at få den til at flugte igen (3).
1
3.Ilæg papiret (for brevpapir med forsiden nedad og den øverste kant mod MFP'ens
front).
1
2
3
2
Ilægning af papir > 17
4.Justér det bagerste papirstop (1) og papirstyrene (2), så de passer til størrelsen af
det anvendte papir.
Sådan forhindres papirstop:
> Undgå mellemrum mellem papiret, papirstyrene og det bagerste stop.
> Overfyld ikke papirbakken. Kapaciteten afhænger af papirtypen.
> Læg ikke beskadiget papir i.
> Læg ikke dokumenter af forskellig størrelse eller type i samtidigt.
> Træk ikke papirbakken ud under udskrivning.
> Luk papirbakken forsigtigt.
5.Ved udskrivning med forsiden nedad skal du sørge for, at den (bagerste) stakker (3)
er lukket (papiret kommer ud øverst i MFP'en). Stakningskapaciteten er ca. 250 ark
afhængigt af papirvægten.
6.Ved udskrivning med forsiden opad skal du sørge for, at den (bagerste) stakker (3)
er åben, og at papirstøtten (4) er trukket ud. Papiret stakkes i omvendt orden, og
papirbakkens maksimumkapacitet er ca. 100 ark afhængigt af papirvægten.
7.Brug altid stakkeren til forsiden opad (bagerste) til tykt papir (f.eks. karton).
3
4
FORSIGTIGHED!
Undgå at åbne eller lukke den bagerste papirudgang under
udskrivning, da det kan give papirstop.
Ilægning af papir > 18
G
ENEREL BAKKE
1.Åbn den generelle bakke, og tryk forsigtigt ned på papirpladen (1) for at sikre, at
den er låst.
3
1
2
2.Læg papiret i, og indstil papirstyrene (2) til størrelsen af det anvendte papir.
> Ved udskrivning på brevpapir skal du lægge papiret i den generelle bakke med
den fortrykte side opad og den øverste kant ind i MFP'en.
> Konvolutter skal lægges i med forsiden opad, med den øverste kant til venstre og
den korte kant ind i MDP'en.
> Overskrid ikke papirkapaciteten på ca. 50 ark eller 10 konvolutter. Den maksimale
stakningsdybde er 10 mm.
3.Tryk låseknappen til bakken (3) indad for at frigøre papirpladen, så papiret løftes og
holdes på plads.
BEMÆRK
Før du lukker den generelle bakke, skal papirpladen (1) lukkes helt ned, så
den låser.
4.Vælg det korrekte papirformat til den generelle bakke i enten menuen Medier
(printermenuindstillinger) eller menuen Udskriv (scannermenuindstillinger). Se
Konfiguration” på side 23, hvor du finder yderligere oplysninger
“
BEMÆRK
Det er kun nødvendigt at opdatere én menu. Scannermenuen og
printermenuen synkroniseres automatisk for at sikre, at oplysningerne er
korrekte.
Ilægning af papir > 19
K
ONFIGURATION AF DIN MASKINE
M
INIMUM KONFIGURATIONSKRAV
For at få det bedste ud af denne MFP, kræves følgende konfiguration:
....
Sådan sendes faxmeddelelser:
En PSTN-telefonlinietilslutning.
For at sende e-mails:
>TCP/IP-netværk.
>En SMTP og en valgfri POP3-server.
For at arkivere dokument(er) via intranet
>FTP, HTTP eller CIFS protokolmiljø.
>Windows 2000, Windows XP, Windows Vista*, HTTP- eller FTP-server.
* CIFS understøttes ikke.
P
RÆ-KONFIGURATIONSOPLYSNINGER
G
ENERELT
Der findes ingen standardindstillede PIN-koder eller kodeord. Disse skal angives ved
begyndelsen af systemadministratoren.
F
AXOPSÆTNING
MFP'en er ikke opsat korrekt for at du kan faxe fra maskinen. Følgende parametre skal
indstilles, før faxfunktionen kan anvendes:
>Dato og klokkeslæt
>Landekode
>Station-id og -nummer
Se “Startopsætning” på side 25, hvor du finder yderligere oplysninger.
N
ETVÆRKSOPSÆTNING
MFP’en skal også opsættes korrekt på dit netværk for at udføre funktionerne scan til e-mail
og scan til FTP. For at andre netværksenheder skal kunne finde MFP’en på netværket, skal
følgende netværksparametre sættes op.
1.DHCP-aktiv:
2.IP-adresse: . . .
3.Subnet-maske:. . .
4.Gateway-IP:. . .
5.DNS-server:. . .
6.SMTP-server:. . .
7.SMTP-port:25
8.POP3-server: . . .
9.POP3-port:110
Konfiguration af din maskine.... > 20
Forklaring:
1.DHCP-aktiv:
Vælg Ja for automatisk at få IP/subnet/gateway/adresser fra DHCP-serveren. Efter
ændring af indstilling fra Afbrudt til Aktiv, skal strømmen til scannermodulet slukkes
og derefter tændes.
2.IP-adresse:
Den IP-adresse (Internet Protocol), der er knyttet til din maskine af din
netværksadministrator.
3.Subnet-maske:
Den netmaskeadresse, der er tilknyttet af din netværksadministrator.
4.Gateway IP:
Den gateway-IP-adresse, der er tilknyttet af din netværksadministrator.
5.SMTP-server:
Den IP-adresse for SMPT-mail-serveren, der er tilknyttet af din
netværksadministrator.
6.SMTP-port:
Portnummeret for din SMTP-mailserver.
7.DNS-server:
Den IP-adresse for din DNS-server, der er tilknyttet af din netværksadministrator.
8.POP3-server:
POP3-serverens IP-adresse.
9.POP3-port
Portnummeret for din POP3-server.
Indtast DNS-navnet eller IP og portnummeret for din POP-server, hvis din mailserver
kræver POP3-godkendelse, før du kan sende e-mails fra maskinen.
Netværkssikkerhedsprotokol
IEEE 802.1x giver portbaseret godkendelse.
Network Setup Tool giver mulighed for at uploade følgende 802.1x-filer:
>Root certifikat (*.pem) for at kontrollere servercertifikatet (anvender TLS, TTLS og
PEAP).
>Klient certifikat (*.pem) for at identificere klienten (anvender TLS).
>Klient key (*.pem), den private nøgle til klientcertifikatet. Den findes muligvis i
klientcertifikatet, og hvis det er tilfældet, skal du uploade den samme fil for begge
disse komponenter (anveder TLS).
>Klient password (*.*), kodeordet til klientcertifikatet. Skriv kodeordet i en fil til et
tekstbehandlingsprogram, og upload denne fil (anvender TLS).
>Random file (*.*), random-filen til åben ssl.
BEMÆRK
Hvis radius-serveren bruger åben ssl, kan du finde eller oprette disse filer i
certifikatmappen.
Konfiguration af din maskine.... > 21
1.Du uploader filer ved at vælge Funktioner > Upload 802.1x filer.
2.Vælg den filtype, du vil uploade, fra listen.
Der vises et pop-up-vindue.
3.Gå til den fil, du vil uploade, og tryk på Åbn.
BEMÆRK
Når du har uploadet filerne, skal du genstarte maskinen.
F
UNKTIONER TIL INTERNETKOMMUNIKATION
Scan til e-mail
MFP’en giver dig mulighed for at levere det scannede dokument til e-mail-adresser
på netværket.
BEMÆRK
Du skal også opsætte oplysninger om “Definér fra” for at kunne sende e-mail.
Scan til FTP
Med MFP har du mulighed for at gemme scannede dokumenter direkte på en angivet
pc på netværket i standardfilformatet PDF, JPEG, TIFF eller MTIFF.
De følgende indstillinger eller modtagere skal defineres af systemadministratoren, før
MFP'en kan anvendes til at fordele det/de scannede dokument(er) på netværket.
>Netværks- og e-mail-parametre: Definerer parametrene for TCP/IP-, SMTP- og
POP3-protokoller for at sende dine scannede dokumenter til e-mail-adresser.
>Arkiveringsdestinationer: Definerer protokollerne og destinationerne for at sende dit
scannede dokument til FTP-servere, World Wide Web eller alle pc’er på netværket.
BEMÆRK
1. Hvis systemadministratoren har valgt DHCP, tildeles IP-adressen
automatisk til TCP/IP-, gateway-, subnet- og DNS-serveren.
2. Når MFP'en installeres første gang, anbefales det, at administratoren
bevarer standardsystemindstillingerne. Indstillingerne kan tilpasses på et
senere tidspunkt, når du er bekendt med betjeningen og funktionaliteten.
Konfiguration af din maskine.... > 22
K
ONFIGURATION
Der findes en række tilgængelige konfigurationsindstillinger, som giver dig mulighed for at
ændre indstillinger for scanneren, faxen og printeren, så de passer til dine behov. Der er
tre metoder til konfiguration af din MFP:
1.Fra MFP’ens webside.
2.Fra MFP’ens Management Utility (der henvises til brugervejledningen til Network
Setup Tool, som findes på den medfølgende dvd).
BEMÆRK
For at kunne opretholde dataintegritet og sikre, at konfiguration af MFP'en er
korrekt, bliver du ført til det tilsvarende afsnit på MFP'ens webside, når du får
adgang til et af følgende menupunkter via MFP Network Setup Tool.
> Menu
> Yderligere indstillinger
> Adressebogs Manager
> Profil Manager
> TLF Bogs Manager
> PIN Registrering
3.Fra MFP-scannerenhedens betjeningspanel.
....
FRA WEBSIDEN
Indtast MFP’ens IP-adresse i URL-feltet i din browser, og tryk derefter på Enter. MFP’ens
webside vises. F.eks.: http://192.168.1.41
MC560MFP
MC560MFP
xn.nn
nn.nn.nn
n.nn
n.nn
2008
2008
BEMÆRK
De administrative indstillinger kræver et kodeord. Det anbefales, at
systemadministratoren opretter et nyt, da maskinen leveres uden et bestemt
kodeord.
Konfiguration af din maskine.... > 23
....
FRA MANAGEMENT UTILITY
Hvis det ikke allerede er sket, skal du installere MFP Network Setup Tool, som beskrevet i
“Netværksopsætningsværktøj” på side 14.
BEMÆRK
De administrative indstillinger kræver et kodeord. Det anbefales, at
systemadministratoren opretter et nyt, da maskinen leveres uden et bestemt
kodeord.
....
FRA SCANNERENHEDENS BETJENINGSPANEL
Tryk på Menu (1) på scannerenhedens betjeningspanel. Brug tasterne Pil-op og Pil-ned
(2) for at navigere, OK (3) for at vælge og Tilbage (4) for at annullere valget eller afslutte
menupunktet.
2
4
BEMÆRK
Indstillingerne kan kun foretages via websiden eller Network Setup Tool. De
kan ikke opsættes på betjeningspanelet.
De administrative indstillinger kræver et kodeord. Det anbefales, at
administratoren opretter et nyt, da maskinen leveres uden et bestemt
kodeord.
3
1
Konfiguration af din maskine.... > 24
I
NDSTILLING AF FAXFUNKTIONEN
S
TARTOPSÆTNING
Følgende parametre skal indstilles, før faxfunktionen kan anvendes på din MFP:
>Dato og klokkeslæt
>Landekode
>Station-id og -nummer
Der findes andre parametre, som kan justeres efter behov, så de senere passer til dine
personlige indstillinger. I faxopsætningstabellen får du yderligere oplysninger (se
“Avanceret opsætning” på side 25).
Sådan indstilles faxparametre:
1.Tryk på knappen Menu for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Styring, og tryk på OK.
3.Når du bliver anmodet om det, skal du indtaste kodeordet, og trykke på OK.
4.Tryk på OK for at vælge Dato/klokkeslæt.
5.Indtast datoen i dag og det korrekte tidspunkt, tryk derefter på OK for at bekræfte.
6.Brug tasten Pil-op, navigér til Landekode, og tryk på OK.
7.Vælg den relevante landekode til MFP'en, og tryk derefter på OK.
8.Tryk på Tilbage for at vende tilbage til hovedmenuens indstillingsskærmbillede.
9.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
10.Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
11.Tryk på OK for at vælge Station-id.
12.Indtast id-nummeret og telefonnummeret, tryk derefter på OK for at bekræfte.
13.Tryk på Tilbage for at opdatere valgene og afslutte menuen.
BEMÆRK
Hvis maskinen tilsluttes en PBX-linje (Private Branch Exchange), skal du også
angive et opkaldspræfiks, så maskinen kan få adgang til en ekstern linje, før
der kaldes op. Se “Tilslutning af en PBX” på side 28.
A
VANCERET OPSÆTNING
Din maskine indeholder en lang række funktioner, der reducerer den tid, der skal bruges
til manuel betjening, og gør faxkommunikation mere effektiv.
Tilføjelse af et hurtigopkaldselement til telefonbogen
Maskinen kan indeholde op til 200 numre i telefonbogen, de første 10 numre vil blive tildelt
som “one-touch” hurtigopkaldselementer. Sådan tilføjes et nyt hurtigopkaldsnummer til
telefonbogen:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Tryk på OK for at vælge Redigér Hurtigopkald!, tryk derefter på OK.
Konfiguration af din maskine.... > 25
5.Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, navigér til det ønskede sted for hurtigopkaldselement
(indeksnummer), tryk derefter på OK.
6.Tryk på OK, indtast navnet på faxmodtageren med det alfanumeriske tastatur, og
tryk på OK.
7.Brug tasten Pil-ned, navigér til nummerfeltet, tryk derefter på OK.
8.Indtast det nye destinationsfaxnummer, og tryk på OK.
BEMÆRK
1. Den maksimale længde på navnet er 32 tegn.
Den maksimale længde på nummeret er 32 cifre.
2. Hvis destinationsfaxnummeret har et “lokalnummer”, skal du trykke på
knappen Pause for at tilføje en “-” mellem numrene. Maskinen indsætter
en pause på ét sekund ved opkald.
Tilføjelse af et gruppeopkaldselement til telefonbogen
Maskinen kan indeholde op til 20 gruppeopkaldsindstillinger, hver gruppe kan have op til
50 elemente. Sådan tilføjes et nyt gruppeopkaldsnummer til telefonbogen:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Redigér Gruppeopkald!, og tryk derefter på OK.
5.Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, navigér til det ønskede sted for gruppeopkaldselement (indeksnummer), tryk derefter på OK.
6.Tryk på OK, indtast det nye gruppenavn med det alfanumeriske tastatur, og tryk på
OK.
BEMÆRK
Den maksimale længde på navnet er 32 tegn.
7.Hvis der er behov for flere numre, skal du gentage trin 6 for at tilføje andre
elementer til gruppen.
BEMÆRK
Hver gruppe kan have maksimalt 50 elementer.
Sletning af et hurtigopkaldselement fra telefonbogen
Sådan slettes et hurtigopkaldsnummer fra telefonbogen:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Slet Hurtigopkald!, og tryk derefter på OK.
5.Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, rul gennem hurtigopkaldselementerne, og tryk på OK
for at vælge det relevante faxnummer.
Dette kan gentages, hvis der er behov for at slette flere. Den/de valgte række(r)
markeres med en “*”.
6.Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det tidligere skærmbillede.
LCD-displayet vil bekræfte det valgte antal faxnumre.
Konfiguration af din maskine.... > 26
7.Tryk på OK for at bekræfte sletningen, og tryk på Stop for at annullere sletningen.
Sletning af et gruppeopkaldselement fra telefonbogen
Sådan slettes et gruppeopkaldselement fra telefonbogen:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Slet Gruppeopkald!, og tryk derefter på OK.
5.Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, rul gennem gruppeopkaldselementerne, og tryk på
OK for at vælge det relevante gruppe-id.
Dette kan gentages, hvis der er behov for at slette flere. Den/de valgte række(r)
markeres med en “*”.
6.Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det tidligere skærmbillede.
LCD-displayet vil bekræfte det valgte antal gruppeelementer.
7.Tryk på OK for at bekræfte sletningen, og tryk på Stop for at annullere sletningen.
Sletning af alle telefonbogselementer
Sådan slettes hele indholdet af telefonbogen:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Slet alle!, og tryk derefter på OK.
5.Vælg “Ja”, når du bliver bedt om det for at bekræfte sletningerne, eller “Nej” for at
annullere handlingen.
Indsættelse af telefonnummeret efter transmission
Du kan indstille din computer til at spørge, om du vil indsætte nye faxnumre i telefonbogen
efter transmissionen:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Tryk på OK for at vælge Telefonbog.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Append Phone #: (Indsæt telefonnummer): og tryk derefter på OK.
5.Vælg “Ja” for at bekræfte eller “Nej” for at annullere handlingen.
Når du er klar til at sende en faxmeddelelse til et nyt destinationsnummer, vises følgende
prompt:
Tilføj Telefon # efter trans Ja/ Nej
Vælg “Ja” for at bekræfte tilføjelsen eller “Nej” for at annullere handlingen.
Konfiguration af din maskine.... > 27
Tilslutning af en PBX
PBX'er (Private Branch Exchanges) er private telefonsystemer, der bruges til at dirigere
opkald internt i f.eks. en virksomhed. Når der kaldes op til et telefonnummer, hvis der
kræves et præfiks(adgangs)nummer for at åbne en udgående linje, tilsluttes linjen til en
PBX. Hvis denne MFP skal sluttes til en PBX, skal du foretage følgende ændringer, så det
er muligt at genkende præfikscifrene i de telefonnumre, der er anvendt for at få adgang til
den udgående linje. Efter opkald med præfikscifrene, vil MFP'en vente, indtil den udgående
linje er tilgængelig (anden opkaldstone registreret), før der kaldes op til resten af
nummeret.
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
4.Brug tasten Pil-op, navigér til opkaldspræfiks, og tryk på OK.
5.Indtast dit opkaldspræfiks, tryk derefter på OK for at bekræfte.
6.Tryk på Tilbage for at vende tilbage til hovedmenuens indstillingsskærmbillede.
Automatisk genopkald
Du kan indstille faxen til automatisk at kalde op igen, hvis den første faxtransmission
mislykkedes. Maskinen vil kalde op når:
>Linjen er optaget
>Ingen svarer
>Der er kommunikationsfejl
Sådan indstilles automatisk genopkald:
1.Tryk på knappen Menu for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Genopkald, og tryk på OK.
5.Vælg det ønskede antal genopkaldsforsøg (mellem 0 og 10), tryk derefter på OK.
6.Brug tasten Pil-ned, navigér til Genopkaldsinterval, og tryk på OK.
7.Vælg det ønskede genopkaldsinterval (mellem 1 og 6 minutter), tryk derefter på OK.
8.Tryk på Tilbage for gemme de nye konfigurationsindstillinger og afslutte menuen.
Manuel modtagelse
Ved modtagelse af indgående opkald, vil MFP'en ringe, indtil du trykker på knappen Start
for at modtage faxen.
Sådan aktiveres den manuelle modtageindstilling:
1.Tryk på knappen Menu for at få vist skærmbilledet til menuindstilling.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), og tryk på OK.
4.Brug tasten Pil-ned, navigér til Manuel modtagelse, og tryk på OK.
5.Tryk på Tilbage for gemme de nye konfigurationsindstillinger og afslutte menuen.
Konfiguration af din maskine.... > 28
Tilføjelse af et telefonhåndsæt
Hvis du ønsker at tilføje et telefonhåndsæt til din MFP, skal du tilslutte linjen til
telefonstikket (i visse lande kan det være nødvendigt at bruge en telefonadapter).
BEMÆRK
Vikl telefonlinjen rundt om ferriten én gang som vist.
Du er også nødt til at opdatere telefonindstillingerne for at indstille ringesvar:
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Brug tasten Pil-op, navigér til Setup Fax (Opsæt fax), tryk derefter på OK.
4.Brug tasterne Pil-op/Pil-ned, navigér til Ring Response (Ringesvar), og tryk på OK.
5.Vælg den ønskede svarindstilling, og tryk på OK.
6.Tryk på Tilbage for gemme den nye konfigurationsindstilling og afslutte menuen.
BEMÆRK
Manuel modtagelse skal også aktiveres. Se “Manuel modtagelse” på side 28.
Konfiguration af din maskine.... > 29
B
ETJENING
Med sit intuitive betjeningspanel er denne MFP (Multi Function Product) designet, så den er
nem at anvende. Når maskinen er konfigureret, er betjening lige ud ad landevejen.
BEMÆRK
Hvis der er aktiveret PIN-koderestriktion for en eller alle MFP-funktioner, skal
du først indtaste din PIN-kode.
De følgende afsnit beskriver de avancerede trin til, hvordan du fremstiller en kopi af dit
scannede dokument, hvor du distribuerer dit dokument på Internettet, og hvordan du
sender det via fax.
I printerhåndbogen finder du alle oplysninger om, hvordan du bruger maskinen og
eventuelt ekstra tilbehør til at udskrive job effektivt.
Se i Security Guide (Sikkerhedsvejledning) for at få oplysninger om, hvordan du får adgang
til maskinens sikkerhedsfunktioner.
I
LÆGNING AF DOKUMENTET(ERNE) TIL KOPIERING
Denne MFP kan scanne/kopiere/sende faxdokument(er) enten i ADF’en (Automatic
Document Feeder) eller på glaspladen. Hvis du har behov for at sende flere sider, skal du
lægge papir i ADF’en. ADF’en kan tage op til 50 sider ad gangen.
Hvis du har behov for at scanne/kopiere/sende faxsider fra bøger, avisudklip eller papir,
der er rynket eller krøllet, skal du anbringe dem på glaspladen.
P
LACERING AF DOKUMENTET(ERNE) I
Før du anvender ADF’en, skal du sørge for, at dit papir overholder følgende specifikationer:
>Dokumenter kan variere i størrelse fra 4,5 x 5,5”(114,3 x 139,7 mm) til 8,5 x 14”
(215,9 x 355,6 mm).
>Dokumenter kan variere i vægt fra 0,002" til 0,006".
>Dokumenter skal være firkantede eller rektangulære og i god tilstand (ikke sart eller
slidt).
>Dokumenter må ikke være krøllede, rynkede, iturevne, have vådt blæk eller være
hullede.
>Dokumenter skal være fri for hæfteklammer, papirclips, klæbenoter.
>Hold glaspladen ren og uden efterladte dokumenter på den.
BEMÆRK
For at overføre uregelmæssige typer af dokumenter, kan de placeres på
glaspladen eller du kan tage en kopi først, og derefter overføre kopien i stedet
for.
1.Hvis du har mange sider, skal du lufte siderne for at undgå papirstop. ADF’en kan
tage op til 50 sider ad gangen.
1
ADF’
EN
2
Betjening > 30
3
2.Anbring dokumentet med teksten opad i ADF’en, og sørg for at det øverste på hver
side indføres først.
3.Justér papirstyrene (1) for at centrere dokumentet i ADF’en.
P
LACERING AF DOKUMENTET(ERNE) PÅ GLASPLADEN
1.Åbn låget.
2.Anbring dit dokument med teksten NEDAD på glaspladen, og ret det ind efter
øverste venstre hjørne.
3.Luk låget.
Betjening > 31
A
FSENDELSE AF DOKUMENTET(ERNE) VIA E-MAIL
G
RUNDLÆGGENDE BETJENING
8
1
3
5
2
4
67
Brug af den lokale adressebog
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen (som beskrevet ovenfor).
2.Tryk på Send Mode (Send-funktion) (1) på betjeningspanelet. Skærmbilledet til e-mail
vises.
3.I feltet "Til" skal du indtaste destinationsadressen på e-mailen fra Adressebog ved at
trykke på Adressebog (2). Brug Pil-op og Pil-ned (3) for at vælge flere e-mailadresser, og tryk på knappen OK (4). Eller for hurtig betjening kan du blot indtaste de
første bogstaver i e-mail-adressen ved hjælp af tastaturet (8). Tryk på Tilbage (5) for at
vende tilbage til hovedskærmbilledet i e-mail.
4.Indtast emnet til din e-mail. Hvis det ikke indtastes, vises “Def. Emne”.
5.Indtast eller vælg CC- og BCC-adresse(r), hvis det er nødvendigt.
6.Tryk på knappen Mono (Sort/hvid) (6) for at sende dokumentet(erne) i sort-hvid eller knappen Colour (Farve) (7) for at sende dokumentet(erne) i farve.
Brug af LDAP søgning
BEMÆRK
LDAP-godkendelse skal aktiveres af administratoren, før du kan bruge denne
funktion.
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen (som beskrevet ovenfor).
2.Tryk på Send Mode (Send-funktion) (1) på betjeningspanelet. Skærmbilledet til email vises.
3.Tryk på Adressebog (2) for at få vist adressesøgningsmulighederne.
4.Tryk på tasten Pil-ned (3) for at navigere til indstillingen LDAP SØGNING, og tryk derefter på knappen OK (4) for at vælge.
5.Angiv søgeoplysningerne ved hjælp af tastaturet (8), og tryk på knappen OK (4) for
at fortsætte.
BEMÆRK
Du kan søge efter et navn og/eller en e-mail-adresse.
Hvis du indtaster både et navn og en e-mail-adresse, udføres søgningen ved
hjælp af begge parametre.
Hvis du kun indtaster én parameter (navn eller e-mail-adresse), udføres
søgningen ved hjælp af denne parameter.
Søgeresultaterne vises.
Betjening > 32
6.Brug tasterne Pil-op og Pil-ned (3) for at vælge en e-mail-adresse, og tryk på
knappen OK (4). Tryk på Tilbage (5) for at vende tilbage til hovedskærmbilledet i email.
7.Gentag trin 6 til evt. at tilføje flere adresser i feltet “Til”.
8.Indtast emnet til din e-mail. Hvis det ikke indtastes, vises “Def. Emne”.
9.Indtast eller vælg CC- og BCC-adresse(r), hvis det er nødvendigt.
10.Tryk på knappen Mono (Sort/hvid) (6) for at sende dokumentet(erne) i sort-hvid eller knappen Colour (Farve) (7) for at sende dokumentet(erne) i farve.
A
VANCERET BETJENING
Hvis du ikke er tilfreds med det scannede billede, kan du bruge de avancerede funktioner
til at forbedre det.
BEMÆRK
De viste avancerede funktioner, som der er adgang til fra scannerens
betjeningspanel, og som der også er adgang til fra internetsiden og fra
MPF'ens Network Setup Tool, er kun tænkt som illustration.
Tryk på knappen Send Mode (Send-funktion) (1) på betjeningspanelet, og derefter på
knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger) (2) for at få vist skærmbilledet med
yderligere indstillinger.
1
2
BEMÆRK
> Hvis du begår en fejl under processen, skal du trykke på Stop (3) på
betjeningspanelet for at annullere funktionen.
> Hvis du holder op med at skrive i felterne Fra, Emne, Til, CC eller BCC i tre
minutter, rydder LCD-dislayet automatisk det, du har skrevet.
> Denne maskine giver dig mulighed for at sende scannede dokumenter til
flere e-mail-adresser. Sæt blot et komma mellem hver adresse.
> Der kan indtastes op til 64 tegn i feltet “Vedhæftet fil”, “Til”, “Fra”, “CC”,
“BCC” og “Def. Emne”. "Emne".
> Hvis du vil scanne et flersidet dokument og konvertere det til en enkelt
billedfil, skal outputfilformatet være enten MTIF eller PDF.
> Hvis administratoren har angivet SMTP- eller POP3-godkendelsen, efter
du har sendt det scannede dokument til e-mail-adressen, og hvis der ikke
kræves mere transmission, skal du trykke på Tilbage på betjeningspanelet
for at logge ud af systemet. Dette gøres for at forhindre misbrug af
brugerens e-mail-konto til afsendelse af e-mails. Hvis der ikke sker andre
funktioner inden for 3 minutter, vil systemet logge ud automatisk.
3
Betjening > 33
A
FSENDELSE AF DOKUMENTET(ERNE) TIL EN FILSERVER
Før du sender dit dokument til en filserver, skal der først opsættes profiler for at forøge
processens hastighed. En profil indeholder en liste af arkivparametre, som f.eks.
arkiveringsprotokol, mappe, filnavn og andre scanningsparametre. Tilføj en ny profil ved
enten at indtaste maskinens webside eller installere og starte Network Setup Tool på den
medfølgende dvd.
2
1
3
45
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knapperne Send Mode (Scan-funktion) (1) og FTP Address (FTP-adresse)
(2) på betjeningspanelet. LCD-displayet viser arkiveringsskærmbilledet. F.eks.:
Profil 1
Profil 2
3.Vælg den krævede profil (arkiveringsdestination), og tryk på OK (3).
4.Tryk på Mono (Sort-hvid) (4) for at sende dokumentet(erne) i sort-hvid eller Colour
(Farve) (5) for at sende dokumentet(erne) i farve.
BEMÆRK
Du kan oprette op til 40 arkiveringsprofiler fra maskinens websted eller fra
Network Setup Tool.
Betjening > 34
K
OPIERING
G
RUNDLÆGGENDE BETJENING
1
23
4
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist
kopieringsskærmbilledet.
BEMÆRK
Standardindstillingen er kopi-funktion.
3.Tryk på Mono (Sort-hvid) (2) for at kopiere dokumentet(erne) i sort-hvid eller
Colour (Farve) (3) for at kopiere dokumentet(erne) i farve.
BEMÆRK
Hvis du vil annullere kopieringen, skal du trykke på Stop (4) for at fjerne
funktionen. Tryk på Stop (4) igen for at slette LCD-meddelelsen.
A
VANCERET BETJENING
Adgang til yderligere indstillinger
BEMÆRK
De viste avancerede funktioner, som der er adgang til fra scannerens
betjeningspanel, og som der også er adgang til fra internetsiden og fra
MPF'ens Network Setup Tool, er kun tænkt som illustration.
Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet, og derefter på
knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger) (2) for at få vist skærmbilledet med
yderligere indstillinger.
1
2
Betjening > 35
Ændring af skalering
Maskinen er forudindstillet til 100% skalering. Hvis du vil reducere eller forstørre din
original, kan du tilføje denne funktion for at forstørre op til 400% eller reducere ned til
25%.
Sådan formindskes eller forstørres det originale dokument.
1.Tryk på Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på
betjeningspanelet for at få vist
kopieringsskærmbilledet.
2.Du skal trykke på knappen Select (Vælg) (4) for
at vælge en forudindstillet værdi 100 %, 25 %, 50
1
%, 70 %, 141 %, 200 % og 98 % (tilpas til side).
3.Du kan i stedet for fortsætte med at trykke på
knappen Select (Vælg) (4), indtil 25%- > 400%
LED'en lyser, og tryk derefter på knappen %+ (2)
eller %- (3) for at forstørre eller formindske dit
dokument i trin af 1%.
BEMÆRK
1. Tryk på knappen %+ eller %- og hold
den nede, for at forstørre eller formindske
dokumentet i trin af 1%.
2. Når du har afsluttet kopieringen, går
maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede skala.
2
3
4
Forbedring af kopikvalitet
Maskinen er forudindstillet til ”Speed” (Hurtig). Hvis der er behov for det, kan du ændre
det til “Tekst” eller “Foto” for at forbedre kopikvaliteten.
Sådan ændres kopikvalitet:
1.Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist
kopieringsskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3.Brug Pil-op, navigér til kvalitetsindstillingen, og tryk på OK.
4.Vælg “Test” eller “Foto”, og tryk på OK.
BEMÆRK
Når du har afsluttet kopieringen, går maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede dokumentkvalitet.
Betjening > 36
Justering af densitet
Maskinen er forudindstillet til niveauet ”Normal” for dentitet. Hvis dit originale dokument
har en lysere eller mørkere kontrast, skal du forbedre kvaliteten ved at anvende funktionen
Adjusting Density (Justering af densitet).
Sådan ændres densitet:
1.Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) på betjeningspanelet for at få vist
kopieringsskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3.Brug Pil-op, navigér til tæthedsindstillingen, og tryk på OK.
4.Vælg den ønskede tæthed, og tryk på OK.
BEMÆRK
Når du har afsluttet kopieringen, går maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede værdi.
Forøgelse af antal kopier
Maskinen er forudindstillet til en kopitælling på 1. Hvis du vil øge antallet af kopier, skal du
vælge antal kopier med det numeriske tastatur.
Sådan øges kopitællingen:
1.Tryk på knappen Copy Mode (Kopi-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist
kopieringsskærmbilledet.
2.Indtast det ønskede antal kopier ved hjælp af det numeriske tastatur. LCD-displayet
vil bekræfte den valgte kopitælling.
Betjening > 37
A
FSENDELSE AF FAX
G
RUNDLÆGGENDE BETJENING
5
4
96
1
3
2
7
8
Søgning i telefonbogen
Sådan søges efter indholdet i telefonbogen:
1.Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
2.Tryk ned knappen Adressebog (2).
3.Brug tasterne Pil-op/Pil-ned (3), navigér gennem listen med resultater, og tryk på
OK for at vælge et element.
4.Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det tidligere skærmbillede.
Afsendelse af en fax til en enkelt lokation
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
3.Indtast destinationsfaxnummeret ved enten at:
> skrive nummeret ved hjælp af det numeriske tastatur (4)
> Trykke på den ønskede hurtigopkaldsknap (5)
> vælge et element fra telefonbogen (se “Søgning i telefonbogen” på side 38)
BEMÆRK
Hvis destinationsfaxnummeret har et “lokalnummer”, skal du trykke på
knappen Pause (6) for at tilføje en “-” mellem numrene. Maskinen indsætter
en pause af ét sekunds varighed ved opkald.
4.Tryk på Tilbage, hvis det er relevant, for at vende tilbage til faxskærmbilledet.
5.Tryk på knappen Mono (Sort-hvid) (7) for at sende dokumentet(erne).
BEMÆRK
1. Faxtransmissioner sendes kun i sort-hvid.
2. Hvis du begår en fejl under transmissionen, skal du trykke på knappen
STOP (8) for at annullere handlingen.
Manuelt genopkald
Tryk på knappen Genopkald (9) på betjeningspanelet for at få vist faxnummeret for den
sidste transmission (vellykket eller ej), og tryk derefter på knappen Mono (Sort-hvid) (6)
for at sende en fax til dette nummer.
Betjening > 38
Modtagelse af en fax
Din MFP er indstillet til automatisk at modtage faxmeddelelser. Hvis du ønsker at ændre
dette til manuel modtagelse, henvises der til “Manuel modtagelse” på side 28 for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK
Hvis MFP'en sender en fax eller scanner, afvises alle indgående
faxmeddelelser.
Under andre funktionelle handlinger, f.eks. kopiering, arkivering, afsendelse
af e-mail osv., gemmes alle indgående faxmeddelelser og udskrives, når
MFP'en er tilgængelig.
A
VANCERET BETJENING
Adgang til yderligere indstillinger
BEMÆRK
De viste avancerede funktioner, som der er adgang til fra scannerens
betjeningspanel, og som der også er adgang til fra internetsiden og fra
MPF'ens Network Setup Tool, er kun tænkt som illustration.
Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet, og derefter på
knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger) (2) for at få vist skærmbilledet med
yderligere indstillinger.
1
3
2
Ændring af faxkvalitet
Maskinen er forudindstillet til “Fin”. Hvis det er nødvendigt, kan du vælge “ExtraFine”
(Ekstra fin) eller “Foto” for at forbedre faxkvaliteten, eller du kan reducere faxkvaliteten
ved at vælge “Standard”.
Sådan ændres faxkvalitet:
1.Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) (1) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger), og tryk på OK.
3.Vælg den relevante kvalitetsindstilling, og tryk på OK.
4.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
BEMÆRK
Når du har afsluttet fax-funktionen, går maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede kvalitet.
Betjening > 39
Justering af densitet
Maskinen er forudindstillet til niveauet ”Normal” for dentitet. Hvis dit originale dokument
har en lysere eller mørkere kontrast, skal du forbedre kvaliteten ved at anvende funktionen
Adjusting Density (Justering af densitet).
Sådan ændres densitet:
1.Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3.Brug Pil-ned, navigér til tæthedsindstillingen, og tryk på OK.
4.Vælg den ønskede tæthed, og tryk på OK.
5.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
BEMÆRK
Når du har afsluttet faxfunktionen, går maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede værdi.
Dokumentstørrelse
Maskinen er forudindstillet til ”A4”-format.
Sådan ændres dokumentstørrelse:
1.Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3.Brug Pil-ned, navigér til dokumentstørrelsesindstillingen, og tryk på OK.
4.Vælg den ønskede størrelse, og tryk på OK.
5.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
BEMÆRK
Når du har afsluttet faxfunktionen, går maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede værdi.
Udskudt afsendelse
Med funktionen til udskudt afsendelse er det muligt at faxe dokumenter på en bestemt dato
og et bestemt klokkeslæt.
Sådan indstilles faxen til udskudt afsendelse:
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
3.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
4.Brug Pil-ned, navigér til udskudt afsendelsesindstillingen, og tryk på OK.
5.Indtast ønskede afsendelsesdato og -klokkeslæt, og tryk på OK.
6.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
7.Tryk på Mono (Sort-hvid) for at scanne og gemme dokumentet, klar til afsendelse
på det angivne tidspunkt.
Betjening > 40
Manuel indføring
Hvis du skal sende mange sæt dokumenter fra ADF'en eller flatbed'en, skal du aktivere
indstillingen “Manual Feed” (Manuel fremføring).
Sådan indstilles faxen til manuel fremføring:
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
3.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
4.Brug Pil-ned, navigér til manuel fremføring, og tryk på OK.
5.Vælg “TIL”, og tryk på OK.
6.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
7.Tryk på Mono (Sort-hvid) for at begynde at scanne det første dokument.
Når den aktuelle scanning er afsluttet, viser LCD'et “To scan another page press
select/OK” (For at scanne en anden side, skal du trykke på Vælg/OK). Hvis du har
flere dokumenter, der skal scannes, skal du trykke på OK for at fortsætte scanningen
eller trykke på Mono (Sort-hvid) for at fortsætte med at sende faxen.
Pollingmodtagelse
Polling er en proces, hvor dokumenter anbringes i en maskine, og maskinen indstilles
derefter til at vente på et udefra kommende opkald, før den faxen afsendes. Hvis den
eksterne maskine er indstillet til at beholde data i hukommelsen til transmission til en lokal
maskine, når den kontaktes, kaldes proceduren “pollingmodtagelse”.
Sådan indstilles faxen til pollingmodtagelse:
1.Tryk på knappen Fax Mode (Fax-funktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
3.Brug Pil-ned, navigér til pollingmodtagelsesindstillingen, og tryk på OK.
4.Vælg “TIL”, og tryk på OK.
5.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
6.Indtast den ønskede lokation ved hjælp af hurtigopkaldstastaturet eller det
numeriske tastatur.
7.Tryk på Mono (Sort-hvid) for at starte pollingen.
Overseas mode (Oversøisk)
Indstil faxen til oversøisk-funktion for at undgå transmissionsproblemer ved oversøisk
faxafsendelse:
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
3.Tryk på knappen Additional Settings (Yderligere indstillinger).
4.Brug Pil-ned, navigér til oversøisk-indstillingen, og tryk på OK.
5.Vælg “TIL”, og tryk på OK.
Betjening > 41
6.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
7.Tryk på Mono (Sort-hvid) for at begynde at sende dokumentet(erne).
BEMÆRK
Når du har afsluttet faxfunktionen, går maskinen automatisk tilbage til den
forudindstillede værdi.
Broadcasting
Du kan sende en fax til mange lokationer på samme tid:
1.Anbring dit dokument med tekstsiden OPAD i ADF’en eller tekstsiden NEDAD på
glaspladen.
2.Tryk på knappen Fax Mode (Faxfunktion) på betjeningspanelet for at få vist
faxskærmbilledet.
3.Indtast destinationsfaxnumrene ved enten at:
> skrive nummeret ved hjælp af det numeriske tastatur
> trykke på den ønskede hurtigopkalds-/eller gruppeopkaldsknap
> vælge elementer fra telefonbogen (se “Søgning i telefonbogen” på side 38)
Tryk på OK efter at have indtastet hvert faxnummer.
BEMÆRK
Du kan sende til maksimalt 100 forskellige lokationer.
Hvis et destinationsfaxnummer har et “lokalnummer”, skal du trykke på
knappen Pause for at tilføje en “-” mellem numrene. Maskinen indsætter en
pause af ét sekunds varighed ved opkald.
4.Tryk på Tilbage for at afslutte menuen og vende tilbage til faxskærmbilledet.
5.Tryk på Mono (Sort-hvid) for at begynde at sende dokumentet(erne).
BEMÆRK
Hvis du begår en fejl under transmissionen, skal du trykke på knappen STOP
for at annullere handlingen.
A
NNULLERING AF FAXOPGAVER
Hvis du ikke længere ønsker at gemme en faxopgave, kan du annullere og fjerne den fra
MFP'ens hukommelse.
BEMÆRK
Der kræves et administrator-kodeord for at udføre denne funktion.
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet for at få vist skærmbilledet til
menuindstilling.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Brug tasten Pil-op, navigér til Cancel Fax Jobs (Annuller faxopgaver), og tryk på
OK.
4.Ved prompten skal du indtaste administrator-kodeordet og trykke på OK.
5.Brug tasten Pil-op/Pil-ned, navigér gennem listen med faxopgaver
6.Tryk på OK for at vælge de ønskede opgaver, der skal slettes.
Den/de valgte række(r) markeres med en “*”.
Betjening > 42
7.Tryk på Tilbage for at afslutte valget og vende tilbage til det øverste skærmbillede.
8.Tryk på OK for at bekræfte sletningen af faxopgaverne, eller tryk på Stop for at
annullere handlingen.
F
AXOPGAVE-RAPPORTER
1.Tryk på knappen Menu på betjeningspanelet for at få vist skærmbilledet til
menuindstilling.
2.Brug tasten Pil-op, navigér til Faxindstillinger, og tryk på OK.
3.Brug tasten Pil-op, navigér til rapporterne, og tryk på OK.
4.Vælg den ønskede rapport, og tryk på OK for at udskrive.
> Aktivitetsrapport
> Transmissionsrapport
Transmissionsrapporten kan ændres med følgende tilgængelige indstillinger: Ja /
Error Only (Kun fejl) / Fra.
> Rundsendelsesrapport
Rundsendelsesrapporten kan redigeres, og du kan indsætte et billede af den første
side af faxtransmissionen.
Select (Vælg): Billede i MCF > Til
Betjening > 43
S
CANNING
S
CANNERBETJENING
1.Start scanningsprogrammet.
2.Vælg menuen File (Filer), og vælg Select Source (Vælg kilde).
Hvis kommandoen Select Source (Vælg kilde) ikke er tilgængelig i menuen File
(Filer), kan du se i brugervejledningen til programmet for at bestemme, hvordan
TWAIN-forbindelsen anvendes. Der vises en dialogboks med en liste over
scanningskilder.
3.Vælg “MC560”.
Du skal kun indstille kilden én gang, medmindre du vil vælge en anden scanner.
4.Anbring dokumentet med forsiden NEDAD på dokumentglaspladen eller med
forsiden OPAD i ADF’en.
5.Vælg menuen File (Filer), og vælg Acquire (Hent).
Der vises en dialogboks med scanningsfunktioner.
1
2
3
6.Vælg den scanningsmetode, du vil bruge, fra rullemenuen Scan Method
(Scanningsmetode) (1).
7.Vælg den tilstand, du vil bruge til dine scanninger, fra rullemenuen Image Type
(Billedtype) (2).
8.Vælg en scanningsopløsning fra rullemenuen Resolution (Opløsning) (3).
9.Vælg indstillingen for de scanningsfunktioner (f.eks. Sharpen (Øg skarpheden),
Descreen (Derastrering) osv.), som du vil benytte (se ”forbedring af dit billede”
senere i dette kapitel).
10.Klik på knappen Preview (Eksempel) eller Scan for at få vist udskriften eller scanne
dokumenterne.
Betjening > 44
ET
BILLEDE AF BRUGERGRÆNSEFLADEN
7
8
9
10
11
1. ScanningsmetodeValg: ADF/Flere sider, Flatbed.
2. BilledtypeValg: Black & White (sort-hvid), 8-Bit Grey (8-bit
Photo (foto) 5" x 3,5", Photo (foto) 3,5" x 5", Photo
(foto) 4" x 6", Photo (foto) 6" x 4", A5, B5, A4,
Letter, Legal, eller scannermaksimum.
Betjening > 45
B
RUG AF DE GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
Scanningsmetode
Valg:
>Flatbed: Vælg denne indstilling, hvis du har behov for at scanne foto eller avisudklip.
>ADF/Multipage (flersidet): Vælg denne indstilling, hvis du har behov for at scanne
flersidet dokument fra ADF’en.
Billedtype
1
2
3
4
1.Vælg B&W (sort-hvid), hvis din original kun indeholder sort-hvid tekst, blyant eller
blækstreger.
2.Halvtoner er gengivelsen af et billede, så det ser gråt ud. Et eksempel på
halvtonebillede kunne være de billeder, du ser i aviser.
3.8-Bit Gray (8-bit gråtone)-billeder indeholder præcise skygger af grå.
4.Vælg 24-Bit Color (24-bit farve), hvis du vil scanne et farvebillede.
Opløsning
Den korrekte opløsning vil gengive et klart billede med gode detaljer. Opløsningen måles i
punkter pr. tomme (dpi).
BEMÆRK
Et farvebillede i A4-størrelse, som er scannet ved 300 dpi i tilstanden True
Color (Ægte farver), forbruger ca. 25 MB diskplads. En højere opløsning
(betyder normalt mere end 600 dpi) anbefales kun, når du har brug for at
scanne et lille område i True Color (Ægte farver).
Justering af lysstyrken og kontrasten
1.Lysstyrke
Justerer lys eller mørke i et billede. Jo højere værdi, des lysere er billedet.
2.Kontrast
Justerer området mellem de mørkeste og de lyseste skygger i billedet. Jo højere kontrast,
des større er gråtonerne.
Betjening > 46
Forstørrelse af eksempelbillede (zoom)
Forstørrer eksempelbilledet til det maksimale af det viste vindue.
BEMÆRK
Denne funktion forstørrer kun eksempelbilledet. Det forstørrer ikke det
aktuelle billede.
Invertering og valg af dit billede
1.Invertering
Med kommandoen til invertering af et billede vendes lysstyrken og farven i billedet om. I
forbindelse med farvebilleder ændres hver enkelt pixel til dens komplementære farve, når
det inverteres.
2.Spejlvendingsfunktion
Vandrette inverteringer af billedet.
3.Automatisk valg af billede
Indstiller automatisk hele billedet som dit scanningsområde. (Eller du kan ændre størrelse
på området ved diagonal ”træk og slip”).
Forbedring af billedet
1.Descreen (Derastrering)
Fjerner de *moiré-mønstre, der ofte findes på
udskrifter. (1) Before (Før), (2) After (Efter).
* Moiré-mønster: Et uønsket mønster i en farveudskrift, der
skyldes en forkert skærmvinkel for overtrykningshalvtonen.
2.Sharpen (Øg skarpheden)
Øger skarpheden af det scannede billede. (1) Before
(Før), (2) After (Efter).
3.Farvejustering
1
Justerer farvekvaliteten
af billedet, så det
kommer tættere på
originalen. Denne
funktion anvender
standardparametre til at
justere billedet.
(1) Before (Før), (2) After
(Efter).
1
1
2
2
2
4.Auto Level (Auto-niveau)
Justerer automatisk de fremhævede og skyggede områder på det scannede billede for at
optimere følgende:
Betjening > 47
Brug af avancerede funktioner
2
3
4
5
6
7
1
1.Klik på skiftknappen (1) for at vælge bjælken med avancerede indstillinger (2 til 7).
Avancerede indstillinger indeholder Highlight/Shadow (Fremhæv/Skygge), Hue/
Saturation/Lightness (Nuance/Mætning/Lyshed), Curve (Bue), Color Balance
(Farvebalance), Color Drop-out (Farveudfald).
2.Highlight / Shadow (Fremhæv/Skygge)-niveauer
1
2
4
3
Highlight (Fremhæv) angiver det lyseste punkt i et scannet billede, mens Shadow (Skygge)
angiver det mørkeste punkt. Brug værkstøjet Highlight (Fremhæv) og Shadow (Skygge)
sammen for at forøge farveområdet og få vist flere detaljer i et gråt billede eller
farvebillede.
Shadow (Skygge) (1):Det mørkeste punkt på et billede.
Gamma (2):Mellemfarverne på billedet.
Highlight (Fremhæv) (3):Det lyseste punkt på et billede.
Pointer (Markør) (4):Flyttes for at ændre værdien.
Når værdien af gamma ændres, ændres billedet som vist nedenfor.
12 3
1. Gammaværdi: 1.0;
2. Gammaværdi: 1.4;
3. Gammaværdi: 2.0
Betjening > 48
Når værdien af fremhævet og skygge ændres, ændres billedet som vist nedenfor.
1
2
3
1. Fremhævet: 255/Shadow (Skygge): 0(Normal);
2. Fremhævet: 210/Shadow (Skygge):10;
3. Fremhævet: 200/Shadow (Skygge):0;
4. Fremhævet: 255/Shadow (Skygge): 50
4
3.Justering af buen
Justerer mellemtonerne på billedet uden at ændre de lyseste og mørkeste områder
dramatisk.
Når buen bevæges op eller ned, bliver billedet mørkere eller lysere.
4.Farvenuance/Mætning/Lyshed
Forbedrer et billede ved at ændre niveauet af nuance/mætning/lyshed.
a
b
c
(a)Nuance
Justerer nuancen ved at bevæge trekanten til højre eller venstre. (Bemærk, at
en farves intensitetsniveau ændres samtidig med, at nuancen justeres).
(b)Mætning
Flyt trekanten mod højre for at forøge mætningen eller til venstre for at
formindske niveauet. Mætningsniveauet bestemmer, om farven er bleg eller
dyb.
Betjening > 49
(c)Lyshed
Øg lysheden ved at bevæge trekanten til højre, eller venstre for at mindske
lysheden.
5.Brug af farvebalance
Farvebalancestyring giver dig mulighed for at indstille optimal farvebilledkvalitet.
Du kan enten bevæge den relevante markør mod en farve (i det ovenstående eksempel er
63% grøn valgt) eller, hvis du kender den, indtaste tallet i feltet øverst.
Det første felt refererer til Cyan/Red (Rød) procents indhold, det andet til Magenta/Green
(Grøn) og det tredje til Yellow/Blue (Gul/Blå).
6.Farveudfald
Tryk på knappen, hvorefter dialogboksen nederst vises. Du kan nu fjerne én af
farvekanalerne R (Rød), G (Grøn) eller B (Blå). Denne funktion er særlig nyttig, når der
konverteres til tekst ved hjælp af OCR-software.
BEMÆRK
Denne funktion understøtter kun sort/hvide og grå billeder.
7.Brug af brugerdefinerede indstillinger
Klik på knappen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) for at åbne en
dialogboks, hvor du kan gemme scannings- og konfigurationsindstillingerne. Der er to
faner: Scan Settings (Scanningsindstillinger) og Configuration Settings
(Konfigurationsindstillinger).
Betjening > 50
A
NDRE VÆRKTØJER
21
43
1.Målenhed: Angiver, at målesystemet er i brug. Ved at trykke på knappen kan du
ændre måleenheden.
Valg: Inch (tomme), cm, pixel.
2.PapirstørrelseValg: Card (kort) 4" x 2,5", Photo (foto) 5" x 3,5", Photo (foto) 3,5" x
5", Photo (foto) 4" x 6", Photo (foto) 6" x 4", B5, A5, A4, Letter og
scannermaksimum.
3.Billedstørrelse: Viser billedstørrelse i det scannede område.
4.Låst billede: Indstiller bredde og højde på det udskrevne.
Betjening > 51
V
EDLIGEHOLDELSE
F
ORBRUGSSTOFFERS FORVENTEDE LEVETID
BEMÆRK
Når LCD-displayet angiver TONER LAV, eller hvis udskrifter er falmede, skal
du først åbne toplåget og prøve at banke på patronen i nogle få minutter for
at fordele tonerpulveret jævnt. Dette gør, at du kan opnå den bedste “ydelse”
af din tonerpatron.
Som en retningslinie er disse komponenters forventede levetid:
>Toner
Startpatron:
Maskinen leveres med tilstrækkelig sort, cyan, magenta og gul toner til 2.250 A4-
sider i patroner, hvoraf 750 A4-siders toner bruges til at oplade billedtromlen (1.500
A4-sider resterer).
Udskiftning af patron:
A4-SIDEDÆKNING
(AF DENNE FARVE)
Sort8,000
Cyan6,000
Magenta6,000
Gul6,000
5.0%
>Billedtromle: Da levetiden for patronen er proportional med antallet af
tromlerotationer, er enkelt udskrivning på A4 eller Letter-papir:
20.000 sider (ca.) ved 3 sider pr. job
12.000 sider (ca.) ved 1 side pr. job
>Transportbånd: Ca. 60.000 A4-sider.
>Fuser: Ca. 60.000 A4-sider.
Vedligeholdelse > 52
O
PLYSNINGER OM FORBRUGSVAREORDRE
DELLEVETIDORDRENR.
Toner, sort8.000 A4 ved 5%*43865724
Toner, cyan6.000 A4 ved 5%*43865723
Toner, magenta6.000 A4 ved 5%*43865722
Toner, gul6.000 A4 ved 5%*43865721
Toner, sort – uden for EU8.000 A4 ved 5%*43865744
Toner, cyan – uden for EU6.000 A4 ved 5%*43865743
Toner, magenta – uden for EU6.000 A4 ved 5%*43865742
Toner, gul – uden for EU6.000 A4 ved 5%*43865741
Billedtromle, sort20.000 A4-sider*43870024
Billedtromle, cyan20.000 A4-sider*43870023
Billedtromle, magenta.20.000 A4-sider*43870022
Billedtromle, gul20.000 A4-sider*43870021
Fuser60.000 A4-sider*43363203
Transportbånd60.000 A4 ved 3
sider/job
* Gennemsnitlig levetid: 20% sider ved kontinuert udskrivning, 50% sider ved 3 sider/job og
30% sider ved 1 side/job).
43363412
Denne model er udviklet til kun at fungere sammen med ægte Oki Printing Solutionstonerpatroner for at beskytte produktet og sikre, at du får fuldt udbytte af funktionerne.
Disse kan kendes på Oki Printing Solutions-varemærket. Alle andre tonerpatroner virker
enten ikke, selv om de beskrives som “kompatible”, eller hvis de virker, vil de reducere
produktets ydeevne og udskriftskvalitet. Produkter, der ikke er originale, kan forringe
printerens ydeevne og gøre din garanti ugyldig.
Vedligeholdelse > 53
U
DSKIFTNING AF FORBRUGSKOMPONENTER
U
DSKIFTNING AF TONERPATRON
FORSIGTIGHED!
For at undgå spild af toner og mulighed for tonersensorfejl, skal du
ikke skifte tonerpatronen(erne) før ”TONER EMPTY” (SKIFT
TONER) vises.
Den toner, som bruges i denne maskine, er et meget fint, tørt pulver. Det er indeholdt i fire
beholdere: en til cyan, en til magenta, en til gul og en til sort.
Sørg for at have et ark papir ved hånden, så du har et sted at placere den brugte kassette,
mens du installerer den nye.
Kassér den gamle kassette på ansvarlig vis ved at pakke den ind i den emballage, som den
nye blev leveret i. Følg eventuelle gældende bestemmelser, anbefalinger osv. angående
genbrug af materialer.
Hvis du spilder tonerpulver, skal du børste det af med en let bevægelse. Hvis det ikke er
tilstrækkeligt, kan du bruge en kold, fugtig klud til at fjerne eventuelle rester.
Undgå at bruge varmt vand, og anvend aldrig opløsningsmidler af nogen art. Det ville
bevirke, at pletterne ikke kunne fjernes.
Hvis du inhalerer toner eller får den i øjnene, skal du drikke en
smule vand eller bade øjnene med rigelige mængder koldt vand.
Søg straks lægehjælp.
1.Løft forsigtigt scanneren.
ADVARSEL!
Vedligeholdelse > 54
2.Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, kan varmeenheden være varm. Området er
tydeligt afmærket. Undgå at berøre den.
3.Bemærk de fire patroners placering.
1
2
3
4
1. Cyan patron2. Magenta patron
3. Gul patron4. Sort patron
(a)Træk det farvede tonerudløserhåndtag (1) på den patron, der skal udskiftes,
mod MFP'ens front.
1
Vedligeholdelse > 55
4.Løft den højre ende af patronen, og træk derefter patronen til højre for at frigøre
den venstre ende som vist, og træk tonerpatronen ud af MFP'en.
1
2
5.Sæt forsigtigt patronen ned på et stykke papir for at forhindre, at der kommer toner
på møblerne.
FORSIGTIGHED!
Den grønne billedtromles overflade er meget sart og lysfølsom.
Undgå at røre ved den og udsætte den for normal belysning i mere
end 5 minutter. Hvis tonerpatronerne skal opbevares uden for
MFP'en i længere tid end det, skal du sænke låget. Undgå at
udsætte tromlen for direkte sollys eller meget skarp indendørs
belysning.
6.Fjern den nye patron fra dens kasse, med lad indpakningsmaterialet blive på plads
indtil videre.
7.Ryst forsigtigt den nye patron fra ende til ende flere gange for at løsne og fordele
toneren jævnt indeni patronen.
8.Fjern indpakningsmaterialet, og træk den klæbende tape af patronens underside.
9.Hold patronen øverst midt på med det farvede håndtag til højre, og sænk den ned i
printeren over den billedtromle, hvorfra den gamle patron blev fjernet.
Vedligeholdelse > 56
10.Indsæt den venstre ende af patronen i toppen af billedtromleenheden først, tryk den
mod fjederen på tromleenheden, og sænk derefter den højre ende af patronen ned i
billedtromleenheden.
1
2
11.Tryk forsigtigt ned på patronen for at sikre, at den sidder godt fast, og tryk det
farvede håndtag (1) mod bagsiden af MFP'en. Herved låses patronen på plads, og
toneren frigives til billedtromleenheden.
1
12.Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
13.Sænk forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 57
U
DSKIFTNING AF BILLEDTROMLE
FORSIGTIGHED!
Enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet, skal
behandles med forsigtighed.
MFP'en indeholder fire billedtromler: cyan, magenta, yellow (gul) og black (sort)
1.Løft forsigtigt scanneren.
2.Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, er varmeenheden varm. Området er tydeligt
afmærket. Undgå at berøre den.
3.Bemærk de fire patroners placering.
b
1
2
3
4
1. Cyan patron2. Magenta patron
3. Gul patron4. Sort patron
Vedligeholdelse > 58
4.Løft billedtromlen komplet med tonerpatron op og ud af MFP'en ved at holde den
øverst midt på.
5.Sæt forsigtigt patronen ned på et stykke papir for at forhindre, at der kommer toner
på møblerne, og for at undgå at beskadige den grønne tromleoverflade.
FORSIGTIGHED!
Den grønne billedtromles overflade i bunden af kassetten er meget
sart og lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal
belysning i mere end 5 minutter. Hvis tromleenheden skal
opbevares uden for MFP'en i længere tid end det, skal du pakke
kassetten ind i en sort plastikpose for at beskytte den mod lyset.
Undgå at udsætte tromlen for direkte sollys eller meget skarp
indendørs belysning.
6.Træk håndtaget mod dig med det farvede tonerudløserhåndtag (1) til højre. Herved
låses forbindelsen mellem tonerpatronen og billedtromleenheden op.
1
7.Løft den højre ende af patronen, og træk derefter patronen til højre for at frigøre
den venstre ende som vist, og træk tonerpatronen ud af billedtromleenheden.
Anbring patronen på et stykke papir for at undgå pletter på møblerne.
2
1
8.Tag den nye billedtromle ud af indpakningen, og anbring den på det stykke papir,
hvor den gamle patron var anbragt. Placér den på samme måde som den gamle
enhed. Pak den gamle patron ind i indpakningsmaterialet, så den kan bortskaffes.
Vedligeholdelse > 59
9.Anbring tonerpatronen på den nye billedtromle som vist. Skub den venstre ende ind
først, og sænk derefter den højre ende. (Det er ikke nødvendigt at sætte en ny
tonerpatron i på nuværende tidspunkt, medmindre tonerniveauet for den resterende
toner er lavt).
1
2
10.Skub det farvede udløserhåndtag (1) væk fra dig, så tonerpatronen låses fast til den
nye billedtromleenhed og frigør toner til den.
1
11.Hold hele enheden øverst midt på, og sænk den ned i MFP'en, så pindene i hver
ende placeres i deres åbninger i siderne af MFP'ens rum.
12.Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
Vedligeholdelse > 60
13.Sænk forsigtigt scanneren.
BEMÆRK
Hvis du af en eller anden årsag får brug for at returnere eller transportere
dette produkt, skal du sørge for at fjerne billedtromleenheden på forhånd og
anbringe den i den mefølgende pose. Dette er for at undgå spild af toner.
U
DSKIFTNING AF TRANSPORTBÅNDET
Transportbåndenheden er anbragt under de fire billedtromler. Denne enhed skal udskiftes
for ca. hver 60.000 sider.
Sluk MFP'en, og lad fuserenheden køle af i ca. 10 minutter, før du åbner låget.
1.Løft forsigtigt scanneren.
2.Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, er varmeenheden varm. Området er tydeligt
afmærket. Undgå at berøre den.
Vedligeholdelse > 61
3.Bemærk de fire patroners placering. Det er vigtigt, at de bliver indsat i den samme
rækkefølge igen.
1
2
3
4
1. Cyan patron2. Magenta patron
3. Gul patron4. Sort patron
4.Løft hver billedtromleenhed ud af MFP'en, og anbring dem på et sikkert sted, hvor de
ikke udsættes for direkte lys og varme.
FORSIGTIGHED!
Den grønne tromleoverflade ved hver patrons fod er meget sart og
lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal
belysning i mere end 5 minutter. Hvis tromleenheden skal
opbevares uden for MFP'en i længere tid end det, skal du pakke
kassetten ind i en sort plastikpose for at beskytte den mod lyset.
Undgå at udsætte tromlen for direkte sollys eller meget skarp
indendørs belysning.
5.Anbring de to fastgørelsesmekanismer (5) på hver side af båndet og
løftestangen (6) ved fronten.
5
6
5
Vedligeholdelse > 62
6.Drej de to fastgørelsesmekanismer 90° til venstre. Herved frigøres transportbåndet
fra MFP-chassiset.
7.Træk løftestangen (6) opad, så båndet vipper mod fronten, og træk
transportbåndenheden ud af MFP'en.
8.Sænk den nye transportbåndenhed ned på plads med løftestangen foran og
drivgearet mod bagenden af MFP'en. Anbring drivgearet i gearet inden i printeren
ved enhedens bagerste venstre hjørne, og sænk transportbåndenheden lige ned i
MFP'en.
9.Drej de to fastgørelsesmekanismer (5) 90° til højre, indtil de låser. Herved holdes
transportbåndenheden på plads.
10.Sæt de fire billedtromler og tonerpatroner tilbage i printeren i den samme
rækkefølge, som du tog dem ud i: cyan (nærmest bagenden), magenta, gul og sort
(nærmest fronten).
11.Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
12.Sænk forsigtigt scanneren.
U
DSKIFTNING AF FUSERENHED
Fuserenheden er anbragt indeni MFP'en lige bagved de fire billedtromleenheder.
ADVARSEL!
Hvis MFP'en har været tændt for nylig, vil visse fuserkomponenter
være meget varme. Håndtér fuserenheden meget forsigtigt, og
hold den kun i håndtaget, som kun er lidt varmt. En
advarselsmærkat angiver tydeligt dette område.
Sluk MFP'en, og lad fuserenheden køle af i ca. 10 minutter, før du åbner låget.
1.Løft forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 63
2.Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
3.Find fuserhåndtaget (1) øverst i fuserenheden.
4.Træk de to håndtag, der holder fuserenheden fast (2) mod printerens front, så de er
helt lodrette.
1
2
C
M
Y
K
5.Hold fuserenheden i håndtaget (1), og løft fuserenheden lige op og ud af MFP'en.
Hvis fuserenheden fortsat er varm, skal du anbringe den på et fladt underlag, som
ikke beskadiges af varmen.
6.Tag den nye fuserenhed ud af indpakningen, og fjern transportmaterialet.
7.Hold den nye fuserenhed i håndtaget, og sørg for, at den vender rigtigt.
Fastholdelseshåndtagene (2) skal være helt lodrette, og de to styreplader (3) skal
vende mod dig.
3
2 2
8.Sænk fuserenheden ned i MFP'en, så de to styreplader (3) går ind i åbningerne i den
adskillelse af metal, som adskiller fuserområdet fra billedtromlerne.
Vedligeholdelse > 64
9.Skub de to fastholdelseshåndtag (2) mod MFP'ens bagside for at låse fuserenheden
på plads.
2
C
M
Y
K
10.Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
11.Sænk forsigtigt scanneren.
R
ENGØRING
....ADF'
EN
Pudesamlingen og papirfremføringsrullerne kan med tiden blive snavset til med blæk,
tonerpartikler eller papirstøv. Hvis dette sker, føres dokumenterne muligvis ikke jævnt ind.
I så fald skal du følge nedenstående rengøringsprocedure.
1.Fugt en blød bomuldsklud med isopropylalkohol (95%).
2.Åbn forsigtigt ADF-enhedens frontlåg ved at trække i det.
Vedligeholdelse > 65
3.Aftør indføringsrullerne (1) ved at bevæge kluden fra side til side.
1
2
4.Drej rullen fremad med fingeren, og gentag trin 3, indtil rullen er ren. Pas på ikke at
hænge fast i eller beskadige fjedrene ved puden (2).
5.Aftør puden (2) ovenfra og ned, idet du skal passe på ikke at bøje fjedrene.
6.Luk ADF-enhedens frontlåg.
....
DOKUMENTGLASPLADEN
Dokumentglaspladen skal rengøres jævnligt for at sikre høj billedkvalitet og ydeevne.
Rengør glaspladen på følgende måde:
1.Åbn dokumentlåget (1).
1
3
2
2.Fugt en blød, ren klud med isopropylalkohol (95%).
3.Aftør forsigtigt dokumentglaspladen (2) og den hvide plade (3) på undersiden af
dokumentlåget for at fjerne støv eller tonerpartikler.
4.Luk dokumentlåget (1).
....LED-
HOVEDET
Rengør LED-hovedet, når udskrifterne ikke er skarpe, har hvide linier eller når teksten er
sløret.
Der er ikke behov for at slukke MFP'en for at rengøre linserne.
1.Løft forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 66
2.Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP-låget (b) helt.
b
a
3.Tør forsigtigt LED-hovedets overflade af med en blød, fnugfri klud.
FORSIGTIGHED!
Lav være med at bruge metylalkohol eller andre opløsningsmidler
på LED-hovedet, da det medfører beskadigelse af linsens overflade.
4.Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
5.Sænk forsigtigt scanneren.
Vedligeholdelse > 67
I
NSTALLATION AF OPGRADERINGER
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer ekstraudstyr i MFP'en. Dette omfatter:
Duplexenheden giver mulighed for dobbeltsidet udskrivning, så der bruges mindre papir,
og store dokumenter er nemmere at håndtere. Den giver også mulighed for
hæfteudskrivning, hvilket bruger endnu mindre papir og gør store dokumenter endnu
nemmere at håndtere.
Duplexenheden glider lige ind bagpå MFP'en, og installationen kræver ingen værktøjer.
1.Pak den nye enhed ud, og fjern alt forsendelsesmateriale fra den.
2.Sluk MFP'en. Det er ikke nødvendigt at fjerne netledningen.
3.Sørg for, at enheden har den rigtige side opad, som vist, og skub den ind i åbningen
bag bagpanelet. Panelet svinger indad, når du trykker enheden ind i det. Skub
enheden helt ind, indtil den stopper og låser på plads.
4.Tænd MFP'en, og vent på, at den varmer op (ca. 1 minut).
5.Udskriv en menuoversigt.
6.Se på den første side i menuoversigten.
Næsten øverst på siden mellem de to vandrette linier finder du den aktuelle MFPkonfiguration. Denne oversigt skal vise, at duplexenheden nu er installeret.
Alt, hvad der nu mangler, er at indstille Windows-printerdriver, så du får fuld
udnyttelse af de nye funktioner. Se “Indstilling af Windows-printerdrivere” på side 72.
Installation af opgraderinger > 68
H
UKOMMELSESOPGRADERING
Dette afsnit forklarer, hvordan du installerer ekstra RAM-hukommelse i MPF’en som en
hukommelsesopgradering.
Modellen leveres med 256 MB hukommelse. Dette kan opgraderes med et ekstra
hukommelseskort, der indeholder enten 256 MB eller 512 MB, så den totale
hukommelseskapacitet bliver enten 512 MB eller 768 MB.
1.Sluk for MFP'en, og træk netledningen ud.
2.Træk for at åbne adgangspanelet på siden af maskinen.
3.Tag forsigtigt det nye hukommelseskort ud af indpakningen. Tag kun fat i de korte
kanter, så du undgår kontakt med eventuelle metaldele. Undgå specielt at berøre
kantkonnektoren.
4.Bemærk, at hukommelseskortet har en lille udskæring i kantkonnektoren, som er
tættere på den ene ende end den anden.
5.Find RAM-udvidelsesbåsen (1) i maskinen.
6.Hold det nye hukommelseskort i de korte kanter, så kantkonnektoren vender mod
RAM-udvidelsesbåsen, og den lille udskæring er nærmest ved bunden af maskinen.
7.Tryk forsigtigt kortet ind i RAM-udvidelsesbåsen, indtil det låser og ikke kan komme
videre.
Installation af opgraderinger > 69
8.Luk adgangspanelet ved at trykke ned på toplåget for at låse det.
9.Sæt netledningen i, og tænd for MFP'en.
10.Udskriv en menuoversigt, når MFP'en er klar.
11.Se på den første side i menuoversigten.
Næsten øverst på siden mellem de to vandrette linier finder du den aktuelle MFPkonfiguration. I denne liste findes den totale hukommelsesstørrelse.
Dette skal angive den totale hukommelse, der nu er installeret, og som skal være
størrelsen på det hukommelseskort, du har installeret, plus 256 MB.
H
ARDDISK
Den ekstra interne harddisk (HDD) på 40 GB gør det muligt at sortere de udskrevne sider
og kan bruges til at gemme overlays, makroer, skrifttyper og sikre eller korrekturlæse
dokumenter, der venter på at blive udskrevet.
1.Sluk for MFP'en, og træk netledningen ud.
2.Træk for at åbne adgangspanelet på siden af maskinen.
3.Anbring clipsen (1) ovenpå diskenheden, i åbningen (2) i printeren.
4.Sæt enden af konnektorkablet (3) ind i konnektoren til diskenheden (4) i printeren.
5.Stram de to fingerskruer (5).
2
4
1
5
3
5
Installation af opgraderinger > 70
6.Luk adgangspanelet ved at trykke ned på toplåget for at låse det.
7.Sæt netledningen i, og tænd for MFP'en.
8.Udskriv en menuoversigt, når MFP'en er klar.
9.Se på den første side i menuoversigten.
Næsten øverst på siden mellem de to vandrette linier finder du den aktuelle MFPkonfiguration. Denne skal nu vise, at harddiskenheden er installeret.
Alt, hvad der er tilbage, er at konfigurere Windows-printerdriveren, så den ved, at
harddiskenheden er monteret, og at de ekstra funktioner kan gøres tilgængelige med det
samme. Se “Indstilling af Windows-printerdrivere” på side 72.
E
KSTRA PAPIRBAKKE
1.Sluk for MFP'en, og træk netledningen ud.
2.Anbring den ekstra papirbakke på den ønskede plads.
3.Overhold sikkerhedsreglerne for løft og, ved hjælp af styrene, placér MFP'en ovenpå
den ekstra papirbakke.
4.Anbring sikkerhedsclipsen ved trykke ned og låse den på plads.
5.Sæt netledningen i, og tænd for MFP'en.
BEMÆRK
Hvis du skal transportere produktet, skal du sørge for at låse
sikkerhedsclipsen op og derefter fjerne den ekstra papirbakke.
O
PBEVARINGSBORD
Se producentens instruktioner.
Installation af opgraderinger > 71
I
NDSTILLING AF
Når den nye opgradering er installeret, kan det være nødvendigt at opdatere Windowsprinterdriveren, så de ekstra funktioner er tilgængelige i dine Windows-programmer.
Husk, at hvis MFP'en deles mellem brugere på forskellige computere, skal driveren
indstilles på hver brugers maskine.
De illustrationer, der vises her, er til Windows XP. Andre Windows-versioner kan se lidt
anderledes ud, men principperne er de samme.
PCL-
DRIVER
Hvis du har installeret en hukommelsesopgradering, er det ikke nødvendigt at ændre PCLprinterdriveren, og du kan ignorere dette afsnit.
Hvis du har installeret en duplexenhed eller harddisk, skal du fortsætte på følgende måde:
1.Åbn vinduet Printere (hedder “Printere og faxenheder” i
Windows XP) via menuen Start eller fra Windows
Kontrolpanel.
2.Højreklik på printerikonet for denne printer, og vælg
Egenskaber i pop-up-menuen.
3.Markér afkrydsningsfeltet for den opgradering, du lige har
installeret, under fanen Enhedsindstillinger.
4.Klik på OK for at lukke egenskabsvinduet, og luk derefter
vinduet Printere.
W
INDOWS-PRINTERDRIVERE
P
OSTSCRIPT-DRIVER
Denne driver skal indstilles for enhver opgradering, du lige har installeret.
1.Åbn vinduet Printere (hedder “Printere og faxenheder” i
Windows XP) via menuen Start eller fra Windows
Kontrolpanel.
2.Højreklik på printerikonet for denne printer, og vælg
Egenskaber i pop-up-menuen.
3.Find oversigten over installérbart ekstraudstyr under fanen
Enhedsindstillinger. Ret disse indstillinger, så de angiver det
nye ekstraudstyr, du lige har installeret.
4.Klik på OK for at lukke egenskabsvinduet, og luk derefter
vinduet Printere.
Installation af opgraderinger > 72
F
EJLFINDING
U
DREDNING AF PAPIRSTOP
Under forudsætning af, at du følger anbefalingerne i denne håndbog angående brug af
udskriftsmedier, og at du holder medierne i god stand før brugen, vil MFP’en give dig en
pålidelig ydelse i årevis. Der opstår dog af og til papirstop, og i dette afsnit kan du læse,
hvordan du hurtigt og nemt kan fjerne papirstop.
Papirstop kan opstå, hvis papiret føres forkert ind fra en papirbakke eller et sted i papirstien
gennem MFP’en. Ved papirstop standser printeren omgående, og advarselslampen på
statuspanelet giver dig besked om hændelsen. Hvis du udskriver flere sider (eller kopier),
kan du ikke være sikker på, at blot fordi du har fjernet et ark, som tydeligvis sad fast, er
der ikke andre, som sidder fast på vejen. Disse skal også fjernes for at løse problemet helt
og vende tilbage til normal drift.
I ADF’EN......
I tilfælde af papirstop kan du følge nedenstående procedure for at fjerne papiret:
1.Hvis et ark er kommet et godt stykke ud øverst i
ADF'en, skal du blot tage fat i det og trække det
forsigtigt helt ud.
BEMÆRK
Hvis det ikke nemt kan fjernes, skal du ikke
bruge for mange kræfter.
2.Åbn forsigtigt ADF’ens frontlåg til venstre.
3.Træk forsigtigt papiret ud af ADF-enheden.
4.Luk ADF-enhedens frontlåg.
I
PRINTEREN
1.Hvis et ark er kommet et godt stykke ud øverst i printeren, skal du blot tage fat i
det, og trække det forsigtigt helt ud. Hvis det ikke nemt kan fjernes, skal du ikke
bruge for mange kræfter. Det kan fjernes fra bagsiden senere.
2.Løft forsigtigt scanneren.
......
Fejlfinding > 73
3.Tryk på lågets udløserknap (a), og åbn MFP'ens toplåg (b) helt.
b
a
ADVARSEL!
Hvis MFP'en er tændt, er varmeenheden varm. Området er tydeligt
afmærket. Undgå at berøre den.
4.Bemærk de fire patroners placering.
1
2
3
4
1. Cyan patron2. Magenta patron
3. Gul patron4. Sort patron
Det er nødvendigt at fjerne de fire billedtromler for at få adgang til papirbanen.
5.Løft den cyan billedtromle, komplet med tonerpatronen, op og ud af printeren ved at
holde den øverst midt på.
6.Sæt forsigtigt patronen ned på et stykke papir for at forhindre, at der kommer toner
på møblerne, og for at undgå at beskadige den grønne tromleoverflade.
FORSIGTIGHED!
Den grønne billedtromles overflade i bunden af kassetten er meget
sart og lysfølsom. Undgå at røre ved den og udsætte den for normal
belysning i mere end 5 minutter.
Fejlfinding > 74
7.Gentag denne udtagningsprocedure for hver af de resterende billedtromleenheder.
8.Se ind i MFP'en for at kontrollere, om der er synlige papirark i nogen del af
transportbåndenheden.
3
2
1
4
(a)Hvis du vil fjerne et ark, som ligger med forkanten foran på
transportbåndet (1), skal du forsigtigt løfte arket op fra båndet og trække det
fremad ind i det indvendige tromlerum og derefter trække det tilbage.
FORSIGTIGHED!
Brug ikke genstande, der er skarpe eller kan ridse, til at fjerne
arkene fra transportbåndet. Dette kan beskadige båndets
overflade.
(b)Hvis du vil fjerne er ark fra det centrale område på transportbåndet (2), skal du
forsigtigt fjerne arket fra båndets overflade og trække det tilbage.
3
2
1
4
(c)Hvis du vil fjerne et ark, der lige er på vej ind i fuserenheden (3), skal du fjerne
arkets bagkant fra transportbåndet, skubbe udløserhåndtaget til
fuserenheden (4) mod fronten og nedad for at frigøre fuserenhedens tag i arket
Fejlfinding > 75
og trække arket tilbage gennem tromlerummet. Lad derefter udløserhåndtaget
hæve sig igen.
BEMÆRK
Hvis arket er kommet et godt stykke ind i fuserenheden (kun et kort stykke er
synligt), må du ikke forsøge at trække det tilbage. Følg næste trin for at fjerne
det fra MFP'ens bagside.
9.Start med cyan billedtromlen nærmest fuserenheden og sæt de fire billedtromler
tilbage i tromlerummet. Sørg for at anbringe dem i den rigtige rækkefølge.
1
2
3
4
1. Cyan patron2. Magenta patron
3. Gul patron4. Sort patron
Hold hele enheden øverst midt på, og sænk den ned i MFP'en, så pindene i hver ende
placeres i deres åbninger i siderne af MFP'ens rum.
10.Sænk toplåget, men tryk ikke ned på det endnu for at låse det. Dette beskytter
tromlerne mod for meget rumbelysning, mens du kontrollerer de resterende
områder for fastsiddende ark.
11.Åbn den bagerste udbakke (5), og kontrollér, om der sidder et ark papir i det
bagerste område af papirbanen (6).
Fejlfinding > 76
6
5
Træk eventuelle ark i dette område ud.
Hvis arket sidder lavt nede i dette område og er vanskeligt at fjerne, sidder det
sandsynligvis fast i fuserenheden. I dette tilfælde skal du hæve toplåget, række rundt
om og trykke ned på udløserhåndtaget til fuserenheden (7).
7
12.Hvis du ikke bruger den bagerste udbakke, skal du lukke den, når du har fjernet
papir fra dette område.
13.Hvis MFP'en har en duplexenhed installeret, skal du trykke på udløserhåndtaget i
midten af enheden, åbne låget og fjerne eventuelle ark i dette område, og derefter
lukke låget.
14.Løft udløseren til frontlågen, og luk det op.
15.Se efter ark i området ved lågen, fjern dem du finder, og luk derefter lågen.
Fejlfinding > 77
16.Træk papirbakken ud, og kontrollér at alt papiret er stakket rigtigt, at det ikke er
beskadiget, og at papirstyrene er placeret korrekt mod papirstakkens kanter. Sæt
bakken i, når du er tilfreds.
17.Luk toplåget, og tryk godt ned på begge sider, så låsene til låget låses.
18.Sænk forsigtigt scanneren.
Når papirstoppet er udredt, vil MPF’en forsøge at udskrive de sider, der eventuelt er gået
tabt under papirstoppet, hvis Genopret ved papirstop er indstillet til ON i
systemkonfigurationsmenuen.
C
HECKLISTE ANGÅENDE FAXPROBLEMER
Hvis der opstår et problem, skal du gennemse listen med problemer og løsninger, før du
ringer efter assistance.
MFP'en vil ringe op til et telefonnummer. Kontroller netledningen og vægstikket. Sørg
for, at telefonlinjen (ikke eksterne telefon eller håndsæt) er tilsluttet LINE-stikket bag på
maskinen. Hvis der er installeret en ekstern telefon, skal du løfte håndsættet og kontrolle
om der høres en opkaldstone. Hvis der ingen opkaldstone høres, kan der være et problem
med telefonlinjen. Hvis der høres en opkaldstone, bruger MFP'en muligvis den forkerte
opkaldsmetode (impuls eller tone) til området. Hvis der høres skiftende toner i stedet for
opkaldsimpulser, og området anvender impulsopkald, skal opkaldsparametrene ændres
(se “Startopsætning” på side 25).
Displayet viser en kommunikationsfejl. Dette indikerer ét af flere problemer:
>MFP'en kan være inkompatibel med den eksterne maskine, eller den eksterne
maskine er muligvis ikke i stand til at udføre den anmodede funktion, som f.eks.
polling.
>Den eksterne maskine mangler muligvis papir, eller der er opstået papirstop.
>Dårlig telefonlinjetilstande kan også forårsage kommunikationsfejl. Prøv at sende
faxen igen, og kontroller at der kaldes op til det rigtige telefonnummer.
>Hvis der skal kaldes op til et præfiksnummer for at få en udgående linje, eller hvis
opkaldet er til en international destination, kan der være behov for at indsætte en
pause (brug pause-tasten) efter opkaldspræfixet eller den internationale
opkaldskode for at fortælle, at maskinen skal vente på en opkaldstone. Hvis der er
Fejlfinding > 78
tilbagevendende kommunikationsproblemer med en bestemt ekstern maskine, skal
du prøve at programmere telefonnummeret ind i en hurtigopkaldstast, og derefter
ændre parametrene for denne tast (se “Avanceret opsætning” på side 25).
>Endelig kan enten den lokale eller eksterne maskine kræve service. Prøv at sende en
fax til en anden lokation for at kontrollere den lokale MFP.
Det er muligt at faxe, men billedet på det dokument, der udskrives af den
eksterne maskine, er meget dårligt. Hvis det faxede dokument har en lille skrifttype,
komplekse illustrationer, fotos eller er meget lyst eller meget mørkt, skal du prøve at
ændre indstillingerne for faxkvalitet og tæthed (se “Avanceret betjening” på side 39).
Kopier dokument på maskinen for at afgøre, hvordan det vil overføres. Problemet
forårsages muligvis af telefonlinjeinterferens. Prøv at sende dokumentet igen senere.
Der er afsendt fax, men den modtagne meddelelse var helt blank. Sørg for, at
dokumentet er lagt rigtige i, før du faxer - med tekstsiden OPAD i ADF'en eller tekstsiden
NEDAD på glaspladen.
Billedet på den modtagne faxmeddelelse er meget dårligt. Prøv at tage en kopi af
dokumentet på den lokale maskine for at være sikker på, at den fungerer korrekt. Hvis der
fortsat er en problem, skal du kontakte den person, som sender faxen, og bede
vedkommende om at ændre indstillingerne for faxkvalitet og tæthed. Bed vedkommende
om at tage en kopi af dokumentet på dennes maskine for at være sikker på, at den fungerer
korrekt. Få derefter vedkommende til at sende faxen igen.
Der blev forsøgt at kalde op med et hurtigopkaldsnummer, men der skete
ingenting. Kontroller, at det anvendte hurtigopkaldsnummer er programmeret korrekt.
Den lokale MFP svarer ikke på telefonen eller modtagne faxmeddelelser. Kontroller
først, om netledningen sidder rigtigt i. Kontroller også maskinens modtageindstilling.
Denne MFP vil ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis den manuelle modtagelse er
aktiveret (se “Manuel modtagelse” på side 28.
De modtagne dokumenter er lyse eller har lodrette streger, og MFP'en mangler
ikke toner. Aftør forsigtigt linsernes overflade på MFP'ens LED-enhed, og kontroller, om
maskinen fungerer korrekt (se “....LED-hovedet” på side 66). Hvis MFP'en fortsat ikke
fungerer korrekt, skal du fjerne billedtromlen (se “Udskiftning af billedtromle” på side 58),
banke på tonerpatronen og svinge den langsomt 20 til 30 grader lodret flere gange. Vær
forsigtig, så toneren ikke løber ud af patronen. Hvis dette ikke virker, skal billedtromlen
muligvis udskiftes. Kontakt din leverandør for at få billedtromlen udskiftet.
MFP'en er indstillet til udskudt transmission, men den sendte ikke. Kontroller
displayet for at finde ud af, om MFP'en er indstillet til det rigtige klokkeslæt og den rigtige
dato (se “Startopsætning” på side 25).
MFP'en vil ikke polle en ekstern maskine. Kontakt personen ved den eksterne
maskine, og sørg for, at vedkommende har lagt dokumenterne i, og at dennes maskine er
indstillet til pollingtransmission.
MFP'en er tilsluttet en PBX, men det er ikke muligt at ringe ud. Sørg for, at
opkaldspræfixet er indført før telefonnummeret for hvert nummer, der er kaldt op til eller
programmeret i MFP'en (se “Tilslutning af en PBX” på side 28).
MFP'en svarer altid, før det er muligt at bruge den eksterne telefon. Hvis der er
tilsluttet en ekstern telefon, skal indstillingen for MFP'ens ringesvar ændres (se “Avanceret
opsætning” på side 25).
De modtagne faxmeddelelser ser nogle gange forvrængede ud. Hvis det modtagne
dokument er bredere eller længere end det ilagte papir i papirbakken, reducerer maskinen
automatisk bredden og længden af dokumentet, så det passer til papiret. Denne type
problem kan også være kommunikationsrelateret.
Fejlfinding > 79
S
PECIFIKATIONER
MC560N31174B
DELSPECIFIKATION
Generelt
Dimensioner500 x 600 x 670mm (B x D x H)
VægtCa. 37 kg
StrømforsyningIndgang: 220 til 240 VAC, 50 til 60 Hz
StrømforbrugMaks. ved drift: 1200 W
Miljø:
Støj
Tempe ratu r
Fugtighed
Scanning
BilledsensorFarve CCD
LyskildeKold Cathode Flouriscerende pære
Normal drift: 490 W
Standby: 110 W
Energispare-tilstand: <27 W
<70 dBA
10 °C til 32 °C
20% til 80% relativ luftfugtighed