NordicTrack GX 5.1 User Manual [se]

Anteckna serienumret ovan för referens.
Dekal med
serienummer
FRÅGOR?
Kontakta butiken där du handlade denna produkt om du har frågor eller om du fattas eller har ska­dade delar.
40215297184
webbsida: wwww.iconsupport.eu
BRUKSANVISNING
FÖRSIKTIGHET
Läs alla försiktighetsåtgärder och instruktioner i denna bruksan­visning innan du börjar använda redskapet. Spara denna bruksan­visning för framtida referens.
www.iconeurope.com
Pour arrêter,
réduisez votre
vitesse de
pédalage de
manière
contrôlée.
Pour arrêter rapidement,
utilisez le frein.
Les pédales
continueront à
tourner, soyez donc prudent
lorsque vous ralentissez et
stoppez.
Para parar,
reduza a
velocidade da
pedalada de
forma
controlada.
Para parar
rapidamente,
utilize o travão.
Os pedais
continuam a
rodar, por isso
tenha
cuidado ao
abrandar e parar.
Om te stoppen,
neem uw
pedaalsnelheid in
een
gecontroleerde
manier af.
Om snel te
stoppen, gebruik
de rem.
De pedalen
blijven
ronddraaien zo
wees voorzichtig
wanneer u
langzaam
tot stilstand
komt.
Per fermarsi
ridurre la
velocità della
pedalata in
modo
controllato.
Per fermarsi velocemente usare il freno.
I pedali
continueranno a
girare fare
quindi
attenzione
quando si
rallenta o ci si
ferma.
ЩОБ ЗУПИНИТИ
ТРЕНАЖЕР, ЗМЕНШУЙТЕ ШВИДКІСТЬ ОБЕРТАННЯ
ПЕДАЛЕЙ
ПОСТУПОВО.
ЩОБ ЗУПИНИТИ
ТРЕНАЖЕР
ШВИДКО,
СКОРИСТАЙТЕСЯ
ГАЛЬМОМ.
ПЕДАЛІ
ПРОДОВЖУЮТЬ
ОБЕРТАТИСЯ, ТОМУ
СПОВІЛЬНЮЙТЕ
ОБЕРТАННЯ І
ЗУПИНЯЙТЕ
ТРЕНАЖЕР
ОБЕРЕЖНО.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
PLACERING AV VARNINGSDEKALER ..........................................................2
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ..........................................................3
INNAN DU BÖRJAR .........................................................................4
MONTERING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HUR MOTIONSCYKELN FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TRÄNINSRIKTLINJER ......................................................................17
ARTIKELLISTA ............................................................................18
SPRÄNGSKISS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BESTÄLLA RESERVDELAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sista sida
INFORMATION OM ÅTERVINNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sista sida
PLACERING AV VARNINGSDEKALER
Varningsdekalerna som visas här medföljer denna produkt. Fäst varningsdekalerna ovanför de engelska varningarna på angivna platser. Denna ritning visar var var­ningsdekalerna sitter. Om en dekal
fattas eller är oläslig kan du ringa på telefonnumret på bruksanvis­ningens omslag och begära en gratis utbytesdekal. Fäst dekalen på angiven plats. Observera!
Storleken på dekalerna som visas överensstämmer eventuellt inte med verkligheten.
STANNA GENOM
ATT MINSKA
PEDALHAS-
TIGHETEN PÅ ETT
KONTROLLERAT
STANNA SNABBT
GENOM ATT
ANVÄNDA BROMSEN.
PEDALERNA
KOMMER ATT FORTSÄTTA ATT ROTERA, SÅ VAR FÖRSIKTIG NÄR DU SAKTAR NER
OCH STANNAR.
SÄTT.
NORDICTRACK är ett registrerat varumärke tillhörande ICON IP, Inc.
2
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING: För att minska risken för allvarlig skada, läs alla viktiga försiktighetsåtgär-
der och instruktioner in den här bruksanvisningen och alla varningar på din motionscykeln innan användning. ICON tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som uppstått på grund av användandet av denna produkt.
1. Tala alltid med en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. Detta är speciellt viktigt för personer som är äldre än 35 år eller per­soner som har existerande hälsoproblem.
2. Använd endast motionscykeln såsom beskrivet i denna bruksanvisning.
3. Det är ägarens ansvar att se till att samtliga användare av motionscykeln har fått tillräck­lig information om försiktighetsåtgärder.
4. Motionscykeln är endast avsedd för använ­dning i hemmiljö. Motionscykeln ska inte användas kommersiellt, för uthyrning eller i institutionsmiljö.
5. Använd motionscykeln inomhus och utsätt den inte för fukta och damm. Placera inte motionscykeln i ett garage, på en inglasad uteplats eller nära vatten.
6. Placera motionscykeln på en plan yta ovanpå en matta, som skyddar golvet eller heltäck­ningsmattan. Se till att det finns ett fritt utrymme på minst 0,6 m runt motionscykeln.
7. Inspektera och dra åt alla delar regelbundet. Byt ut slitna delar omedelbart.
8. Håll barn som är yngre än 12 år och husdjur borta från motionscykeln.
9. Använd lämpliga kläder när du motionerar. Använd inte lösa kläder som kan fastna i motionscykeln. Använd alltid träningsskor för att skydda dina fötter.
10. Motionscykeln ska inte användas av per-
soner som väger mer än 136 kg.
11. Håll alltid ryggen rak när du motionerar på motionscykeln. Böj inte ryggen.
12. Motionscykeln har inget frihjul. Pedalerna fortsätter att röra sig tills svänghjulet stan­nar. Sakta ner tramphastigheten på ett kontrollerat sätt.
13. Stanna svänghjulet snabbt genom att trycka ner motståndsknoppen.
14. När motionscykeln inte används ska mot­ståndsknoppen dras åt ordentligt så att svänghjulet inte kan röra sig.
15. Överdriven träning kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. Om du blir yr eller känner av smärta när du tränar ska du ome­delbart avsluta träningen och trappa ned.
3
INNAN DU BÖRJAR
Tack för att du valde den nya motionscykeln NORDICTRACK® GX 5.1. Cykling är en effektiv träningsform som förbättrar den kardiovaskulära konditionen, ökar uthålligheten och stärker kroppen. Motionscykeln GX 5.1 har ett funktionsutbud som gör din träning hemma mer effektiv och rolig.
För din egen skull ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda den motionscykeln. Om du har frågor efter att du läst
Längd: 124 cm Bredd: 51 cm Vikt: 49 kg
Motståndsknopp
Hållare för Vattenflaska
Sadel
igenom denna bruksanvisning hänvisar vi till informa­tionen på omslaget. Anteckna produktmodellen och serienumret på omslaget. Detta gör det lättare för oss att hjälpa dig när du tar kontakt oss. Modellnumret och den plats där dekalen för serienumret sitter står angivet på bruksanvisningens omslag.
Innan du läser vidare är det rekommenderat att du går igenom ritningen nedan och bekantar dig med delarna.
Displayenhet
Styre
Spak
Justeringsknopp
Justeringsknopp
Pedal/Rem
Utjämningsfot
Sändare
Hjul
Utjämningsfot
4
MONTERING
Monteringen kräver två personer. Placera motionscykelns delar på en tom yta och ta bort allt förpackningsma-
terial. Kasta inte bort förpackningen förrän monteringen är klar.
Utöver de medföljande verktygen krävs en skiftnyckel och en phillipsskruvmejsel .
Observera! Om en del inte finns med i hårdvarupaketet ska du kontrollera om det är förmonterat.
1. Vid behov, ta bort de två skruvarna, de två brick­orna och transportfästet (visas inte) från Ramens (1) baksida. Kassera skruvarna, brickorna och transportfästet.
Hitta den Bakre Stabilisatorn (58), som inte har
några hjul.
Fäst den Bakre Stabilisatorn (58) på Ramen (1)
med två M8 x 16mm Skruvar (55) och två M8 Brickor (54).
1
55
54
1
58
2. Vid behov, ta bort de två skruvarna, de två brick­orna och transportfästet (visas inte) från Ramens (1) framsida. Kassera skruvarna, brickorna och transportfästet.
Fäst den Främre Stabilisatorn (49) på Ramen
(1) med två M8 x 16mm Skruvar (55) och två M8 Brickor (54).
2
55
54
1
49
5
3. Hitta den Högra Pedalen (60), som är markerad med “R” (L eller Left anger vänster; R eller Right anger höger).
Dra åt den Högra Pedalen (60) ordentligt
medsols på den Högra Vevarmen (42) med en skiftnyckel.
3
Dra sedan åt den Vänstra Pedalen (35) motsols
på den Vänstra Vevarmen (36).
4. Orientera Styrets Stolpe (21) såsom visat.
Hitta Justeringsknoppen (3) på Ramens (1)
framsida. Lossa på Justeringsknoppen och dra ut den. Sätt sedan Styrets Stolpe (21) på Ramen.
Flytta Styrets Stolpe (21) uppåt eller nedåt
till önskad position, för in Justeringsknoppen (3) i ett justeringshål i styrets stolpe och dra sedan åt Justeringsknoppen. Kontrollera att
Justeringsknoppen sitter fast ordentligt i ett justeringshål.
36
35
4
42
60
21
1
3
5. Fäst Styret (22) på Styrets Stolpe (21) med en Spak (25) och en M10 Bricka (23).
Observera! Spaken (25) fungerar som en spär-
rhake. Vrid Spaken medsols, dra spaken utåt, vrid Spaken motsols, tryck Spaken inåt och vrid sedan Spaken medsols igen. Upprepa detta tills Spaken sitter åt.
5
22
21
23
25
6
6. Orientera Sadelstolpen (27) såsom visat.
Hitta Justeringsknoppen (3) på Ramens (1)
baksida. Lossa på Justeringsknoppen och dra ut den. Sätt sedan Sadelstolpen (27) på Ramen.
Flytta Sadelstolpen (27) uppåt eller nedåt till
önskad position, för in Justeringsknoppen (3) i ett justeringshål i sadelstolpen och dra sedan åt Justeringsknoppen. Kontrollera att
Justeringsknoppen sitter fast ordentligt i ett justeringshål.
6
27
3
1
7. Orientera Sadeln (29) och Sadelhållaren (28) såsom visat.
Fäst Sadeln (29) på Sadelhållaren (28) med
två M8 Sexkantsmuttrar (24). Kontrollera att
Sadelns främre del pekar framåt innan du drar åt Sexkantsmuttrarna.
Observera! M8 Sexkantsmuttrarna (24) är even-
tuellt förmonterade på Sadelns (29) klämma.
Hitta Justeringsknoppen (3) på Sadelstolpen
(27). Lossa på Justeringsknoppen och dra ut den. Fäst sedan Sadelhållaren (28) på Sadelstolpen.
För Sadelhållaren (28) till önskad position och
för sedan Justeringsknoppen (3) in i ett av just­eringshålen på Sadelhållaren. Kontrollera att
Justeringsknoppen sitter fast ordentligt i ett justeringshål.
8. Fäst Hållare för Vattenflaskans (6) på ramen (1) med två M5 x 12mm Invändiga Sexkantsskruvar (7).
7
29
24
24
28
27
3
8
1
6
7
7
9. Displayenheten (63) behöver två AAA-batterier (medföljer inte). Alkaliska batterier rekommend­eras. VIKTIGT: Om Displayenheten har utsatts
för kalla temperaturer måste den värmas upp till rumstemperatur innan du sätter i batterier. Annars kan displayen eller andra elektroni­ska komponenter skadas.
9
63
Ta bort batterihöljet från displayenhetens baksida
(63) och sätt in batterierna i batteriutrymmet. Se
till att batterierna är orienterade såsom visat i diagrammen inuti batteriutrymmet. Sätt sedan
tillbaka batterihöljet.
10. Sätt fast Displayenhetsfästet (66) på Styret (22) med två Fästskruvar (64). Observera! Displayenhetens fäste är eventuellt förmonterat.
Sätt sedan fast Displayenheten (63) på Fästet
(66) med en Displayenhetsskruv (65).
Batteriutrymme
10
64
66
63
65
64
22
8
11. Sändaren (69) behöver två AAA-batterier (med­följer inte). Alkaliska batterier rekommenderas.
Ta bort batterihöljet från Sändarens (69)
framsida och sätt in batterierna i batteriutrymmet.
Se till att batterierna är orienterade såsom visat i diagrammen inuti batteriutrymmet. Sätt
sedan tillbaka batterihöljet.
11
Ta bort papperet på Kardborrefästenas (68) bak-
sida. Sätt fast ett fäste på Ramen (1) på angiven plats.
Orientera Sändaren (69) såsom visat. Sätt fast
det andra Fästet (68) på Sändarens baksida.
Sätt fast Sändaren (69) på Ramen (1) med hjälp
av Kardborrefästena (68).
12. Koppla in Reed-Brytaren (67) i Sändaren (69).
För in Reed-Brytarens (67) andra ände i
Klämman (62).
Rotera Svänghjulet (33) tills Magneten (70) är
inriktad mot Reed-Brytarens (67) ände.
Flytta Reed-Brytaren (67) så att öppningen mel-
lan Reed-Brytaren och Magneten (70) är cirka 3 mm.
12
70
1
62
69
Batterihölje
68
33
69
67
13. Kontrollera att alla delar är ordentligt åtdragna innan du använder motionscykeln. Observera! Efter att monteringen är klar återstår eventuellt några delar. Placera en matta under motionscykeln för att skydda golvet.
9
HUR MOTIONSCYKELN FUNGERAR
HUR SADELNS VINKEL JUSTERAS
Du kan justera sadelns vinkel till en bekväm posi­tion. Du kan även dra sadeln framåt eller bakåt för att göra det mer bekvämt eller för att justera avståndet till styret.
För information om hur sadeln justeras, se ritningen under monteringssteg 7 på sida 7. Lossa muttrarna på sadelklämman några varv och luta sedan sadeln uppåt eller nedåt eller flytta sadeln framåt eller bakåt till önskad position. Dra sedan åt muttrarna igen.
HUR SADELNS HORISONTELLA POSITION JUSTERAS
Justera sadelns position genom att först lossa på justeringsknop­pen och dra den nedåt. Flytta sedan sadeln framåt eller bakåt, för in juster­ingsknoppen i ett justeringshål i sadel­hållaren och dra åt justeringsknoppen ordentligt. Kontrollera att
justeringsknoppen sitter fast ordentligt i ett justeringshål.
HUR SADELSTOLPEN JUSTERAS
För att träningen ska vara effektiv måste sadeln sitta på korrekt höjd. När du trampar ska dina knän böjas en aning när pedalerna befinner sig i den lägsta positionen.
Justera sadelstol­pens höjd genom att först lossa på just­eringsknoppen och dra den utåt. Flytta sedan sadelstolpen uppåt eller nedåt, för in justeringsknoppen i ett justeringshål i sadelstolpen och dra åt justeringsknoppen ordentligt. Kontrollera att justeringsknoppen sitter
fast ordentligt i ett justeringshål.
Sadel
Justerings-
knopp
Justerings-
knopp
Sadel-
stolpe
HUR STYRETS HORISONTELLA POSITION JUSTERAS
Justera styrets horisontella position genom att lossa på spaken, flytta styret framåt eller bakåt till önskad position och
dra sedan åt spaken.
Styre
Spak
Observera! Spaken fungerar som en spärrhake. Lossa på spaken genom att vrida spaken motsols, dra spaken utåt, vrid spaken medsols, tryck spaken inåt och vrid sedan spaken motsols igen. Följ denna process på motsatt håll för att dra åt spaken.
HUR STYRETS STOLPE JUSTERAS
Justera höjden på styrets stolpe genom att först lossa på just­eringsknoppen och dra den utåt. Flytta sedan styrets stolpe uppåt eller nedåt, för in justeringsknoppen i ett justeringshål i styrets stolpe och dra åt justering­sknoppen ordentligt.
Kontrollera att justeringsknoppen sitter fast ordentligt i ett justeringshål.
Stolpe för
Styre
Justerings-
knopp
10
HUR PEDALREMMARNA JUSTERAS
HUR MOTIONSCYKELN UTJÄMNAS
Dra åt pedalremmarna (se ritningen på sida 4) genom att dra i remmarnas ändar. Lossa på pedalremmarna genom att trycka och hålla ner spännenas flikar, justera pedalremmarna till önskad position och sedan släppa flikarna.
HUR TRAMPMOTSTÅNDET JUSTERAS
Öka trampmotstån­det genom att vrida motståndsknoppen medsols. Minska på motståndet genom att vrida motstånd­sknoppen motsols.
Stanna svänghjulet snabbt genom att trycka ner motståndsknoppen. Svänghjulet stannar snabbt.
VIKTIGT: När motionscykeln inte används ska mot­ståndsknoppen dras åt ordentligt.
Motstånds-
knopp
Om motionscykeln gungar lite på golvet under använ­dning, vrid en eller båda utjämningsfötterna på den främre eller bakre stabilisatorn (se ritningen på sida 4) tills den inte gungar mer.
HUR MOTIONSCYKELN UNDERHÅLLS
Inspektera och dra åt alla delar på motionscykeln regelbundet. Byt ut slitna delar omedelbart.
Rengör motionscykeln med en fuktig trasa och en liten mängd milt tvål. VIKTIGT: Undvik skada på
displayenheten genom att hålla vätska borta från displayenheten och inte ställa den i direkt solljus.
HUR MAN JUSTERAR REED-BRYTAREN
Om displayenheten inte ger korrekt feedback måste Reed-brytaren justeras. För information om hur Reed­brytaren justeras, se ritningen i monteringssteg 12 på sida 9.
Rotera svänghjulet tills magneten är inriktad mot Reed-brytaren. För Reed-brytaren mot eller bort från magneten en aning. Rotera sedan svänghjulet en stund. Upprepa detta tills displayenheten ger korrekt feedback.
11
DISPLAYENHETSDIAGRAM
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
HUR MAN SPECIALANPASSAR DISPLAYENHETENS INSTÄLLNINGAR
1. Sätt igång displayenheten.
Tryck på valfri knapp för att sätta igång
displayenheten.
2. Välj inställningsläget.
Tryck först på den vän-
stra knappen upprepade gånger tills ordet SPEED (hastighet) visas på den lägre displayen.
Tryck sedan på och håll ned den högra knappen i
flera sekunder för att starta inställningsläget.
Observera! Displayenheten kommer att avsluta
inställningsläget automatiskt om ingen knapp trycks ned inom några sekunder.
Vänsterknapp
DISPLAYENHETENS FUNKTIONER
Displayenheten har ett funktionsutbud som utformats för att ge omedelbar feedback och göra din träning mer effektiv.
Displayenheten har ett pulslarm som hjälper till att hålla din puls inom din valda pulszon under tiden du motionerar. Observera! För att kunna använda denna funktion, måste du använda en pulsmätare (tillval, se sida 16).
Displayenheten låter dig specialanpassa inställningar, välja måttsystem och ange användarinformation innan du börjar motionera.
För information om hur man specialanpassar inställningar, se anvisningarna till höger. För infor- mation om hur klockan ställs in, se sida 14. För information om hur displayenheten fungerar, se sida 14. För information om hur pulslarmet fungerar, se sida 16.
Innan du börjar använda displayenheten ska du se till att batterierna är installerade i displayenheten och sändaren (se monteringssteg 9 på sida 8 och monter­ingssteg 11 på sida 9). Ta bort den plast som eventuellt sitter på displayen.
Högerknapp
3. Ställ in ett tidsmål om du vill.
När du går in i inställ-
ningsläget kommer minutvisaren på den lägre displayen att blinka.
Ställ in ett tidsmål för
träningspasset genom att trycka på högerknap­pen upprepade gånger för att välja det önskade antalet minuter. Välj ett tidsmål snabbt genom att trycka och hålla ned högerknappen.
Observera! Du kan ställa in ett tidsmål mellan 1
och 99 minuter.
Observera! Om du ställer in ett tidsmål kommer
den lägre displayen att räkna ned den återstående träningstiden istället för den förflutna tiden (se steg 3 i HUR DISPLAYENHETEN FUNGERAR på sida
14).
Tryck på vänsterknappen för att gå vidare till nästa
inställning.
12
4. Definiera pulszonen om du vill.
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
6. Välj en måttenhet om du vill.
Den maximala pulsen
kommer att blinka på den vänstra mittdisplayen.
Ställ in den maximala pulsen genom att trycka
på högerknappen upprepade gånger. Välj en puls snabbt genom att trycka och hålla ned högerknappen.
Tryck sedan på vänster-
knappen. Den minimala pulsen kommer att blinka på den vänstra mittdisplayen.
Ställ in den minimala pulsen genom att trycka
på högerknappen upprepade gånger. Välj en puls snabbt genom att trycka och hålla ned högerknappen.
Observera! Du måste definiera en pulszon för att
kunna använda pulslarmet (se HUR PULSLARMET FUNGERAR på sida 16).
För information om hur du fastställer din pulszon,
se TRÄNINGSINTENSITET på sida 17.
Tryck på vänsterknappen för att gå vidare till nästa
inställning.
5. Om du vill kan du ange ditt kön.
En symbol för kön blinkar
på den lägre displayen.
Displayen kan visa hastighet, avstånd och vikt i
Bokstäverna Lb (engelskt)
Tryck sedan på högerknappen upprepade gånger
Tryck på vänsterknappen för att gå vidare till nästa
7. Om du vill kan du ange din vikt.
En viktsymbol blinkar på
Tryck på högerknappen
Observera! Du kan välja en viktinställning mellan
8. Avsluta inställningsläget när som helst.
engelska eller metriska mått.
eller Kg (metriskt) kom­mer att blinka i den lägre displayen för att visa vilken måttenhet som valts.
för att välja den önskade måttenheten.
inställning.
den lägre displayen.
upprepade gånger för att välja din vikt. Välj din vikt snabbt genom att trycka och hålla ned högerknappen.
20 och 180 kilogram. Motionscykeln ska inte
användas av personer som väger mer än 136 kilogram.
Tryck på högerknappen upprepade gånger för att
välja den symbol som representerar ditt kön.
Tryck på vänsterknappen för att gå vidare till nästa
inställning.
Displayenheten kommer att avsluta inställning-
släget automatiskt om ingen knapp tryck ned inom några sekunder.
Observera! Gå igenom inställningarna som
beskrivs i steg 3 till 7 igen genom att trycka på vänsterknappen upprepade gånger.
13
HUR KLOCKAN STÄLLS IN
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
5. Avsluta klockläget när som helst.
1. Sätt igång displayenheten.
Tryck på valfri knapp för att sätta igång
displayenheten.
2. Välj klockläget.
Tryck först på vänster-
knappen upprepade gånger tills klocksym­bolen visas på den lägre diplayen.
Tryck sedan och håll ned högerknappen i några
sekunder för att starta klockläget.
 Observera! Displayenheten kommer att avsluta
klockläget automatiskt om ingen knapp tryck ned inom några sekunder.
3. Ändra tiden om du vill.
Tiden blinkar på den
högra mittdisplayen.
Tryck sedan på högerknappen upprepade gånger
för att välja en tid. Välj 12H för en 12-timmar­sklocka. Välj 24H för en 24-timmarsklocka.
4. Ställ in tiden.
Displayenheten kommer att avsluta klockläget
HUR DISPLAYENHETEN FUNGERAR
1. Sätt igång displayenheten.
Tryck på valfri knapp för att sätta igång
2. Använd en pulsmätare (tillval) om du vill.
För att kunna visa pulsen (se steg 3) eller använda
3. Följ utvecklingen på displayerna.
Den övre vänstra
Den övre högra displayen—Denna display visar
automatiskt om ingen knapp tryck ned inom några sekunder.
displayenheten.
pulslarmet (se HUR PULSLARMET FUNGERAR på sida 16), måste du använda en pulsmätare (tillval, se sida 16).
displayen—Under tiden du trampar anger rpm-mätaren på denna display din uppskattade tramphastighet i varv per minut (rpm) mellan 0 rpm och 200 rpm. Rader läggs till eller försvinner stegvis när du ändrar din tramphastighet.
din tramphastighet i varv per minut (rpm) mellan 0 rpm och 240 rpm.
Tryck på vänsterknappen
för att ställa in timmen. Timinställningen kommer att blinka på den lägre displayen.
Tryck sedan på högerknappen upprepade
gånger för att välja den önskade timinställningen.
Kontrollera att am- eller pm-inställning är kor­rekt när du väljer timinställningen.
Tryck på vänsterknappen för att ställa in minuterna.
Minutinställningen kommer att blinka på den lägre displayen.
Tryck sedan på högerknappen upprepade gånger
för att välja den önskade minutinställningen.
Observera! När du slutar att trampa kommer
denna display att visa den genomsnittliga trampha­stigheten (AVG rpm) för ditt träningspass.
Den vänstra mittdis-
playen—Denna display
visar din puls (hjärtsym­bol) i slag per minut (bpm) mellan 0 och 240 bpm när du använder en pulsmätare (tillval, se sida 16).
  Den högra mittdisplayen—Denna display visar
det uppskattade antalet kalorier (KCAL) du har förbrunnit.
14
Den lägre displayen—Denna display visar föl-
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
98 rpm 170 cals 175 cals 25 mph 20:28 time
7.8 dist
jande träningsinformation:
Sätt igång bakgrundsljuset i några sekunder
genom att trycka på högerknappen en gång.
Hastighet [SPEED]—
Denna display visar din tramphastighet i miles per timme (ML/H) eller kilo­meter per timme (KM/H).
Observera! När du slutar att trampa kommer
denna display att visa den genomsnittliga trampha­stigheten [AVG SPEED] för ditt träningspass.
Avstånd [DIST]—Denna
display visar det avstånd du trampat i miles (ML) eller kilometer (KM).
Tid [TIME]—Denna
display visar den förflutna tiden mellan 0 minuter och 99 minuter.
Observera! Om du ställer
in ett tidsmål (se steg 4) kommer displayen att visa den återstående tiden för ditt träningspass istället för den förflutna tiden.
Klocka (symbol)—Denna
display visar tiden på dagen med hjälp av en 12-timmarsklocka eller en 24-timmarsklocka.
Observera! Displayenheten kan visa hastighet
4. Ställ in ett tidsmål om du vill.
För information om hur ett tidsmål ställs in, se
För att återställa tidsmålet, tryck på vänster-
Observera! Om du ställer in ett tidsmål kommer
När du har nått ditt mål kommer en signal att höras
5. Mät din puls om du vill.
För att kunna visa pulsen, måste du använda en
och avstånd antingen i miles eller kilometer. Bokstäverna ML/H eller KM/H visas på displayen för att visa vilken måttenhet som valts. För informa­tion om hur måttenheten ändras, se steg 6 på sida
13.
steg 3 på sida 12.
knappen upprepade gånger tills ordet TIME (tid) visas på den lägre displayen. Tryck sedan och håll ned högerknappen tills nollor visas på den lägre displayen.
den lägre displayen att räkna ner den återstående tiden i ditt träningspass istället för den förflutna tiden.
i flera sekunder. Sedan kommer displayenheten att räkna den förflutna tiden.
pulsmätare (tillval, se sida 16).
Tryck på vänsterknappen upprepade gånger tills
den lägre displayen visar den träningsinformation som du vill se.
För att återställa displayerna, tryck på vänsterknap-
pen upprepade gånger tills ordet TIME (tid) visas på den lägre displayen. Tryck sedan och håll ned högerknappen tills nollor visas på displayerna.
När din puls detekterats
kommer en hjärtsymbol att blinka och din puls kommer att visas i den vänstra mittdisplayen.
6. När du har tränat klart kommer displayenheten
att stängas av automatiskt.
Displayenheten har en automatisk avstängnings-
funktion [AUTO-OFF]. Om pedalerna inte rör sig och knapparna inte trycks ned inom några minuter, kommer strömmen att stängas av automatiskt för att spara på batterierna.
15
HUR PULSLARMET FUNGERAR
DEN TILLVALSBARA PULSMÄTAREN
Pulslarmet meddelar dig när pulsen är lägre eller högre än den definierade pulszonen.
VIKTIGT: Du måste använda en pulsmätare (tillval) för att pulslarmet ska fungera (se DEN TILLVALSBARA PULSMÄTAREN till höger).
För att kunna använda pulslarmet, titta på steg 4 på sida 13 och definiera en pulszon.
Under tiden du trampar kommer displayenheten att jämföra din puls med pulszonen och ange om din puls är under eller över pulszonen.
När en nedåtpekande pil blinkar i den vänstra mittdis­playen ska du trampa fortare.
När en uppåtpekande pil blinkar i den vänstra mittdis­playen ska du trampa långsammare.
VIKTIGT: Pulslarmet är endast avsett att hålla dig motiverad. Trampa med en hastighet som är beha­glig för dig.
En pulsmätare (tillval) erbjuder hands-free drift och avläser din puls kontinuerligt under ditt träningspass.
För information om var du kan köpa en pulsmätare, se bruksanvisningens omslag.
16
TRÄNINSRIKTLINJER
VARNING: Tala alltid med en
läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. Detta är speciellt viktigt för personer som är äldre än 35 år eller personer som har exis­terande hälsoproblem.
Pulssensorn är inte medicinsk utrustning. Olika faktorer påverkar avläsningen av pulsen. Pulssensorn är endast avsedd som ett hjälpmedel vid fastställning av generella pulstrender.
Dessa riktlinjer hjälper dig att planera ditt träningspro­gram. För detaljerad information om träning, köp en bok eller tala med din läkare. Kom ihåg att ordentlig kost och tillräcklig vila är viktiga för goda resultat.
TRÄNINGSINTENSITET
Oavsett om ditt mål är att förbränna fett eller stärka ditt hjärt-kärlsystem, är det viktigt att träna med rätt intens­itet för att uppnå önskat resultat. Du kan använda din puls som guide för att finna rätt intensitetsnivå. Tabellen nedan visar rekommenderad puls för fettför­bränning och aerobisk träning.
Fettförbränning—För att förbränna fett på ett effektivt sätt måste du träna med låg intensitet under en längre tid. Under de första minuterna använder din kropp kalorier från kolhydrater som en energikälla. Först efter en stund börjar din kropp använda lagrade fettkalo­rier som en energikälla. Om ditt mål är att förbränna fett ska du justera din träningsintensitet tills din puls närmar sig den lägsta siffran i din träningszon. För att uppnå maximal fettförbränning ska du träna med en puls som ligger i närheten av mellansiffran i din träningszon.
Aerobisk träning—Om ditt mål är att stärka ditt hjärt­kärlsystem behövs aerobisk träning, vilket innebär en aktivitet som kräver stora mängder syre under en längre tid. Under ett aerobiskt träningspass justerar du intensiteten tills din puls närmar sig den högsta siffran i din träningszon.
TRÄNINSRIKTLINJER
Uppvärmning—Börja med mellan 5 och 10 minut-
ers strechning och lätta övningar. Uppvärmning ökar kroppstemperaturen, pulsen och cirkulationen, vilket förbereder för ett träningspass.
Träning i träningszonen—Träna i 20 till 30 minuter med pulsen i din träningszon. (Under de första veck­orna efter att du påbörjat ett träningsprogram ska du inte ha pulsen i träningszonen i mer än 20 minuter.) Andas normalt och så djupt som möjligt. Håll aldrig andan.
Finn rätt intensitetsnivå genom att hitta din ålder längst ner på tabellen (åldern avrundas till närmaste tio år). De tre siffrorna som visas ovanför din ålder definierar din “träningszon”. Den lägsta siffran är pulsen för fettförbränning, siffran i mitten representerar den puls som krävs för maximal fettförbränning och den högsta siffran representerar den puls som krävs för aerobisk träning.
Trappa ner—Avsluta med 5 till 10 minuters stretch­ning. Stretchning ökar musklernas flexibilitet och hjälper till att motverka problem efter träningspasset.
TRÄNINGSFREKVENS
För att underhålla eller förbättra din kondition krävs tre träningspass per vecka med minst en dags vila mellan passen. Efter några månader av regelbunden träning kan du genomföra upp till fem träningspass per vecka om detta önskas. Kom ihåg att nyckeln till framgång är att träna regelbundet och göra detta till en rolig del av ditt vardagsliv.
17
ARTIKELLISTA
Modellnr. NTEVEX75911.0 R0312A
Objekt- Antal Beskrivning nr.
1 1 Ram 2 3 Hylsa 3 3 Justeringsknopp 4 2 M8 x 40mm Invändig Sexkantsbult 5 2 M8 Mutter 6 1 Hållare för Vattenflaska 7 4 M5 x 12mm Invändig Sexkantsskruv 8 1 Motståndsknopp 9 1 Kort Fjäder 10 1 3/8" Fyrkantmutter 11 1 Distansbricka 12 1 Bromsback 13 1 Svart Huvmutter 14 2 Flänsmutter 15 1 Spakfäste 16 1 Bromsfäste 17 1 M5 x 15mm Invändig Sexkantsskruv 18 2 M6 x 45mm Knappbult 19 3 M5 Bricka 20 2 M6 Låsmutter 21 1 Stolpe för Styre 22 1 Styre 23 3 M10 Bricka 24 2 M8 Sexkantsmutter 25 1 Spak 26 3 Kåpa för Hållare 27 1 Sadelstolpe 28 1 Sadelhållare 29 1 Sadel 30 1 Navset 31 1 Ring 32 1 Liten Trissa 33 1 Svänghjul 34 2 Vevkåpa 35 1 Vänster Pedal/Rem 36 1 Vänster Vevarm 37 1 Stor Trissa
Objekt- Antal Beskrivning nr.
38 1 Yttre Sköld 39 1 Drivbälte 40 1 Inre Sköld 41 1 Främre Sköld 42 1 Höger Vevarm 43 8 M8 Låsmutter 44 6 Fjäderbricka 45 6 M8 x 20mm Sexkantsbult 46 2 M8 x 10mm Sexkantsbult 47 9 M4 x 12mm Självgängande Skruv 48 2 M5 x 12mm Skruv 49 1 Främre Stabilisator 50 4 Utjämningsfot 51 4 3/8" Sexkantsmutter 52 4 Stabilisatorkåpa 53 2 M8 x 45mm Invändig Sexkantsbult 54 8 M8 Bricka 55 4 M8 x 16mm Skruv 56 2 Hjul 57 4 M6 Bricka 58 1 Bakre Stabilisator 59 2 Vevskruv 60 1 Höger Pedal/Rem 61 1 Vevnav 62 1 Klämma 63 1 Displayenhet 64 2 Fästskruv 65 1 Displayenhetsskruv 66 1 Displayenhetsfäste 67 1 Reed-Brytare 68 1 Kardborrefäste 69 1 Sändare 70 1 Magnet 71 1 Lång Fjäder * Monteringsverktyg * – Bruksanvisning
Observera! Specifikationer kan ändras utan förvarning. Bruksanvisningens sista sida har information om hur man beställer reservdelar. *Dessa delar illustreras inte.
18
SPRÄNGSKISS
Modellnr. NTEVEX75911.0 R0312A
35
22
15
57
7
57
64
18
66
53
54
55
54
65
14
13
30
56
54
49
51
28
26
7
29
3
24
8
23
11
19
20
17
57
12
69
68
40
71
9
10
52
16
57
51
50
23
21
26
6
5
4
25
23
2
3
24
2
3
27
26
2
34
59
36
43
52
64
54
54
63
56
53
32
31
33
14
70
39
52
50
54
55
51
51
1
61
54
58
52
50
19
19
48
48
45
45
37
46
42
59
34
44
47
67
44
43
43
50
47
47
62
38
47
47
47
41
47
60
19
BESTÄLLA RESERVDELAR
Information om hur man beställer reservdelar finns på bruksanvisningens omslag. För att kunna hjälpa dig på ett mer effektivt sätt ska du ha följande information tillhands när du kontaktar oss:
• produktens modell- och serienummer (se bruksanvisningens omslag)
• produktens namn (se bruksanvisningens omslag)
• objektnumret och beskrivning av reservdelar (se ARTIKELLISTAN och SPRÄNGSKISSEN
vid slutet av denna bruksanvisning)
INFORMATION OM ÅTERVINNING
Denna elektronikprodukt får inte kasseras i de vanliga soporna. För att bevara naturen måste denna produkt återvinnas efter dess användbara liv är över i enlighet med lag.
Använd återvinningsställen som är auktoriserade att samla in denna typ av avfall i ditt område. När detta efterföljs bevaras naturresurser och europeiska standarder gällande miljöskydd förbättras. Om du behöver mer information om säker och kor­rekt kassering kan du kontakta din lokala myndighet där du köpte denna produkt.
Artikelnr. 322116 R0312A Utskriven i Kina © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...