Autorzy niniejszej publikacji dołożyli wszelkich starań, aby znalazły się w niej wyczerpujące, dokładne
i aktualne informacje. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostające poza jego
kontrolą. Ponadto producent nie może zagwarantować, że wspomniane w niniejszej publikacji zmiany
oprogramowania i wyposażenia, wprowadzone przez innych producentów, nie wpłyną na użyteczność
informacji zamieszczonych w tym dokumencie. Odwołanie do oprogramowania oferowanego przez inne
firmy nie jest jednoznaczne z potwierdzeniem przez producenta jego jakości.
Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tej publikacji były dokładne i użyteczne,
nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.
Większość aktualnych sterowników, instrukcji i podręczników udostępniono na stronie:
iPad, iPhone, iPod, oraz iPod są znakami towarowymi Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. AirPrint i
logo AirPrint są znakami towarowymi Apple Inc.
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS) przy
uwzględnieniu, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących
kompatybilności elektromagnetycznej, niskiego napięcia, sprzętu radiowego I
telekomunikacyjnego i produktów pobierających energię elektryczną, ograniczeń używania
niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Do oceny produktu w zakresie zgodności z dyrektywą dot. kompatybilności elektromagnetycznej 2014/
30/EU użyto poniższych kabli. Konfiguracje inne niż użyta mogą wpływać na zachow
anie zgodności
urządzenia z ww. dyrektywą.
TYP KABLADŁUGOŚĆ (M)RDZEŃEKRAN
Zasilanie1,8
Protokół5,0
LAN7,0
Telefon7,0
Wstęp > 2
ENERGY STAR
w
w
w
.
o
k
i
.
c
o
m
/
p
r
i
n
t
i
n
g
/
Krajami docelowymi programu ENERGY STAR są Stany Zjednoczone Ameryki, Kanada i Japonia.
Program nie dotyczy innych krajów.
Ten produkt jest zgodny wyłącznie z programem ENERGY STAR v2.0.
PIERWSZAPOMOCWNAGŁYCHWYPADKACH
Należy uważać na sypki toner:
W przypadku jego połknięcia należy podawać niewielkie ilości zimnej wody
i skontaktować się z lekarzem. NIE NALEŻY powodować wymiotów.
Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę
na świeże powietrze. Następnie należy zgłosić się do lekarza.
Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać oczy
dużą ilością wody. Następnie należy zgłosić się do lekarza.
Toner rozsypany na skórze lub ubraniu należy zmyć zimną wodą, aby nie
pozostały nieusuwalne plamy.
INFORMACJEDOTYCZĄCEOCHRONYŚRODOWISKA
ENERGY STAR > 3
Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Redystrybucja i użycie w postaci źródłowej i kodu urządzenia, z bądź bez modyfikacji, są
dozwolone pod warunkiem spełnienia następujących warunków:
1. Redystrybucje kodu źródłowego muszą zawierać powyższą informację o prawach
autorskich, niniejszą listę warunków i następujące zrzeczenie się:
2. Redystrybucje postaci kodu maszynowego muszą zawierać powyższą informację o
prawach autorskich, niniejszą listę warunków i następujące zrzeczenie się w dokumentacji
i/lub innych materiałach załączonych do dystrybucji.
3. Ani nazwa Instytutu, ani imiona jego współpracowników nie mogą zostać użyte do
wspierania i promocji produktów opartych na tym oprogramowaniu bez wcześniejszego
uzyskania konkretnej pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ INSTYTUT I
WSPÓŁPRACOWNIKÓW W FORMIE „JAK JEST” I WSZELKIE WYRAŹNE BĄDŹ
ROZUMIANE GW
DO
ARANCJE, ŁĄCZNIE Z, ALE NIE OGRANICZONE DO,
IMPLIKOWANYMI GWARANCJAMI SPRZEDAŻY I ZDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU
SĄ WYKLUCZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU INSTYTUT LUB JEGO
WSPÓŁPRACOWNICY NIE BĘDĄ POCIĄGNIĘCI DO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
DOWOLNE BEZPOREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,
PRZYKŁADOWE, BĄDŹ WYNIKŁE USZKODZENIA (WLICZAJĄC W TO, ALE NIE
OGRANICZONE DO, DOSTARCZENIA ZASTĘPCZYCH DÓBR BĄDŹ USŁUG, UTRATY
UŻYTKU, DANYCH, BĄDŹ ZYSKÓW; BĄDŹ PRERWANIA DZIAŁALNOŚCI)
SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE DOWOLNEJ TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY KONTRAKTOWEJ, WĄSKIEJ, DELIKTOWEJ (ZANIECHANIA,
BĄDŹ INNEJ) WYNIKŁE W DOWOLNY SPOSÓB Z UŻYCIA TEGO OPROGRAMOWNIA,
NAWET JEŚLI ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI TAKIEGO USZKODZENIA.
UWAGA
Uwaga zawiera dodatkowe informacje uzupełniające podstawowy tekst.
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania
mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie
może być przyczyną obrażeń ciała.
Ze względu na ochronę urządzenia, a także w celu zapewnienia, że użytkownik będzie mógł w pełni
korzystać z jego możliwości, model ten zaprojektowano do pracy tylko z oryginalnymi pojemnikami
z tonerem. Inne pojemniki z tonerem, nawet jeśli są opisane jako „zgodne” (lub „kompatybilne”)
i rzeczywiście współpracują z urządzeniem, mogą obniżyć sprawność i pogorszyć jakość działania
drukarki.
Używanie produktów innych niż oryginalne może spowodować unieważnienie gwarancji.
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe zostały
potwierdzone.
Uwagi, ostrzeżenia i informacja o niebezpieczeństwie > 8
INFORMACJEONINIEJSZEJINSTRUKCJi
UWAGA
Na ilustracjach przedstawionych w tym podręczniku mogą być widoczne funkcje dodatkowe,
które nie są zainstalowane w danym urządzeniu.
ZESTAWDOKUMENTACJI
Niniejsza instrukcja jest częścią zestawu dokumentów elektronicznych i drukowanych, umożliwiających
zapoznanie się z urządzeniem i jak najlepsze korzystanie z jego licznych funkcji. Przedstawioną poniżej
dokumentację (część jej może być dostępna tylko w języku angielskim) można znaleźć na dysku DVD
z podręcznikami, chyba że wskazano inaczej:
Broszura z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa instalacji:
>
bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Jest to dokument papierowy dołączony do urządzenia. Przed rozpoczęciem konfigurowania
urządzenia należy przeczytać tę broszurę.
>Instrukcja instalacji drukarki: w tej instrukcji opisano sposób rozpakowywania, podłączania
iwłączania urządzenia.
Jest to dokument papierowy dołączony do urządzenia.
>
Instrukcja obsługi:
jego funkcji. Zawiera także wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i konserwacji, dzięki
którym drukarka będzie działać jak najlepiej. Ponadto w tej instrukcji znajdują się informacje dotyczące
dodawania opcjonalnych akcesoriów, stosowanych wraz ze zmianami wymagań dotyczących
drukowania.
>Instrukcja konfiguracji: zawiera informacje na temat konfiguracji urządzenia, faksu i sieci.
>
Pomoc interaktywna:
i oprogramowania narzędziowego.
umożliwia zapoznanie się z urządzeniem i jak najlepsze korzystanie z różnych
informacje w postaci elektronicznej dostępne z poziomu sterownika drukarki
zawiera informacje na temat
PRZEZNACZENIEINSTRUKCJI
Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie użytkownikom szczegółowych informacji na temat sposobu
wydajnego i skutecznego drukowania, kopiowania, skanowania i faksowania przy użyciu urządzenia.
UWAGA
W instrukcji obsługi przyjęto, że urządzenie zostało zainstalowane i jest w pełni
skonfigurowane. Wskazówki można znaleźć w instrukcji instalacji i instrukcji konfiguracji.
W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą
się różnić.
Informacje o niniejszej instrukcji > 9
KORZYSTANIEZINSTRUKCJINAEKRANIEMONITORA
1
2
3
Z tej instrukcji można korzystać przy użyciu programu Adobe Reader. Jest wyświetlana na ekranie.
Należy korzystać z narzędzi do nawigowania i wyświetlania, które są dostępne w programie Adobe Reader.
W instrukcji występuje wiele odnośników, wszystkie są wyróżnione niebieskim tekstem. Po kliknięciu
odnośnika błyskawicznie zostanie wyświetlona część podręcznika zawierająca właściwy materiał.
Przycisk w programie Adobe Reader umożliwia bezpośredni powrót do poprzedniego miejsca.
Dostęp do określonych informacji można uzyskać na dwa sposoby:
>Na liście zakładek znajdującej się z lewej strony ekranu należy kliknąć interesujący temat,
aby do niego przejść. (Jeśli zakładki są niedostępne, należy skorzystać z rozdziału „Spis treści”
na stronie 5).
>Na liście zakładek należy kliknąć pozycję Indeks, aby przejść do indeksu. (Jeśli zakładki są
niedostęp
ne, należy skorzystać z rozdziału „Spis treści” na stronie 5). W ułożonym alfabetycznie
indeksie należy znaleźć interesujący termin i kliknąć odpowiadający mu numer strony, aby przejść
do strony zawierającej ten termin.
DRUKOWANIESTRON
Można wydrukować cały podręcznik, jego poszczególne strony lub rozdziały. Procedura drukowania:
1.Na pasku narzędzi wybierz menu File (Plik) > Print (Drukuj) lub naciśnij klawisze Ctrl + P.
2.Wybierz strony, które chcesz wydrukować:
(a)All pages (Wszystkie strony), (1), aby wydrukować cały podręcznik.
(b)Current page (Bieżąca strona), (2), aby wydrukować aktualnie przeglądaną stronę.
(c)Pages from (Strony od) i to (do) (3), aby wydrukować zakres stron określony przez
wprowadzone numery stron.
(d)Kliknij przycisk OK.
Informacje o niniejszej instrukcji > 10
WSTĘP
Gratulujemy zakupu tego urządzenia wielofunkcyjnego (MFP). Jest ono wyposażone w wiele zaawansowanych
funkcji, które pozwalają uzyskać wydruki o nasyconych, żywych kolorach oraz ostre i wyraźne wydruki
czarno-białe przy dużej szybkości drukowania na różnych materiałach stosowanych w pracy biurowej.
Za pomocą tego urządzenia MFP można błyskawicznie skanować papierowe dokumenty i dostarczać
ich elektroniczne obrazy do różnych miejsc docelowych, takich jak adresy E-mail, drukarki, serwery ftp
i inne komputery w sieci. To urządzenie MFP posiada także funkcję faksu „walk-up”, za pomocą której
można natychmiast wysyłać dokumenty na docelowy numer faksu.
To urządzenie MFP oferuje następujące funkcje:
>Wielozadaniowość umożliwiająca skanowanie jednocześnie z drukowaniem, co zapewnia
wyższą wydajność.
>Digital Copy (Kopiowanie cyfrowe) — intuicyjny panel sterowania umożliwia łatwe i szybkie
kopiowanie cyfrowe.
>Rozdzielczość kopiowania do 600 x 600 dpi (punktów na cal).
>Program narzędziowy Actkey umożliwia urządzeniu MFP odbieranie z lokalnie podłączonego
komputera poleceń generowanych przez naciśnięcie jednego klawisza (skanowanie automatyczne).
>
Scan to E-mail (Skanuj do wiadomości E-mail) — dzięki tej funkcji za pomocą podłączonego
do sieci
za pośrednictwem poczty elektronicznej. Po naciśnięciu przycisku poczty elektronicznej na ekranie
i wybraniu adresów E-mail odbiorców dokumenty są skanowane i konwertowane na pliki obrazu,
a następnie transmitowane do odbiorców zdalnych.
Scan to Shared Folder (Skan do katalogu udostępnionego) — ta funkcja umożliwia przesyłanie
>
zeskanowanych
intranet za pomocą
lub CIFS (Common Internet File System). Funkcja skanowania do folderu plików eliminuje
konieczność przesyłania dużych załączników za pomocą serwera poczty.
Ethernet i serwera SMTP urządzenia MFP można przesyłać dokumenty w sieci Internet
dokumentów do folderu plików na serwerze lub komputerze osobistym w sieci
protokołu FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
>Multiple Pages Sending (Wysyłanie wielu stron) — gdy używany jest automatyczny podajnik
dokumentów (ADF), urządzenie MFP umożliwia ułożenie na stosie do 50 stron dokumentów,
które będą skanowane w sposób ciągły.
>Faxing (Faksowanie) — intuicyjny panel sterowania umożliwia łatwą i szybką bezpośrednią
obsługę faksu.
>Zaawansowane przesyłanie i odbieranie faksów, w tym tryb transmisji opóźnionej, wysyłanie do
wielu lokalizacji, poufne przesyłanie i odbieranie dokumentów oraz funkcja polling.
3. Panel sterujący.
Przyciski kontrolne sterowane za pomocą menu
oraz panel LCD
a
.
4. Taca wyjściowa (zadrukiem do dołu).
Standardowe miejsce składowania wydruków.
Mieści do 150 arkuszy o gramaturze 80 g/m².
5. Podajnik papieru.
Standardowy podajnik papieru. Mieści do 250 arkuszy
o gramaturze 80 g/m².
7. Wgłębienie do zwalniania podajnika uniwersalnego.
8. Przycisk zwolnienia tacy wyjściowej.
9. Szyba dokumentów.
10. Szyba dokumentów ADF.
11. Pokrywa dokumentów.
12. Głowice diod LED.
13. Dźwignie zwalniające zespół utrwalający.
14. Pojemniki z tonerem (C,M,Y,K).
15. Zespół bębna światłoczułego.
16. Wyłącznik.
17. Port pamięci USB.
6. Podajnik uniwersalny.
Używany do podawania cięższych papierów, kopert
i innych specjalnych materiałów. Również do ręcznego
podawania pojedynczych arkuszy.
a. Napisy na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach (patrz „Zmienianie języka komunikatów”
na stronie 17).
Wstęp > 13
WIDOKZTYŁU
76
5
8
3
4
1
2
1. Panel dostępowy.
2. Gniazdo zasilania prądu zmiennego.
3. Interfejs USB.
4. Interfejs sieciowy.
a. Interfejs sieciowy może mieć wtyczkę zabezpieczającą, którą należy
wyjąć przed nawiązaniem połączenia.
a
5. Tylna taca wyjściowa (zadrukiem do
góry).
6. Złącze LINE.
7. Złącze TEL.
8. Pokrywa bezprzewodowego interfejsu
LAN.
Gdy tylna taca wyjściowa jest otwarta, wydruki układane są właśnie tutaj, stroną zadrukowaną do góry.
Ścieżka papieru przez drukarkę między tylną tacą odbiorczą a podajnikiem uniwersalnym jest
najprostsza. Zapobiega to zaginaniu papieru w czasie przejścia przez drukarkę i umożliwia drukowanie
na materiałach o gramaturze do 220 g/m².
Wstęp > 14
PANELSTEROWANIA
17
3121151246
1378101516914
NR REF.
OPIS
1. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Wyświetla instrukcje operacyjne i stan urządzenia.
2. Wgłębienie do regulacji panelu
Panel LCD można wysunąć w górę z pozycji podstawowej, co ułatwia obsługę urządzenia.
3. Przyciski głównych funkcji
COPY
(KOPIA): naciśnięcie tego przycisku spowoduje wybranie trybu kopiowania. Umożliwia to sterowanie
procesem
dokumentów lub z użyciem podajnika ADF), a kopie są automatycznie drukowane w module drukarki.
SCAN (SKAN): naciśnięcie tego przycisku zapewnia dostęp do różnych trybów wysyłania. Umożliwia to
sterowanie
na komputer
dokumentu do skanowania z komputera zdalnego.
PRINT
zapisanego zadania, wydruku poufnego lub zadania zapisanego w pamięci USB. Umożliwia to wydrukowanie listy
zadań wszystkich ostatnich wydruków lub przełączenie urządzenia w stan offline.
FAX/HOOK (FAKS/TELEFON): naciśnięcie tego przycisku spowoduje wybranie trybu wysyłania faksu. Umożliwia
to sterowanie procesem, w którym dokument jest skanowany, a dane są przesyłane w formie faksu. Jeśli przycisk
został przyciśnięty dwukrotnie, a zewnętrzna słuchawka telefoniczna została wymieniona, możesz wprowadzić
numer po usłyszeniu sygnału wprowadzania.
4. RESET/LOG OUT (RESETUJ/WYLOGUJ):
naciśnięcie tego przycisku powoduje przywrócenie wszystkich ustawień wybranej funkcji do wartości domyślnych,
ale nie powoduje zatrzymania trwających zadań.
Na ekranie najwyższego poziomu naciśnięcie tego przycisku powoduje wylogowanie użytkownika (jeśli funkcja kontroli
dostępu jest dostępna i aktywna).
Ostatnio wprowadzony numer telefonu zostanie wyświetlony. Naciśnięcie tego przycisku, gdy miga zielona dioda
LED na przycisku START, spowoduje wyświetlenie informacji dotyczących pomocy na ekranie.
6. Klawiatura
Przyciski numeryczne służą do wprowadzania m.in. liczby kopii lub numeru faksu.
Przyciski * i # są również używane do przechodzenia między menu w systemach wybierania tonowego, takich jak
poczta głosowa (jeśli podłączono aparat telefoniczny), lub wprowadzania kodów usług tematycznych.
Zapoznaj się z rozdziałem „Klawiatura — przełączanie znaków” na stronie 16.
7. START:
>
> COLOR (KOLOR) — naciśnięcie tego przycisku powoduje uruchomienie procesu kopiowania lub
Zielona dioda LED świeci, gdy kopiowanie/skanowanie jest możliwe, jeśli dioda LED nie świeci, funkcja ta nie jest
możliwa, np. w przypadku faksowania świeci się tylko dioda LED przycisku Mono (faksowanie w kolorze nie jest możliwe).
8. STOP: naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie procesu kopiowania lub skanowania.
BACK
9.
przycisk
kopiowania. Dokumenty przeznaczone do kopiowania są skanowane w module skanera (na szybie
procesem, w którym dokument jest skanowany, a dane są przesyłane: jako załącznik wiadomości E-mail —
lokalny, komputer sieciowy, do karty pamięci Memory Stick USB. Umożliwia to również przygotowanie
(DRUK): naciśnięcie tego przycisku spowoduje wybranie trybu drukowania. Umożliwia to wybranie i wydrukowanie
MONO
— naciśnięcie tego przycisku powoduje uruchomienie procesu kopiowania, faksowania lub skanowania
dokumentów jako czarno-białe.
skanowania dokumentów jako kolorowe.
(WSTECZ): Służy do anulowania wyboru i powracania do najwyższego poziomu danego ustawienia. Ten
umożliwia także anulowanie poprzednio wprowadzonych danych.
Wstęp > 15
NR REF.
OPIS
10. POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII): naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie lub wyłączenie
11. STATUS (Stan): naciśnięcie tego przycisku zapewnia dostęp do ekranu menu stanu. Przycisk umożliwia wyświetlenie
12.
13.
14. Lampka wskaźnika DATA IN MEMORY (DANE W PAMIĘCI)
15. Przyciski strzałek
16. OK: Służy do wybierania i potwierdzania aktualnie wybranych ustawień.
17.
trybu oszczędzania energii, a dioda LED świeci, gdy tryb oszczędzania energii jest włączony. Jeśli urządzenie
znajduje się w trybie oszczędzania energii (wskazywanym przez czarny ekran i świecącą diodę LED), naciśnięcie
przycisku POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII) spowoduje powrót do trybu normalnego.
szczegółowych informacji o stanie urządzenia. Jeśli ma zostać wyświetlony element stanu, dioda miga lub świeci.
SETTING
na ekranie LCD, takich jak menu administratora, opcje profili i ustawienia książek adresowych.
CLEAR
następujących
> Minimalizacja wartości ustawienia.
> Wprowadzenie cyfry 0 jako wartości ustawienia.
> Wyczyszczenie wprowadzonych danych.
> Anulowanie zaznaczenia elementu.
Dioda LED świeci, wskazując, że dane są zapisane w pamięci urządzenia MFP.
Do góry: umożliwia przeniesienie kursora w górę.
Do dołu: umożliwia przeniesienie kursora w dół.
W lewo: umożliwia przeniesienie kursora w lewą stronę lub powrót do poprzedniego ekranu.
W prawo: umożliwia przeniesienie kursora w prawą stronę lub przejście do następnego ekranu.
Przyciski szybkiego wybierania:
lub adresów E-mail poprzez naciśnięcie jednego przycisku. Po osiem przycisków w dwóch grupach (aby
przełączyć się między grupami, naciśnij przycisk SHIFT).
(USTAWIENIA): naciśnięcie tego przycisku umożliwia uzyskanie dostępu do wielu opcji konfiguracyjnych
(WYCZYŚĆ): naciśnięcie lub naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku umożliwia wykonanie
czynności:
umożliwiają wybieranie najczęściej używanych
lub ulubionych numerów faksów
KLAWIATURA — PRZEŁĄCZANIEZNAKÓW
Klawiatura służy do wprowadzania liczb, małych i wielkich liter oraz symboli. Aby przełączyć się między
znakami, naciskaj przyciski wielokrotnie.
UWAGA
W przypadku wielokrotnego naciskania przycisku przerwy między kolejnymi naciśnięciami
muszą być krótsze niż 2 sekundy.
Wstęp > 16
Przykład poniżej dotyczy języka angielskiego ustawionego jako język wyświetlania:
Domyślnym językiem używanym przez urządzenie MFP do wyświetlania komunikatów i drukowania
raportów jest angielski
wyświetlić Admin Setup (Ustaw.admin.) > Manage Unit (Zarządzanie) > Language Maintenance Setup (Konfiguracja serwisowa języka).
1
. Jeśli jest to konieczne, możesz zmienić opcję na panelu operatora, aby móc
1. Aby upewnić się, że urządzenie zawiera najnowsze aktualizacje oprogramowania sprzętowego, zaleca się pobranie
plików języka z tego narzędzia podczas konfiguracji.
Wstęp > 17
ROZPOCZĘCIEPRACY
WŁĄCZANIEURZĄDZENIA
1.Podłącz przewód zasilania do gniazda zasilania urządzenia.
2.Podłącz przewód zasilania do gniazda sieci elektrycznej.
3.Upewnij się, że na szybie dokumentów i w podajniku ADF nie znajdują się żadne dokumenty
oraz że pokrywa podajnika ADF jest zamknięta.
4.Przytrzymaj wyłącznik przez około sekundę, aby włączyć zasilanie.
Gdy urządzenie osiągnie stan gotowości, wyświetlony zostanie ekran gotowości.
UWAGA
Wyłącz zasilanie, a następnie odczekaj kilka sekund przed ponownym naciśnięciem
wyłącznika w celu włączenia zasilania.
Rozpoczęcie pracy > 18
WYŁĄCZANIEURZĄDZANIA
Następującą procedurę należy wykonać za każdym razem podczas wyłączania urządzenia.
1.Przytrzymaj wciśnięty wyłącznik przez około sekundę.
UWAGA
Przytrzymuj wciśnięty przełącznik nie dłużej niż przez 5 sekund.
Komunikat Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically. (Trwa
zamykanie. Czekaj… Urządzenie zostanie wyłączone automatycznie.) zostanie wyświetlony na
panelu sterowania, a kontrolka wyłącznika będzie migać w odstępach 1-sekundowych.
Następnie urządzenie zostanie automatycznie wyłączone, a kontrolka wyłącznika zgaśnie.
UWAGA
Wyłącz zasilanie, a następnie odczekaj kilka sekund przed ponownym naciśnięciem
wyłącznika w celu włączenia zasilania.
GDYURZĄDZENIENIEJESTUŻYWANEPRZEZDŁUŻSZYOKRES
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres, należy wyciągnąć przewód zasilający z gniazda
zasilającego.
UWAGA
Odłączenie wtyczki zasilania na dłuższy okres (powyżej 4 tygodni) nie spowoduje
żadnych awarii urządzenia.
Rozpoczęcie pracy > 19
TRYBOSZCZĘDZANIAENERGII
Jeśli urządzenie nie jest przez pewien czas używane, przejdzie w tryb automatycznego oszczędzania
zużycia energii. Aby wyłączyć lub włączyć tryb oszczędzania energii, naciśnij przycisk Power Save
(Oszczędzanie energii) na panelu sterowania.
UWAGA
Okres, po którym następuje przejście do trybu oszczędzania energii, jest domyślnie
ustawiony na 1 minutę.
Rozpoczęcie pracy > 20
TRYBUŚPIENIA
Urządzenie przechodzi z trybu oszczędzania energii do trybu uśpienia po zdefiniowanym okresie. W trybie
uśpienia zużycie energii przez urządzenie jest minimalne. Aby wyłączyć tryb uśpienia, naciśnij przycisk
Power Save (Oszczędzanie energii) na panelu sterującym.
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd i urządzenie wymaga uwagi użytkownika, przejście do trybu uśpienia
jest niemożliwe.
Okres, po którym następuje przejście do trybu uśpienia, jest domyślnie ustawiony na 15 minut.
Rozpoczęcie pracy > 21
WYŁĄCZENIEAUTOMATYCZNE
Jeśli urządzenie nie jest używane przez pewien okres, zasilanie jest automatycznie wyłączane. Po
automatycznym wyłączeniu zasilania urządzenie wymaga ręcznego włączenia.
Urządzenie ma trzy ustawienia do wyboru zachowania urządzenia podczas wyłączenia
automatycznego.
> Enable (Dostępny)
> Auto Config (Konfiguracja automatyczna)
> Disable (Niedostępny)
Enable (Dostępny):
Jeśli urządzenie nie jest używane przez pewien okres, zasilanie jest automatycznie wyłączane.
Auto Config (Konfiguracja automatyczna):
Urządzenie nie wyłączy się automatycznie w następujących wypadkach.
> Przewód Ethernet jest podłączony do interfejsu sieci
> Sieć bezprzewodowa jest włączona
> Przewód telefoniczny jest podłączony do złącza LINE
Disable (Niedostępny):
Funkcja wyłączenia automatycznego jest nieaktywna. Urządzenie nie zostanie wyłączone
automatycznie.
UWAGA
Również w następujących wypadkach funkcja wyłączenia automatycznego jest
nieaktywna.
> Gdy wystąpi błąd
> Jeśli zostało zaplanowane zadanie wysyłania
> Gdy wysyłanie faksu oczekuje na ponowne wybranie numeru
Domyślnie czas bezczynności u
rządz
enia przed jego wyłączeniem ustawiono na 4 minuty. Można
zmienić to ustawienie naciskając przycisk SETTING (USTAWIENIA) na panelu sterowania, a następnie
wybierając opcję Admin Setup (Ustaw.admin.) > Manage Unit (Zarządzanie) > Power Save
(Oszczędność energii) > Auto Power Off Time (Czas wyłączenia automatycznego).
Domyślnie opcja Auto Power Off (Wyłączenie automatyczne) jest ustawiona na wartośćAuto Config
(Konfiguracja automatyczna) lub Disable (Niedostępny). Można zmienić to ustawienie, naciskając
przycisk SETTING (USTAWIENIA) na panelu sterowania, a następnie wybierając opcję Admin Setup
(Ustaw.admin.) > User Install (Instalacje użytkownika) > Power Setup (Ustawienia zasilania) > Auto Power Off (Wyłączenie automatyczne).
Rozpoczęcie pracy > 22
INSTALOWANIESTEROWNIKÓWIPROGRAMÓWNARZĘDZIOWYCH
UWAGA
W niniejszej instrukcji zostały użyte przykładowe zrzuty ekranu, które mogą
nie odpowiadać wyglądowi danego urządzenia, ale procedura jest taka sama.
UWAGA
Tę procedurę może wykonać tylko użytkownik zalogowany jako administrator lub członek
grupy Administratorzy. Jeśli komputer jest podłączony do sieci, ustawienia zasad sieci
również mogą uniemożliwiać wykonanie tej procedury.
Poniższe instrukcje instalacji dotyczą połączenia USB. Szczegółowy opis połączenia sieciowego znajdują
się w instrukcji konfiguracji. W przypadku połączenia bezprzewodowego, odnieś się do sekcji
„Moduł bezprzewodowy sieci LAN” na stronie 129
.
W przypadku systemu operacyjnego Windows Server 2008, Server 2008 R2 lub Server 2012 należy
wykonać poniższe czynności, aby zapewnić uruchamianie usługi WIA przy korzystaniu ze sterownika
skanera i programu narzędziowego ActKey:
UWAGA
W przypadku systemu operacyjnego Server 2008, Server 2008 R2, Server 2012 lub
Server 2012 R2 należy zainstalować oprogramowanie Desktop Experience.
Kliknij kolejno pozycje
1.
Start > Administrative Tools
(Narzędzia administracyjne) >
Services
(Usługi).
2.Kliknij dwukrotnie pozycję Services (Usługi).
3.Kliknij dwukrotnie pozycję Windows Image Acquisition (WIA).
4.W menu Startup type (Typ uruchomienia) wybierz ustawienie Automatic (Automatyczne).
5.W obszarze Service status (Stan usługi) kliknij przycisk Start (Uruchom).
6.Kliknij przycisk OK.
Rozpoczęcie pracy > 23
SYSTEMWINDOWS — STEROWNIKISKANERAIDRUKARKI
Sterownik skanera służy do „skanowania automatycznego”, czyli inicjowania skanowania z komputera
za pośrednictwem oprogramowania. Warto porównać ten typ skanowania ze „skanowaniem ręcznym”,
gdzie skanowanie rozpoczyna się od naciśnięcia przycisku na panelu przednim urządzenia wielofunkcyjnego
UWAGA
Zalecaną metodą instalowania jest skorzystanie z instalatora sterowników firmy OKI.
UWAGA
Nie należy jednocześnie podłączać kabla USB. Moment podłączenia kabla USB zostanie
wskazany po uruchomieniu programu instalacyjnego sterowników firmy OKI.
1.Podłącz drukarkę po portu USB komputera.
.
2.Włącz drukarkę.
3.Włóż dysk DVD-ROM i kliknij opcjęInstall bunch (Zainstaluj pakiet), aby uruchomić program
instalacyjny sterownika OKI.
4.Aby zainstalować sterowniki, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozpoczęcie pracy > 24
KOMPUTERY MAC — STEROWNIKDRUKARKI
Informacje podane w tym rozdziale dotyczą systemu operacyjnego Mac OS X 10.9. Inne wersje systemu
mogą się nieco różnić, ale zasady pozostają takie same.
1.Włóż dysk DVD-ROM i uruchom instalator sterowników firmy OKI.
2.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować sterownik drukarki.
3.Podłącz drukarkę po portu USB komputera.
4.Włącz drukarkę.
5.Wybierz kolejno pozycje Apple Menu (Menu Apple) > System Preferences (Preferencje systemowe) > Printers & Scanners (Drukarki i skanery).
6.Jeśli użytkowana drukarka znajduje się już na liście drukarek, kliknij przycisk „-”, aby ją usunąć.
UWAGA
Jest to konieczne, ponieważ system Lion może korzystać z niewłaściwych plików
sterownika drukarki firmy OKI.
7.Kliknij przycisk „+”, aby dodać nową drukarkę.
8.Upewnij się, że:
> Została wybrana karta Default (Domyślne), a urządzenie zostało wybrane z listy.
>
Urządzenie na liście dostępnych drukarek ma przypisaną wartość „USB” w polu
Kind
(Rodzaj)
.
> Ustawienie Use: (Używaj:) jest zgodne z urządzeniem.
Jeśli wyświetlana jest pozycja „AirPrint”, wybierz odpowiedni sterownik.
9.Kliknij przycisk Add.
10.Kliknij przycisk Configure... (Konfiguruj) i upewnij się, że wyświetlone opcje sprzętu są zgodne
zurządzeniem.
UWAGA
Opcje sprzętu nie są konfigurowane automatycznie.
11.Drukarka zostanie dodana do listy drukarek.
12.Uruchom ponownie komputer.
Rozpoczęcie pracy > 25
STEROWNIKFAKSU
Sterownik faksu umożliwia wysyłanie faksów bezpośrednio z komputera bez konieczności uprzedniego
drukowania dokumentu.
Sterownik faksu firmy OKI powoduje wysłanie danych faksu z komputera do urządzenia wielofunkcyjnego MFP
które następnie automatycznie wysyła dokument.
UWAGA
Przed użyciem funkcji faksu internetowego należy skonfigurować ustawienia serwera.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji konfiguracji.
Instalowanie sterownika faksu
Ten sterownik jest instalowany podczas instalacji wykonywanej za pomocą kreatora instalatora
sterowników firmy OKI.
,
Rozpoczęcie pracy > 26
NARZĘDZIECONFIGURATIONTOOL
Instalacja narzędzia Configuration Tool, które znajduje się na dysku DVD w folderze Utilities, jest opcjonalna.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć instalację narzędzia
Configuration Tool.
Narzędzie Configuration Tool może wykrywać urządzenia za pośrednictwem połączenia USB lub sieci.
1.Aby wyszukać i zainstalować urządzenia, wybierz z menu polecenia Tools (Narzędzia) >
Register Device (Rejestruj urządzenie).
2.Podświetl żądany wynik wyszukiwania, a po pojawieniu się żądania kliknij przycisk Yes (Tak).
Narzędzie Configuration Tool umożliwia skonfigurowanie urządzenia wielofunkcyjnego i zarządzanie nim.
Szczegółowe wskazówki znajdują się w instrukcji konfiguracji.
UWAGA
Ustawienia sieci, takie jak Konfiguracja LDAP nie mogą być zapisane w urządzeniu MFP
W przypadku takich ustawień należy użyć panelu operatora urządzenia MFP lub strony
sieci Web urządzenia MFP.
Rozpoczęcie pracy > 27
PROGRAMNARZĘDZIOWY ACTKEY
3
2
1
UWAGA
Program narzędziowy ActKey obsługuje tylko system Windows.
Wymagane jest wcześniejsze zainstalowanie sterownika skanera.
Program narzędziowy ActKey umożliwia urządzeniu wielofunkcyjnemu odbieranie z lokalnie podłączonego
komputera poleceń generowanych przez naciśnięcie jednego klawisza.
Instalacja programu narzędziowego ActKey, który znajduje się na dysku DVD w folderze Utilities,
jest opcjonalna.
Informacje dotyczące korzystania z programu ActKey można znaleźć w rozdziale „Skan zdalny” na stronie 73.
Konfigurowanie programu narzędziowego ActKey
1.Zainstaluj program ActKey z dysku DVD:
Instalator umieści na pulpicie ikonę „ActKey”.
2.Kliknij dwukrotnie tę ikonę, aby otworzyć konsolę programu ActKey.
3.Wybierz kolejno Options (Opcje)> Button Settings (Ustawienia przycisków). Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
4.W obszarze (1) wybierz funkcję, którą chcesz ustawić.
5.W obszarze (2) ustaw parametry tej funkcji.
6.Po zakończeniu określania ustawień kliknij przycisk OK (3).
Nastąpi powrót do konsoli programu narzędziowego ActKey.
Rozpoczęcie pracy > 28
7.Aby korzystać z programu narzędziowego ActKey w trybie komputera lokalnego (np. w celu
skanowania ręcznego), musi on zostać skonfigurowany jako aplikacja obsługująca zdarzenia
skanera:
(a)Kliknij [Start], aby wybrać [Panel sterowania].
(b)Wprowadź [Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne] w [Szukaj w Panelu sterowania].
(c)Kliknij [Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne] w menu [Urządzenia i drukarki].
(d)Wybierz [OKI Universal WIA] i kliknij [Właściwości]. Jeśli pojawi się okno dialogowe
[Kontrola konta użytkownika], kliknij [Tak].
(e)Kliknij kartę [Wydarzenia].
(f)Wybierz zdarzenie dla [Wybierz zdarzenie].
(g)Zaznacz pole wyboru [Uruchom ten program], a następnie wybierz [ActKey].
(h)Powtórz kroki (f) i (g), aby ustawić [ActKey] dla wszystkich zdarzeń.
(i)Kliknij [OK].
Rozpoczęcie pracy > 29
ZALECENIADOTYCZĄCEPAPIERU
Urządzenie wielofunkcyjne MFP obsługuje różne materiały drukarskie, w tym papiery o różnych gramaturach
i rozmiarach. Ten rozdział zawiera ogólne porady dotyczące wyboru materiałów i informacje dotyczące
korzystania z materiałów każdego typu.
Najlepsze wyniki można uzyskać przy zastosowaniu papieru o gramaturze 75–90 g/m² przeznaczonego
do kopiarek i drukarek laserowych.
Papier z reliefem oraz papier o strukturze chropowatej jest niezalecany.
Formularze wstępnie zadrukowane mogą być stosowane w drukarce, ale tylko pod warunkiem,
że farba zastosowana do ich produkcji jest odporna na wysoką temperaturę, jaka występuje w zespole utrwalającym drukarki.
Koperty
OSTRZEŻENIE!
Koperty powinny być niezwinięte, niepomarszczone i niezdeformowane w inny
sposób. Powinny być prostokątne i mieć skrzydełko, a znajdujący się na nich
klej powinien być odporny na działanie wysokiej temperatury i nie wchodzić
w reakcje z gorącymi wałkami zespołu utrwalającego drukarki. Nie wolno stosować
kopert z okienkiem.
Etykiety
OSTRZEŻENIE!
Etykiety także powinny być przeznaczone do drukowania w drukarkach laserowych
lub kopiarkach. W etykietach tego typu podłoże powinno być całkowicie zakryte.
Etykiety innego typu mogą w trakcie drukowania odklejać się od materiału podłoża
i spowodować uszkodzenie drukarki.
Zalecenia dotyczące papieru > 30
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.