Nokia Asha 503 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
Nokia Asha 503 Dual SIM RM-922
1.0. vydání CS
Uživatelská příručka
Nokia Asha 503 Dual SIM

Obsah

Bezpečnost 4 Začínáme 5
Tlačítka a části 5 Vložení SIM karty, baterie a paměťové
karty 5 Nabíjení baterie 7 Nastavení používané SIM karty 7 Kopírování kontaktů ze starého telefonu 7
Základy 9
Indikátory na displeji 9 Akce na dotykové obrazovce 9 Přepínání mezi zobrazeními 11 Kontrola aktivit 11 Rychlé změny nastavení 12 Prodloužení výdrže baterie 12 Uspořádání menu aplikací 13 Přizpůsobení zamknutého displeje 13 Změna vyzváněcího tónu 14 Přidání úplné klávesnice nebo telefonní
klávesnice 14 Přidání jazyka psaní 14 Tlačítka na klávesnici 14 Psaní na klávesnici 15 Tlačítka na klávesnici 15 Psaní na numerické klávesnici 15 Prediktivní psaní 16 Nokia Obchod 16
Lidé a zprávy 17
Volání 17 Uložení jména a telefonního čísla 17
Přidání informací o sociálních sítích ke kontaktům 18
Aktualizace stavu 18 Posílání zpráv 18 Mail for Exchange 19 Nastavení e-mailového účtu 19 Posílání pošty 20 Konverzace s přáteli 20 Kontrola hlasové schránky 21
Fotoaparát 22
Fotografování 22 Nahrávání videa 22 Sdílení vlastních fotografií
a videosouborů 23
Mapy a navigace 24
Hledání míst v okolí 24
Internet 25
Prohlížení webu 25 Přidání webu do seznamu oblíbených 25
Zábava 26
Přehrávání skladeb 26 Poslech rádia 26
Kancelář 27
Změna data a času 27 Nastavení upozornění 27 Přidání záznamu do kalendáře 27
Správa telefonu a př
Sdílení obsahu přes službu Slam 28 Připojení k síti Wi-Fi 28 Kopírování obsahu mezi telefonem
a počítačem 28
ipojení 28
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
2
Aktualizace softwaru telefonu 29 Práce s telefonem v režimu Letadlo 29 Přístupové kódy 29
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 31
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
3

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné.
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit
rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte všechny pokyny.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechejte volné ruce pro řízení. Při řízení
musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich
provoz.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
BATERIE, NABÍJEČKY A JINÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společností Nokia pro použití
s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
UDRŽUJTE PŘÍSTROJ V SUCHU
Tento přístroj není vodotě
SKLENĚNÉ SOUČÁSTI
Obrazovka přístroje je vyrobena ze skla. Pokud přístroj spadne na tvrdou plochu nebo bude
zasažen silným úderem, může se toto sklo rozbít. Pokud se sklo rozbije, nedotýkejte se skleněných součástí přístroje ani se nepokoušejte odstranit rozbité sklo z přístroje. Přestaňte přístroj používat, dokud není sklo vyměněno kvalifikovaným servisním pracovníkem.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Chcete-li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý
zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní.
SAR
Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm (5/8 palce) od těla. Konkrétní
maximální hodnoty SAR najdete v části Certifikační informace (SAR) této uživatelské příručky. Další informace najdete na webu www.sar-tick.com.
Pokud pro nošení telefonu u těla používáte pouzdro, sponu na opasek nebo jiný druh držáku, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla. Uvědomte si, že mobilní přístroje mohou vysílat, i když nevoláte.
sný. Udržujte jej v suchu.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
4

Začínáme

Seznámení se základními pojmy a uvedení telefonu do provozu během chvilky.

Tlačítka a části

Prozkoumejte tlačítka a části svého nového telefonu. 1 Zvukový konektor (3,5 mm AHJ)
2Sluchátko 3 Konektor microUSB 4Tlačítka hlasitosti a zoomu 5Zámek/Vypínač 6Mikrofon 7Tlačítko Zpět 8 Dotykový displej 9 Blesk fotoaparátu 10 Objektiv fotoaparátu. Než začnete
fotoaparát používat, sejměte z objektivu ochrannou pásku.
11 Uvolňovací tlačítko zadního krytu 12 Oblast antén
Oblast antény je zvýrazněna. Nedotýkejte se antény, když telefon anténu používá. Kontakt s anténami ovlivňuje kvalitu rádiové
komunikace a může zkrátit výdrž baterie, protože přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon. Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výstupní signál, protože by to mohlo zařízení poškodit. Do
zvukového konektoru nepřipojujte žádný napěťový zdroj. Když do zvukového konektoru Nokia připojujete náhlavní soupravu nebo externí zařízení jiné než schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.

Vložení SIM karty, baterie a paměťové karty

Informace o vkládání baterie, SIM karty a paměťové karty.
Důležité: Tento přístroj využívá SIM karty miniUICC, známí také pod názvem karta microSIM. Používání nekompatibilních SIM karet nebo adaptérů pro SIM karty může poškodit kartu i přístroj a může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Používejte pouze kompatibilní paměťové karty schválené pro použití s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou způsobit poškození karty a přístroje a porušit data uložená na kartě.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko v zadní části telefonu a opatrně zvedněte a sejměte zadní kryt.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
5
2. Pokud je v telefonu vložena baterie, vyjměte ji.
3. Otevřete držák SIM karty a zasuňte do něj SIM kartu plochou kontaktů dolů. Zavřete držák
a zajistěte ho na místě.
4. Vyrovnejte kontakty na baterii a vložte baterii dovnitř.
5. Do slotu SIM2 vložte druhou SIM kartu plochou kontaktů dolů. Zatlačte na SIM, dokud se nezajistí
na místě.
Tip: Chcete-li SIM kartu vyjmout, zatlačte ji dovnitř a až se uvolní, vytáhněte ji ven.
Tip: Ve slotech SIM1 i SIM2 můžete používat karty SIM druhé i třetí generace. Když je na jedné
SIM kartě aktivní síť třetí generace, druhá podporuje pouze síť druhé generace.
Když telefon nepoužíváte, jsou k dispozici obě SIM karty současně. Když je jedna SIM karta aktivní, například při hovoru, není druhá karta k dispozici.
6. Zatlačte paměťovou kartu do slotu pro paměťovou kartu až do zacvaknutí.
Tip: Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, zatlačte ji dovnitř a až se uvolní, vytáhněte ji ven.
Důležité: Nevyjímejte paměťovou kartu, když ji používá některá aplikace. Nedodržení této
podmínky může poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
7. Nasaďte zadní kryt.
8. Telefon zapnete podržením stisknutého vypínače.
Poznámka: Před sejmutím jakýchkoli krytů přístr oj vypněte, odpojte nabíječku a všechna ostatní
zařízení. Při výměně krytů se nedotýkejte žádných elektronických součástek. Přístroj ukládejte a používejte vždy pouze s připevněnými kryty.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
6

Nabíjení baterie

Baterie je dodávána částečně nabita, ale než budete telefon poprvé používat, může být nutné ji dobít.
1. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě.
2. Připojte nabíječku k telefonu. Nakonec odpojte nabíječku od telefonu a poté od zásuvky elektrické
sítě.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí kontrolka nabíjení a je možné volat.
Tip: Pokud nemáte k dispozici zásuvku, můžete nabíjet přes kabel USB. Při nabíjení přístroje můžete přenášet data. Účinnost nabíjení přes kabel USB se může značně lišit. Před tím, než nabíjení začne a než přístroj začne fungovat, může uplynout dlouhá doba.

Nastavení používané SIM karty

Při výchozím nastavení se telefon vždy zeptá, kterou SIM kartu chcete pro dané spojení použít. Můžete také nastavit výchozí SIM kartu pro volání nebo posílání zpráv. Pokud SIM kartám přiřadíte názvy, můžete jediným pohledem zjistit, která je například pracovní a která soukromá.
Klepněte na možnost
1. Nastavte možnost Vždy se ptát na hodnotu Vypnuto
2. Nastavte, kterou SIM kartu chcete používat pro který druh spojení.
Dostupnost SIM karet
• Pokud máte pouze jednu SIM kartu, vložte ji do držáku karty SIM1. Některé funkce mohou být
k dispozici pouze pro SIM kartu v držáku SIM1.
• Když jednu SIM kartu nastavíte jako kartu pro odchozí hovory, posílání zpráv či datová spojení,
můžete na druhou SIM kartu stále přijímat hovory i zprávy.
• Když jedna SIM karta využívá aktivní spojení, není druhá SIM karta k dispozici.
Přejmenování SIM karty Klepněte na možnost Nastavení SIM a napište k požadované kartě nový název.
Nastavení > Dvě SIM karty.
.

Kopírování kontaktů ze starého telefonu

Přenesení všech kontaktů do nového telefonu současně. Ve starém telefonu musí být funkce Bluetooth a kontakty musí být uloženy v paměti telefonu, nikoli
na SIM kartě.
1. Ve starém i novém telefonu zapněte funkci Bluetooth a zkontrolujte, zda se telefony vzájemně vidí.
2. V novém telefonu klepněte na možnost
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
Kontakty > Import. kontakty > Jiné zařízení.
7
Tip: Pokud již v telefonu kontakty máte, přejeďte od spodního okraje displeje nahoru a klepněte na možnost Import. kontakty > Jiné zařízení.
3. Posuňte telefony blíže k sobě. Jakmile se telefony spojí přes funkci Bluetooth, začne přenos
kontaktů. Pokud jsou kontakty zapsány v jazyce, který nový telefon nepodporuje, nemusejí být kontaktní údaje
zobrazeny správně.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
8

Základy

Informace o co nejlepším využívání nového telefonu.

Indikátory na displeji

Indikátory na displeji telefonu zobrazují aktuální čas, nabití baterie a intenzitu signálu a mnoho dalších informací.
Je nastaveno upozornění. Je zapnut tichý profil.
Stav nabití baterie
Máte nová upozornění. Chcete-li zobrazit detaily, přejeďte z horní části displeje směrem dolů. Je zapnuta funkce Wi-Fi.
Intenzita signálu Je zapnut režim Letadlo.
Je zapnuta funkce Bluetooth.
Typ mobilní sítě, ke které jste právě připojeni, může být zobrazen jako jedno písmeno, kombinace písmen nebo kombinace písmen a číslic. Podle poskytovatele síťových služeb to může být například
.
Ikony se mohou lišit například podle oblasti nebo poskytovatele síťových služeb.

Akce na dotykové obrazovce

Telefon můžete prozkoumat pomocí klepnutí a přejetí.
1. Chcete-li spustit aplikaci nebo otevřít jinou položku, klepněte na ni.
Důležité: Vyvarujte se poškrábání dotykové obrazovky.
2. Chcete-li zapnout nebo vypnout některé nastavení, klepněte na přepínač.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
9
3. Chcete-li zobrazit další možnosti, klepněte na položku a podržte na ní prst.
4. Chcete-li přejet například na jinou domovskou obrazovku, plynule přejeďte prstem vlevo nebo
vpravo.
5. Chcete-li zobrazit další možnosti, přejeďte od spodního okraje displeje nahoru (pokud dole vidíte tři čáry).
6. Chcete-li aktuální aplikaci ukončit a vrátit se na domovskou obrazovku, přejeďte zleva nebo zprava do středu displeje.
7. Chcete-li zobrazit upozornění a změnit nastavení, přejeďte z horní části displeje směrem dolů. Chcete-li zavřít menu, přejeďte nahoru nebo klepněte na prázdné místo mimo menu.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
10
8. Chcete-li rychle posunout dlouhý seznam nebo menu, rychle posuňte prst nahoru nebo dolů
a zvedněte ho.
9. Chcete-li měnit velikost zobrazení, posuňte dva prsty na položce od sebe nebo k sobě.
Tip: Chcete-li zobrazit další informace o dotykovém displeji, klepněte na možnost Care > Nokia Care > Kurz.

Přepínání mezi zobrazeními

Tento telefon má dvě domovské obrazovky: jedna sleduje vaše aktivity a druhá je určena pro aplikace. Chcete-li přepnout mezi domovskými obrazovkami, přejeďte vlevo nebo vpravo.
Vyberte si zobrazení podle potřeby:
•Přehledný nedávných aktivit a kontrola nadcházejících událostí kalendáře.
V menu aplikací můžete spouštět aplikace a zástupce a uspořádávat je podle přání.

Kontrola aktivit

Telefon vám usnadňuje neustálé sledování toho, co se děje.
© 2013 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
11
Loading...
+ 25 hidden pages