NordicTrack NMTL06920 Owner's Manual

www.nordictrack.com
Página de internet
Núm. de Modelo NMTL06920 Núm. de Serie.
El número de serie se encuentra en el dibujo de abajo. Escriba el nú­mero de serie en el espacio de arriba para futuras referencias.
Etiqueta con
el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveerle sa­tisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene pregun­tas, si faltan piezas o hay piezas dañadas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este ma nual. Guarde el manual para fu­turas referencias.
-
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para co­rrer estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se describe.
oloque la máquina para correr en una super
C
3. ficie plana, con al menos 2,5 m (8 ft.) de espa­cio libre en la parte trasera y 0,5 m (2 ft.) en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cual­quier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un ta pete debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce­rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se adminis­tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
-
-
animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola­mente por personas cuyo peso sea de 115 kg (250 lbs.) o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
10. Cuando esté enchufando el cable eléctrico (vea la página 9), enchufe el cable eléctrico dentro del protector de alteraciones (no incluido) y en chufe el protector de alteraciones a un circuito de tierra capaz de cargar más de 15 amperios o más. Ningún otro aparato debe estar en el mismo circuito. No use un cable de extension.
al mismo tiempo.
-
2
11. Solo use un protector de alteraciones de un toma corriente que cumpla todas las especifi caciones que se describen en la página 9.
Falta de usar un protector de alteraciones que
12. funcione apropiadamente puede resultar en daños al sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede cambiar de velo­cidad repentinamente o detenerse repentina­mente, lo cual puede resultar en una caida o serias lesiones.
13. Mantenga el cable eléctrico y el protector de alteraciones alejado de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apa­gado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la máquina para correr no está funcionando co­rrectamente.)
15. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para co­rrer.
16. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no está dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movi­miento de la persona haciendo ejercicio, pue­den afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
Nunca descuide la máquina para correr mien
18. tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el inte rruptor de prender/apagar a la posición de apa gar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
en la página 22.) Usted debe poder
-
-
cargar 20 kg (45 lbs.) sin ningún problema para
-
-
poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
20. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de la má­quina para correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para co­rrer, asegúrese que el seguro de almacena­miento esté completamente cerrado.
22. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler­tará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar. Siempre escuche por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios en velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio.
23. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinación en cualquier momento presionando los botones de velocidad e inclinación. Sin embargo, al escuchar el próximo “pío,” la velocidad e/o inclinación cambiará al próximo ajuste del programa del disco compacto o video.
24. Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de discos compactos o Videograbadora cuando no los estén usando.
25. Inspeccione y apriete todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
26. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura.
27.
PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim­piar la máquina para correr, y antes de reali­zar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio au­torizado. Otros servicios que no estén inclui­dos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un repre­sentante de servicio autorizado.
28. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer cial, de aquiler o institucional.
-
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías de abajo en ingles se han colocados en su máquina para correr. Por favor familiarícese con la información, como se a traducido abajo.
Calcomanía 1 ADVERTENCIA: Protéjase y proteja a otros del riesgo de lesiones serias. Lea el manual del usuario y:
• Enganche el seguro de almacenamiento completamente antes que la máquina para correr se mueva o se guarde.
• Reduzca la inclinación al nivel más bajo antes de doblar la máquina para correr a la posición de almace­namiento.
• Párese solo en los rieles laterales al comenzar o parar la máquina para correr.
• Cambie la velocidad en aumentos pequeños.
• Sostenga las barandas para prevenir caerse, y siempre porte el sujetador mientras opera la máquina para correr.
• Pare si se siente débil, mareado, o corto de aire.
• Nunca permita a niños en o alrededor de la máquina para correr.
• Quite la llave cuando no esté en uso.
• Mantenga ropa, dedos, y cabello lejos de la banda en movimiento.
• Nunca trate de ajustar o arreglar la banda mientras que se esté moviendo.
• Siempre use zapatos atléticos mientras opere la máquina para correr.
Calcomanía 2 PRECAUCIÓN Mantenga sus manos y pies alejados de esta área mientras la máquina para correr este en operación.
Calcomanía 1
Nota: Esta calcomanía se muestra arriba es 38% de su tamaño actual.
Calcomanía 2
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr NordicTrack®CMX900. La máquina para correr CMX900 combina diseños innovadores con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr CMX900 se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
Porta Botellas (no se incluye la botella)
Baranda
Llave/
Perilla del Seguro
Sujetador
antes de usar la máquina para correr.
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la máquina para correr. El número del modelo de la máquina para correr es NMTL06920. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
Si tiene pre-
Porta Libros
Consola
LADO IZQUIERDO
Banda para Caminar
Riel de Soporte para los Pies
del Rodillo Trasero
Perno de Ajuste
LADO DERECHO
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
Cable Eléctrico
Rueda Delantera
Plataforma Acolchonada
para Caminar
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere su propio destornillador estrella y un martillo de hule .
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
la máquina para correr a la posición vertical.
Mientras que la otra persona ladea la máquina para co­rrer a un lado y la sostiene, inserte una de las Patas de Extensión (103) en la máquina para correr como se muestra. Asegúrese que la Pata de Extensión esté volte­ada tal manera que la Almohadilla Gruesa de la Base (97) esté en la parte de abajo.
A continuación, ladee la máquina para correr al otro lado e inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la misma manera. Baje el lado de la máquina para co­rrer tal manera que las dos Patas de Extensión (103) estén descansando plenamente en el suelo.
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente baje el
marco de la máquina para correr y entonces ladee los Montantes Verticales (82) hacia abajo como se muestra. Nota: Puede ser de ayuda colocar su pie en la rueda mientras que usted ladea los Montantes Verticales.
Asegúrese que las Patas de Extensión (103) se man­tengan en los Montantes Verticales.
Conecte cada Pata de Extensión (103) con dos Tornillos (101) y una Almohadilla de la Base (119) como se mues tra.
Nota: Una Almohadilla de la Base (119) y un Espaciador (no que se muestra) de reemplazo puede estar incluidos. Use la Almohadilla extra si una llegue a desgastarse o necesita ser reemplazada. Si una Almohadilla Gruesa de la Base (97) se necesita reemplazar, use la Almohadilla de Base de reemplazo con el Espaciador.
1
82
103
97
2
-
82
119
103
97
97
119
101
103
97
95
101
101
6
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los
Montante Verticales (82) de regreso a la posición vertical.
Conecte el Montaje del Pasador (9) y un Espaciador del Pasador (56) al Montante Vertical (82) izquierdo con los dos Tornillos (101) como se muestra.
3
56
9
82
101
101
4. Inserte una Extensión de la Baranda (85) dentro del
poste en el Montante Vertical (82) izquierdo. Alinee los orificios en la Extensión de la Baranda con los orificios en el poste. Si es necesario, golpee suavemente la Extensión de la Baranda con el martillo de goma para in­sertarla completamente. A continuación, conecte la Extensión apretando de los orificios indicados. Nota: Si solo hay un oficio
en la parte superior del poste, apriete el tercer Tornillo Pequeño dentro del orificio en el lado iz­quierdo del poste.
Identifique el Mango de Espuma Izquierdo (110), que tiene un corte grande en el lado derecho. Deslice el Mango de Espuma Izquierdo lo más que sea posible a la Extensión de la Baranda (85). Puede ser de ayuda apli­car agua jabonosa a la Extensión de la Baranda.
5. Asegúrese que la orilla delantera del Mango de Espuma
Izquierdo (110) esté debajo de la Base de la Consola (87) como se muestra. Apriete un Tornillo Pequeño (76) den­tro del lado del Mango de Espuma Izquierdo como se muestra. Nota: Quizás usted necesite jalar el lado del Mango de Espuma Izquierdo para alinear el Tornillo Pequeño con el orificio en el Montante Vertical (82).
tres Tornillos Pequeños (76) dentro
4
Poste
76
85
Corte
110
5
76
110
76
82
76
87
Conecte el Mango de Espuma Derecho (que no se mues­tra) y la otra Extensión de la Baranda (que no se mues tra) como se describe en el paso 4 y este paso.
Nota: Puede quedar tornillos extras cuando el mon taje se complete.
-
-
82
76
6. Sostenga la máquina para correr firmemente con ambas
manos, y levante la máquina para correr a la posición de almacenamiento como se describe en la página pasador de seguro no se alinea con el orificio en el Sostén (que no se muestra), puede ser necesario quitar el Espaciador del Pasador (56). Quite los dos Tornillos (101), el Montaje del Pasador (9), y el Espaciador del Pasador. Vuelva a conectar el Montaje del Pasador con los dos Tornillos. Asegúrese que el pasador enganche el Sostén.
7. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Guarde la inclusa llave
“L” en un lugar seguro. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar (vea la página 24). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la máquina para correr.
22. Si el
6
56
Pasador
9
101
8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA MAQUINA PARA CORRER PERFORMANT LUBE
Su máquina para correr, tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aero-
sol de silicio u otras sustancias a la banda para cami­nar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar uso excesivo.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL POLO DE TIERRA
TM
PELIGRO: El no conectar la cla-
vija a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un elec­tricista calificado o con el personal de servi­cio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión de tierra. No modifique la clavija original. Si esta no se adapta al tomaco­rriente, el tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.
Su máquina para correr, como cualquier otro tipo de equipo electrónico sofisticado, puede ser seriamente da­ñado por los cambios repentinos de voltaje en el poder eléctrico de su hogar. Alteraciones del voltaje,cortos, y ruidos de alguna interferencia pueden ser el resultado de las condiciones del clima o por algunos otros apara­tos eléctricos que se prenden y se apagan. Para dismi-
nuir la posibilidad de que su máquina para correr sea dañada, siempre use un protector de alteraciones (no está incluido) con su máquina para correr (vea el di­bujo 1 al derecho).
Use solo un protector de alteraciones de toma co­rriente sencillo que está enlistado con UL1449 como un protector de alteraciones de voltage transitorio (TVSS). El protector de alteraciones tiene que tener una clasificación de voltage reprimido UL de 400 vol­tages o menos y una disipación de alteración mínima de 450 julios. El protector de alteraciones tiene que ser clasificado eléctricamente para 120 voltages AC y 15 amperios. Puede haber una luz indicadora en el protector de alteraciones para indicarle si está fun cionando apropiadamente. Falta de usar un protector de alteraciones que funcione apropiadamente puede resultar en daños al sistema de control de la máquina para correr. Si el sistema de control se daña, la banda para caminar puede cambiar de velocidad re pentinamente o detenerse repentinamente, lo cual puede resultar en una caida o serias lesiones.
Este producto debe de estar conectado a tierra.
este aparato dejara de funcionar apropiadamente o se descompusiera, el estar conectado a tierra le provee un camino de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el peligro de choques eléctricos. Este pro­ducto está equipado con un cable que tiene un conducto de tierra para el equipo y un enchufe de tierra.
Conecte
-
-
Si
el Cable eléctrico en un protector de alteraciones, y conecte el protector de alteraciones a un enchufe que esté apropiadamente instalado y conectado a tie­rra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina para correr no es compatible con toma corrientes equipados con PCT (prueba de circuito de tierra).
Este producto está hecho para el uso de un circuito no­minal de 120 voltios, y tiene una conexión para tierra que se ve igual que la conexión que se muestra en el dibujo 1 en la parte de abajo. Un adaptador temporal que se ve igual al que se muestra en el dibujo 2 se puede usar para conectar el protector de alteraciones a un enchufe de 2­polos como se muestra en el dibujo 2 si no hay al al­cance algún enchufe conectado a tierra apropiadamente.
1
Enchufes Conectados a Tierra
2
Circulo
Tornillo de Metal
El adaptador temporal solo se debe de usar hasta que un enchufe que esté conectado a tierra apropiadamente (di­bujo 1) se pueda instalar por algún electricista calificado.
El terminal del cable de color verde en forma de estrella, circulo, o lo que se parezca que está extendido del adap tador se debe de conectar a una tierra permanente tal como una caja de enchufe que esté apropiadamente co­nectada o tierra. En cualquier momento que el adaptador esté en uso debe de mantenerse en un lugar sostenido por un tornillo de metal.
2-polos no están conectadas e tierra apropiada mente. Contacte un electricista calificado para deter minar si la caja de enchufes está conectada a tierra apropiadamente antes de usar un adaptador.
Caja de Enchufes Conectados a Tierra
Protector de Alteraciones
Clavija para Tierra
Clavija para Tierra
Conexión para Tierra
Caja de Enchufes Conectados a Tierra
Conexión para Tierra
Algunas cajas de enchufes de
Protector de Alteraciones
-
-
-
Loading...
+ 21 hidden pages