Prin prezenta, firma NOKIA CORPORATION,
declarã cã acest produs BH-104 este în
conformitate cu cerinþele esenþiale ºi cu alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
O copie a declaraþiei de conformitate poate
fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Prin prezenta, firma NOKIA CORPORATION,
declarã cã acest produs BH-104A este în
conformitate cu cerinþele esenþiale ºi cu alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
O copie a declaraþiei de conformitate poate
fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
corporaþiei Nokia. Nokia tune este o marcã
de sunet a corporaþiei Nokia. Alte nume de
produse ºi de firme menþionate aici pot fi
nume comerciale sau mãrci comerciale
aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul,
distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a
întregului conþinut al acestui material sub
orice formã fãrã permisiunea prealabilã
scrisã a firmei Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã.
Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri
ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în
acest document, fãrã notificare prealabilã.
În limitele maxime permise de legea
aplicabilã, în nicio situaþie, Nokia sau
proprietarii licenþelor achiziþionate de Nokia
nu îºi asumã rãspunderea pentru niciun fel
de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru niciun fel de daune speciale,
incidente, subsecvente sau indirecte, oricum
s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat
„ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute
de legea aplicabilã, niciun fel de garanþii,
explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a
se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume,
nu se oferã în legãturã cu acurateþea,
corectitudinea sau conþinutul acestui
document. Nokia îºi rezervã dreptul de a
modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca anumite produse sã nu fie
disponibile în zona dumneavoastrã. Pentru
informaþii suplimentare, vã rugãm
contactaþi furnizorul Dvs. Nokia.
Introducere
Cu Setul cu cascã Bluetooth Nokia
BH-104, puteþi efectua ºi primi apeluri
în timp ce vã deplasaþi.
Înainte de a utiliza setul cu cascã,
citiþi cu atenþie acest ghid al
utilizatorului. De asemenea, citiþi
ghidul utilizatorului telefonului Dvs.
Acest produs poate conþine piese de
mici dimensiuni. Nu lãsaþi aparatul ºi
accesoriile la îndemâna copiilor mici.
ROMÂNÃ
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii
sau programe ce pot face obiectul unor legi
ºi reglementãri privind exportul din SUA sau
din alte þãri. Este interzisã încãlcarea
legislaþiei respective.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Suprafaþa acestui aparat nu conþine
nichel.
Tehnologia radio Bluetooth
Tehnologia radio Bluetooth vã permite
sã conectaþi aparate compatibile fãrã
a utiliza cabluri. Telefonul ºi setul cu
cascã nu trebuie sã se afle unul în raza
vizualã a celuilalt, dar trebuie sã se
afle la o distanþã de maximum
10 metri unul faþã de celãlalt.
Conexiunile pot fi influenþate de
interferenþe provocate de obstacole,
cum ar fi pereþi, sau de alte aparate
electronice.
Setul cu cascã este în conformitate cu
specificaþiile Bluetooth 2.1 + EDR care
acceptã profilurile Headset 1.1 ºi
Hands-Free 1.5. Consultaþi
producãtorii celorlalte aparate pentru
a determina gradul de compatibilitate
al acestora cu aparatul Dvs.
Pregãtirea pentru utilizare
Setul cu cascã include urmãtoarele
elemente ilustrate pe pagina de titlu:
indicator luminos (1), clemã pentru
ureche (2), taste volum (3), tastã de
preluare/terminare (4), receptor (5),
tastã de pornire (6), conector
încãrcãtor (7) ºi microfon (8).
Înainte de a utiliza setul cu cascã,
trebuie sã încãrcaþi acumulatorul ºi sã
asociaþi setul cu cascã cu un telefon
compatibil.
Unele pãrþi ale aparatului sunt
magnetice. Este posibil ca materialele
metalice sã fie atrase de acest aparat. Nu
aºezaþi cãrþi de credit sau alte suporturi
magnetice de memorare în apropierea
aparatului, deoarece informaþiile stocate
pe acestea ar putea fi ºterse.
Încãrcarea acumulatorului
Înainte de a încãrca acumulatorul,
citiþi cu atenþie secþiunea „Informaþii
despre acumulator ºi încãrcãtor”.
împreunã cu acest model. Utilizarea altor
tipuri poate anula orice aprobare sau
garanþie ºi poate constitui un pericol.
ROMÂNÃ
Atenþie: Utilizaþi numai
încãrcãtoare aprobate de
Nokia pentru utilizarea
Când deconectaþi cablul de alimentare al
oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi
nu de cablu.
1. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de
perete.
2. Conectaþi cablul încãrcãtorului la
conectorul încãrcãtorului. În timpul
încãrcãrii, indicatorul luminos de
culoare roºie este aprins. Încãrcarea
completã a acumulatorului poate
dura pânã la 2 ore.
3. Când acumulatorul este complet
încãrcat, se aprinde indicatorul
luminos de culoare verde.
Deconectaþi încãrcãtorul de la
setul cu cascã, iar apoi scoateþi-l
din prizã.
Acumulatorul complet încãrcat are
energie pentru pânã la 10 ore de
convorbire sau pânã la 200 de ore în
regim de aºteptare.
Pentru a verifica nivelul de încãrcare
al acumulatorului atunci când setul
ROMÂNÃ
cu cascã nu este conectat la un
încãrcãtor, apãsaþi tasta de pornire.
Dacã indicatorul luminos este verde,
nivelul de încãrcare este suficient.
Dacã indicatorul luminos este galben,
este posibil sã fie necesar sã încãrcaþi
bateria în scurt timp. Dacã indicatorul
luminos este roºu, reîncãrcaþi
acumulatorul.
Dacã nivelul de încãrcare al
acumulatorului este scãzut, setul cu
cascã emite un bip la fiecare 5 minute
ºi indicatorul luminos de culoare roºie
se aprinde rapid cu intermitenþã.
Pornirea ºi oprirea
Pentru pornire, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta de pornire timp de
aproximativ 2 secunde. Setul cu cascã
emite bipuri ºi se aprinde indicatorul
luminos de culoare verde. Setul cu
cascã încearcã sã se conecteze la un
telefon asociat.
Pentru oprire, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta de pornire timp de
aproximativ 2 secunde când setul cu
cascã este pornit. Setul cu cascã emite
bipuri ºi indicatorul luminos de
culoare roºie se aprinde scurt. Dacã
setul cu cascã nu este conectat la un
telefon în decurs de 30 de minute, el
se opreºte automat.
Asocierea ºi conectarea setului
cu cascã
Setul cu cascã trebuie asociat ºi
conectat la un telefon compatibil
înainte de utilizare.
1. Asiguraþi-vã cã telefonul Dvs. este
pornit ºi setul cu cascã este oprit.
2. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
de pornire (timp de aproximativ 5
secunde) pânã când indicatorul
luminos de culoare verde începe sã
se aprindã intermitent.
ROMÂNÃ
3. În aproximativ 3 minute, activaþi
funcþia Bluetooth pe telefon ºi
setaþi telefonul sã caute aparate
Bluetooth.
4. Selectaþi setul cu cascã din lista
aparatelor detectate.
5. Dacã este necesar, introduceþi
codul 0000 pentru a asocia ºi a
conecta setul cu cascã la telefonul
Dvs. În cazul anumitor telefoane,
este posibil sã fie necesarã
efectuarea separatã a conectãrii
dupã asociere.
Când setul cu cascã este conectat la
telefonul Dvs. ºi poate fi utilizat,
indicatorul luminos de culoare verde
se aprinde intermitent la fiecare
5 secunde.
Funcþii de bazã
ROMÂNÃ
Aºezarea setului cu cascã pe
ureche
Setul cu cascã este pregãtit pentru
utilizare pe urechea stângã. Pentru a
purta setul cu cascã pe urechea
dreaptã, rotiþi clema pentru ureche
astfel încât aceasta sã se afle în
dreapta emblemei Nokia (11 ºi 12).
Glisaþi clema dupã ureche (9) ºi
introduceþi uºor receptorul în ureche.
Îndoiþi cu atenþie clema pentru ureche
în jurul urechii, pentru a se fixa bine.
Împingeþi sau trageþi de clemã pentru
a îi regla lungimea. Orientaþi setul cu
cascã cãtre gurã (10).
Apeluri
Pentru a efectua un apel, utilizaþi
telefonul în mod obiºnuit când setul
cu cascã este conectat la acesta.
Pentru a reapela ultimul numãr
format (dacã telefonul Dvs. acceptã
aceastã funcþie cu setul cu cascã),
atunci când nu existã apeluri în curs,
apãsaþi tasta de preluare/terminare de
douã ori.
Pentru a activa apelarea vocalã (dacã
telefonul Dvs. acceptã aceastã funcþie
cu setul cu cascã), atunci când nu
existã apeluri în curs, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta de preluare/
terminare timp de aproximativ
2 secunde. Procedaþi în modul descris
în ghidul utilizatorului pentru telefon.
Pentru a prelua sau a termina un apel,
apãsaþi tasta de preluare/terminare.
Pentru a respinge un apel, apãsaþi
aceastã tastã de douã ori.
Pentru a regla volumul, apãsaþi una
din tastele de volum.
Pentru a dezactiva sau activa
microfonul, apãsaþi simultan ambele
taste pentru volum. Când microfonul
este dezactivat, indicatorul luminos
verde se aprinde de douã ori la fiecare
5 secunde.
Pentru a comuta un apel de pe setul
cu cascã pe un telefon compatibil,
apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de
preluare/terminare timp de cca.
2 secunde sau opriþi setul cu cascã.
Pentru a comuta din nou apelul pe
setul cu cascã, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta de preluare/terminare
timp de cca. 2 secunde sau porniþi
setul cu cascã.
Activarea sau dezactivarea
indicatorilor luminoºi
Implicit, indicatorii luminoºi sunt
setaþi sã lumineze în toate situaþiile.
Pentru a dezactiva indicatorii luminoºi
în unele situaþii (cum ar fi în timpul
unei convorbiri sau atunci când setul
ROMÂNÃ
cu cascã este conectat la telefon) sau
pentru a îi reactiva, apãsaþi ºi
menþineþi apãsate tastele de pornire ºi
de preluare/terminare timp de
aproximativ 5 secunde când setul cu
cascã este conectat la un telefon.
ªtergerea setãrilor sau
resetarea
Pentru a ºterge asocierile din setul cu
cascã când este oprit, apãsaþi ºi
menþineþi apãsate tastele de pornire ºi
de preluare/terminare (timp de cca.
5 secunde) pânã când indicatorii
luminoºi de culoare roºie ºi verde
încep sã se aprindã alternativ.
Pentru a reseta setul cu cascã dacã
acesta nu mai funcþioneazã, deºi este
încãrcat, conectaþi setul cu cascã la
un încãrcãtor în timp ce apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta de pornire.
Depanarea
Dacã nu puteþi conecta setul cu cascã
la telefonul Dvs. compatibil, verificaþi
dacã setul cu cascã este încãrcat,
pornit ºi asociat cu telefonul Dvs.
Informaþii referitoare la acumulator ºi
la încãrcãtor
ROMÂNÃ
Acest aparat dispune de un acumulator
intern reîncãrcabil, care nu poate fi
înlocuit. Nu încercaþi sã scoateþi
acumulatorul din aparat deoarece
aceasta ar putea deteriora aparatul
respectiv. Acest aparat este destinat spre
a fi alimentat de la urmãtoarele tipuri de
încãrcãtoare: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 ºi
DC-4. Modelul efectiv de încãrcãtor
poate varia în funcþie de tipul de mufã.
Tipul de mufã se identificã prin unul
dintre urmãtoarele: E, EB, X, AR, U, A, C
sau UB. Acumulatorul poate fi încãrcat ºi
descãrcat de sute de ori, dar în cele din
urmã se va uza. Reîncãrcaþi acumulatorul
cu încãrcãtoare omologate Nokia
destinate spre a fi utilizate cu acest
aparat. Utilizarea unui încãrcãtor
neomologat poate implica riscuri de
incendii, explozii, scurgeri sau alte
pericole.
Dacã un acumulator este utilizat pentru
prima oarã sau dacã acumulatorul nu a
fost folosit pentru o perioadã
îndelungatã de timp, ar putea fi necesar
sã conectaþi încãrcãtorul ºi apoi sã-l
deconectaþi ºi sã-l reconectaþi din nou
pentru a începe încãrcarea
acumulatorului. Dacã acumulatorul este
complet descãrcat, poate dura câteva
minute înainte ca indicatorul luminos de
încãrcare sã fie afiºat.
Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de
alimentare ºi de la aparat atunci când nu
îl utilizaþi. Nu lãsaþi un acumulator
complet încãrcat conectat la încãrcãtor,
deoarece supraîncãrcarea ar putea scurta
durata sa de viaþã. Dacã nu este utilizat,
un acumulator complet încãrcat se va
descãrca în timp.
Încercaþi întotdeauna sã depozitaþi
acumulatorul la temperaturi cuprinse
între 15°C ºi 25°C. Temperaturile extreme
reduc capacitatea ºi durata de viaþã a
acumulatorului. Este posibil ca un aparat
al cãrui acumulator este fierbinte sau
rece sã nu funcþioneze temporar.
Performanþele acumulatorilor sunt
afectate în mod special la temperaturi cu
mult sub punctul de îngheþ.
Îngrijire ºi întreþinere
Aparatul Dvs. este un produs de calitate
superioarã, care trebuie folosit cu grijã.
Sugestiile de mai jos vã vor ajuta sã
respectaþi condiþiile de acordare a
garanþiei.
ROMÂNÃ
Nu aruncaþi acumulatorii în foc deoarece
ei pot exploda. Acumulatorii pot exploda
ºi dacã sunt deterioraþi.
Nu folosiþi niciodatã un încãrcãtor
deteriorat.
Important: Duratele de
convorbire ºi în regim de
aºteptare ale acumulatorului
sunt estimative ºi depind de starea
reþelei, de funcþiile utilizate, de vechimea
ºi starea acumulatorului, de
temperaturile la care este expus acesta ºi
de mulþi alþi factori. Intervalul de timp în
care un aparat este utilizat pentru apeluri
va afecta durata acestuia în regim de
aºteptare. În mod similar, intervalul de
• Pãstraþi aparatul în stare uscatã.
Precipitaþiile, umiditatea ºi alte tipuri
de lichide sau impuritãþi pot conþine
substanþe care corodeazã circuitele
electronice. Dacã aparatul Dvs. se
udã, lãsaþi-l sã se usuce complet.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi aparatul în
zone cu mult praf sau murdãrie.
Pãrþile sale mobile ºi componentele
electronice se pot deteriora.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi
ridicate. Temperaturile ridicate pot
scurta viaþã a dispozitivelor
electronice, pot defecta acumulatorii
ºi pot deforma sau topi anumite
componente din material plastic.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi
scãzute. Când aparatul revine la
temperaturã normalã, umezeala
poate forma condens în interiorul
acestuia ºi poate deteriora plãcile cu
circuite electronice.
• Nu încercaþi sã deschideþi aparatul.
• Nu scãpaþi aparatul din mânã, nu-l
loviþi ºi nu-l scuturaþi. Manipularea
durã poate deteriora circuitele
electronice interne ºi elementele de
mecanicã finã.
• Pentru curãþarea aparatului nu se vor
folosi produse chimice concentrate,
ROMÂNÃ
solvenþi de curãþare sau detergenþi
puternici.
• Nu vopsiþi aparatul. Vopseaua poate
bloca piesele mobile þi poate
împiedica funcþionarea
corespunzãtoare.
Sugestiile prezentate mai sus sunt
valabile atât pentru aparat, încãrcãtor,
cât ºi pentru orice alt tip de accesoriu.
Dacã aparatul nu funcþioneazã
corespunzãtor, duceþi-l la cel mai
apropiat atelier de service autorizat
pentru reparaþii.
Reciclarea
Simbolul coº de gunoi barat pe
produsul Dvs., pe acumulator, pe
documentaþie sau pe ambalaj
indicã faptul cã toate produsele electrice
ºi electronice, bateriile ºi acumulatorii se
vor colecta separat la sfârºitul ciclului de
viaþã. Aceastã cerinþã se aplicã în
Uniunea Europeanã. Nu aruncaþi aceste
produse la gunoiul municipal nesortat.
Pentru informaþii suplimentare cu privire
la mediul înconjurãtor, consultaþi
Declaraþiile Eco pe pagina de Internet
www.nokia.com/environment.
Returnarea produselor electronice, a
acumulatorilor ºi ambalajelor folosite se
va face întotdeauna într-un centru de
colectare specializat. În acest fel
contribuiþi la împiedicarea evacuãrii
necontrolate a deºeurilor ºi promovaþi
reciclarea materialelor. Informaþii mai
detaliate despre colectare puteþi obþine
de la distribuitorul produsului, de la
autoritãþile locale de salubritate, de la
organizaþiile naþionale pentru controlul
producãtorilor ºi de la reprezentanþa
localã Nokia. Consultaþi modul de
reciclare a produselor Dvs. Nokia pe
pagina de Internet www.nokia.com/
werecycle, sau dacã navigaþi pe aparatul
Dvs. mobil, www.nokia.mobi/werecycle.
ROMÂNÃ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.