Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di
provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite parti
mancanti, si prega di vedere le
seguenti informazioni:
800 865114
MANUALE DʼISTRUZIONI
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in questo
manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il
manuale per ogni successivo
riferimento.
L'etichetta di avvertenza raffigurata è inclusa con
l'attrezzo. Applicare l'etichetta di avvertenza sopra
a quella in inglese nella posizione indicata. Il disegno mostra la posizione dellʼetichetta di
avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del presente
manuale e richiederne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posizione indicata. Nota: lʼetichetta potrebbe non
essere raffigurata nelle dimensioni reali.
NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
cyclette prima di iniziare a utilizzarla. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni
ersonali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
p
1. Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguatamente informato di tutte le precauzioni.
4. La cyclette è indicata esclusivamente per
l'uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
5. Tenere la cyclette all'interno, lontano da
umidità e polvere. Non posizionare la
cyclette in garage, in una veranda coperta o
vicino all'acqua.
6. Posizionare la cyclette su una superficie
piana lasciando attorno uno spazio di
almeno 0,6 m. Per proteggere il pavimento o
la moquette da eventuali danni, collocare un
tappetino sotto la cyclette.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi regolarmente. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
8. Tenere sempre la cyclette lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e
dagli animali domestici.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
10. La cyclette non deve essere utilizzata da persone di peso superiore a 136 kg.
11. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Vari fattori, compresi i movimenti
dell'utente, possono influenzare la precisione delle letture della frequenza cardiaca.
Il cardiofrequenzimetro è indicato esclusivamente quale supporto per l'allenamento per
determinare l'andamento generale della frequenza cardiaca.
12. Mantenere sempre la schiena diritta, senza
inarcarla, durante l'uso della cyclette.
13. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o morte. Qualora si manifestino
vertigini o dolori durante l'allenamento, fermarsi immediatamente e iniziare il
defaticamento.
3
PRIMA DI INIZIARE
razie per aver scelto la rivoluzionaria cyclette NOR-
G
DICTRACK
per aumentare la capacità cardiovascolare, la
resistenza e per tonificare il corpo. La cyclette GXR4.1
ffre una vasta gamma di funzioni realizzate per ren-
o
dere gli esercizi a casa più efficaci e piacevoli.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la
cyclette. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper-
Manopola Manubrio
®
GXR4.1. Pedalare è un esercizio efficace
Lunghezza:132 cm
Larghezza:66 cm
Peso:47 kg
ina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
t
ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di
serie. Il numero del modello e la posizione dell'eti-
hetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla
c
copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiarizzare con i pezzi contrassegnati.
Consolle
Manubrio
Sedile
Maniglia
Maniglia
Manopola di Livellamento
Portaoggetti
Pedale/Cinghia
Ruota
Cardiofrequenzimetro
Maniglia Sedile
4
Vite
Autobloccante da
M8 x 16mm
(60)–10
Rondella
Grower da M8
(61)–12
Rondella da
M6 (66)–4
Vite da M4 x
16mm (98)–8
Vite Autobloccante da
M10 x 95mm (62)–4
Bullone con Inserto da M6 x 60mm (68)–1
Bullone con Inserto da M6 x 70mm (67)–1
Vite Autobloccante da
M6 x 50mm (65)–4
Vite Autobloccante da
M8 x 45mm (63)–2
Rondella da M8 x
20mm (70)–2
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indi-
ato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nellʼELENCO PEZZI alla fine del presente
c
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcuni pezzi piccoli
potrebbero essere stati premontati. Al fine di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
5
MONTAGGIO
• Per il montaggio sono necessarie due
ersone.
p
• Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero
ed eliminare gli imballaggi. Non gettare il
materiale d'imballaggio fino al completamento
di tutte le fasi del montaggio.
• Per identificare i pezzi piccoli, vedere pagina
5.
1. Mentre un'altra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Anteriore (2) al Telaio con due Viti Autobloccanti
da M10 x 95mm (62).
• Oltre agli utensili in dotazione, per il montagio sono necessari:
g
una chiave inglese
un cacciavite Phillips
Il montaggio sarà più agevole se si dispone di un
set di chiavi a forcella o di una serie di chiavi a
cricchetto. Al fine di evitare danni ai componenti,
non utilizzare strumenti alimentati elettricamente.
1
2
62
2. Mentre un'altra persona solleva la parte posteriore del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore
Posteriore (3) al Telaio con due Viti
Autobloccanti da M10 x 95mm (62).
1
2
3
1
62
6
3. Infilare il Copri Pannello (5) verso l'alto sul
Montante (4).
Con l'aiuto di un'altra persona tenere il Copri
Pannello (5) attorno al Montante (4) fino al completamento della fase 4.
uggerimento: prestare attenzione a non
S
pizzicare i cavi all'interno del Telaio (1).
Inserire il Montante (4) nel Telaio.
Fissare il Montante (4) con cinque Viti
Autobloccanti da M8 x 16mm (60) e cinque
Rondelle Grower da M8 (61).
3
Prestare attenzione
a non pizzicare i cavi
5
4
61
60
61
61
60
60
1
4. Individuare la fascetta cavo all'interno del
Montante (4). Quindi individuare il Filo Bardato
(89) e il Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91)
all'interno del Telaio (1).
Legare l'estremità inferiore della fascetta cavo
alle estremità del Filo Bardato (89) e del Cavo
Cardiofrequenzimetro Telaio (91).
Quindi, tirare l'altra estremità della fascetta
cavo verso l'alto finché il Filo Bardato (89) e il
Cavo Cardiofrequenzimetro Telaio (91) sono
inseriti completamente nel Montante (4).
Quindi inserire verso il basso il Copri Pannello
(5) e fissarlo sui Pannelli Destro e Sinistro (21,
22).
4
Fascetta
Cavo
22
5
Fascetta
Cavo
4
1
91
89
21
7
5. Assicurarsi che il Filo Bardato (89) e il Cavo
Cardiofrequenzimetro Telaio (91) si trovino
nella posizione indicata.
Applicare uno strato del lubrificante in dotazione
un Bullone con Inserto da M6 x 70mm (67),
a
utilizzando una bustina di plastica per evitare di
sporcarsi le dita.
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare il Manubrio (6) al
Montante (4) con il Bullone con Inserto da M6 x
70mm (67) e due Rondelle da M8 x 20mm (70).
Quindi, fissare un Bullone con Inserto da M6 x
60mm (68) attraverso la staffa sul Manubrio (6).
Verificare che il Bullone con Inserto sia
all'interno della staffa.
5
Prestare attenzione a
7
6
70
8
6
68
Staffa
non pizzicare i cavi
6
70
Lubrificante
67
91
89
4
6. Dirigere il Filo Bardato (89) e il Cavo
Cardiofrequenzimetro Telaio (91) verso l'alto
attraverso l'apertura indicata nel Manubrio (6).
7. Mentre una seconda persona regge la Consolle
(7) vicino al Manubrio (6), inserire il cavo lungo
del ricevitore (A) nel Manubrio (6) come indicato.
Successivamente collegare gli altri cavi sulla
Consolle al Filo Bardato (89) e al Cavo del
Cardiofrequenzimetro sul Telaio (91).
6
6
91
89
7
7
6
91
98
A
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare i cavi. Fissare la Consolle (7) al
Manubrio (6) con quattro Viti da M4 x 16mm
(98).
Prestare attenzione a
non pizzicare i cavi
8
98
89
4
8. Localizzare i Copri Manubrio Destro e Sinistro
(8, 9) contrassegnati con gli adesivi “Right” e
“Left” (L o Left indicano la sinistra; R o Right
ndicano la destra).
i
entre una seconda persona regge il Copri
M
Manubrio Destro (8) vicino al Montante (4), collegare il cavo lungo del ricevitore (A) al Cavo
del Ricevitore (B).
Montare i Copri Manubrio Destro e Sinistro (8,
9) attorno al Manubrio (6) e al Montante (4) con
quattro Viti da M4 x 16mm (98).
8
9
98
A
8
6
4
B
98
9. Fissare il Sedile (15) al Carrello Sedile (11) con
quattro Viti Autobloccanti da M6 x 50mm (65) e
quattro Rondelle da M6 (66) (ne sono raffigurate solo per tipo). Nota: le Viti Autobloccanti
e le Rondelle possono essere premontate
nella parte sottostante al Sedile.
9
15
11
66
66
65
9
10. Fissare lo Schienale (13) al Carrello Sedile (1)
con cinque Viti Autobloccanti da M8 x 16mm
(60) e cinque Rondelle Grower da M8 (61).
Suggerimento: potrebbe risultare utile rego-
are il sedile in questa fase. Consultare la
l
sezione REGOLAZIONE DEL SEDILE a
pagina 13.
10
13
11
61
60
11. Localizzare e orientare la Barra
Cardiofrequenzimetro (12) in modo che le
Impugnature Cardiofrequenzimetro (41) siano
rivolte verso l'alto.
Suggerimento: prestare attenzione a non
pizzicare il Cavo Barra Cardiofrequenzimetro
(92). Mentre un'altra persona regge la Barra
Cardiofrequenzimetro (12), fissare la Barra
Cardiofrequenzimetro al Carrello Sedile (11) con
due Viti Autobloccanti da M8 x 45mm (63) e
due Rondelle Grower da M8 (61).
Suggerimento: potrebbe risultare utile regolare il sedile in questa fase. Consultare la
sezione REGOLAZIONE DEL SEDILE a
pagina 13.
11
12
Prestare attenzione a non
pizzicare il Cavo Barra
Cardiofrequenzimetro (92)
41
11
41
61
63
92
10
12. Inserire il Cavo Barra Cardiofrequenzimetro (92)
nella Presa Cardiofrequenzimetro Telaio (91)
situata nel Pannello Sinistro Sedile (24).
12
91
92
24
13. Localizzare il Pedale Destro (16) contrassegnato da una “R” (L o Left indicano la sinistra; R
o Right indicano la destra).
Utilizzando una chiave inglese, serrare il
Pedale Destro (16) in senso orario nel Braccio
Manovella Destro (17).
Serrare saldamente il Pedale Sinistro (non raffigurato) in senso antiorario nel Braccio
Manovella Sinistro (non raffigurato).
Regolare la cinghia destra nella posizione
desiderata e premere le estremità della cinghia
sulle linguette del Pedale Destro (16). Regolare
la cinghia sul Pedale Sinistro (non raffigurato) nello stesso modo.
14. Inserire l'Alimentatore (104) nella presa sul
telaio della cyclette.
Se necessario inserire l'Alimentatore (104) nella
relativa Spina (111).
13
14
17
5
Cinghia
16
Linguette
104
Per inserire l'Alimentatore (104) in una presa a
muro, consultare la sezione INSERIMENTO
DELL'ALIMENTATORE a pagina 13.
15. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare la cyclette. Nota: potrebbero rimanere alcuni pezzi inutilizzati una volta completato il montaggio. per proteggere il pavimento
posizionare un tappetino sotto la cyclette.
111
11
USO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO
Il cardiofrequenzimetro a torace consiste di due parti: la
fascia toracica e lʼunità sensore. Inserire la linguetta
situata su unʼestremità della fascia toracica nel foro all'estremità dellʼunità sensore, come mostrato dal disegno
nel riquadro. Inserire lʼestremità dellʼunità sensore sotto
la fibbia della fascia toracica. La linguetta dovrebbe
essere allo stesso livello della parte anteriore dellʼunità
sensore.
Fascia Torace
Linguette
Linguetta
Unità Sensore
Dopo, avvolgere il cardiofrequenzimetro a
torace intorno al vostro
petto e fissare lʼaltra
estremità della fascia
toracica allʼunità sensore. Se necessario
regolare la lunghezza
della fascia toracica. Il
cardiofrequenzimetro a torace dovrebbe essere indossato sotto i vestiti, a contatto con la pelle, sotto ai
pettorali o al seno, all'altezza che più vi è comoda.
Controllare che il marchio sullʼunità sensore sia rivolto in
avanti e che non sia alla rovescia.
Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostro
corpo e collocare i due elettrodi sul lato interno (gli elettrodi sono coperti da leggere sporgenze). Usando una
soluzione salina come la saliva o il liquido per lenti a
contatto, inumidire entrambi gli elettrodi. Rimettere lʼunità
sensore a contatto con la pelle contro il torace.
CURA E MANUTENZIONE
• Asciugare completamente il cardiofrequenzimetro a
torace dopo ogni uso. Il cardiofrequenzimetro a torace
si attiva quando gli elettrodi sono umidi e viene indossato; il cardiofrequenzimetro a torace si spegne
quando viene rimosso e gli elettrodi sono asciutti. Se il
cardiofrequenzimetro a torace non viene asciugato
dopo l'uso potrebbe rimanere attivato più a lungo del
necessario, consumando prematuramente le batterie.
Sensore
Unità
Fibbia
• Conservare il cardiofrequenzimetro a torace in un
luogo asciutto e caldo. Non conservare il cardiofrequenzimetro a torace in una busta di plastica o in altri
contenitori che potrebbero provocare umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro a torace alla luce
diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non
esporlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto
di -10° C.
• Non piegare o tirare in modo eccessivo il cardiofrequenzimetro a torace quando viene usato o riposto.
• Pulire lʼunità sensore usando un panno umido. Non
usare mai alcol, prodotti abrasivi o chimici. La fascia
toracica può essere lavata a mano e asciugata all'aria
aperta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI
Le istruzioni nelle pagine seguenti spiegano l'uso
del cardiofrequenzimetro a torace con la consolle.
Se il cardiofrequenzimetro a torace non funzionasse
appropriatamente, provare le procedure di seguito
descritte.
• Assicurarsi che il cardiofequenzimetro a torace venga
indossato come descritto a sinistra. Nota: se il cardiofequenzimetro a torace non funziona dopo averlo
posizionato come descritto, provate a muoverlo leggermente più in alto o più in basso sul vostro torace.
• Usare una soluzione salina come la saliva o il liquido
per lenti a contatto per inumidire gli elettrodi. Se le letture della frequenza cardiaca non appaiono fino a
quando iniziate a sudare, inumidite di nuovo gli elettrodi.
• Mentre camminate o correte sul tapis roulant, posizionatevi vicino al centro del nastro scorrevole. Affinché
la consolle mostri le letture della frequenza cardiaca, bisogna che manteniate una certa distanza
dalla consolle che non deve superare la lunghezza
delle vostre braccia.
• Il cardiofrequenzimetro a torace è stato progettato per
funzionare con persone che hanno una frequenza cardiaca nella norma. Problemi di lettura della frequenza
cardiaca potrebbero essere causati da patologie mediche quali contrazioni ventricolari premature (pvcs),
tachicardia, e aritmia.
• Il funzionamento del cardiofrequenzimetro a torace
può essere influenzato da interferenze magnetiche
causate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si
sospetta che questo sia un problema, provate a spostare il tapis roulant in un altro luogo.
12
USO DELLA CYCLETTE
NSERIMENTO DELL'ALIMENTATORE
I
IMPORTANTE: se la cyclette è rimasta esposta a
basse temperature, lasciare che ritorni a temper-
tura ambiente prima di inserire l'alimentatore. In
a
caso contrario, i display o altri componenti elettronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l'alimentatore nella presa
sul telaio della
cyclette. Quindi
inserire l'alimentatore nella relativa
spina. Collegare
poi la spina dell'alimentatore nella
presa a muro
installata in conformità con le
normative vigenti.
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Alimentatore
Spina
Alimentatore
EGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DEL
R
MANUBRIO
Per regolare l'angolazione del manubrio, allentare di
lcuni giri la manopola. Tirare la manopola verso
a
l'esterno, ruotare il manubrio nell'angolazione desiderata e poi rilasciare la manopola in uno dei fori di
regolazione. Verificare che la manopola sia bloc-cata in uno dei fori di regolazione. Quindi, serrare la
manopola.
Manubrio
Manopola
Fori
È possibile spostare il sedile avanti o indietro per
regolarlo nella posizione più comoda per l'utente. Per
regolare il sedile, spingere verso il basso la maniglia
sedile, far scorrere il sedile nella posizione desiderata,
quindi tirare verso l'alto la maniglia sedile per bloccare
il sedile.
Sedile
Maniglia
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PEDALE
Per regolare le cinghie
pedale, per prima cosa
staccare l'estremità
delle cinghie dalle
linguette presenti sui
pedali. Regolare le
cinghie nella posizione
desiderata, qui premere le estremità delle
cinghie sulle linguette.
Cinghia
Pedale
Linguetta
13
SPOSTAMENTO DELLA CYCLETTE
REGOLAZIONE DEI PIEDINI STABILIZZATORI
Per spostare la
yclette, afferrare la
c
maniglia sullo stabiliz-
atore posteriore e
z
sollevare con attenzione finché la cyclette
scorre sulle ruote anteriori. Spostare con
attenzione la cyclette
nella posizione
desiderata e
abbassarla.
Maniglia
Qualora la
yclette oscilli sul
c
pavimento
urante l'uso,
d
ruotare una o
entrambe le
manopole di livellamento presenti
sullo stabilizzatore
posteriore e regolare i piedini
stabilizzatori fino a
quando l'oscillazione scompare.
Manopole di
Livellamento
14
DIAGRAMMA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una gamma di funzioni studiate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli ed
efficaci.
Quando la console viene usata in modalità manuale, è
possibile modificare la resistenza dei pedali premendo
un pulsante. Durante l'allenamento la consolle visualizzerà continuamente il feedback dell'esercizio. È
possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il
cardiofrequenzimetro a impugnatura o il monitor frequenza cardiaca.
La consolle è inoltre dotata di ventiquattro programmi
di allenamento predefiniti: dodici programmi di allenamento in salita e dodici programmi di allenamento
intervallati. Ogni allenamento modifica automaticamente la resistenza dei pedali e invita l'utente a
modificare il ritmo della pedalata per permettere un
allenamento efficace.
La consolle offre inoltre un programma di allenamento
a potenza costante che modifica la resistenza dei pedali per mantenere la potenza sviluppata al livello
desiderato.
La consolle offre una modalità di allenamento iFit che
consente alla consolle di comunicare con una rete
wireless mediante il modulo opzionale iFit Live.
Con la modalità iFit è possibile scaricare allenamenti
personalizzati, creare i propri allenamenti, tenere sotto
controllo i risultati degli allenamenti e accedere a
molte altre funzionalità. Per avere ulteriori infor-
mazioni, visitare il sito www.iFit.com.
Per acquistare un modulo iFit Live visitare il sito
www.iFit.com oppure chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente
manuale.
È possibile collegare il lettore MP3 o il lettore CD
all'impianto stereo della consolle e ascoltare la musica
preferita o gli audio libri durante l'allenamento.
Per attivare la consolle, vedere pagina 16. Per
spegnere la consolle, vedere pagina 16. Per utilizzare la modalità manuale, vedere pagina 16. Per
utilizzare un programma di allentamento predefinito, vedere pagina 17. Per utilizzare un
programma di allenamento a potenza costante,
vedere pagina 19. Per utilizzare la modalità di
allenamento iFit, vedere pagina 20. Per utilizzare
l'impianto stereo, vedere pagina 20. Per utilizzare la
modalità informazioni, vedere pagina 20.
Nota: qualora sul display fosse presente una pellicola
di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
15
TTIVAZIONE DELLA CONSOLLE
A
L'alimentatore in dotazione può essere utilizzato per il
funzionamento della cyclette. Vedere la sezione
NSERIMENTO DELL'ALIMENTATORE a pagina 13.
I
Quando l'alimentatore è inserito i display si illuminer-
nno e la consolle sarà pronta per l'uso.
a
SPEGNIMENTO DELLA CONSOLLE
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
viene emesso un segnale sonoro e la consolle va in
pausa.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni minuti e non
si preme alcun pulsante, la consolle si spegne e i display si azzerano.
Una volta terminato l'esercizio, disinserire l'alimentatore. IMPORTANTE: la mancata osservanza di tale
precauzione può determinare un'usura prematura
dei componenti elettrici della cyclette.
ota: dopo aver premuto i pulsanti, trascorreranno
N
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
. Seguire la progressione sul display.
4
a consolle dispone di varie modalità di visualiz-
L
zazione. La modalità di visualizzazione
selezionata determinerà quali informazioni sullʼallenamento verranno visualizzate. Premere
ripetutamente il pulsante Display [DISPLAY] per
selezionare la modalità di visualizzazione desiderata.
Il display è in grado di visualizzare le seguenti
informazioni relative all'allenamento:
Calorie [CALORIES]—questa modalità di visualizzazione indica la quantità approssimativa di calorie
bruciate.
Distanza [DISTANCE]—questa modalità di visualizzazione indica la distanza percorsa in miglia o
chilometri.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi della consolle per avviarla.
Vedere sopra ATTIVAZIONE DELLA CONSOLLE
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si accende la consolle, compare il
menu principale.
Per selezionare la
modalità manuale, utilizzare i pulsanti
aumenta o diminuisci
accanto al pulsante
Invio [ENTER] ed evidenziare START
(avvio). Quindi, premere il pulsante Invio.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la
modalità di allenamento iFit, premere il pulsante
Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
3. Modificare la resistenza dei pedali nel modo
desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei pedali premendo i pulsanti aumenta o diminuisci
resistenza [RESISTANCE].
Profilo—quando si seleziona un allenamento in
salita o intervallato, la modalità di visualizzazione
mostra un profilo dei livelli di resistenza per l'allenamento.
Pulsazione [PULSE]—questa modalità di visualizzazione indica la frequenza cardiaca quando si
utilizza il cardiofrequenzimetro torace incluso
(vedere fase 5 a pagina 17).
Resistenza [RESISTANCE]—questa modalità di
visualizzazione mostra il livello di resistenza dei
pedali per alcuni secondi ogni volta che si modifica
l'impostazione della resistenza stessa.
Velocità [SPEED]—questa modalità di visualizzazione indica la velocità di pedalata espressa in
miglia o chilometri orari.
Misuratore Velocità di riferimento—quando si
seleziona un allentamento, questa modalità di
visualizzazione effettua un confronto tra la velocità
di pedalata dell'utente e la velocità di riferimento e
segnala se aumentare o diminuire la velocità di
pedalata.
Tempo [TIME]—quando è selezionata la modalità
manuale, questa modalità di visualizzazione indica
il tempo trascorso. Quando viene selezionato un
allenamento, questa modalità di visualizzazione
indica il tempo rimanente invece del tempo
trascorso.
16
Watts [WATTS]—questa modalità di visualiz-
zazione indica la potenza sviluppata in watt.
odificare il livello del volume premendo i pulsanti
M
aumenta o diminuisci Volume [VOLUME].
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la
velocità di pedalata e la distanza in chilometri o
miglia. Per modificare l'unità di misura, consultare
il capitolo USO DELLA MODALITÀ INFORMAZIONI a pagina 20.
6. Una volta terminato l'allenamento con la
cyclette, la consolle si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
ONSOLLE a pagina 16.
C
USO DI UN ALLENAMENTO PREDEFINITO
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi della consolle per avviarla.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Per utilizzare il cardiofrequenzimetro a torace in
dotazione, vedere pagina 12. Per utilizzare il cardiofrequenzimetro a impugnatura, attenersi alle
istruzioni fornite di seguito. IMPORTANTE: se si
utilizzano contemporaneamente il monitor frequenza cardica e il cardiofrequenzimetro a
impugnatura, la frequenza cardiaca visualizzata dalla consolle non sarà precisa.
Prima di utilizzare il
cardiofrequenzimetro a
impugnatura,
togliere l'eventuale
pellicola protettiva
dai contatti metallici. Per misurare la
frequenza cardiaca,
afferrare il cardiofrequenzimetro a
impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti
metallici per circa quindici secondi. Evitare di
muovere le mani o di comprimere troppo i
contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, apparirà la frequenza cardiaca sul display. Per una lettura più
precisa della frequenza cardiaca, impugnare i contatti per almeno 15 secondi.
Se il display non visualizza la frequenza cardiaca,
controllare che le mani siano posizionate nel modo
indicato. Prestare attenzione a non muovere
eccessivamente le mani o comprimere eccessivamente i contatti metallici. Per ottenere prestazioni
ottimali, pulire i contatti metallici utilizzando un
panno morbido; non utilizzare alcol, sostanze
abrasive o prodotti chimici.
Contatti
Consultare la sezione ATTIVAZIONE DELLA CONSOLLE a pagina 16.
2. Selezionare un allenamento predefinito.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la
modalità di allenamento iFit, premere il pulsante
Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
Per selezionare un
allenamento predefinito,
prima di tutto premere i
pulsanti aumenta o
diminuisci accanto al
pulsante Invio [Enter] ed
evidenziare WORK-OUTS (allenamenti). Quindi, premere il pulsante
Invio.
Quindi, premere i pulsanti aumenta o diminuisci
per evidenziare la categoria di allenamento
desiderata. Quindi, premere il pulsante Invio.
Si può anche premere il pulsante degli allenamenti
in Salita [HILL CLIMBLING WORKOUTS] o degli
Allenamenti Intervallati [INTERVAL WORKOUTS].
Premere i pulsanti aumenta o diminuisci per evidenziare la categoria di allenamento desiderata.
Quindi, premere il pulsante Invio.
Premere i pulsanti aumenta o diminuisci per evidenziare il nome dell'allenamento desiderato. Sul
lato destro del display compariranno, inoltre, la
durata, la velocità massima, il livello massimo di
resistenza e un profilo delle impostazioni di
resistenza del programma di allenamento. Quindi,
premere il pulsante Invio.
17
3. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
TIME
DISTANCE
T
ARGET
40
0
30
20
10
SPEED
UP
Ogni allenamento è suddiviso in segmenti da un
inuto. Per ogni segmento sono programmati un
m
livello di resistenza e una velocità di riferimento.
ota: è possibile impostare lo stesso livello di
N
resistenza e/o velocità di riferimento per più segmenti consecutivi.
Il profilo dell'allenamento visualizzerà la
Segmento Corrente
progressione. Il segmento lampeggiante
del profilo rappresenta
il segmento corrente
dell'allenamento.
L'altezza del segmento lampeggiante indica il livello di resistenza del segmento corrente.
IMPORTANTE: la velocità di riferimento è volta
esclusivamente a motivare l'utente. La velocità
attuale di pedalata dell'utente può essere infe-
iore a quella impostata. Si raccomanda di
r
mantenere una velocità di pedalata adeguata al
roprio ritmo.
p
Qualora il livello di resistenza del segmento corrente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l'impostazione manualmente premendo i
pulsanti Resistenza [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: al termine del segmento corrente, i
pedali si regoleranno automaticamente all'impostazione di resistenza per il segmento
successivo.
L'allenamento continuerà in questo modo fino al
termine dell'ultimo segmento.
Al termine del primo segmento dell'allenamento,
sul display compariranno per alcuni secondi la
velocità e il livello di resistenza impostati per il
secondo segmento, a titolo informativo. Il segmento successivo del profilo inizierà a
lampeggiare e i pedali si regoleranno automaticamente al livello di resistenza programmato per il
segmento successivo.
Quando ci si allena mantenere la velocità di pedalata vicino alla velocità di riferimento per il
segmento in corso.
Il misuratore della
velocità di riferimento mostra la
velocità di pedalata dell'utente e
la velocità di riferimento del
segmento attuale.
Quando nel misuratore della
Velocità di
Riferimento
Velocità di
Pedalata
Utente
velocità di riferimento compaiono
le parole SPEED UP (aumentare velocitá),
aumentare la velocità della pedalata. Quando vengono visualizzate le parole SLOW DOWN
(diminuire velocitá), ridurre la velocità.
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento
smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale
acustico. Selezionando la modalità tempo, il tempo
inizierà a lampeggiare sul display. Per riprendere
l'allenamento ricominciare semplicemente a
pedalare.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 16.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 17.
6. Una volta terminato l'allenamento con la
cyclette, la consolle si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 16.
18
USO DEL PROGRAMMA POTENZA COSTANTE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qualsiasi della consolle per avviarla.
onsultare la sezione ATTIVAZIONE DELLA CON-
C
SOLLE a pagina 16.
2. Selezionare il programma di allentamento a
potenza costante.
Qualora sia stato selezionato un allenamento o la
modalità di allenamento iFit, premere il pulsante
Menu [MENU] per ritornare al menu principale.
Per selezionare il programma di allenamento a
potenza costante, prima di tutto premere i pulsanti
aumenta o diminuisci accanto al pulsante Invio
[ENTER] ed evidenziare WORKOUTS (allenamenti). Quindi, premere il pulsante Invio.
Quindi, premere i pulsanti aumenta o diminuisci
per evidenziare la categoria di allenamento a
potenza costante. Quindi, premere il pulsante
Invio.
3. Impostare i watt di riferimento.
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente
per portare il livello di rendimento quanto più
vicino possibile ai watt impostati.
L'utente sarà esortato a variare la velocità di ped-
lata per avvicinare la potenza sviluppata al valore
a
di riferimento dei watt. Quando sul display compaiono le parole SPEED UP (aumentare velocità),
aumentare la velocità della pedalata. Quando vengono visualizzate le parole SLOW DOWN
(diminuire velocità), ridurre la velocità.
IMPORTANTE: le indicazioni relative alla velocità sono volte esclusivamente a motivare
l'utente. La velocità effettiva di pedalata dell'utente può essere inferiore a quella che è stato
sollecitato a raggiungere. Si raccomanda di
mantenere una velocità di pedalata adeguata al
proprio ritmo.
Per modificare l'impostazione dei watt di riferimento in qualsiasi momento durante
l'allentamento, premere i pulsanti aumenta o
diminuisci accanto al pulsante Invio.
Il programma di allenamento continuerà in questo
modo fino all'azzeramento del tempo sul display.
Sul display compariranno le parole Impostare il
valore di SET DESIRED WATT TARGET (riferi-
mento watt desiderato) e un'impostazione per i
watt.
Per impostare i watt di riferimento, premere i pulsanti aumenta o diminuisci accanto al pulsante
Invio. Quindi, premere il pulsante Invio.
4. Per avviare l'allenamento iniziare a pedalare.
La durata del programma di allenamento a
potenza costante è 30 minuti.
Nella parte superiore del display comparirà il valore di riferimento dei watt. Nel corso dell'allenamento il display mostrerà l'avanzamento dello
stesso. La consolle confronterà il rendimento
attuale dell'utente con i watt di riferimento
impostati.
Se il rendimento dell'utente è troppo al di sotto o
al di sopra del valore impostato, la resistenza dei
Per arrestare l'allenamento in qualsiasi momento
smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale
acustico. Il tempo comincerà a lampeggiare sul
display. Per riprendere l'allenamento ricominciare
semplicemente a pedalare.
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 16.
6. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 17.
7. Una volta terminato l'allenamento con la
cyclette, la consolle si spegnerà automaticamente.
Consultare la sezione SPEGNIMENTO DELLA
CONSOLLE a pagina 16.
19
USO DELLA MODALITÀ DI ALLENAMENTO IFIT
USO DELLA MODALITÀ INFORMAZIONI
Il modulo iFit Live (opzionale) consente alla consolle
i comunicare con una rete wireless e offre nuove
d
straordinarie funzioni.
Ad esempio, è possibile scaricare programmi di
allenamento personalizzati, creare i propri programmi
di allenamento, tenere traccia dei risultati ottenuti con
l'allenamento e accedere a molte altre funzioni sul sito
iFit Live. Per acquistare un modulo iFit Live visitare
il sito www.iFit.com oppure chiamare il numero di
telefono riportato sulla copertina del presente
manuale.
Per selezionare la modalità di allenamento iFit,
inserire il modulo iFit Live nella consolle. Premere il
pulsante Menu e quindi i pulsanti aumenta o
diminuisci accanto al pulsante Invio [Enter] ed evidenziare IFIT TRAINING (allenamento iFit training).
Quindi, premere il pulsante Invio.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di allenamento iFit, visitare il sito www.iFit.com. Nota: per
utilizzare il modulo iFit Live, è necessario avere
accesso ad un computer con connessione a internet e
porta USB. È inoltre necessario disporre della propria
rete wireless, mediante router 802.11b con trasmissione SSID abilitata (non sono supportate le reti
nascoste) ed essere registrati su iFit.com.
La consolle dispone di una modalità informazioni che
ermette di visualizzare le informazioni d'uso della
p
cyclette, selezionare un'unità di misura per la consolle
regolare il contrasto del display.
e
Quando un modulo iFit Live è collegato alla consolle,
è possibile utilizzare la modalità informazioni anche
per scegliere un'impostazione audio per la voce del
personal trainer, controllare lo stato del modulo iFit
Live e verificare se sono presenti download.
1. Selezionare la modalità informazioni.
Per selezionare la
modalità informazioni,
premere e mantenere
premuto per alcuni secondi il pulsante Display
[DISPLAY] fino a
quando viene visualizzata la schermata modalità informazioni.
2. Visualizzare le informazioni d'uso relative alle
cyclette.
Il display visualizzerà la distanza totale che la
cyclette ha percorso. Il display visualizzerà inoltre
il numero complessivo di ore d'uso della cyclette.
USO DELL'IMPIANTO STEREO
Per riprodurre musica o audio libri sull'impianto stereo
della consolle durante l'allenamento, inserire il cavo
audio in dotazione nella presa sulla consolle e nella
presa del lettore MP3 o del lettore CD; accertare di
avere inserito completamente il cavo audio nelle
prese.
Successivamente, premere il pulsante riproduzione
[PLAY] del lettore MP3 o lettore CD personali.
Regolare il livello del volume utilizzando il comando
del volume sul lettore MP3 o lettore CD personale
oppure premere i pulsanti aumenta o diminuisci
Volume [VOLUME] sulla consolle.
3. Se lo si desidera selezionare un'unità di
misura.
Per indicare qual è l'unità di misura selezionata in
un dato momento, il display visualizzerò la parola
ENGLISH per le miglia inglesi o METRIC per i
chilometri.
Per modificare l'unità di misura, premere i pulsanti
aumenta o diminuisci finché il pallino apparirà
accanto alla parola UNITS (unità). Poi premere
ripetutamente il pulsante Invio [ENTER] per
selezionare l'unità di misura desiderata.
20
4. Se lo si desidera regolare il contrasto del
display.
7. Controllare lo stato del modulo iFit Live, se si
desidera.
noltre sul display verrà visualizzato il livello di
I
contrasto selezionato. Per modificare il contrasto,
remere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
p
pallino apparirà accanto alla parola CONTRASTO
[CONTRAST].
Premere il pulsante Invio, quindi premere ripetutamente i pulsanti aumenta o diminuisci per
selezionare il livello di contrasto desiderato.
Premere di nuovo il pulsante Invio per salvare la
selezione.
5. Verificare se un modulo iFit Live è collegato
alla consolle.
Se un modulo iFit Live è collegato alla consolle, il
display visualizzerà le parole WIFI STATUS o USBSTATUS.
Qualora non sia collegato alcun accessorio, il display visualizzerà il messaggio NO MODULEDETECTED (nessun modulo rilevato). Qualora
non sia collegato alcun accessorio, passare alla
fase 9.
6. Scegliere un'impostazione audio per la voce
del personal trainer, se si desidera.
L'impostazione audio della voce del personal
trainer selezionata attualmente apparirà sul
display.
er controllare lo stato del modulo iFit Live, pre-
P
mere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
allino apparirà accanto alle parole CHECK WIFI
p
STATUS o CHECK USB STATUS.
Quindi, premere il pulsante Invio. Dopo alcuni secondi, lo stato del modulo iFit Live apparirà sul
display. Per uscire dal display, premere e mantenere premuto il pulsante del Display per alcuni
secondi.
8. Verificare se sono presenti download, se si
desidera.
Per verificare se sono presenti download di programmi di allenamento e firmware iFit Live,
premere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il
pallino apparirà accanto alle parole CHECK FORDOWNLOADS (verifica download).
Quindi, premere il pulsante Invio. La consolle verificherà se sono presenti download di programmi di
allenamento e firmware iFit Live.
9. Uscire dalla modalità informazioni.
Premere il pulsante Display per uscire dalla
modalità informazioni.
Per modificare l'impostazione audio, premere i pulsanti aumenta o diminuisci finché il pallino
apparirà accanto alle parole TRAINER VOICE
(voce trainer). Poi premere ripetutamente il pulsante Invio per accendere o spegnere la voce del
personal trainer.
21
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
Controllare e serrare regolarmente tutti i pezzi della
cyclette. Sostituire immediatamente eventuali pezzi
usurati.
Per pulire la cyclette, utilizzare un panno umido e una
iccola quantità di detergente delicato. IMPORTANTE:
p
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla
da liquidi e dalla luce solare diretta.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI ALLA CONSOLLE
Se il cardiofrequenzimetro a impugnatura non funziona correttamente, si veda fase 5 a pagina 17.
Qualora sul display della consolle appaiano delle
linee, vedere la fase 4 a pagina 21 e regolare il contrasto del display.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è necessario regolare il commutatore.
Per regolare il commutatore scollegare prima di tutto
l'alimentatore. Aiutandosi con un cacciavite piatto,
rilasciare le linguette presenti sul Copri Pannello (5) e
tirare il Copri Pannello verso l'alto.
stato regolato correttamente, rimontare il copri
pannello.
EGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI
R
TRASMISSIONE
Nel caso i pedali slittassero mentre si sta pedalando,
anche se il livello di resistenza è al massimo, significa
che è necessario regolare la cinghia.
Per regolare la cinghia di trasmissione scollegare
prima di tutto l'alimentatore. Rimuovere per primo il
pedale destro, quindi il copri pannello e infine il pannello anteriore destro.
Utilizzare una chiave inglese, ruotare il pedale destro
in senso antiorario e rimuoverlo.
Quindi, aiutandosi con un cacciavite piatto, rilasciare
le linguette presenti sul Copri Pannello (5) e tirare il
Copri Pannello verso l'alto.
5
94
107
46
5
58
Individuare il Commutatore (46). Ruotare la Puleggia
(58) sino a quando il Magnete (107) è allineato con
l'Interruttore Reed. Allentare, ma non togliere la Vite
Flangia da M4 x 13mm (94) indicata. Inserire il
Commutatore leggermente più vicino o più lontano dal
Magnete, quindi stringere di nuovo la Vite. Ruotare
leggermente la Puleggia.
Ripetere la procedura fino a quando la consolle visualizza le informazioni corrette. Quando il Commutatore è
22
Rimuovere tutte le viti dai Pannelli Anteriori Sinistro e
Destro (22, non raffigurati); nei Pannelli Anteriori
sono presenti viti di tre dimensioni. Prestare attenzione alle varie dimensioni delle viti quando
vengono rimosse. Poi estrarre delicatamente dal
telaio il Pannello Anteriore Destro.
Allentare la Vite Esagonale M6 x 20mm (78). Serrare
la Vite Esagonale da M10 x 50mm (84) fino a tendere
la Cinghia di Trasmissione (34). Quando la Cinghia di
Trasmissione è tesa, serrare la Vite Esagonale da
M6 x 20mm.
Rimontare poi i pannelli anteriori, il copri pannello e il
pedale destro.
34
78
84
22
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: p
ziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro
che hanno un'età superiore ai 35 anni o con
problemi di salute preesistenti.
Il cardiofrequenzimetro non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori che possono
inficiare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è
solo uno strumento di supporto per lʼallenamento che serve a determinare la tendenza
della frequenza cardiaca in generale.
rima di ini-
riore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata
per un esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo efficace, è necessario eseguire un allenamento a un
livello di intensità relativamente basso per parecchi
minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo
brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il
corpo brucia grassi accumulati. Se l'obiettivo è bruciare grassi, regolare l'intensità dell'esercizio fino a
quando la frequenza cardiaca è prossima al numero
più basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza
cardiaca prossima al numero medio della propria zona
di allenamento.
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare il programma di esercizi. Per informazioni più
dettagliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro specializzato o di consultare il proprio
medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e
un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei
risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i
risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità
corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è
possibile prendere come riferimento la propria frequenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le
frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o
per un allenamento aerobico.
Esercizio Aerobico—Se l'obiettivo è il potenziamento
del sistema cardiovascolare si deve eseguire un allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto di
ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l'esercizio
aerobico, regolare l'intensità dell'esercizio fino a
quando la propria frequenza cardiaca è prossima la
numero più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto
aumenta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per
20/30 minuti mantenendo la propria frequenza cardiaca entro i limiti della propria zona di allenamento.
(Durante le prime settimane del programma di esercizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella
zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante
l'esercizio respirare regolarmente e profondamente
senza mai trattenere il respiro.
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di stretching. Lo stretching aumenta la flessibilità dei muscoli
e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al
proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla
tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età
determinano la vostra “zona di allenamento.” Il
numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca
raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio
rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per
bruciare i grassi al massimo livello; il numero supe-
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando
almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo
alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche
eseguire cinque allenamenti alla settimana.
Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita di
tutti i giorni.
442Anello di Sicurezza
451Morsetto
461Commutatore/Cavo
471Tenditore
481Volano
491Asse Volano
501Staffa Motore
511Motore di Resistenza
521Disco Motore
531Braccio Resistenza
542Dado di Regolazione
551Staffa Resistenza
561Anello di Sicurezza
571Magnete a “C”
581Puleggia
592Cappuccio Braccio Manovella
6010Vite Autobloccante da M8 x 16mm
6116Rondella Grower da M8
624Vite Autobloccante da M10 x 95mm
632Vite Autobloccante da M8 x 45mm
642Vite Flangia da 5/16"
654Vite Autobloccante da M6 x 50mm
6617Rondella da M6
671Bullone con Inserto da M6 x 70mm
681Bullone con Inserto da M6 x 60mm
698Vite Autobloccante da 1/4" x 16mm
702Rondella da M8 x 20mm
712Boccola Manubrio
722Boccola Montante
734Bullone a Testa Bombata da M8 x
20mm
744Dado Autobloccante da M8
752Vite Esagonale da M6 x 8mm
761Vite da M3,5 x 12mm
771Vite a Perno da M6 x 14,67mm
781Vite Esagonale da M6 x 20mm
791Bullone Esagonale da M6 x 65mm
801Dado Autobloccante da M6
814Vite Flangia da M4 x 12mm
821Vite da M5 x 7mm
831Rondella da M5
841Vite Esagonale da M10 x 50mm
852Distanziatore Freno
862Controdado da M8
8710Chiusura
24
N°Qtà.DescrizioneN°Qtà.Descrizione
8828Vite da M4 x 19mm
891Filo Bardato
01Cavo Audio
9
911Cavo Cardiofrequenzimetro
elaio/Presa
T
921Cavo Barra Cardiofrequenzimetro
934Vite a Testa Piana da M6 x 20mm
941Vite Flangia da M4 x 13mm
951Vite Tornita da M4 x 13mm
962Vite Autobloccante da 1/4" x 14mm
973Vite da M6 x 16mm
988Vite da M4 x 16mm
992Vite da M4 x 12mm
1003Vite da M4 x 25mm
Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente manuale dʼistruzioni per informazioni relative allʼordine di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono raffigurati.
1011Chiusura a Scatto
1021Rondella da M6 x 18mm
0310Rondella Grower da M6
1
1041Alimentatore
052Cappuccio Carrello Sedile
1
1064Morsetto Cavo
1072Magnete
1081Vite Phillips da M4 x 16mm
1091Unità Sensore
1101Fascia Toracica
1111Spina Alimentatore
*–Manuale d'Istruzioni
*–Attrezzo di Montaggio
*–Confezione di Lubrificante
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
16
17
18
19
20
25
25
27
26
28
28
29
29
30
30
31
31
31
31
32
33
85
85
35
36
37
39
38
38
39
40
40
41
41
42
42
43
43
44
44
45
46
47
48
49
50
51
58
59
59
60
61
60
61
61
60
61
60
60
61
60
61
61
62
62
63
64
64
61
61
67
67
68
68
66
66
66
69
69
69
69
70
70
71
71
96
97
73
73
74
74
61
61
75
102
77
78
81
84
34
86
86
98
98
98
98
99
99
88
88
88
88
88
88
89
90
91
94
92
72
72
66
66
103
95
66
103
103
103
103
103
103
103
104
105
106
88
88
88
106
106
88
107
107
52
53
55
57
79
56
83
82
76
80
54
54
109
110
111
DISEGNO ESPLOSO ANº del Modello NTEVEX75011.0 R0411A
26
10
13
14
15
22
21
24
23
65
65
66
66
87
87
88
88
88
88
88
88
88
100
88
88
100
88
88
88
100
93
93
88
101
108
DISEGNO ESPLOSO BNº del Modello NTEVEX75011.0 R0411A
27
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
ostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
v
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
•
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
INFORMAZIONI PER IL RICICLO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti
urbani. Per non nuocere dellʼambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge.
Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questo tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse
naturali e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale. Qualora si
necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento,
rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo
prodotto.