NordicTrack NTL091072 Owner's Manual

With Universal Dock for iPod
Nº. du Modèle NTL09107.2 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DI­RECTEMENT.
®
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
www.nordictrack.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués. Si un auto-
collant est manquant ou illisible, appelez le nu­méro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocol­lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod est une marque de fabrique dʼApple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans dʼautres pays.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res-
s ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre­prendre un programme dʼexercice. Tout parti­culièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à l utilisation de cet appareil.
3. Utilisez le tapis de course uniquement selon les usages décrits.
4. Placez le tapis de course sur une surface plate, avec au moins 2,4 mètres (8 pieds) dʼespace derrière, et 0,6 mètre (2 pieds) de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur une surface qui pourrait bloquer les ou­vertures de ventilation. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le tapis de course dans un garage, sur une terrasse couverte, ou près dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosol sont utilisés et où de l oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut supporter plus de 147 kg (325 livres).
pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de support sportif sont recom­mandés pour les hommes comme pour les femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page
12) dans un suppresseur de surtension (non­inclus) et banchez le suppresseur de surten­sion dans un circuit mis à la terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur ce cir­cuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 12.
13. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de surtension fonctionnant correctement, vous pourriez endommager le système de contrôle du tapis de course. Si le système de contrôle est endommagé, la courroie mobile pourra ralentir, accélérer ou sʼarrêter soudainement, ce qui peut entrainer des chutes et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension près dʼune source de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand le tapis de course est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise sont endommagés, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la page 25 si le tapis de course ne fonctionne pas correcte­ment).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 14).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche alors que vous vous tenez sur la
ourroie mobile. Tenez toujours les rampes
c quand vous utilisez le tapis de course.
18. La courroie mobilr du tapis de course est ca­pable de tourner à des vitesses élevées. Réglez la vitesse petit à petit pour éviter les accélérations ou ralentissements brusques.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs, tels les mouve­ments de lʼutilisateur, peuvent gêner la lec­ture précise du rythme cardiaque. Le dé­tecteur cardiaque est un outil pour déter­miner les changements de rythme cardiaque durant lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course fonction­ner sans surveillance. Retirez toujours la clé, débranchez le cordon dʼalimentation et placez le coupe-circuit remise à zéro/éteint sur la position « Éteint » quand vous nʼutilisez pas le tapis de course. (Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement du coupe-circuit).
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé­placer le tapis de course tant quʼil nʼest pas correctement assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page
23.) Vous devez être capable de soulever 20 kg (45 livres) pour soulever, baisser ou dé-
lacer le tapis de course.
p
22. Quand vous rangez le tapis de course, as­surez-vous que le loquet de rangement main­tient fermement le cadre en position de rangement.
23. N insérez pas dʼubjets dans les ouvertures du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après chaque utilisation, et avant dʼeffectuer les procédures de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez jamais le capot du moteur à moins quʼun représentant de service au­torisé ne vous ait dit de la faire. Les répara­tions autres que celles décrites dans ce manuel doivent être uniquement effectuées par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu uniquement pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas ce tapis de course pour la location ou dans une salle de gym.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ordicTrack
N
®
. Le tapis de course A2550 avec Station
iPod
®
2550 avec Station Universelle pour
A
Universelle pour iPod vous offre un éventail de fonc­tionnalités conçues pour rendre vos exercices chez
ous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous
v ne vous en servez pas, vous pouvez plier le tapis de course, qui prend ainsi moitié moins de place quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
Station Universelle pour iPod
Détecteur Cardiaque
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-
ous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
v nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
le et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
è série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau à
Accessoires
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Boulons de Réglage du Rouleau du Tendeur
Coupe-Circuit
Remise à
Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8" (8)–3
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(2)–4
Bague d’Espacement du
Coussin de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (10)–6
Boulon de 1/4" x 3/4" (5)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Cheville d’Espacement du Boulon
(80)–4
Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6)–4
Boulon de 5/16" x 1 1/4" (7)–6
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est recouverte dʼun lubrifiant de haute perfor-
ance. Durant le transport, un peu de lubrifiant peut se poser sur la face visible de la courroie mobile ou sur les
m emballages. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si vous trouvez des traces de lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez-les avec un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif.
L assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , un maillet en caoutchouc , une clé à molette , et des pinces coupantes .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma correspond au numéro clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce ne se
trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée sur une des pièces à assembler. Pour éviter dʼendommager les pièces en nylon, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent être incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) pour
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Coupez lʼattache qui maintient le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Ensuite, localisez lʼattache sur le trou indiqué sur la Base, puis utilisez lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un coussin de la Base (81) à la Base (83) au endroit indiqué a lʼaide dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) e une Bague dʼEspacement de la Base (13). Puis, attachez un autre Coussin de la Base (81) a lʼaide dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1"(2).
1
38
13
56
81
2
rou
T
3
8
81
2
2. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8) et le Boulon de 3/8" x 2" (4) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de détacher. Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement.
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Pièce dʼEspacement du Montant Droit (79), sur lesquels se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Pièce dʼEspacement du Montant Droit, comme sur le schéma. Ensuite, placez la Pièce dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (83). Faites attention
de ne pas pincer le Fil du Montant.
Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit (78) près de la Base (83). Référez-vous au schéma encadré. Assurez­vous que lʼattache de fil passe dans le trou in­diqué sur le Montant Droit. Attachez lʼattache de fil solidement autour du bout du Fil du Montant (38). Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil jusquʼà ce que le Fil du Montant passe dans toute la longueur du Montant Droit.
2
3
38
38
Attache de Fil
83
4
84
8
78
38
79
83
78
Trou
Attache
de Fil
7
4. Placez une Cheville dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Droit (78). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8"
9) dans le Montant Droit et la Cheville
( dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Cheville dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2"
6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
(
Ensuite, placez le Montant Droit sur la Pièce dʼEspacement du Montant Droit (79). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fil du Montant (38).
Vissez les Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le Montant Droit (78) ; ne vissez pas encore
complètement les Boulons.
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) pour que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8) et le Boulon de 3/8" x 2" (4) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de détacher. Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8) et le Boulon de 3/8" x 2" (4), de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement.
4
78
79
5
81
2
83
13
81
6
9
38
80
56
4
84
2
8
6. Placez la Pièce dʼEspacement du Montant Gauche (76) sur la Base (83). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Gauche (74) près de la Base. Ensuite, tenez une Cheville dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche. Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et la Cheville dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape avec une
deuxième Cheville dʼEspacement du Boulon (80), un Boulon de 3/8" x 4 1/2" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9). Ensuite, placez le
Montant Gauche dans la Pièce dʼEspacement du Montant Gauche.
Vissez les Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6) jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le Montant Gauche (74) ; ne vissez pas encore
complètement les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, baissez le tapis de course jusquʼà ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
6
80
83
6
74
9
76
8
7. Retirez les attaches en plastique de lʼassem-
blage de la rampe. Si nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (33) en place.
Demandez à une deuxième personne de tenir lʼassemblage de la rampe près du Montant Droit (78) et du Montant Gauche (74). Branchez le Fil du Montant (38) sur le fil de la console. Référez-
vous au schéma encadré. Les connecteurs
evraient glisser facilement lʼun dans lʼautre
d et sʼenclencher en place. Si ce nʼest pas le
cas, tournez un des connecteurs et recom­mencez. SI LES CONNECTEURS NE SONT
PAS BRANCHES CORRECTEMENT, LA CON­SOLE PEUT ETRE ENDOMMAGEE QUAND ELLE EST ALLUMEE.
Retirez l'attache de fil du Fil du Montant (38).
Placez lʼassemblage des rampes sur les Montants (74), 78). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
7
33
Attache en
Plastique
Fil de la
Console
38
74
Attache
en
Plastique
Assemblage
des Rampes
33
38
Fil de la
Console
Attache
de Fil
78
8. Attachez lʼassemblage des rampes sur les Montants (74, 78) à lʼaide de six Boulons de 5/16" x 1 1/4" (7) et six Rondelles Étoilées de 5/16" (10), comme sur le schéma. Vissez les
six Boulons de quelques tours chacun avant de tous les serrer.
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre Boulons de 3/8" x 4 1/2" (6).
9. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez lʼassemblage de la console près de lʼassemblage des rampes. Branchez les deux fils de lʼassemblage de la console sur les deux fils de lʼassemblage des rampes. Référez-vous
au schéma encadré de lʼétape 7. Les con­necteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHES CORRECTE­MENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOM­MAGEE QUAND ELLE EST ALLUMEE.
8
10
7
9
Assemblage
de la Console
10
74
Assemblage des Rampes
Fils
Assemblage
des Rampes
7
7
10
10
78
7
Fils
9
10. Enfilez les fils de lʼassemblage de la console dans lʼassemblage des rampes. Placez lʼassemblage de la console sur lʼassemblage
es rampes.
d
Attachez lʼassemblage de la console sur lʼassemblage des rampes à lʼaide de quatre
oulons de 1/4" x 3/4" (5). Faites attention de
B
ne pas pincer les fils et de ne pas vous as­seoir sur le Capot (non illustré).
0
1
Assemblage
es
d
Rampes
Assemblage
e la Console
d
11. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez lʼattache du bout du tube. Assurez-vous que le tube est placé sur le trou indiqué et que le Bouton du Loquet (54) est verrouillé dans le trou. Tirez le tube pour vous assurer quʼil est
bien verrouillé en place.
12. Soulevez le Cadre (56) jusquʼà la position illus­trée. Demandez à une deuxième personne de
tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que le grand cylindre et le Bouton du Louquet (54) soient dans les positions illus­trées. Attachez le Support du Loquet (14) et le Loquet de Rangement (53) sur la Base (83) à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de 3/8" (8).
11
12
Tube
Manche
56
8
54
5
4
53
Fils
Trou
5
53
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à l aide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et dʼun Écrou de 3/8" (8). Il sera peut-être nécessaire de déplacer le Cadre vers l avant et vers l ar­rière afin dʼaligner le Loquet de Rangement avec le support.
Baissez le Cadre (56) (référez-vous à la section COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE à la page 24).
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si
les autocollants dʼavertissement sur le tapis de course sont recouverts dʼun film plastique transparent, retirez­le. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil. Remarque : gardez les clés hexagonales incluses dans un lieu sûr ; la grande clé hexagonale est utilisée pour ajuster la courroie mobile (voir les pages 26 et 27).
54
Gros Cylindre
14
8
83
4
10
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 22), suivez les étapes ci­dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché. Retirez les Vis de #8 x 1/2" (1)
t la Porte dʼAccès (87) du Dos de la Console
e (91).
2. Branchez le fil sur le récepteur dans le fil indiqué qui sort du Dos de la Console (91). Tenez le ré-
cepteur de manière à ce que le petit cylindre soit orienté comme sur le schéma et soit face au Dos de la Console. Attachez le récep-
teur sur les tiges en plastique sur la Porte dʼAccès (87) à lʼaide de la petite vis incluse.
3. Faites attention de ne pas pincer les fils. Réattachez la Porte dʼAccès (87) à lʼaide de la Vis de #8 x 1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le récepteur.
1
9
Petite
écepteur
R
Attache
Vis
1
Petit
ylindre
C
87
11
Loading...
+ 25 hidden pages