NordicTrack Gxr4.1 Bike, TEVEX75011.0 Owner's Manual [it]

Nº del Modello NTEVEX75011.0 Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future.
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa soddisfa­zione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, si prega di vedere le seguenti informazioni:
800 865114
MANUALE DʼISTRUZIONI
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare que­sta attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successivo riferimento.
www.iconeurope.com
INDICE
POSIZIONE DELLʼ ETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
T
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
USO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
USO DELLA CYCLETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
L'etichetta di avvertenza raffigurata è inclusa con l'attrezzo. Applicare l'etichetta di avvertenza sopra a quella in inglese nella posizione indicata. Il dis­egno mostra la posizione dellʼetichetta di avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posi­zione indicata. Nota: lʼetichetta potrebbe non
essere raffigurata nelle dimensioni reali.
NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni
ersonali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
p
1. Consultare un medico prima di iniziare qual­siasi programma di esercizio fisico. Questa precauzione è di particolare importanza per persone di età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario assicurarsi che ogni utente della cyclette sia adeguata­mente informato di tutte le precauzioni.
4. La cyclette è indicata esclusivamente per l'uso domestico. Non utilizzare la cyclette in ambiente commerciale, istituzionale o in un noleggio.
5. Tenere la cyclette all'interno, lontano da umidità e polvere. Non posizionare la cyclette in garage, in una veranda coperta o vicino all'acqua.
6. Posizionare la cyclette su una superficie piana lasciando attorno uno spazio di almeno 0,6 m. Per proteggere il pavimento o la moquette da eventuali danni, collocare un tappetino sotto la cyclette.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi regolar­mente. Sostituire immediatamente eventuali pezzi usurati.
8. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por­tata di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli animali domestici.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti opportuni; non indossare indumenti larghi tali da poter rimanere impigliati nella cyclette. Indossare sempre scarpe da gin­nastica per proteggere i piedi.
10. La cyclette non deve essere utilizzata da per­sone di peso superiore a 136 kg.
11. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico. Vari fattori, compresi i movimenti dell'utente, possono influenzare la preci­sione delle letture della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è indicato esclusiva­mente quale supporto per l'allenamento per determinare l'andamento generale della fre­quenza cardiaca.
12. Mantenere sempre la schiena diritta, senza inarcarla, durante l'uso della cyclette.
13. Un allenamento eccessivo può provocare lesioni gravi o morte. Qualora si manifestino vertigini o dolori durante l'allenamento, fer­marsi immediatamente e iniziare il defaticamento.
3
PRIMA DI INIZIARE
razie per aver scelto la rivoluzionaria cyclette NOR-
G DICTRACK per aumentare la capacità cardiovascolare, la resistenza e per tonificare il corpo. La cyclette GXR4.1
ffre una vasta gamma di funzioni realizzate per ren-
o dere gli esercizi a casa più efficaci e piacevoli.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten­tamente il presente manuale prima di utilizzare la cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper-
Manopola Manubrio
®
GXR4.1. Pedalare è un esercizio efficace
Lunghezza: 132 cm Larghezza: 66 cm Peso: 47 kg
ina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
t ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è neces­sario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell'eti-
hetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla
c copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz­zare con i pezzi contrassegnati.
Consolle
Manubrio
Sedile
Maniglia
Maniglia
Manopola di Livellamento
Portaoggetti
Pedale/Cinghia
Ruota
Cardiofrequenzimetro
Maniglia Sedile
4
Vite
Autobloccante da
M8 x 16mm
(60)–10
Rondella
Grower da M8
(61)–12
Rondella da
M6 (66)–4
Vite da M4 x
16mm (98)–8
Vite Autobloccante da
M10 x 95mm (62)–4
Bullone con Inserto da M6 x 60mm (68)–1
Bullone con Inserto da M6 x 70mm (67)–1
Vite Autobloccante da
M6 x 50mm (65)–4
Vite Autobloccante da
M8 x 45mm (63)–2
Rondella da M8 x
20mm (70)–2
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indi-
ato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nellʼELENCO PEZZI alla fine del presente
c manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcuni pezzi piccoli
potrebbero essere stati premontati. Al fine di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti ali­mentati elettricamente per il montaggio. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
5
MONTAGGIO
• Per il montaggio sono necessarie due ersone.
p
• Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero
ed eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale d'imballaggio fino al completamento di tutte le fasi del montaggio.
• Per identificare i pezzi piccoli, vedere pagina
5.
1. Mentre un'altra persona solleva la parte anteri­ore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Anteriore (2) al Telaio con due Viti Autobloccanti da M10 x 95mm (62).
• Oltre agli utensili in dotazione, per il montag­io sono necessari:
g
una chiave inglese
un cacciavite Phillips
Il montaggio sarà più agevole se si dispone di un set di chiavi a forcella o di una serie di chiavi a cricchetto. Al fine di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente.
1
2
62
2. Mentre un'altra persona solleva la parte posteri­ore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore (3) al Telaio con due Viti Autobloccanti da M10 x 95mm (62).
1
2
3
1
62
6
3. Infilare il Copri Pannello (5) verso l'alto sul Montante (4).
Con l'aiuto di un'altra persona tenere il Copri Pannello (5) attorno al Montante (4) fino al com­pletamento della fase 4.
uggerimento: prestare attenzione a non
S pizzicare i cavi all'interno del Telaio (1).
Inserire il Montante (4) nel Telaio.
Fissare il Montante (4) con cinque Viti Autobloccanti da M8 x 16mm (60) e cinque Rondelle Grower da M8 (61).
3
Prestare attenzione
a non pizzicare i cavi
5
4
61
60
61
61
60
60
1
4. Individuare la fascetta cavo all'interno del Montante (4). Quindi individuare il Filo Bardato (89) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91) all'interno del Telaio (1).
Legare l'estremità inferiore della fascetta cavo alle estremità del Filo Bardato (89) e del Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91).
Quindi, tirare l'altra estremità della fascetta cavo verso l'alto finché il Filo Bardato (89) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91) sono inseriti completamente nel Montante (4).
Quindi inserire verso il basso il Copri Pannello (5) e fissarlo sui Pannelli Destro e Sinistro (21,
22).
4
Fascetta
Cavo
22
5
Fascetta
Cavo
4
1
91
89
21
7
5. Assicurarsi che il Filo Bardato (89) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91) si trovino nella posizione indicata.
Applicare uno strato del lubrificante in dotazione
un Bullone con Inserto da M6 x 70mm (67),
a utilizzando una bustina di plastica per evitare di sporcarsi le dita.
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Fissare il Manubrio (6) al
Montante (4) con il Bullone con Inserto da M6 x 70mm (67) e due Rondelle da M8 x 20mm (70).
Quindi, fissare un Bullone con Inserto da M6 x 60mm (68) attraverso la staffa sul Manubrio (6).
Verificare che il Bullone con Inserto sia all'interno della staffa.
5
Prestare attenzione a
7
6
70
8
6
68
Staffa
non pizzicare i cavi
6
70
Lubrificante
67
91
89
4
6. Dirigere il Filo Bardato (89) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91) verso l'alto attraverso l'apertura indicata nel Manubrio (6).
7. Mentre una seconda persona regge la Consolle (7) vicino al Manubrio (6), inserire il cavo lungo del ricevitore (A) nel Manubrio (6) come indi­cato.
Successivamente collegare gli altri cavi sulla Consolle al Filo Bardato (89) e al Cavo del Cardiofrequenzimetro sul Telaio (91).
6
6
91
89
7
7
6
91
98
A
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (7) al
Manubrio (6) con quattro Viti da M4 x 16mm (98).
Prestare attenzione a
non pizzicare i cavi
8
98
89
4
8. Localizzare i Copri Manubrio Destro e Sinistro (8, 9) contrassegnati con gli adesivi “Right” e “Left” (L o Left indicano la sinistra; R o Right
ndicano la destra).
i
entre una seconda persona regge il Copri
M Manubrio Destro (8) vicino al Montante (4), col­legare il cavo lungo del ricevitore (A) al Cavo del Ricevitore (B).
Montare i Copri Manubrio Destro e Sinistro (8,
9) attorno al Manubrio (6) e al Montante (4) con quattro Viti da M4 x 16mm (98).
8
9
98
A
8
6
4
B
98
9. Fissare il Sedile (15) al Carrello Sedile (11) con quattro Viti Autobloccanti da M6 x 50mm (65) e quattro Rondelle da M6 (66) (ne sono raffigu­rate solo per tipo). Nota: le Viti Autobloccanti
e le Rondelle possono essere premontate nella parte sottostante al Sedile.
9
15
11
66
66
65
9
10. Fissare lo Schienale (13) al Carrello Sedile (1) con cinque Viti Autobloccanti da M8 x 16mm (60) e cinque Rondelle Grower da M8 (61).
Suggerimento: potrebbe risultare utile rego-
are il sedile in questa fase. Consultare la
l sezione REGOLAZIONE DEL SEDILE a pagina 13.
10
13
11
61
60
11. Localizzare e orientare la Barra Cardiofrequenzimetro (12) in modo che le Impugnature Cardiofrequenzimetro (41) siano rivolte verso l'alto.
Suggerimento: prestare attenzione a non pizzicare il Cavo Barra Cardiofrequenzimetro (92). Mentre un'altra persona regge la Barra
Cardiofrequenzimetro (12), fissare la Barra Cardiofrequenzimetro al Carrello Sedile (11) con due Viti Autobloccanti da M8 x 45mm (63) e due Rondelle Grower da M8 (61).
Suggerimento: potrebbe risultare utile rego­lare il sedile in questa fase. Consultare la sezione REGOLAZIONE DEL SEDILE a pagina 13.
11
12
Prestare attenzione a non
pizzicare il Cavo Barra
Cardiofrequenzimetro (92)
41
11
41
61
63
92
10
12. Inserire il Cavo Barra Cardiofrequenzimetro (92) nella Presa Cardiofrequenzimetro Telaio (91) situata nel Pannello Sinistro Sedile (24).
12
91
92
24
13. Localizzare il Pedale Destro (16) contrasseg­nato da una “R” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Utilizzando una chiave inglese, serrare il Pedale Destro (16) in senso orario nel Braccio Manovella Destro (17).
Serrare saldamente il Pedale Sinistro (non raf­figurato) in senso antiorario nel Braccio Manovella Sinistro (non raffigurato).
Regolare la cinghia destra nella posizione desiderata e premere le estremità della cinghia sulle linguette del Pedale Destro (16). Regolare
la cinghia sul Pedale Sinistro (non raffigu­rato) nello stesso modo.
14. Inserire l'Alimentatore (104) nella presa sul telaio della cyclette.
Se necessario inserire l'Alimentatore (104) nella relativa Spina (111).
13
14
17
5
Cinghia
16
Linguette
104
Per inserire l'Alimentatore (104) in una presa a muro, consultare la sezione INSERIMENTO DELL'ALIMENTATORE a pagina 13.
15. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la cyclette. Nota: potreb­bero rimanere alcuni pezzi inutilizzati una volta completato il montaggio. per proteggere il pavimento posizionare un tappetino sotto la cyclette.
111
11
USO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO
Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la fascia toracica e lʼunità sensore. Inserire la linguetta situata su unʼestremità della fascia toracica nel foro all'e­stremità dellʼunità sensore, come mostrato dal disegno nel riquadro. Inserire lʼestremità dellʼunità sensore sotto la fibbia della fascia toracica. La linguetta dovrebbe essere allo stesso livello della parte anteriore dellʼunità sensore.
Fascia Torace
Linguette
Linguetta
Unità Sensore
Dopo, avvolgere il car­diofrequenzimetro a torace intorno al vostro petto e fissare lʼaltra estremità della fascia toracica allʼunità sen­sore. Se necessario regolare la lunghezza della fascia toracica. Il cardiofrequenzimetro a torace dovrebbe essere indos­sato sotto i vestiti, a contatto con la pelle, sotto ai pettorali o al seno, all'altezza che più vi è comoda. Controllare che il marchio sullʼunità sensore sia rivolto in avanti e che non sia alla rovescia.
Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostro corpo e collocare i due elettrodi sul lato interno (gli elet­trodi sono coperti da leggere sporgenze). Usando una soluzione salina come la saliva o il liquido per lenti a contatto, inumidire entrambi gli elettrodi. Rimettere lʼunità sensore a contatto con la pelle contro il torace.
CURA E MANUTENZIONE
• Asciugare completamente il cardiofrequenzimetro a torace dopo ogni uso. Il cardiofrequenzimetro a torace si attiva quando gli elettrodi sono umidi e viene indos­sato; il cardiofrequenzimetro a torace si spegne quando viene rimosso e gli elettrodi sono asciutti. Se il cardiofrequenzimetro a torace non viene asciugato dopo l'uso potrebbe rimanere attivato più a lungo del necessario, consumando prematuramente le batterie.
Sensore
Unità
Fibbia
• Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un luogo asciutto e caldo. Non conservare il cardiofre­quenzimetro a torace in una busta di plastica o in altri contenitori che potrebbero provocare umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro a torace alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non esporlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto di -10° C.
• Non piegare o tirare in modo eccessivo il cardiofre­quenzimetro a torace quando viene usato o riposto.
• Pulire lʼunità sensore usando un panno umido. Non usare mai alcol, prodotti abrasivi o chimici. La fascia toracica può essere lavata a mano e asciugata all'aria aperta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI
Le istruzioni nelle pagine seguenti spiegano l'uso del cardiofrequenzimetro a torace con la consolle. Se il cardiofrequenzimetro a torace non funzionasse appropriatamente, provare le procedure di seguito descritte.
• Assicurarsi che il cardiofequenzimetro a torace venga indossato come descritto a sinistra. Nota: se il cardio­fequenzimetro a torace non funziona dopo averlo posizionato come descritto, provate a muoverlo leg­germente più in alto o più in basso sul vostro torace.
• Usare una soluzione salina come la saliva o il liquido per lenti a contatto per inumidire gli elettrodi. Se le let­ture della frequenza cardiaca non appaiono fino a quando iniziate a sudare, inumidite di nuovo gli elet­trodi.
• Mentre camminate o correte sul tapis roulant, posizio­natevi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché
la consolle mostri le letture della frequenza car­diaca, bisogna che manteniate una certa distanza dalla consolle che non deve superare la lunghezza delle vostre braccia.
• Il cardiofrequenzimetro a torace è stato progettato per funzionare con persone che hanno una frequenza car­diaca nella norma. Problemi di lettura della frequenza cardiaca potrebbero essere causati da patologie medi­che quali contrazioni ventricolari premature (pvcs), tachicardia, e aritmia.
• Il funzionamento del cardiofrequenzimetro a torace può essere influenzato da interferenze magnetiche causate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si sospetta che questo sia un problema, provate a spo­stare il tapis roulant in un altro luogo.
12
USO DELLA CYCLETTE
NSERIMENTO DELL'ALIMENTATORE
I
IMPORTANTE: se la cyclette è rimasta esposta a basse temperature, lasciare che ritorni a temper-
tura ambiente prima di inserire l'alimentatore. In
a caso contrario, i display o altri componenti elet­tronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l'alimenta­tore nella presa sul telaio della cyclette. Quindi inserire l'alimenta­tore nella relativa spina. Collegare poi la spina dell'al­imentatore nella presa a muro installata in con­formità con le normative vigenti.
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Alimentatore
Spina
Alimentatore
EGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DEL
R MANUBRIO
Per regolare l'angolazione del manubrio, allentare di
lcuni giri la manopola. Tirare la manopola verso
a l'esterno, ruotare il manubrio nell'angolazione desider­ata e poi rilasciare la manopola in uno dei fori di regolazione. Verificare che la manopola sia bloc- cata in uno dei fori di regolazione. Quindi, serrare la manopola.
Manubrio
Manopola
Fori
È possibile spostare il sedile avanti o indietro per regolarlo nella posizione più comoda per l'utente. Per regolare il sedile, spingere verso il basso la maniglia sedile, far scorrere il sedile nella posizione desiderata, quindi tirare verso l'alto la maniglia sedile per bloccare il sedile.
Sedile
Maniglia
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PEDALE
Per regolare le cinghie pedale, per prima cosa staccare l'estremità delle cinghie dalle linguette presenti sui pedali. Regolare le cinghie nella posizione desiderata, qui pre­mere le estremità delle cinghie sulle linguette.
Cinghia
Pedale
Linguetta
13
SPOSTAMENTO DELLA CYCLETTE
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Per spostare la
yclette, afferrare la
c maniglia sullo stabiliz-
atore posteriore e
z sollevare con atten­zione finché la cyclette scorre sulle ruote ante­riori. Spostare con attenzione la cyclette nella posizione desiderata e abbassarla.
Maniglia
Qualora la
yclette oscilli sul
c pavimento
urante l'uso,
d ruotare una o entrambe le manopole di livel­lamento presenti sullo stabilizzatore posteriore e rego­lare i piedini stabilizzatori fino a quando l'oscil­lazione scompare.
Manopole di
Livellamento
14
DIAGRAMMA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una gamma di funzioni stu­diate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli ed efficaci.
Quando la console viene usata in modalità manuale, è possibile modificare la resistenza dei pedali premendo un pulsante. Durante l'allenamento la consolle visual­izzerà continuamente il feedback dell'esercizio. È possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il monitor fre­quenza cardiaca.
La consolle è inoltre dotata di ventiquattro programmi di allenamento predefiniti: dodici programmi di allena­mento in salita e dodici programmi di allenamento intervallati. Ogni allenamento modifica automatica­mente la resistenza dei pedali e invita l'utente a modificare il ritmo della pedalata per permettere un allenamento efficace.
La consolle offre inoltre un programma di allenamento a potenza costante che modifica la resistenza dei ped­ali per mantenere la potenza sviluppata al livello desiderato.
La consolle offre una modalità di allenamento iFit che consente alla consolle di comunicare con una rete wireless mediante il modulo opzionale iFit Live.
Con la modalità iFit è possibile scaricare allenamenti personalizzati, creare i propri allenamenti, tenere sotto controllo i risultati degli allenamenti e accedere a molte altre funzionalità. Per avere ulteriori infor-
mazioni, visitare il sito www.iFit.com.
Per acquistare un modulo iFit Live visitare il sito www.iFit.com oppure chiamare il numero di tele­fono riportato sulla copertina del presente manuale.
È possibile collegare il lettore MP3 o il lettore CD all'impianto stereo della consolle e ascoltare la musica preferita o gli audio libri durante l'allenamento.
Per attivare la consolle, vedere pagina 16. Per spegnere la consolle, vedere pagina 16. Per utiliz­zare la modalità manuale, vedere pagina 16. Per utilizzare un programma di allentamento pre­definito, vedere pagina 17. Per utilizzare un programma di allenamento a potenza costante, vedere pagina 19. Per utilizzare la modalità di allenamento iFit, vedere pagina 20. Per utilizzare l'impianto stereo, vedere pagina 20. Per utilizzare la modalità informazioni, vedere pagina 20.
Nota: qualora sul display fosse presente una pellicola di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
15
TTIVAZIONE DELLA CONSOLLE
A
L'alimentatore in dotazione può essere utilizzato per il funzionamento della cyclette. Vedere la sezione
NSERIMENTO DELL'ALIMENTATORE a pagina 13.
I Quando l'alimentatore è inserito i display si illuminer-
nno e la consolle sarà pronta per l'uso.
a
SPEGNIMENTO DELLA CONSOLLE
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi, viene emesso un segnale sonoro e la consolle va in pausa.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni minuti e non si preme alcun pulsante, la consolle si spegne e i dis­play si azzerano.
Una volta terminato l'esercizio, disinserire l'alimenta­tore. IMPORTANTE: la mancata osservanza di tale
precauzione può determinare un'usura prematura dei componenti elettrici della cyclette.
ota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno
N alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il livello di resistenza selezionato.
. Seguire la progressione sul display.
4
a consolle dispone di varie modalità di visualiz-
L zazione. La modalità di visualizzazione selezionata determinerà quali informazioni sullʼal­lenamento verranno visualizzate. Premere ripetutamente il pulsante Display [DISPLAY] per selezionare la modalità di visualizzazione desider­ata.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti informazioni relative all'allenamento:
Calorie [CALORIES]—questa modalità di visualiz­zazione indica la quantità approssimativa di calorie bruciate.
Distanza [DISTANCE]—questa modalità di visual­izzazione indica la distanza percorsa in miglia o chilometri.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per avviarla.
Vedere sopra ATTIVAZIONE DELLA CONSOLLE
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si accende la consolle, compare il menu principale.
Per selezionare la modalità manuale, uti­lizzare i pulsanti aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio [ENTER] ed evi­denziare START (avvio). Quindi, premere il pulsante Invio.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la modalità di allenamento iFit, premere il pulsante Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
3. Modificare la resistenza dei pedali nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei ped­ali premendo i pulsanti aumenta o diminuisci resistenza [RESISTANCE].
Profilo—quando si seleziona un allenamento in salita o intervallato, la modalità di visualizzazione mostra un profilo dei livelli di resistenza per l'al­lenamento.
Pulsazione [PULSE]—questa modalità di visualiz­zazione indica la frequenza cardiaca quando si utilizza il cardiofrequenzimetro torace incluso (vedere fase 5 a pagina 17).
Resistenza [RESISTANCE]—questa modalità di visualizzazione mostra il livello di resistenza dei pedali per alcuni secondi ogni volta che si modifica l'impostazione della resistenza stessa.
Velocità [SPEED]—questa modalità di visualiz­zazione indica la velocità di pedalata espressa in miglia o chilometri orari.
Misuratore Velocità di riferimento—quando si seleziona un allentamento, questa modalità di visualizzazione effettua un confronto tra la velocità di pedalata dell'utente e la velocità di riferimento e segnala se aumentare o diminuire la velocità di pedalata.
Tempo [TIME]—quando è selezionata la modalità manuale, questa modalità di visualizzazione indica il tempo trascorso. Quando viene selezionato un allenamento, questa modalità di visualizzazione indica il tempo rimanente invece del tempo trascorso.
16
Watts [WATTS]—questa modalità di visualiz-
zazione indica la potenza sviluppata in watt.
odificare il livello del volume premendo i pulsanti
M aumenta o diminuisci Volume [VOLUME].
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la velocità di pedalata e la distanza in chilometri o miglia. Per modificare l'unità di misura, consultare il capitolo USO DELLA MODALITÀ INFOR­MAZIONI a pagina 20.
6. Una volta terminato l'allenamento con la cyclette, la consolle si spegnerà automatica­mente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
ONSOLLE a pagina 16.
C
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per avviarla.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Per utilizzare il cardiofrequenzimetro a torace in dotazione, vedere pagina 12. Per utilizzare il car­diofrequenzimetro a impugnatura, attenersi alle istruzioni fornite di seguito. IMPORTANTE: se si
utilizzano contemporaneamente il monitor fre­quenza cardica e il cardiofrequenzimetro a impugnatura, la frequenza cardiaca visualiz­zata dalla consolle non sarà precisa.
Prima di utilizzare il cardiofrequen­zimetro a impugnatura, togliere l'eventuale pellicola protettiva dai contatti metal­lici. Per misurare la
frequenza cardiaca, afferrare il cardiofre­quenzimetro a impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti metallici per circa quindici secondi. Evitare di
muovere le mani o di comprimere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, apparirà la fre­quenza cardiaca sul display. Per una lettura più precisa della frequenza cardiaca, impugnare i con­tatti per almeno 15 secondi.
Se il display non visualizza la frequenza cardiaca, controllare che le mani siano posizionate nel modo indicato. Prestare attenzione a non muovere eccessivamente le mani o comprimere eccessiva­mente i contatti metallici. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i contatti metallici utilizzando un panno morbido; non utilizzare alcol, sostanze
abrasive o prodotti chimici.
Contatti
Consultare la sezione ATTIVAZIONE DELLA CON­SOLLE a pagina 16.
2. Selezionare un allenamento predefinito.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la modalità di allenamento iFit, premere il pulsante Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
Per selezionare un allenamento predefinito, prima di tutto premere i pulsanti aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio [Enter] ed evidenziare WORK- OUTS (allenamenti). Quindi, premere il pulsante Invio.
Quindi, premere i pulsanti aumenta o diminuisci per evidenziare la categoria di allenamento desiderata. Quindi, premere il pulsante Invio.
Si può anche premere il pulsante degli allenamenti in Salita [HILL CLIMBLING WORKOUTS] o degli Allenamenti Intervallati [INTERVAL WORKOUTS].
Premere i pulsanti aumenta o diminuisci per evi­denziare la categoria di allenamento desiderata. Quindi, premere il pulsante Invio.
Premere i pulsanti aumenta o diminuisci per evi­denziare il nome dell'allenamento desiderato. Sul lato destro del display compariranno, inoltre, la durata, la velocità massima, il livello massimo di resistenza e un profilo delle impostazioni di resistenza del programma di allenamento. Quindi, premere il pulsante Invio.
17
3. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
TIME
DISTANCE
T
ARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un
inuto. Per ogni segmento sono programmati un
m livello di resistenza e una velocità di riferimento.
ota: è possibile impostare lo stesso livello di
N resistenza e/o velocità di riferimento per più seg­menti consecutivi.
Il profilo dell'allena­mento visualizzerà la
Segmento Corrente
progressione. Il seg­mento lampeggiante del profilo rappresenta il segmento corrente dell'allenamento. L'altezza del segmento lampeggiante indica il liv­ello di resistenza del segmento corrente.
IMPORTANTE: la velocità di riferimento è volta esclusivamente a motivare l'utente. La velocità attuale di pedalata dell'utente può essere infe-
iore a quella impostata. Si raccomanda di
r mantenere una velocità di pedalata adeguata al
roprio ritmo.
p
Qualora il livello di resistenza del segmento cor­rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile escludere l'impostazione manualmente premendo i pulsanti Resistenza [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: al termine del segmento corrente, i pedali si regoleranno automaticamente all'im­postazione di resistenza per il segmento successivo.
L'allenamento continuerà in questo modo fino al termine dell'ultimo segmento.
Al termine del primo segmento dell'allenamento, sul display compariranno per alcuni secondi la velocità e il livello di resistenza impostati per il secondo segmento, a titolo informativo. Il seg­mento successivo del profilo inizierà a lampeggiare e i pedali si regoleranno automatica­mente al livello di resistenza programmato per il segmento successivo.
Quando ci si allena mantenere la velocità di ped­alata vicino alla velocità di riferimento per il segmento in corso.
Il misuratore della velocità di riferi­mento mostra la velocità di ped­alata dell'utente e la velocità di riferi­mento del segmento attuale. Quando nel mis­uratore della
Velocità di
Riferimento
Velocità di
Pedalata
Utente
velocità di riferi­mento compaiono le parole SPEED UP (aumentare velocitá), aumentare la velocità della pedalata. Quando ven­gono visualizzate le parole SLOW DOWN (diminuire velocitá), ridurre la velocità.
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale acustico. Selezionando la modalità tempo, il tempo inizierà a lampeggiare sul display. Per riprendere l'allenamento ricominciare semplicemente a pedalare.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 16.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 17.
6. Una volta terminato l'allenamento con la cyclette, la consolle si spegnerà automatica­mente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA CONSOLLE a pagina 16.
18
USO DEL PROGRAMMA POTENZA COSTANTE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per avviarla.
onsultare la sezione ATTIVAZIONE DELLA CON-
C SOLLE a pagina 16.
2. Selezionare il programma di allentamento a potenza costante.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la modalità di allenamento iFit, premere il pulsante Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
Per selezionare il programma di allenamento a potenza costante, prima di tutto premere i pulsanti aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio [ENTER] ed evidenziare WORKOUTS (allena­menti). Quindi, premere il pulsante Invio.
Quindi, premere i pulsanti aumenta o diminuisci per evidenziare la categoria di allenamento a potenza costante. Quindi, premere il pulsante Invio.
3. Impostare i watt di riferimento.
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente per portare il livello di rendimento quanto più vicino possibile ai watt impostati.
L'utente sarà esortato a variare la velocità di ped-
lata per avvicinare la potenza sviluppata al valore
a di riferimento dei watt. Quando sul display com­paiono le parole SPEED UP (aumentare velocità), aumentare la velocità della pedalata. Quando ven­gono visualizzate le parole SLOW DOWN (diminuire velocità), ridurre la velocità.
IMPORTANTE: le indicazioni relative alla veloc­ità sono volte esclusivamente a motivare l'utente. La velocità effettiva di pedalata dell'u­tente può essere inferiore a quella che è stato sollecitato a raggiungere. Si raccomanda di mantenere una velocità di pedalata adeguata al proprio ritmo.
Per modificare l'impostazione dei watt di riferi­mento in qualsiasi momento durante l'allentamento, premere i pulsanti aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio.
Il programma di allenamento continuerà in questo modo fino all'azzeramento del tempo sul display.
Sul display compariranno le parole Impostare il valore di SET DESIRED WATT TARGET (riferi- mento watt desiderato) e un'impostazione per i watt.
Per impostare i watt di riferimento, premere i pul­santi aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio. Quindi, premere il pulsante Invio.
4. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
La durata del programma di allenamento a potenza costante è 30 minuti.
Nella parte superiore del display comparirà il val­ore di riferimento dei watt. Nel corso dell'allena­mento il display mostrerà l'avanzamento dello stesso. La consolle confronterà il rendimento attuale dell'utente con i watt di riferimento impostati.
Se il rendimento dell'utente è troppo al di sotto o al di sopra del valore impostato, la resistenza dei
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale acustico. Il tempo comincerà a lampeggiare sul display. Per riprendere l'allenamento ricominciare semplicemente a pedalare.
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 16.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 17.
7. Una volta terminato l'allenamento con la cyclette, la consolle si spegnerà automatica­mente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA CONSOLLE a pagina 16.
19
USO DELLA MODALITÀ DI ALLENAMENTO IFIT
USO DELLA MODALITÀ INFORMAZIONI
Il modulo iFit Live (opzionale) consente alla consolle
i comunicare con una rete wireless e offre nuove
d straordinarie funzioni.
Ad esempio, è possibile scaricare programmi di allenamento personalizzati, creare i propri programmi di allenamento, tenere traccia dei risultati ottenuti con l'allenamento e accedere a molte altre funzioni sul sito iFit Live. Per acquistare un modulo iFit Live visitare
il sito www.iFit.com oppure chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale.
Per selezionare la modalità di allenamento iFit, inserire il modulo iFit Live nella consolle. Premere il pulsante Menu e quindi i pulsanti aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio [Enter] ed eviden­ziare IFIT TRAINING (allenamento iFit training). Quindi, premere il pulsante Invio.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di allena­mento iFit, visitare il sito www.iFit.com. Nota: per
utilizzare il modulo iFit Live, è necessario avere accesso ad un computer con connessione a internet e porta USB. È inoltre necessario disporre della propria rete wireless, mediante router 802.11b con trasmis­sione SSID abilitata (non sono supportate le reti nascoste) ed essere registrati su iFit.com.
La consolle dispone di una modalità informazioni che
ermette di visualizzare le informazioni d'uso della
p cyclette, selezionare un'unità di misura per la consolle
regolare il contrasto del display.
e
Quando un modulo iFit Live è collegato alla consolle, è possibile utilizzare la modalità informazioni anche per scegliere un'impostazione audio per la voce del personal trainer, controllare lo stato del modulo iFit Live e verificare se sono presenti download.
1. Selezionare la modalità informazioni.
Per selezionare la modalità informazioni, premere e mantenere premuto per alcuni sec­ondi il pulsante Display [DISPLAY] fino a quando viene visualiz­zata la schermata modalità informazioni.
2. Visualizzare le informazioni d'uso relative alle cyclette.
Il display visualizzerà la distanza totale che la cyclette ha percorso. Il display visualizzerà inoltre il numero complessivo di ore d'uso della cyclette.
USO DELL'IMPIANTO STEREO
Per riprodurre musica o audio libri sull'impianto stereo della consolle durante l'allenamento, inserire il cavo audio in dotazione nella presa sulla consolle e nella presa del lettore MP3 o del lettore CD; accertare di
avere inserito completamente il cavo audio nelle prese.
Successivamente, premere il pulsante riproduzione [PLAY] del lettore MP3 o lettore CD personali. Regolare il livello del volume utilizzando il comando del volume sul lettore MP3 o lettore CD personale oppure premere i pulsanti aumenta o diminuisci Volume [VOLUME] sulla consolle.
3. Se lo si desidera selezionare un'unità di misura.
Per indicare qual è l'unità di misura selezionata in un dato momento, il display visualizzerò la parola ENGLISH per le miglia inglesi o METRIC per i chilometri.
Per modificare l'unità di misura, premere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il pallino apparirà accanto alla parola UNITS (unità). Poi premere ripetutamente il pulsante Invio [ENTER] per selezionare l'unità di misura desiderata.
20
4. Se lo si desidera regolare il contrasto del display.
7. Controllare lo stato del modulo iFit Live, se si desidera.
noltre sul display verrà visualizzato il livello di
I contrasto selezionato. Per modificare il contrasto,
remere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
p pallino apparirà accanto alla parola CONTRASTO [CONTRAST].
Premere il pulsante Invio, quindi premere ripetuta­mente i pulsanti aumenta o diminuisci per selezionare il livello di contrasto desiderato. Premere di nuovo il pulsante Invio per salvare la selezione.
5. Verificare se un modulo iFit Live è collegato alla consolle.
Se un modulo iFit Live è collegato alla consolle, il display visualizzerà le parole WIFI STATUS o USB STATUS.
Qualora non sia collegato alcun accessorio, il dis­play visualizzerà il messaggio NO MODULE DETECTED (nessun modulo rilevato). Qualora non sia collegato alcun accessorio, passare alla fase 9.
6. Scegliere un'impostazione audio per la voce del personal trainer, se si desidera.
L'impostazione audio della voce del personal trainer selezionata attualmente apparirà sul display.
er controllare lo stato del modulo iFit Live, pre-
P mere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
allino apparirà accanto alle parole CHECK WIFI
p STATUS o CHECK USB STATUS.
Quindi, premere il pulsante Invio. Dopo alcuni sec­ondi, lo stato del modulo iFit Live apparirà sul display. Per uscire dal display, premere e man­tenere premuto il pulsante del Display per alcuni secondi.
8. Verificare se sono presenti download, se si desidera.
Per verificare se sono presenti download di pro­grammi di allenamento e firmware iFit Live, premere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il pallino apparirà accanto alle parole CHECK FOR DOWNLOADS (verifica download).
Quindi, premere il pulsante Invio. La consolle veri­ficherà se sono presenti download di programmi di allenamento e firmware iFit Live.
9. Uscire dalla modalità informazioni.
Premere il pulsante Display per uscire dalla modalità informazioni.
Per modificare l'impostazione audio, premere i pul­santi aumenta o diminuisci finché il pallino apparirà accanto alle parole TRAINER VOICE (voce trainer). Poi premere ripetutamente il pul­sante Invio per accendere o spegnere la voce del personal trainer.
21
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
Controllare e serrare regolarmente tutti i pezzi della cyclette. Sostituire immediatamente eventuali pezzi usurati.
Per pulire la cyclette, utilizzare un panno umido e una
iccola quantità di detergente delicato. IMPORTANTE:
p
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla da liquidi e dalla luce solare diretta.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI ALLA CONSOLLE
Se il cardiofrequenzimetro a impugnatura non fun­ziona correttamente, si veda fase 5 a pagina 17.
Qualora sul display della consolle appaiano delle linee, vedere la fase 4 a pagina 21 e regolare il con­trasto del display.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è neces­sario regolare il commutatore.
Per regolare il commutatore scollegare prima di tutto l'alimentatore. Aiutandosi con un cacciavite piatto, rilasciare le linguette presenti sul Copri Pannello (5) e tirare il Copri Pannello verso l'alto.
stato regolato correttamente, rimontare il copri pannello.
EGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI
R TRASMISSIONE
Nel caso i pedali slittassero mentre si sta pedalando, anche se il livello di resistenza è al massimo, significa che è necessario regolare la cinghia.
Per regolare la cinghia di trasmissione scollegare prima di tutto l'alimentatore. Rimuovere per primo il pedale destro, quindi il copri pannello e infine il pan­nello anteriore destro.
Utilizzare una chiave inglese, ruotare il pedale destro in senso antiorario e rimuoverlo.
Quindi, aiutandosi con un cacciavite piatto, rilasciare le linguette presenti sul Copri Pannello (5) e tirare il Copri Pannello verso l'alto.
5
94
107
46
5
58
Individuare il Commutatore (46). Ruotare la Puleggia (58) sino a quando il Magnete (107) è allineato con l'Interruttore Reed. Allentare, ma non togliere la Vite Flangia da M4 x 13mm (94) indicata. Inserire il Commutatore leggermente più vicino o più lontano dal Magnete, quindi stringere di nuovo la Vite. Ruotare leggermente la Puleggia.
Ripetere la procedura fino a quando la consolle visual­izza le informazioni corrette. Quando il Commutatore è
22
Rimuovere tutte le viti dai Pannelli Anteriori Sinistro e Destro (22, non raffigurati); nei Pannelli Anteriori
sono presenti viti di tre dimensioni. Prestare atten­zione alle varie dimensioni delle viti quando vengono rimosse. Poi estrarre delicatamente dal
telaio il Pannello Anteriore Destro.
Allentare la Vite Esagonale M6 x 20mm (78). Serrare la Vite Esagonale da M10 x 50mm (84) fino a tendere la Cinghia di Trasmissione (34). Quando la Cinghia di Trasmissione è tesa, serrare la Vite Esagonale da M6 x 20mm.
Rimontare poi i pannelli anteriori, il copri pannello e il pedale destro.
34
78
84
22
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: p
ziare questo programma di esercizi o altri, consultare il medico. In particolare coloro che hanno un'età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
Il cardiofrequenzimetro non è uno strumento medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è solo uno strumento di supporto per lʼallena­mento che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
rima di ini-
riore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo effi­cace, è necessario eseguire un allenamento a un livello di intensità relativamente basso per parecchi minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bru­ciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso della propria zona di allenamento. Per bru­ciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza cardiaca prossima al numero medio della propria zona di allenamento.
I consigli che seguono sono un supporto per pianifi­care il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acqui­stare un libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è possibile prendere come riferimento la propria fre­quenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico.
Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare si deve eseguire un alle­namento aerobico la cui attività richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a quando la propria frequenza cardiaca è prossima la numero più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza car­diaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per 20/30 minuti mantenendo la propria frequenza car­diaca entro i limiti della propria zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di eser­cizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l'esercizio respirare regolarmente e profondamente senza mai trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stret­ching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più pros­sima). I tre numeri riportati sopra alla propria età determinano la vostra “zona di allenamento.” Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero supe-
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, ese­guire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'e­sercizio una parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
23
ELENCO PEZZI Nº del Modello NTEVEX75011.0 R0411A
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
11Telaio 21Stabilizzatore Anteriore 31Stabilizzatore Posteriore 41Montante 51Copri Pannello 61Manubrio 71Consolle 81Copri Manubrio Destro
91Copri Manubrio Sinistro 10 1 Staffa Sedile 11 1 Carrello Sedile 12 1 Barra Cardiofrequenzimetro 13 1 Schienale 14 1 Rivestimento Schienale 15 1 Sedile 16 1 Pedale Destro/Cinghia 17 1 Braccio Manovella Destro 18 1 Pedale Sinistro/Cinghia 19 1 Braccio Manovella Sinistro 20 1 Manovella 21 1 Pannello Anteriore Destro 22 1 Pannello Anteriore Sinistro 23 1 Pannello Destro Sedile 24 1 Pannello Sinistro Sedile 25 2 Ruota 26 1 Cappuccio Stabilizzatore Anteriore
Destro
27 1 Cappuccio Stabilizzatore Anteriore
Sinistro 28 2 Cappuccio Stabilizzatore Posteriore 29 2 Manopola di Livellamento 30 2 Piedino Stabilizzatore 31 4 Piedino/Respingente 32 1 Manopola 33 1 Freno 34 1 Cinghia Trasmissione 35 1 Leva Sedile 36 1 Maniglia Sedile 37 1 Staffa Leva Sedile 38 4 Asse 39 2 Rullo Superiore 40 2 Rullo Inferiore 41 2 Impugnatura Cardiofrequenzimetro 42 2 Cappuccio Manubrio 43 2 Cuscinetto
44 2 Anello di Sicurezza 45 1 Morsetto 46 1 Commutatore/Cavo 47 1 Tenditore 48 1 Volano 49 1 Asse Volano 50 1 Staffa Motore 51 1 Motore di Resistenza 52 1 Disco Motore 53 1 Braccio Resistenza 54 2 Dado di Regolazione 55 1 Staffa Resistenza 56 1 Anello di Sicurezza 57 1 Magnete a “C” 58 1 Puleggia 59 2 Cappuccio Braccio Manovella 60 10 Vite Autobloccante da M8 x 16mm 61 16 Rondella Grower da M8 62 4 Vite Autobloccante da M10 x 95mm 63 2 Vite Autobloccante da M8 x 45mm 64 2 Vite Flangia da 5/16" 65 4 Vite Autobloccante da M6 x 50mm 66 17 Rondella da M6 67 1 Bullone con Inserto da M6 x 70mm 68 1 Bullone con Inserto da M6 x 60mm 69 8 Vite Autobloccante da 1/4" x 16mm 70 2 Rondella da M8 x 20mm 71 2 Boccola Manubrio 72 2 Boccola Montante 73 4 Bullone a Testa Bombata da M8 x
20mm 74 4 Dado Autobloccante da M8 75 2 Vite Esagonale da M6 x 8mm 76 1 Vite da M3,5 x 12mm 77 1 Vite a Perno da M6 x 14,67mm 78 1 Vite Esagonale da M6 x 20mm 79 1 Bullone Esagonale da M6 x 65mm 80 1 Dado Autobloccante da M6 81 4 Vite Flangia da M4 x 12mm 82 1 Vite da M5 x 7mm 83 1 Rondella da M5 84 1 Vite Esagonale da M10 x 50mm 85 2 Distanziatore Freno 86 2 Controdado da M8 87 10 Chiusura
24
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
88 28 Vite da M4 x 19mm 89 1 Filo Bardato
0 1 Cavo Audio
9 91 1 Cavo Cardiofrequenzimetro
elaio/Presa
T 92 1 Cavo Barra Cardiofrequenzimetro 93 4 Vite a Testa Piana da M6 x 20mm 94 1 Vite Flangia da M4 x 13mm 95 1 Vite Tornita da M4 x 13mm 96 2 Vite Autobloccante da 1/4" x 14mm 97 3 Vite da M6 x 16mm 98 8 Vite da M4 x 16mm 99 2 Vite da M4 x 12mm
100 3 Vite da M4 x 25mm
Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente man­uale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono raffigurati.
101 1 Chiusura a Scatto 102 1 Rondella da M6 x 18mm
03 10 Rondella Grower da M6
1 104 1 Alimentatore
05 2 Cappuccio Carrello Sedile
1 106 4 Morsetto Cavo 107 2 Magnete 108 1 Vite Phillips da M4 x 16mm 109 1 Unità Sensore 110 1 Fascia Toracica
111 1 Spina Alimentatore
*–Manuale d'Istruzioni *–Attrezzo di Montaggio *–Confezione di Lubrificante
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
16
17
18
19
20
25
25
27
26
28
28
29
29
30
30
31
31
31
31
32
33
85
85
35
36
37
39
38
38
39
40
40
41
41
42
42
43
43
44
44
45
46
47
48
49
50
51
58
59
59
60
61
60
61
61
60
61
60
60
61
60
61
61
62
62
63
64
64
61
61
67
67
68
68
66
66
66
69
69
69
69
70
70
71
71
96
97
73
73
74
74
61
61
75
102
77
78
81
84
34
86
86
98
98
98
98
99
99
88
88
88
88
88
88
89
90
91
94
92
72
72
66
66
103
95
66
103
103
103
103
103
103
103
104
105
106
88
88
88
106
106
88
107
107
52
53
55
57
79
56
83
82
76
80
54
54
109
110
111
DISEGNO ESPLOSO A Nº del Modello NTEVEX75011.0 R0411A
26
10
13
14
15
22
21
24
23
65
65
66
66
87
87
88
88
88
88
88
88
88
100
88
88
100
88
88
88
100
93
93
88
101
108
DISEGNO ESPLOSO B Nº del Modello NTEVEX75011.0 R0411A
27
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
ostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
v
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
INFORMAZIONI PER IL RICICLO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani. Per non nuocere dellʼambiente, questo prodotto deve essere rici­clato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge.
Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di que­sto tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale. Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo prodotto.
Nº Pezzo 311060 R0411A Stampato in Cina © 2011 ICON IP, Inc.
Loading...