Taster og dele5
Sådan skriver du med tastaturet5
Indsætning af et SIM-kort og batteri 6
Indsætning af et hukommelseskort8
Opladning af batteriet9
Fastgørelse af en rem10
Sådan tænder eller slukker du
telefonen11
Antenneplaceringer11
Grundlæggende brug11
Adgangskoder11
Låsning af tasterne og skærmen 12
Handlinger på berøringsskærmen13
Indikatorer14
Kopiering af kontakter eller billeder
fra din gamle telefon14
Ændring af lydstyrke for opkald,
musik eller video15
Opkald15
Sådan foretager du et opkald15
Sådan ringer du op til det senest
anvendte nummer16
Visning af ubesvarede opkald16
Om internetopkald16
Sådan foretager du et
internetopkald17
Kontakter17
Sådan gemmer du et navn og
telefonnummer17
Brug af hurtigkald18
Skrivning af tekst18
Tekstindtastningsfunktioner18
Skrivning med tastaturet18
Ordforslag19
Beskeder20
Sådan sender du en besked20
Sådan får du vist en samtale21
Meddelelsestast21
Lyt til talebeskeder21
Sådan sender du en lydbesked 21
Tilpasning af telefonen22
Om startskærmbilledet22
Tilpasning af startskærmbilledet22
Tilpasning af telefonens toner22
Tidsstyring23
Ændring af klokkeslæt og dato23
Indstilling af en alarm24
Tilføjelse af en aftale24
Tilslutning 24
Bluetooth24
USB-datakabel25
Sådan opretter du forbindelse til et
trådløst lokalnetværk (WLAN)26
Musik og lyd28
FM-radio28
Medieafspiller30
Medietast30
Billeder og videoer30
Sådan tager du et billede30
Optagelse af en video30
Sådan sender du et billede eller en
video31
Netværk31
Om internetbrowseren31
Gå på internettet32
Tilpasning af en internetside til
telefonens skærm33
Indholdsfortegnelse3
Tilføjelse af et bogmærke33
Rydning af din browserhistorik33
Hold kontakten til dine
onlinevenner34
Om Sociale netværk34
E-mail og chat 34
Om E-mail34
Afsendelse af en e-mail34
Sådan læser og besvarer du en email35
Om chat35
Sådan chatter du med dine venner35
Nokia Kort36
Om Kort36
Overførsel af kort36
Visning af det sted, du befinder dig,
på kortet36
Sådan finder du et sted37
Deling af et sted med andre37
Oprettelse af en rute, der følges til
fods38
Nokia Tjenester38
Tilgængelighed og priser for Nokia
Tjenester38
Adgang til Nokia Tjenester38
Sådan får du hjælp38
Support38
Abonnement på tjenesten Tip og
tilbud39
Hold telefonen opdateret39
Indeks49
Beskyttelse af miljøet41
Spar energi41
Genbrug42
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 42
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde
dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner,
eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly
og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier
eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med
begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet
under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan
påvirke funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
HOLD ENHEDEN TØR
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
BESKYT HØRELSEN
Anvend moderat lydstyrke, når du bruger et headset, og hold ikke enheden
tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Kom godt i gang5
Kom godt i gang
Taster og dele
1 Ørestykke
2 Berøringsskærm
3 Beskedtast
4 Opkaldstast
5 Tastatur
6 Lydstyrke op/zoom ind-tast
7 Lydstyrke ned/zoom ud-tast
8 Tast til tastelås
9 Medietast
10 Afslutnings-/tænd-/sluktast
11 Nokia-AV-stik (3,5 mm)
12 Mikro-USB-stik
13 Opladerstik
14 Kameralinse. Fjern det beskyttende tape fra linsen, inden du bruger kameraet.
15 Hul i håndledsrem
16 Udløserknap til bagcover
17 Højttaler
Sådan skriver du med tastaturet
Telefonen har et komplet tastatur.
1 Funktionstast. Hvis du vil indsætte de specialtegn, der er vist øverst på
tasterne, skal du trykke på funktionstasten og derefter trykke på den relevante
6Kom godt i gang
tast. Du kan indtaste flere specialtegn i træk ved at trykke to gange på
funktionstasten. Tryk på funktionstasten for at vende tilbage til den normale
tilstand.
Skift-tast. Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på Skift-
2
tasten to gange. Hvis du vil indtaste et enkelt stort bogstav i tilstanden til små
bogstaver eller et enkelt lille bogstav i tilstanden til store bogstaver, skal du
trykke på Skift-tasten og derefter på den ønskede bogstavtast.
Sym-tast. Hvis du vil indsætte specialtegn, der ikke vises på tastaturet, skal du
3
trykke på sym-tasten og vælge det ønskede tegn.
4
5
6
Indsætning af en variation af et bogstav
Du kan f.eks. indsætte bogstaver med accenttegn. Hvis du vil indsætte bogstavet á,
skal du holde sym-tasten nede og derefter trykke gentagne gange på A, indtil det
ønskede bogstav vises. Bogstavernes rækkefølge og tilgængelighed afhænger af det
valgte skriftsprog.
Indsætning af et SIM-kort og batteri
inden coverne tages af. Undgå at berøre elektroniske komponenter, når du skifter
coverne. Enheden skal altid opbevares og anvendes med coverne på.
figur). Hvis du bruger SIM-kort, der ikke er kompatible, kan det beskadige kortet,
enheden og de data, der er gemt på kortet. Forhør dig hos din mobiloperatør om
mulighederne for at bruge et SIM-kort med en mini-UICC-udskæring.
Tilbagetast. Tryk på tilbagetasten for at slette et tegn. Hvis du vil slette flere
tegn, skal du holde tilbagetasten nede.
Enter-tast. Tryk på Enter-tasten for at flytte markøren til den næste række
eller det næste tekstindtastningsfelt. Andre mulige funktioner afhænger af den
aktuelle kontekst. I adressefeltet i internetbrowseren fungerer tasten f.eks. som
ikonet Gå til.
Ctrl-tast
Bemærk: Enheden skal slukkes, og opladeren og andre enheder skal frakobles,
Vigtigt: Enheden er designet til kun at blive brugt med et standard-SIM-kort (se
Telefonen bruger batteriet BP-3L. Brug altid originale Nokia-batterier.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes,
så vær forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Sluk telefonen.
Kom godt i gang7
2 Træk udløserknappen til bagcoveret mod bunden af telefonen, og fjern coveret.
3 Fjern batteriet, hvis det allerede er indsat.
4 Løft dækslet til SIM-kortholderen. Sørg for, at kontaktområdet på SIM-kortet
vender nedad, og sæt kortet i holderen.
5 Sænk dækslet til SIM-kortholderen.
8Kom godt i gang
6 Kontrollér placeringen af batteriets kontakter, og indsæt batteriet.
7 Vend de øverste låsegreb mod de tilsvarende åbninger, og tryk nedad, indtil
dækslet låses fast.
Fjernelse af SIM-kortet
1 Sluk telefonen.
2 Tag bagcoveret af.
3 Fjern batteriet, hvis det allerede er indsat.
4 Løft dækslet til SIM-kortholderen, og tag SIM-kortet ud.
Indsætning af et hukommelseskort
Brug kun kompatible hukommelseskort, der er godkendt af Nokia til brug med denne
enhed. Brugen af kort, der ikke er kompatible, kan beskadige kortet, enheden og de
data, der er gemt på kortet.
Din telefon understøtter hukommelseskort med en kapacitet på op til 32 GB.
Kom godt i gang9
1 Sluk telefonen, og fjern bagcoveret og batteriet.
2 Du kan frigøre hukommelseskortholderen ved at skubbe holderen i den retning,
som pilen på holderen angiver. Løft hukommelseskortholderen (1).
3 Sørg for, at kontaktområdet på hukommelseskortet vender nedad, og indsæt
kortet (2).
4 Sænk hukommelseskortholderen (3).
5 Skub hukommelseskortholderen til dens oprindelige position (4) for at låse den
fast.
Udtagning af hukommelseskortet
1 Sluk telefonen.
2 Fjern bagcoveret, og tag batteriet ud.
3 Du kan frigøre hukommelseskortholderen ved at skubbe holderen i den retning,
som pilen på holderen angiver. Åbn hukommelseskortholderen, og fjern
hukommelseskortet.
Opladning af batteriet
Batteriet er delvist opladet fra fabrikken, men det skal muligvis oplades igen, inden
du tænder telefonen for første gang. Hvis telefonen angiver et lavt opladningsniveau,
skal du gøre følgende:
10Kom godt i gang
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Tilslut opladeren til telefonen.
3 Når telefonen angiver en fuld opladning, skal du først koble opladeren fra
telefonen og derefter fra stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge
telefonen, mens den oplades.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden
opladningsindikatoren vises, eller inden du kan foretage opkald.
Hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt
at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen.
Fastgørelse af en rem
Fjern bagcoveret, før remmen gennem hullet, og lav en løkke rundt om krogen til
håndledsremmen.
Remmen skal muligvis købes separat.
Grundlæggende brug11
Sådan tænder eller slukker du telefonen
Hold tænd/sluk-tasten
Du bliver muligvis bedt om at få konfigurationsindstillingerne fra din
netværksudbyder. Kontakt din netværksudbyder for at få flere oplysninger om denne
netværkstjeneste.
Antenneplaceringer
Antenneområdet er markeret.
Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres,
kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan
blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften.
nede, indtil telefonen vibrerer.
Grundlæggende brug
Adgangskoder
PIN- eller PIN2-kode
(4-8 cifre)
Disse koder beskytter dit SIM-kort mod uautoriseret brug eller
skal bruges for at få adgang til visse funktioner.
Du kan indstille telefonen, så du skal indtaste PIN-koden, når
enheden tændes.
12 Grundlæggende brug
Hvis koderne ikke følger med dit SIM-kort, eller hvis du
glemmer koderne, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Hvis du indtaster en forkert kode tre gange i træk, skal du
bruge PUK- eller PUK2-koden til at ophæve spærringen af
koden.
PUK- eller PUK2kode
(8 cifre)
IMEI-nummer
(15 cifre)
Låsekode
(sikkerhedskode)
(min. 5 cifre)
Disse koder skal bruges til at ophæve spærringen af en PINeller PIN2-kode.
Hvis koden ikke følger med dit SIM-kort, skal du kontakte din
tjenesteudbyder.
Dette nummer bruges til at identificere gyldige telefoner på
netværket. Nummeret kan også bruges til at blokere f.eks.
stjålne telefoner.
Du kan få vist dit IMEI-nummer ved at ringe til *#06#.
På denne måde kan du beskytte din telefon mod uautoriseret
brug.
Du kan indstille telefonen til at bede om den låsekode, som du
angiver. Standardlåsekoden er 12345.
Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted.
Undlad at opbevare koden sammen med telefonen.
Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen
indleveres til service. Der skal muligvis betales et
servicegebyr, og alle dine personlige data på telefonen kan
blive slettet.
Kontakt et Nokia Care-center eller den forhandler, du købte
telefonen hos, for at få yderligere oplysninger.
Låsning af tasterne og skærmen
Du kan låse telefonens taster og skærm for at undgå, at der ved et uheld foretages
et opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske.
Tryk på tasten til tastelåsen.
Oplåsning af taster og skærm
Tryk på knappen til tastelåsen, og vælg Lås op.
Grundlæggende brug13
Handlinger på berøringsskærmen
Du kan aktivere eller anvende elementerne på berøringsskærmens
brugergrænseflade ved at trykke på eller holde fingeren på skærmen.
Åbning af et program eller et andet skærmelement
Vælg programmet eller elementet med fingeren.
Sådan får du adgang til elementspecifikke valgmuligheder
Tryk på elementet, og hold det nede. Der åbnes en genvejsmenu med tilgængelige
valgmuligheder.
Sådan ruller du på en liste eller i en menu
Anbring fingeren på skærmen, lad den glide hurtigt op eller ned ad skærmen, og løft
dernæst din finger. Indholdet på skærmen fortsætter med at rulle med samme
hastighed og i samme retning, som da du løftede fingeren. Tryk på et element for at
vælge det på en rulleliste og for at stoppe bevægelsen.
Stryge
Anbring fingeren på skærmen, og lad den glide jævnt i den ønskede retning.
14 Grundlæggende brug
Når du ser billeder, skal du f.eks. stryge til venstre med fingeren for at få vist det
næste billede. Hvis du hurtigt vil bladre gennem billederne, skal du stryge hurtigt over
skærmen og dernæst rulle til højre eller venstre gennem miniaturebillederne.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder.
Du har ikke-afsendte eller annullerede beskeder eller beskeder, der ikke
kunne sendes.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke ved indgående opkald eller indgående SMSbeskeder.
Der er indstillet en alarm.
eller
eller
eller
eller
Telefonen er registreret på GPRS- eller EGPRS-netværket.
Der er en åben GPRS- eller EGPRS-forbindelse.
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er afbrudt (i venteposition).
Telefonen er registreret til brug på et 3G (UMTS)-netværk.
Telefonen er registreret til brug på et 3,5G (HSDPA)-netværk.
Bluetooth er aktiveret.
WLAN er aktiveret.
Hvis du har to telefonlinjer, er den anden linje i brug.
Alle indgående opkald omstilles til et andet nummer.
Den aktive profil er tidsindstillet.
Et headset er tilsluttet telefonen.
Telefonen er forbundet til en anden enhed via et USB-datakabel.
Kopiering af kontakter eller billeder fra din gamle telefon
Vil du kopiere dit indhold fra din tidligere kompatible Nokia-telefon, så du hurtigt kan
komme i gang med at bruge din nye telefon? Du kan kopiere f.eks. kontakter,
kalenderposter og billeder til din nye telefon – helt gratis.
Opkald 15
1 Aktivér Bluetooth på begge telefoner.
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth og Til.
2Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og sik.kopi.
3Vælg Telefonskift > Kopiér til denne.
4 Vælg det indhold, der skal kopieres, og vælg Udfør.
5 Vælg din tidligere telefon på listen.
6 Hvis den anden telefon kræver en adgangskode, skal du indtaste denne.
Adgangskoden, som du selv kan definere, skal indtastes på begge telefoner.
Nogle telefoner har en fast adgangskode. Se brugervejledningen til den anden
telefon for at få flere oplysninger.
Adgangskoden er kun gyldig for den aktuelle forbindelse.
7 Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade anmodninger om forbindelse og
kopiering.
Ændring af lydstyrke for opkald, musik eller video
Brug lydstyrketasterne.
Ved hjælp af den indbyggede højttaler kan du tale og lytte fra kort afstand uden at
skulle holde telefonen op til øret.
Sådan aktiverer du højttaleren under et opkald
Vælg Højttaler.
Opkald
Sådan foretager du et opkald
1 Indtast telefonnummeret på startskærmbilledet.
Du kan slette et tal ved at vælge Ryd.
Tryk på + to gange for at indtaste tegnet +, der bruges til internationale opkald.
16Opkald
2 Tryk på opkaldstasten for at foretage opkaldet.
3 Tryk på afslutningstasten for at afslutte opkaldet.
Tip! Hvis du vil indtaste telefonnummeret på det virtuelle tastatur, skal du trykke på
opkaldstasten og vælge Opkald.
Sådan ringer du op til det senest anvendte nummer
Prøver du at ringe til en, men der er ingen, der svarer? Det er nemt at ringe til den
samme person igen.
1 Tryk på opkaldstasten på startskærmbilledet.
2 Gå til nummeret, og tryk på opkaldstasten.
Visning af ubesvarede opkald
Vil du se, hvem der foretog det opkald, du ikke har besvaret?
Vælg Vis på startskærmbilledet. Navnet på den, der ringer op, vises, hvis det er gemt
på kontaktlisten.
Ubesvarede og modtagne opkald registreres kun, hvis de understøttes af netværket,
og hvis telefonen er tændt og inden for netværkets område.
Sådan ringer du tilbage til kontakten eller nummeret
Gå til kontakten eller nummeret, og tryk på opkaldstasten.
Visning af ubesvarede opkald senere
Vælg Menu > Kontakter > Log og Ubesv. opkald.
Om internetopkald
Du kan foretage og modtage opkald over internettet (netværkstjeneste).
Internetopkaldstjenester kan understøtte opkald mellem computere, mellem
mobiltelefoner og mellem en VoIP-enhed (Voice over Internet Protocol) og en
traditionel telefon.
Nogle udbydere af internetopkaldstjenester tilbyder gratis internetopkald. Kontakt
din udbyder af internettjenester for at få oplysninger om tilgængelighed og priser.
Brugen af VoIP eller andre tjenester kan være underlagt begrænsninger i nogle lande.
Kontakt din forhandler, tjenesteudbyder eller de lokale myndigheder, hvis du vil have
yderligere oplysninger.
Hvis du vil foretage eller modtage et internetopkald, skal du være inden for
dækningsområdet af et WLAN- eller 3G-netværk og have forbindelse til en
internetopkaldstjeneste.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.