Nokia ASHA 302 User Manual [pt]

Page 1
Manual do Utilizador do Nokia Asha 302
Edição 1.0
Page 2
ndice

Índice

Segurança 4
Introdução 5
Teclas e componentes 5 Escrever com o teclado 6 Tecla de mensagens 7 Inserir um cartão SIM e a bateria 7 Inserir um cartão de memória 8 Carregar a bateria 9 Ligar ou desligar o telemóvel 10 Localizações da antena 10 Colocar uma correia 11
Utilização básica 11
Códigos de acesso 11 Bloquear as teclas 12 Indicadores 12 Copiar contactos e outros itens do seu telemóvel antigo 13 Alterar o volume de uma chamada, música ou vídeo 14 Utilizar o telemóvel sem um cartão SIM 14
Chamadas 14
Efectuar uma chamada 14 Efectuar uma chamada para o último número marcado 14 Ver as chamadas não atendidas 14
Contactos 15
Gravar um nome e número de telefone 15 Utilizar a marcação rápida 15
Escrever texto 16
Escrever utilizando o teclado 16 Introdução assistida de texto 17
Mensagens 17
Enviar uma mensagem 17 Ouvir mensagens de voz 18 Enviar uma mensagem de áudio 18
Personalizar o telemóvel 19
Acerca do ecrã principal 19 Adicionar atalhos ao seu ecrã principal 19 Personalizar o ecrã principal 19 Personalizar os tons do telefone 20
Gestão de tempo 20
Alterar a hora e a data 20 Despertador 20 Adicionar um compromisso 21
Conectividade 21
Bluetooth 21 Cabo de dados USB 22 Ligar a uma WLAN 23
Música e áudio 25
Rádio FM 25 Media Player 26
Câmara 27
Tirar uma fotografia 27 Gravar um vídeo 28 Enviar uma fotografia ou um vídeo 28
Web 28
Acerca do navegador da Web 28 Navegar na Web 29 Ajustar uma página web ao visor do telemóvel 30 Adicionar um favorito 30 Limpar o historial de navegação 30
Manter o contacto com os amigos online 31
Acerca da aplicação Social 31
Page 3
Mail e chat 31
Acerca do Mail 31 Enviar um mail 31 Ler e responder a um mail 32 Acerca do Chat 32 Falar com os seus amigos 32
Serviços Nokia 32
Disponibilidade e custos dos Serviços Nokia 32 Aceder aos Serviços Nokia 33
Gestão do telemóvel 33
Actualizar o software do telemóvel utilizando o seu telemóvel 33 Actualizar o software do telemóvel utilizando o PC 34 Repor as definições originais 34 Criar cópia de segurança das suas fotografias e outro conteúdo num cartão de memória 34
Proteger o ambiente 35
Poupe energia 35 Recicle 35
Informações sobre o produto e segurança 36
Índice 3
Índice remissivo 42
Page 4
4Segurança

Segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.

DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES

Desligue o dispositivo quando a utilização de um telemóvel for proibida ou quando possa causar interferências ou perigo, por exemplo, num avião, em hospitais ou quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação. Cumpra todas as instruções em áreas sujeitas a restrições.

A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR

Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.

INTERFERÊNCIAS

Todos os dispositivos celulares são susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.

ASSISTÊNCIA QUALIFICADA

A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.

MANTENHA O DISPOSITIVO SECO

O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.

PROTEJA A SUA AUDIÇÃO

Utilize um auricular num nível de som moderado e não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado.
Page 5
Introdução 5

Introdução

Teclas e componentes

1 Conector do carregador 2 Conector do auricular/conector AV Nokia (3,5 mm) 3 Micro-conector USB 4 Auscultador 5 Ecrã 6 Tecla de selecção 7 Tecla Social 8 Tecla Chamar 9 Tecla Bluetooth. Prima sem soltar para aceder às definições Bluetooth. 10 Tecla WLAN. Prima sem soltar para aceder às definições WLAN. 11 Tecla Navi™ (tecla de deslocação) 12 Tecla de selecção 13 Tecla de mensagens 14 Tecla de Alimentação/Terminar 15 Teclado
Page 6
6Introdução
1 Lente da câmara. Antes de utilizar a câmara, remova a película protectora da
lente.
2 Orifício da correia de pulso 3 Altifalante 4 Ranhura do cartão de memória 5 Patilha de abertura da tampa posterior

Escrever com o teclado

O telemóvel tem um teclado completo.
1 Tecla de função. Para inserir caracteres especiais na parte superior das teclas,
prima a tecla de função uma vez e, em seguida, prima a tecla correspondente. Para introduzir vários caracteres especiais seguidos, prima a tecla de função duas vezes. Para voltar ao modo normal, prima a tecla de função.
Tecla Shift. Para alternar entre os modos de letras maiúsculas e minúsculas,
2
prima a tecla shift duas vezes. Para introduzir uma única maiúscula no modo de
Page 7
Introdução 7
minúsculas, ou uma única minúscula no modo de maiúsculas, prima a tecla shift e, em seguida, a tecla alfabética pretendida.
Tecla car. Para inserir caracteres especiais que não são apresentados no
3
teclado, prima a tecla car e escolha o carácter pretendido.
4
5
6
Inserir uma variação de uma letra
Pode inserir, por exemplo, letras com acentos. To insira á, prima sem soltar a tecla sym e em seguida prima A repetidamente, até aparecer a letra desejada.Para inserir á, prima sem soltar a tecla car e prima A repetidamente, até aparecer a letra desejada. A sequência e disponibilidade das letras depende do idioma de escrita seleccionado.

Tecla de mensagens

Para escrever rapidamente um mail ou mensagem, ver a caixa de entrada ou começar a conversar, no ecrã principal, prima a tecla Mensagens
Veja o que acontece quando prime a tecla
Escolha Menu > Definições e Meus atalhos > Tecla Mensagens, e escolha uma opção.

Inserir um cartão SIM e a bateria

cartão SIM padrão (ver figura). A utilização de cartões incompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. Consulte o seu operador móvel sobre a utilização de um cartão SIM que tenha um recorte mini-
-UICC.
Tecla de retrocesso. Para apagar um carácter, prima a tecla de retrocesso.
Para apagar vários caracteres, prima, sem soltar, a tecla de retrocesso.
Tecla Enter. Para mover o cursor para a linha ou campo de introdução de texto seguinte, prima a tecla Enter. As funções adicionais são baseadas no contexto actual.
Tecla Ctrl. Para copiar, cortar ou colar o texto seleccionado, ao premir sem soltar a tecla ctrl, prima C, X, ou V. Para escolher o texto todo, ao premir sem soltar a tecla ctrl, prima A.
.
Importante: Este dispositivo foi concebido apenas para ser utilizado com um
Este telemóvel deve ser utilizado com uma bateria BL-5J. Utilize sempre baterias Nokia originais.
1 Puxe a patilha de abertura da tampa posterior para baixo para a remover.
Page 8
8Introdução
2 Se a bateria estiver inserida, levante-a. 3 Deslize o suporte do cartão SIM para o soltar (1) e levante-o com a unha.
Certifique-se de que a área de contacto fica virada para baixo quando baixar o suporte do cartão SIM (2), e insira o cartão SIM no suporte e baixe o suporte (3). Para bloquear o suporte do cartão, deslize-o (4).
4 Alinhe os contactos da bateria com o compartimento da bateria e insira-a. Para
voltar a colocar a tampa posterior, direccione os fechos superiores para as respectivas ranhuras e prima até a tampa encaixar na posição correcta.

Inserir um cartão de memória

Utilize apenas cartões de memória aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
O seu telemóvel suporta cartões de memória com uma capacidade máxima de 32 GB.
Page 9
Introdução 9
1 Abra a tampa da ranhura do cartão de memória (1). 2 Certifique-se de que a área de contacto do cartão de memória fica virada para
baixo e insira o cartão (2). Introduza o cartão até este encaixar no devido lugar.
3 Feche a tampa da ranhura do cartão de memória (3).
Remover o cartão de memória
Empurre o cartão na ranhura para o soltar e retire o cartão.

Carregar a bateria

A bateria vem parcialmente carregada de fábrica, mas poderá ter de a recarregar antes de poder ligar o telemóvel pela primeira vez. Se o telemóvel indicar bateria fraca, efectue o seguinte procedimento:
1 Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2 Ligue o carregador ao telefone. 3 Assim que o telemóvel indicar que a bateria está totalmente carregada, desligue
o carregador do telemóvel e, em seguida, da tomada.
Não é necessário carregar a bateria durante um período de tempo específico e pode utilizar o telemóvel enquanto está a carregar.
Page 10
10 Introdução
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado no ecrã ou até poder efectuar quaisquer chamadas.
Se a bateria não tiver sido utilizada durante muito tempo, para iniciar o seu carregamento pode ser necessário ligar o carregador e, em seguida, desligá-lo e voltar a ligá-lo.

Ligar ou desligar o telemóvel

Prima, sem soltar, a tecla de alimentação
até o telemóvel vibrar.
Poderá ser-lhe pedido para obter as definições de configuração junto do seu fornecedor de serviços de rede. Para mais informações sobre este serviço de rede, contacte o seu fornecedor de serviços de rede.

Localizações da antena

Page 11
Utilização básica 11
A área da antena está realçada.
Evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver em utilização. O contacto com as antenas afecta a qualidade das comunicações e pode reduzir a duração da bateria devido a um nível de energia de consumo superior.

Colocar uma correia

Remova a tampa posterior, introduza a correia no orifício e enrole a correia à volta da correia de pulso.
A correia pode estar disponível em separado.

Utilização básica

Códigos de acesso

código PIN ou PIN2
(4-8 dígitos)
código PUK ou PUK2
(8 dígitos)
Estes códigos protegem o seu cartão SIM contra utilização não autorizada ou são necessários para aceder a algumas funções.
Pode definir o telemóvel para solicitar o código PIN ao ligá-lo.
Se os códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM ou se os tiver esquecido, contacte o fornecedor de serviços.
Se introduzir o código incorrectamente três vezes seguidas, terá de o desbloquear com o código PUK ou PUK2.
Estes códigos são necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2.
Se o código não tiver sido fornecido com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços.
Page 12
12 Utilização básica
número IMEI
(15 dígitos)
Código de bloqueio (código de segurança)
(mín. 5 dígitos)

Bloquear as teclas

Para evitar efectuar uma chamada acidentalmente quando o seu telefone estiver no bolso ou na mala, bloqueie as teclas.
Seleccione Menu, e prima a tecla de função.
Desbloquear as teclas
Seleccione Desbloq., e prima a tecla de função.
Definir o bloqueio automático das teclas
1Escolha Menu > Definições e Dispositivo > Prot. aut. teclado > Activar. 2 Defina a duração de tempo após o qual as teclas são bloqueadas
automaticamente.
Este é utilizado para identificar telemóveis válidos na rede. O número pode ser igualmente utilizado para bloquear, por exemplo, telemóveis roubados.
Para visualizar o número IMEI, marque *#06#. Isto ajuda a proteger o telemóvel contra a utilização não
autorizada.
Pode definir o telemóvel para solicitar o código de bloqueio que definir. O código de bloqueio predefinido é 12345.
Mantenha o código secreto e guarde-o num local seguro, separado do telemóvel.
Caso esqueça o código e o telemóvel esteja bloqueado, será necessária assistência. Poderão ser aplicadas taxas adicionais e os dados pessoais contidos no telemóvel podem ser apagados.
Para mais informações, contacte o Ponto Nokia Care ou o vendedor do telemóvel.

Indicadores

Tem mensagens não lidas. Tem mensagens não enviadas, canceladas ou cujo envio falhou. O teclado está bloqueado. O telemóvel não toca quando são recebidas chamadas ou mensagens de
texto.
Page 13
Utilização básica 13
Existe um alarme definido.
ou
ou ou
ou

Copiar contactos e outros itens do seu telemóvel antigo

Pretende copiar os seus contactos, agenda e outros itens do seu telemóvel Nokia compatível antigo, para que possa começar a utilizar o seu novo telemóvel sem perder nada? Pode fazê-lo, gratuitamente.
O telemóvel está registado na rede GPRS ou EGPRS. Está aberta uma ligação GPRS ou EGPRS. A ligação GPRS ou EGPRS está suspensa (retida). O telemóvel está registado numa rede 3G (UMTS). O telemóvel está registado numa rede de 3,5G (HSDPA). O Bluetooth está activado. A WLAN está activada. As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número. O perfil actualmente activo é temporário. Existe um auricular ligado ao telemóvel. O telemóvel está ligado a outro dispositivo através de um cabo de dados
USB.
1 Active o Bluetooth em ambos os telemóveis.
Escolha Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Activar.
2Escolha Menu > Definições > Sincr. e cóp. seg.. 3Escolha Troca entre tlms. > Copiar para este. 4 Escolha o que pretende copiar e em seguida escolha Efectuada. 5 Escolha o seu telemóvel antigo a partir da lista. 6 Se necessário, crie uma senha para esta ligação e introduza-a em ambos os
telemóveis. Em determinados telemóveis, o código pode ser fixo. Para obter detalhes, consulte o manual do utilizador do telemóvel antigo.
7 Se lhe for pedido, aceite os pedidos de ligação e de cópia.
Page 14
14 Chamadas

Alterar o volume de uma chamada, música ou vídeo

Prima a tecla de navegação para cima ou para baixo.
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância sem ter de manter o telemóvel no seu ouvido.
Activar o altifalante durante uma chamada
Escolha Altifalante.

Utilizar o telemóvel sem um cartão SIM

Os seus filhos querem brincar com o seu telemóvel, mas não quer que eles efectuem uma chamada acidentalmente? Algumas funções do telemóvel, como os jogos e a agenda, podem ser utilizadas sem inserir um cartão SIM. As funções apresentadas a cinzento nos menus não podem ser utilizadas.

Chamadas

Efectuar uma chamada

1 No ecrã principal, introduza o número de telefone.
Para apagar um número, escolha Limpar. Para introduzir o carácter +, utilizado para chamadas internacionais, prima +.
2 Para efectuar a chamada, prima a tecla Chamar. 3 Para terminar a chamada, prima a tecla fim.

Efectuar uma chamada para o último número marcado

Está a tentar efectuar uma chamada para alguém mas não estão a atender? É fácil repetir a chamada.
1 No ecrã principal, prima a tecla de chamar. 2 Vá para o número e prima a tecla de chamar.

Ver as chamadas não atendidas

Pretende ver quem é o autor da chamada não atendida?
No ecrã inicial, escolha Ver. O nome do autor da chamada é apresentado se estiver armazenado na lista de contactos.
As chamadas não atendidas e recebidas são registadas apenas se tal for suportado pela rede e se o telemóvel estiver ligado e dentro da área de serviço da rede.
Page 15
Contactos 15
Responder à chamada do contacto ou do número
Vá para o contacto ou para o número e prima a tecla de chamar.
Ver as chamadas não atendidas mais tarde
Escolha Menu > Contactos > Registo e Cham. não atendidas.

Contactos

Gravar um nome e número de telefone

Escolha Menu > Contactos.
Escolha Juntar novo e introduza o número e o nome.
Adicionar ou editar os detalhes de um contacto
1Escolha Nomes e um contacto. 2Escolha Opções > Juntar detalhe.
Sugestão: Para adicionar um tom de toque ou uma fotografia a um contacto, escolha o contacto e Opções > Juntar detalhe > Multimédia.

Utilizar a marcação rápida

Pode efectuar rapidamente uma chamada para os seus amigos e familiares quando atribuir os números de telefone mais utilizados às teclas numéricas do seu telemóvel.
Escolha Menu > Contactos > Mais > Marcações rápidas .
Atribuir um número de telefone a uma tecla numérica
1 Vá para uma tecla numérica e escolha Atribuir. A tecla 1 está reservada para a
caixa de correio de voz.
2 Introduza um número ou procure um contacto.
Remover ou alterar um número de telefone atribuído a uma tecla numérica
Vá para uma tecla numérica e escolha Opções > Apagar ou Alterar.
Efectuar uma chamada
No ecrã principal, prima, sem soltar, uma tecla numérica.
Desactivar a marcação rápida
Escolha Menu > Definições e Chamadas > Marcação rápida.
Page 16
16 Escrever texto

Escrever texto

Escrever utilizando o teclado

O telemóvel tem um teclado completo.
Definir o idioma de escrita
Escolha Opções > Idioma de escrita e o idioma pretendido. Para alterar o idioma de escrita, também pode premir a tecla de função e, em seguida, a tecla ctrl.
Alternar entre modo numérico e modo alfabético
Prima repetidamente a tecla de função até que o símbolo do método pretendido seja apresentado.
Bloquear modo numérico
Prima duas vezes a tecla de função. Para voltar ao modo normal, prima a tecla de função.
Alternar entre maiúsculas e minúsculas
Prima a tecla Shift.
Inserir um número ou carácter impresso no canto superior direito de uma tecla
Prima sem soltar a tecla correspondente.
Eliminar um carácter
Escolha Limpar. Também pode premir a tecla de retrocesso
Inserir um carácter especial ou símbolo
Prima a tecla da viatura e escolha o símbolo pretendido. Para ver mais símbolos, prima novamente a tecla da viatura.
Inserir uma nova linha
Prima a tecla enter.
Insira um espaço
Prima a tecla de espaço.
Copiar ou cortar texto
Prima sem soltar a tecla shift e desloque o cursor para seleccionar uma palavra, frase ou secção do texto. Prima sem soltar a tecla ctrl e, em seguida, prima C (copiar) ou X (cortar).
.
Page 17
Mensagens 17
Colar texto
Vá para a localização pretendida, prima sem soltar a tecla ctrl e, em seguida, prima
V.

Introdução assistida de texto

A previsão de escrita baseia-se num dicionário incorporado. Nem todos os idiomas são suportados.
Activar ou desactivar a previsão de escrita
Escolha Opções > Mais > Definições de previsão > Previsão > Activar ou
Desactivar.
Alternar entre a previsão de escrita e a escrita normal
Prima sem soltar a tecla ctrl, e em seguida prima a tecla de espaços. Pode igualmente seleccionar sem soltar Opções.
Escrever texto com a previsão de escrita
1 Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas de caracteres. O telemóvel
sugere palavras possíveis.
2 Para confirmar uma palavra, prima a tecla de espaço.
Se a palavra não for a correcta, desloque-se através da lista de palavras sugeridas e escolha a palavra pretendida.
3 Comece a escrever a próxima palavra.

Mensagens

Enviar uma mensagem

Mantenha-se em contacto com os seus familiares e amigos com as mensagens de texto e multimédia. Pode anexar fotografias, vídeos e cartões de visita à sua mensagem.
Escolha Menu > Mensagens.
1Escolha Criar mensagem. 2Escreva a mensagem. 3 Para adicionar um anexo, escolha Opções > Inserir objecto. 4Escolha Enviar p/. 5 Para introduzir um número de telefone ou um endereço de mail manualmente,
escolha N.º ou mail. Introduza um número de telefone ou escolha Mail e introduza um endereço de mail. Para escolher um destinatário ou um grupo de contactos, escolha Contactos ou Grupos contactos.
Page 18
18 Mensagens
6Escolha Enviar.
Sugestão: Para inserir um carácter especial ou um sorriso, escolha Opções > Inserir
símbolo.
Enviar uma mensagem com um anexo pode ser mais caro do que enviar uma mensagem de texto normal. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Pode enviar mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série.
Os caracteres com acentos, outras marcas ou algumas opções de idiomas ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem.
Se o item que insere numa mensagem multimédia for demasiado grande para a rede, o dispositivo pode reduzir automaticamente o tamanho.
Apenas os dispositivos compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. As mensagens podem ter um aspecto diferente em diversos dispositivos.

Ouvir mensagens de voz

Quando não puder atender, pode desviar as chamadas para a sua caixa de correio de voz e ouvir as mensagens mais tarde.
Pode precisar de uma assinatura de caixa de correio de voz. Para mais informações sobre este serviço de rede, contacte o seu fornecedor de serviços.
1Escolha Menu > Mensagens > Mais > Mensagens de voz e Nº caixa correio voz. 2 Introduza o número da caixa de correio de voz e escolha OK. 3 Para ligar para a caixa de correio de voz, no ecrã principal, prima, sem soltar, 1.

Enviar uma mensagem de áudio

Não tem tempo para escrever uma mensagem de texto? Grave e envie antes uma mensagem de áudio.
Escolha Menu > Mensagens .
1 Seleccione Mais > Outras mensagens > Msg. áudio. 2 Para gravar a mensagem, escolha 3 Para parar a gravação, escolha 4Escolha Enviar p/ e um contacto.
.
.
Page 19
Personalizar o telemóvel 19

Personalizar o telemóvel

Acerca do ecrã principal

No ecrã principal, pode:
Ver notificações de chamadas não atendidas e mensagens recebidas
Abrir as suas aplicações favoritas
Adicionar atalhos para diferentes funcionalidades, como tirar uma fotografia ou
navegar na web
Ver os seus contactos favoritos e efectuar chamadas ou enviar-lhes mensagens de texto ou mail rapidamente

Adicionar atalhos ao seu ecrã principal

Pretende abrir as suas aplicações favoritas directamente a partir do seu ecrã principal? Pode adicionar atalhos para as funcionalidades mais utilizadas.
1 No ecrã principal, escolha Opções > Personalizar visualização. 2 Escolha uma barra, um item, como um widget e escolha Efectuada.
Sugestão: Para remover uma aplicação ou atalho do ecrã principal, escolha Opções >
Definir como vazio.
Alterar um atalho no widget de atalhos
1 No ecrã principal, desloque-se para o atalho que pretende alterar e escolha
Opções > Mudar atalho.
2 Escolha o item pretendido da lista.
Sugestão: Para alterar todos os atalhos ao mesmo tempo, escolha Escolher
atalhos.

Personalizar o ecrã principal

Pretende ver a sua paisagem favorita ou as fotografias favoritas da sua família no fundo do ecrã principal? Pode alterar este papel de parede e reordenar os itens no ecrã principal, para o personalizar a seu gosto.
Alterar o papel de parede
1Escolha Menu > Definições e Visor > Papel de parede. 2 Escolha uma pasta e uma fotografia.
Também pode tirar uma fotografia com a câmara do telemóvel e utilizar essa fotografia.
Page 20
20 Gestão de tempo
Sugestão: Descarregue mais papéis de parede da Loja Nokia. Para mais informações,
vá para www.nokia.com/support.
Para reordenar o seu ecrã principal, substitua os atalhos por novos atalhos.

Personalizar os tons do telefone

Pode personalizar os tons de toque e os tons das teclas e de aviso de cada perfil.
Escolha Menu > Definições e Tons.
Alterar o tom de toque
Escolha Tom de toque: > Opções > Alterar e escolha o tom de toque.
Sugestão: Descarregue mais tons de toque da Loja Nokia. Para obter mais informações sobre a Loja Nokia, vá para www.nokia.com/support.
Alterar o volume dos tons do teclado
Escolha Tons do teclado:, e desloque-se para a esquerda ou para a direita.

Gestão de tempo

Alterar a hora e a data

Escolha Menu > Definições e Data e hora.
Alterar o fuso horário quando viaja
1Escolha Definições de data e hora > Fuso horário:. 2 Para escolher o fuso horário da sua localização, desloque-se para a esquerda ou
direita.
3Escolha Gravar.
A hora e data são definidas de acordo com o fuso horário. Isto faz com que o seu telemóvel apresente a hora de envio correcta de mensagens de texto ou multimédia recebidas.
Por exemplo, GMT -5 indica o fuso horário de Nova Iorque (EUA), 5 horas a ocidente de Greenwich, Londres (Reino Unido).

Despertador

Pode definir um alarme para tocar na hora pretendida.
Definir o alarme
1 Seleccione Menu > Aplicações > Despertador.
Page 21
Conectividade 21
2 Introduza a hora de alarme. 3 Para repetir o alarme nos dias seleccionados da semana, vá primeiro a
Repetição:, e desloque-se para a esquerda ou para a direita para escolher Activar. Em seguida, vá para Dias para repetir, desloque-se para a direita, marque
os dias pretendidos da semana e escolha Efectuada.
4 Para escolher o tom do alarme, vá para Tom de alarme e prima a tecla de
deslocação para a esquerda ou para a direita.
5 Para definir a duração do tempo limite de repetição, vá para Tempo limite de
repetição e introduza o texto pretendido.
6 Seleccione Gravar.
Parar o alarme
Seleccione Parar. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou escolher Repetir, o alarme pára na duração do tempo de espera de repetição e, em seguida, torna a tocar.

Adicionar um compromisso

Grave os seus compromissos importantes na agenda como entradas de reunião.
Escolha Menu > Agenda.
1 Vá para a data pretendida e escolha Opções > Adicionar nova entrada. 2Escolha Reunião e preencha os campos.

Conectividade

Bluetooth Acerca da conectividade Bluetooth

Escolha Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Activar.

Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros dispositivos compatíveis, tais como telemóveis, computadores, auriculares e kits de mãos livres.
Pode utilizar a ligação para enviar itens a partir do telemóvel, copiar ficheiros a partir do computador compatível e imprimir ficheiros numa impressora compatível.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth comunicam através de ondas de rádio, não é necessário que os dispositivos estejam em linha de vista directa. No entanto, têm de estar a uma distância inferior a 10 metros (33 pés) um do outro, embora a ligação possa sofrer interferências resultantes de obstruções, como paredes, ou de outros dispositivos electrónicos.
Page 22
22 Conectividade
Quando o telemóvel está bloqueado, só é possível fazer a ligação a um dispositivo emparelhado que tenha sido definido para Auto-ligação.
Sugestão: Para aceder rapidamente às definições de Bluetooth, no ecrã principal, prima sem soltar a tecla Bluetooth

Enviar uma fotografia ou outro conteúdo para outro dispositivo por Bluetooth

Utilize o Bluetooth para enviar fotografias, vídeos, cartões de visita e outro conteúdo criado por si para o seu computador ou para o telemóvel ou dispositivo compatível de um amigo.
1 Escolha o item a enviar. 2Escolha Opções > Enviar > Por Bluetooth. 3 Escolha o dispositivo ao qual pretende ligar. Se o dispositivo pretendido não for
apresentado, para o procurar, escolha Nova procura. Os dispositivos Bluetooth dentro de alcance são apresentados.
4 Se o outro dispositivo necessitar de uma senha, introduza-a. A senha, que pode
ser definida por si, tem de ser introduzida em ambos os dispositivos. A senha é fixa em determinados dispositivos. Para obter detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo.
A senha é válida apenas para a ligação actual.
As opções disponíveis podem variar.
.
Cabo de dados USB Copiar conteúdo entre o seu telemóvel e um computador
Pode utilizar um cabo de dados USB para copiar as suas fotografias e outro conteúdo entre o seu telefone e um computador compatível.
1 Utilize um cabo de dados USB para ligar o telemóvel a um computador.
Page 23
Conectividade 23
2 Escolha um dos seguintes modos:
Nokia Suite — O Nokia Suite está instalado no seu computador. Transfer. multimédia — O Nokia Suite não está instalado no seu computador.
Se pretender ligar o seu telefone a um sistema de entretenimento ou impressora, utilize este modo.
Armaz. de massa — O Nokia Suite não está instalado no seu computador. O telefone é apresentado como um dispositivo portátil no seu computador. Certifique-se de que está inserido um cartão de memória. Se pretender ligar o seu telemóvel a outros dispositivos, tal como um auto-rádio ou um sistema de som estéreo doméstico, utilize este modo.
3 Para copiar o conteúdo, utilize o gestor de ficheiros do computador.
Para copiar os seus contactos, ficheiros de música, vídeos ou fotografias, utilize o Nokia Suite.
Ligar a uma WLAN Acerca das ligações WLAN
Escolha Menu > Definições > Conectividade > WLAN.
Ligue-se a uma rede local sem fios (WLAN) e gira as suas ligações WLAN.
Sugestão: Para aceder rapidamente às definições de WLAN, no ecrã principal, prima sem soltar a tecla WLAN
Importante: Utilize a encriptação para aumentar a segurança da sua ligação WLAN.
A utilização de encriptação reduz o risco de acesso aos seus dados por terceiros.
Nota: A utilização da rede WLAN pode ser restringida em alguns países. Em França,
por exemplo, só é permitido utilizar a rede WLAN em espaços interiores. Para mais informações, contacte as autoridades locais.
.

Ligar a uma WLAN em casa

Para ajudar a poupar nos custos com dados, ligue à sua WLAN doméstica quando estiver em casa e pretender navegar na web no seu telemóvel.
Escolha Menu > Definições > Conectividade > WLAN.
Ligar pela primeira vez
1 Para procurar a sua WLAN doméstica, escolha WLANs disponíveis. 2 Para ligar, escolha a sua WLAN doméstica e Ligar. 3 Se a WLAN estiver protegida 4 Se gravar a sua WLAN doméstica, não terá de a procurar sempre no futuro.
Escolha Opções > Guardar.
, introduza a senha.
Page 24
24 Conectividade
O ícone indica uma WLAN guardada.
Ligar à sua WLAN doméstica gravada
1Escolha WLANs gravadas. 2 Escolha a sua WLAN doméstica e Opções > Ligar.
Desligar de uma WLAN
Escolha a WLAN ligada

Ligar a uma WLAN enquanto se desloca

Ligar a uma WLAN é uma forma fácil de aceder à Internet quando não está em casa. Ligue a WLANs públicas em locais públicos, tais como uma biblioteca ou um cibercafé.
Escolha Menu > Definições > Conectividade > WLAN.
É necessária uma senha para se ligar a WLANs protegidas
1 Para procurar WLANs disponíveis, escolha WLANs disponíveis. 2 Escolha uma WLAN e Ligar. 3 Se a WLAN estiver protegida, introduza a senha.
Desligar de uma WLAN
Escolha a WLAN ligada

Ligar a uma WLAN oculta

Escolha Menu > Definições > Conectividade > WLAN.
Pode ligar a uma WLAN oculta, se souber o nome (SSID) e a senha.
1 Para procurar WLANs disponíveis, escolha WLANs disponíveis. 2Escolha (Rede oculta) > Ligar. 3 Introduza o nome (SSID) e a senha.
Desligar de uma WLAN
Escolha a WLAN ligada
e Desligar.
.
e Desligar.
e Desligar.
Page 25
Música e áudio 25

Música e áudio

Rádio FM Acerca do Rádio
Escolha Menu > Música > Rádio.
Pode ouvir estações de rádio FM com o seu telemóvel. Basta ligar um auricular e escolher uma estação.
Para ouvir rádio, é necessário ligar um auricular compatível ao dispositivo. O auricular funciona como uma antena.

Ouvir rádio

Ligue um auricular compatível ao telemóvel. O auricular funciona como uma antena.
Escolha Menu > Música > Rádio.
Alterar o volume
Desloque-se para cima ou para baixo.
Fechar o rádio
Prima a tecla Terminar.
Definir o rádio para reproduzir em segundo plano
Escolha Opções > Reprod. segundo plano.
Fechar o rádio quando está a reproduzir em segundo plano
Prima, sem soltar, a tecla fim.

Encontrar e gravar estações de rádio

Procure as suas estações de rádio favoritas e grave-as para que possa ouvi-las facilmente mais tarde.
Page 26
26 Música e áudio
Escolha Menu > Música > Rádio.
Procurar a estação disponível seguinte
Prima, sem soltar, a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita.
Gravar uma estação
Escolha Opções > Gravar canal.
Procurar automaticamente estações de rádio.
Escolha Opções > Procur. todos canais. Para obter os melhores resultados, efectue a procura no exterior ou perto de uma janela.
Mudar para uma estação gravada
Desloque-se para a esquerda ou direita.
Mudar o nome de uma estação
1Escolha Opções > Canais. 2 Escolha a estação e Opções > Mudar o nome.
Sugestão: Para aceder a uma estação directamente a partir da lista de estações gravadas, prima a tecla numérica correspondente ao número da estação.
Media Player Reproduzir uma música
Reproduzir música armazenada na memória do telemóvel ou no cartão de memória.
Escolha Menu > Música > As minhas músicas e Todas as músicas.
1 Escolha uma música. 2Escolha Reprod.. 3 Para pausar ou retomar a reprodução, prima a tecla de deslocamento.
Avançar para o início da faixa actual
Desloque-se para a esquerda.
Retroceder para a música anterior
Desloque-se para a esquerda duas vezes.
Passar para a música seguinte
Desloque-se para a direita.
Page 27
Câmara 27
Avançar ou retroceder rapidamente
Prima, sem soltar, a tecla de deslocamento para a direita ou esquerda.
Silenciar ou activar o leitor de música
Prima a tecla ctrl.
Fechar o leitor de música
Prima a tecla de fim.
Definir o leitor de música para reproduzir em segundo plano
Escolha Opções > Reprod. segundo plano.
Fechar o leitor de música quando está a reproduzir em segundo plano
Prima, sem soltar, a tecla fim.

Reproduzir um vídeo

Reproduzir vídeos armazenados na memória do telemóvel ou no cartão de memória.
Escolha Menu > Música > As minhas músicas e Vídeos.
1 Escolha um vídeo. 2Escolha Reprod.. 3 Para pausar ou retomar a reprodução, prima a tecla de deslocamento.
Avançar ou retroceder rapidamente
Prima, sem soltar, a tecla de deslocamento para a direita ou esquerda.
Fechar o leitor de multimédia
Prima a tecla de fim.

Câmara

Tirar uma fotografia

1Escolha Menu > Fotos > Câmara. 2 Para ampliar ou reduzir, desloque-se para cima ou para baixo. 3Escolha
As fotografias são gravadas em Menu > Fotos > As minhas fotos.
Fechar a câmara
Escolha P/ trás.
.
Page 28
28 Web

Gravar um vídeo

Além de tirar fotografias com o seu telemóvel, pode também capturar os seus melhores momentos como vídeos.
Escolha Menu > Fotos > Câmara de vídeo.
1 Para passar do modo de imagem para o modo de vídeo, se necessário, escolha o
> Câm. víd..
2 Para iniciar a gravação, escolha
Para ampliar ou reduzir, desloque-se para cima ou para baixo.
3 Para parar a gravação, escolha
Os vídeos são gravados em Menu > Fotos > Os meus vídeos.
Fechar a câmara
Prima a tecla fim.

Enviar uma fotografia ou um vídeo

Quer partilhar as suas fotografias e vídeos com os seus familiares ou amigos? Envie uma mensagem multimédia ou envie uma fotografia utilizando Bluetooth.
Escolha Menu > Aplicações > Galeria.
Enviar uma fotografia
1 Escolha a pasta que contém a fotografia. 2 Escolha a fotografia que pretende enviar.
Para enviar mais do que uma fotografia, escolha Opções > Marcar e marque as fotografias pretendidas.
3Escolha Opções > Enviar ou Enviar marcados e o método de envio pretendido.
Enviar um vídeo
1 Escolha a pasta que contém o vídeo. 2Escolha Opções > Marcar e marque o vídeo. Pode marcar vários vídeos para
enviar.
3Escolha Opções > Enviar marcados e o método de envio pretendido.
.
.
Web

Acerca do navegador da Web

Seleccione Menu > Internet.
Page 29
Web 29
Veja as notícias mais recentes e visite os seus web sites favoritos. Pode utilizar o navegador da web para ver páginas web na internet.
O navegador da web comprime e optimiza o conteúdo web para o seu telemóvel, para que possa navegar na web mais rapidamente e poupar custos de dados.
Para navegar na web, é necessário estar ligado à internet.
Para obter mais informações sobre a disponibilidade, preços e instruções, contacte o seu fornecedor de serviços.
Poderá receber as definições de configuração necessárias para navegar como uma mensagem de configuração do fornecedor de serviços.

Navegar na Web

Escolha Menu > Internet.
Sugestão: Se não tiver um plano de dados de tarifa fixa do seu fornecedor de serviços, para poupar custos de dados na sua factura de telefone, pode utilizar uma WLAN para se ligar à Internet.
Visualizar o historial de navegação, sites em destaque ou favoritos
Para alternar entre os separadores Histórico, Em destaq. e Favoritos, prima a tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita.
Ir para um Web site
Escolha a barra do endereço e introduza o endereço.
Ampliar
Seleccione a secção pretendida numa página Web e escolha a área.
Reduzir
Escolha P/ trás.
Pesquisar na Internet
Escolha o campo de procura e introduza uma palavra de procura. Se solicitado, escolha o motor de busca predefinido.
Voltar a uma página Web anteriormente visitada
Abra o separador Histórico e escolha a página Web.
Sugestão: Pode descarregar aplicações Web a partir da Loja Nokia. Quando abrir uma aplicação Web pela primeira vez, esta é adicionada como um favorito. Para mais informações, vá para www.nokia.com.
Page 30
30 Web

Ajustar uma página web ao visor do telemóvel

O navegador da web pode optimizar páginas web, ajustando-as ao visor do telemóvel. Em vez de ter de a ampliar, a página Web é apresentada numa única coluna com texto e imagens maiores e de mais fácil leitura.
Escolha Menu > Internet.
Escolha Opções > Ferramentas > Vista vertical.
Para ir rapidamente para diferentes secções de uma página Web, escolha entre as seguintes opções:
/
As opções disponíveis podem variar.
Esta vista não está disponível em web sites concebidos para utilização em telemóveis.

Adicionar um favorito

Se visitar sempre os mesmos Web sites, adicione-os como favoritos para aceder facilmente a estes.
Escolha Menu > Internet.
Ao navegar, escolha Opções > Adicionar aos favoritos.
Ir para um Web site favorito
Abra o separador Favoritos e escolha um favorito.
Vá para a secção anterior ou seguinte da página Web. Entre na página Web. Vá para a secção principal da página Web. Procure na página Web. Leia feeds RSS.

Limpar o historial de navegação

Escolha Menu > Internet.
Abra o separador Histórico e escolha Opções > Limpar histórico.
Limpar cookies armazenados ou texto gravado em formulários da Web
Escolha Opções > Ferramentas > Definições > Limpar cookies ou Limpar preench.
auto..
Page 31
Manter o contacto com os amigos online 31

Manter o contacto com os amigos online

Acerca da aplicação Social

Escolha Menu > Social e inicie sessão nos serviços de redes sociais relevantes.
Com a aplicação Social, pode melhorar a sua experiência nas redes sociais. A aplicação poderá não estar disponível em todas as regiões. Quando estiver em sessão em serviços de redes sociais, como o Facebook ou o Twitter, pode efectuar as seguintes actividades: Quando estiver em sessão em serviços de redes sociais, pode efectuar as seguintes actividades:
Ver as actualizações de estado dos seus amigos
Publicar a sua própria actualização de estado
Partilhar imediatamente fotografias que tira com a câmara
Só estão disponíveis as funcionalidades suportadas pelo serviço de redes sociais.
A utilização de serviços de redes sociais requer suporte de rede. Isto poderá envolver a transmissão de grandes volumes de dados e os respectivos custos de tráfego de dados. Para obter informações sobre os custos de transmissão de dados, contacte o seu fornecedor de serviços.
Os serviços de redes sociais são serviços de terceiros e não são fornecidos pela Nokia. Verifique as definições de privacidade do serviço de redes sociais que está a utilizar uma vez que poderá partilhar informações com um grande número de pessoas. As condições de utilização do serviço de redes sociais aplicam-se à partilha de informações nesse serviço. Familiarize-se com as condições de utilização e as práticas de privacidade desse serviço.

Mail e chat

Acerca do Mail

Escolha Menu > Mail.
Pode utilizar o telemóvel para ler e enviar mail a partir das suas contas de mail de diferentes fornecedores de serviços de mail.
Se ainda não tiver uma conta de mail, pode criar uma conta de Mail Nokia. Para mais informações, vá para www.nokia.com/support.

Enviar um mail

Escolha Menu > Mail e uma conta de mail.
1Escolha Opções > Escrever nova. 2 Introduza o endereço de mail do destinatário e o assunto e escreva a mensagem.
Page 32
32 Serviços Nokia
3 Para anexar um ficheiro, por exemplo, uma fotografia, escolha Opções >
Anexar > Anexar ficheiro.
4 Para tirar uma fotografia para anexar ao mail, escolha Opções > Anexar > Anexar
nova imagem.
5Escolha Enviar.

Ler e responder a um mail

Escolha Menu > Mail e uma conta de mail.
1 Escolha um mail. 2 Para responder ou reencaminhar um mail, escolha Opções.

Acerca do Chat

Escolha Menu > Mensagens > Mais > Chat.
Pode trocar mensagens instantâneas com os seus amigos. Chat é um serviço de rede. Se não tiver uma conta de chat, pode criar uma conta Nokia e utilizar o Chat da Nokia.
Pode deixar a aplicação Chat em execução em segundo plano enquanto utiliza outras funcionalidades do telemóvel e continuar a ser notificado quando recebe mensagens instantâneas.
A utilização de serviços ou a importação de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de tráfego de dados.

Falar com os seus amigos

Escolha Menu > Mensagens > Mais > Chat.
Pode iniciar sessão e falar em vários serviços ao mesmo tempo. Tem de iniciar sessão separadamente em cada serviço.
Pode ter conversas a decorrer com vários contactos ao mesmo tempo.
1 Se estiverem disponíveis vários serviços de chat, escolha o serviço pretendido. 2 Inicie sessão no serviço. 3 Na sua lista de contactos, escolha o contacto com quem pretende falar. 4 Escreva a sua mensagem na caixa de texto na parte inferior do ecrã. 5Escolha Enviar.

Serviços Nokia

Disponibilidade e custos dos Serviços Nokia

A disponibilidade dos Serviços Nokia poderá variar consoante a região.
Page 33
Gestão do telemóvel 33
A utilização de serviços ou a importação de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de tráfego de dados.
Para saber mais, vá para www.nokia.com/support.

Aceder aos Serviços Nokia

Escolha Menu > Aplicações > As minhas aplicações e o serviço pretendido.

Gestão do telemóvel

Actualizar o software do telemóvel utilizando o seu telemóvel

Pretende melhorar o desempenho do seu telemóvel e obter actualizações de aplicações e novas funcionalidades fantásticas? Actualize o software regularmente para tirar o máximo partido do seu telemóvel. Também pode configurar o telemóvel para verificar automaticamente a existência de actualizações.
Aviso:
Se instalar uma actualização de software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para efectuar chamadas de emergência, enquanto o processo de instalação não for concluído e o dispositivo reiniciado.
A utilização de serviços ou a importação de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de tráfego de dados.
Antes de iniciar a actualização, ligue a bateria a um carregador ou certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga suficiente.
Escolha Menu > Definições .
1Escolha Dispositivo > Actualiz. do dispositivo. 2 Para apresentar a versão de software e verificar se está disponível alguma
actualização, escolha Detalhes do software actual.
Page 34
34 Gestão do telemóvel
3 Para fazer download e instalar uma actualização de software, escolha Descarreg.
sw. dispositivo. Siga as instruções apresentadas.
4 Se a instalação foi cancelada após o download, escolha Instalar actualiz.
software.
A actualização de software pode demorar vários minutos. Se ocorrerem problemas com a instalação, contacte o seu fornecedor de serviços de rede.
Verificar actualizações de software automaticamente
Escolha Actual. autom. do software e defina a frequência de verificação da existência de novas actualizações de software.
O seu fornecedor de serviços de rede poderá enviar actualizações do software do telemóvel "over-the-air" directamente para o seu telemóvel. Para obter mais informações sobre este serviço de rede, contacte o seu fornecedor de serviços de rede.

Actualizar o software do telemóvel utilizando o PC

Pode utilizar a aplicação Nokia Suite para actualizar o software do seu telemóvel. Necessita de um PC compatível, de uma ligação à Internet de alta velocidade e de um cabo USB compatível para ligar o telemóvel ao PC.
Para obter mais informações e para descarregar a aplicação Nokia Suite, vá para www.nokia.com/support.

Repor as definições originais

Se o seu telemóvel não estiver a funcionar correctamente, pode repor algumas definições para os respectivos valores originais.
1 Termine todas as chamadas e ligações. 2Escolha Menu > Definições e Restaur. defs. de fábrica > Apenas as definições. 3 Introduza o código de segurança.
Isto não afecta os documentos ou ficheiros armazenados no seu telemóvel.
Depois de repor as definições originais, o seu telemóvel desliga-se e volta a ligar-se. Pode demorar mais tempo do que é habitual.

Criar cópia de segurança das suas fotografias e outro conteúdo num cartão de memória

Pretende certificar-se de que não perderá ficheiros importantes? Pode criar uma cópia de segurança da memória do seu telemóvel num cartão de memória compatível.
Escolha Menu > Definições > Sincr. e cóp. seg..
Page 35
Proteger o ambiente 35
Escolha Criar cópia segurança.
Repor uma cópia de segurança
Escolha Rest. cópia segurança.

Proteger o ambiente

Poupe energia

Pode diminuir a frequência de carregamento da bateria da seguinte forma:
Feche aplicações e ligações de dados, como a sua ligação WLAN ou Bluetooth, quando não estiverem a ser utilizadas.
Desactive sons desnecessários, como os tons das teclas.

Recicle

Quando este telemóvel chegar ao fim do respectivo ciclo de vida, todos os materiais podem ser recuperados como materiais e energia. Para garantir a correcta eliminação e reutilização, a Nokia coopera com os seus parceiros através de um programa denominado nós:reciclamos. Para obter informações sobre como reciclar os seus produtos Nokia antigos e onde encontrar os sites de recolha, vá até www.nokia.com/ werecycle, ou ligue para o Centro de Contacto da Nokia.
Recicle as embalagens e os manuais do utilizador através do esquema de reciclagem local.
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Este requisito aplica-se à União Europeia. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se tratassem. Para mais informações sobre os atributos ambientais do telemóvel, vá até www.nokia.com/ecoprofile.
Page 36
36 Informações sobre o produto e segurança

Informações sobre o produto e segurança

Serviços de rede e custos

O seu dispositivo está aprovado para utilização na WCDMA: 850 (V), 900 (VIII), 1900 ( II), 2100 (I) e GSM850/900/1800/1900.
Para utilizar o dispositivo, necessita de uma subscrição de um fornecedor de serviços.
A utilização de serviços de rede e a importação de conteúdo para o seu dispositivo requerem uma ligação à rede e podem resultar em custos de tráfego de dados. Algumas funçõe s do produto requerem suporte da rede e pode ter que as subscrever.

Cuidar do seu dispositivo

Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e respectivos acessórios com cuidado. As sugestões que se seguem ajudam-
-no a preservar a cobertura da garantia.
Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a bateria e deixe-o secar.
Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados.
Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas elevadas. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração do dispositivo, danificar a bateria e deformar ou derreter os plásticos.
Não guarde o dispositivo em temperaturas frias. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-
-se humidade no respectivo interior, podendo danificar os circuitos electrónicos.
Não tente abrir o dis positivo senão segundo as instruções do manual do utilizador.
Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e infringir normas que regulamentam os dispositivos de
rádio.
Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos.
Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo.
Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funcionamento correcto.
Desligue o dispositivo e retire a bateria periodicamente a fim de optimizar o desempenho.
Mantenha o seu dispositivo afastado de ímanes ou de campos magnéticos.
Para manter seguros os seus dados mais importantes, guarde-os, no mínimo, em dois locais separados, tais como no
dispositivo, no cartão de memória ou no computador, ou escreva as informações importantes.
Em caso de utilização prolongada, o dispositivo pode aquecer. Na maioria dos casos, é normal. Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.

Reciclar

Coloque sempre os produtos electrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais. Veja como reciclar os seus produtos Nokia em www.nokia.com/recycling . .

Acerca da gestão de direitos digitais

Quando estiver a utilizar este dispositivo, cumpra todas as leis aplicáveis, os costumes locais, a privacidade e outros direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor. A protecção conferida pelos direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de fotografias, músicas e outros conteúdos.
Os proprietários dos conteúdos podem utilizar diversos tipos de tecnologias de gestão de direitos digitais (DRM) para proteger a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza vários tipos de software
Page 37
Informações sobre o produto e segurança 37
DRM para aceder a conteúdos protegidos por DRM. Com este dispositivo pode aceder a conteúdos protegidos por WMDRM 10 e OM A DRM 2.0. No caso de u m determin ado softw are de DRM falhar na p rotecção de um conte údo, os pr oprietár ios do conteúdo podem solicitar que a capacidade de acesso desse software de DRM a novos conteúdos protegidos por DRM seja revogada. Esta revogação pode igualmente impedir a renovação desse conteúdo protegido por DRM que já se encontre no dispositivo. A revogação desse software de DRM não afecta a utilização de conteúdos protegidos por outros tipos de DRM ou a utilização de conteúdos não protegidos por DRM.
Os conteúdos protegidos por DRM (gestão de direitos digitais) são fornecidos com uma licença associada, que define os seus direitos de utilização dos conteúdos.
Se o dispositivo possuir conteúdos protegidos por WMDRM, tanto a s licenças como os cont eúdos se perdem se a memó ria do dispositivo for formatada. No caso de os ficheiros do dispositivo se danificarem, também poderá perder as licenças e os conteúdos. A perda das licenças ou dos conteúdos pode limitar a sua capacidade de utilizar os mesmos conteúdos no dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Baterias e carregadores Informações sobre a bateria e o carregador
O seu dispositivo deve ser utilizado com uma bateria recarregável BL-5J. A Nokia pode disponibilizar modelos de bateria adicionais para este dispositivo. Utilize sempre baterias Nokia originais.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida pelos seguintes carregadores: AC-11. O número exacto do modelo do carregador Nokia pode variar, dependendo do tipo de conector identificado por E, X, AR, U, A, C, K ou B.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a autonomia em conversação e espera se tornar marcadamente inferior à normal, deve substituir a bateria.

Segurança da bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Para desligar um carregador ou um acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Quando o carregador não estiver a ser utilizado, desligue-o da tomada de corrente e do dispositivo. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque o excesso de carga pode encurtar a vida útil da bateria. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo.
Mantenha sempre a bateria a uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e 77° F). As temperaturas extrema s reduzem a capacidade e duração da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente.
Pode ocorrer um curto-circuito acidental se um objecto metálico tocar nos filamentos metálicos da bateria, por exemplo, se transportar uma bateria sobressalente no bolso. O curto-circuito pode danificar a bateria ou o objecto que a ela for ligado.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. Desfaça-se das baterias em conformidade com o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.
Não desmonte, corte, abra, esmague, dobre, perfure nem fragmente células ou baterias. Se ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente as zonas afectadas com água abundante ou procure assistência médica.
Não modifique, refabrique, tente inserir objectos estranhos na bateria nem submerja ou exponha a bateria a água ou outros líquidos. As baterias podem explodir se forem danificadas.
Utilize a bateria e o carregador apenas para as suas funções específicas. A utilização imprópria, ou a utilização de carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovados, pode representar um risco de incêndio, explosão, ou outro acidente e poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia. Se acreditar que a bateria ou carregador estão danificados,
Page 38
38 Informações sobre o produto e segurança
leve-os a um centro de assistência para inspecção antes de continuar a utilizá-los. Nunca utilize uma bateria ou carregador danificados. Utilize o carregador apenas em espaços interiores.
Informações adicionais sobre segurança Efectuar uma chamada de emergência
1 Certifique-se de que o dispositivo está ligado. 2 Verifique se a intensidade de sinal é adequada. Também pode ser necessário efectuar o seguinte:
Insira um cartão SIM.
Desactive as restrições de chamadas que activou para o dispositivo, tais como o barramento de chamadas,
marcações permitidas ou grupo de utilizadores restrito.
Certifique-se de que o perfil "flight" (voo) não está activado.
3 Prima a tecla terminar repetidamente até ser apresentado o ecrã principal. 4 Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os números de chamada de emergência variam
de local para local.
5 Prima a tecla de chamada. 6 Forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Não termine a chamada até ter permissão
para o fazer.
Importante: Active as chamadas celulares e de Internet, se o seu dispositivo suportar chamadas de Internet. O
dispositivo pode tentar efectuar chamadas de emergência através das redes móveis e através do seu fornecedor de serviços de chamadas. Não é possível garantir as ligações em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente dum dispositivo móvel para as comunicações essenciais, como, por exemplo, emergências médicas.

Crianças

O dispositivo e respectivos acessórios não são brinquedos. Podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.

Dispositivos clínicos

O funcionamento de equipamento transmissor de rádio, incluindo telefones móveis, pode interferir com a função de dispositivos clínicos protegidos inadequadamente. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo clínico, para determinar se este se encontra adequadamente protegido contra a energia de radiofrequência externa.

Dispositivos clínicos implantados

Os fabricantes de dispositivos clínicos recomendam uma distância mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre um telefone móvel e um dispositivo clínico implantado, tais como um pacemaker ou um cardiodesfibrilhador implantado, para evitar potenciais interferências com o dispositivo clínico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem:
Manter sempre o dispositivo móvel a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) do dispositivo clínico.
Não transportar o dispositivo móvel num bolso junto ao peito.
Utilizar o ouvido oposto ao lado do dispositivo clínico.
Desligar o dispositivo móvel se tiver motivos para suspeitar que está a ocorrer uma interferência.
Seguir as instruções do fabricante do dispositivo clínico implantado.
Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivo móvel com um dispositivo clínico implantado, consulte o seu profissional de cuidados de saúde.
Page 39
Informações sobre o produto e segurança 39

Audição

Aviso:
Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
Alguns dispositivos móveis podem causar interferências com alguns auxiliares de audição.

Níquel

A superfície deste dispositivo não contém níquel.

Proteja o seu dispositivo de conteúdos perniciosos

O dispositivo poderá estar exposto a vírus e outros conteúdos perniciosos. Tome as seguintes precauções:
Tenha cuidado ao abrir mensagens. Estas podem conter software nocivo ou danificar o seu dispositivo ou computador de qualquer outra forma.
Tenha cuidado ao aceitar pedidos de conectividade, ao navegar na Internet ou ao importar conteúdo. Não aceite ligações Bluetooth de fontes nas quais não confie.
Instale e utilize apenas serviços e software provenientes de fontes nas quais confie e que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção.
Instale um antivírus e outro software adicional de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador ligado. Utilize apenas uma aplicação antivírus de cada vez. A utilização de mais do que uma pode afectar o desempenho e o funcionamento do dispositivo e/ou do computador.
Se aceder a favoritos e ligações pré-instalados para sites de Internet de terceiros, tome as necessárias precauções. A Nokia não garante nem assume qualquer responsabilidade relativamente a estes sites.

Ambiente de funcionamento

Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequência na posição normal de utilização, junto ao ouvido, o u a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros (5/8 polegadas) do corpo. Qualquer bolsa de transporte, mola para cinto ou suporte para utilização junto ao corpo não deverão conter metal e deverão colocar o dispositivo à distância acima indicada do corpo.
Para poder enviar ficheiros de dados ou mensagens, é necessária uma ligação de qualidade à rede. Os ficheiros de dados ou mensagens podem aguardar até que uma ligação dessa natureza esteja disponível. Cumpra as instruções de distância do corpo, até a transmissão estar concluída.

Veículos

Os sinais de rádio podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados ou inadequadamente protegidos em veículos motorizados, como por exemplo, sistemas electrónicos de injecção, de travagem com antibloqueio, de controlo de velocidade e de airbag. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo ou do respectivo equipamento.
A instalação do dispositivo num veículo deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. Uma instalação ou reparação incorrecta pode ser perigosa, além de poder causar a anulação da garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento do dispositivo móvel do seu veículo está montado e a funcionar em condições. Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo e respectivos componentes ou acessórios. Lembre-se de que os airbags são insuflados com grande potência. Não coloque o dispositivo ou acessórios na área de accionamento do airbag.

Ambientes potencialmente explosivos

Desligue o dispositivo quando se encontrar em qualquer área com um ambiente potencialmente explosivo, por exemplo, próximo de bombas de gasolina em estações de serviço. Faíscas nessas áreas poderão causar uma explosão ou incêndio, tendo como resultado lesões pessoais ou a morte. Observe as restrições em es tações de serviço, armazenamento e
Page 40
40 Direitos de autor e outros avisos
distribuição de combustível, fábricas de químicos ou locais onde sejam levadas a cabo operações que envolvam a detonação de explosivos. As áreas com um ambiente potencialmente explosivo estão frequentemente, mas não sempre, claramente identificadas. Entre estas áreas, contam-se os locais em que normalmente seria advertido no sentido de desligar o motor do seu veículo, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de químicos e áreas em que se verifique a presença de químicos ou partículas no ar, como grão, pó ou limalhas. Deve consultar os fabricantes de viaturas de gás de petróleo liquefeito (como o gás propano ou butano) para determinar se este dispositivo pode ser utilizado com segurança na sua vizinhança.
Informações de certificação (SAR) Este dispositivo móvel cumpre os requisitos relativos à exposição de ondas de rádio.
O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança, de modo a garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As normas de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medição, designada por SAR (Taxa de Absorção Específica). O limite de SAR especificado nas directrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/kg), calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de funcionamento standard, com o dispositivo a transmitir ao seu mais elevado nível de potência certificada, em todas as bandas de frequência testadas. O nível real de SAR de um dispositivo, quando está a funcionar, pode situar-se muito abaixo do valor máximo, devido ao facto de o dispositivo ter sido concebido de modo a utilizar apenas a energia necessária para alcançar a rede. Este valor pode mudar em função de diversos factores, como por exemplo, a distância a que se encontrar de uma estação base da rede.
O valor de SAR mais elevado, nos termos das directrizes da ICNIRP para a utilização do dispositivo junto ao ouvido, é de 1,11 W/kg .
A utilização de acessórios e melhoramentos com o dispositivo pode alterar os valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função dos requisitos de registo e teste nacionais, bem como da banda da rede. Poderão estar disponíveis mais informações sobre o valor SAR nas informações sobre o produto, em www .nokia.com.

Direitos de autor e outros avisos

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A NOKIA CORPORATION declara que o produto RM-813 está em conformida de com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Todos os direitos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi e WE: logótipo são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
Page 41
Direitos de autor e outros avisos 41
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
The Bluetooth word mark a nd logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Este produ to é autorizado ao a brigo Licença da Ca rteira de Patentes da MPEG-4 Visual ( i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, nem a Nokia nem nenhum dos seus licenciadores será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou lucros cessantes nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, qualquer que seja a causa dos mesmos.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como se encontra". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, incluindo, mas não limitando, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-
-se o direito de rever ou dar sem efeito este documento em qualquer altura, sem aviso prévio.
A disponibilidade de produtos, funções, aplicações e serviços poderá variar consoante a região. Pa ra mais informações, contacte o seu agente Nokia ou operador de rede. Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei. A Nokia não presta qualquer garantia ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou assistência ao utilizador final das aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo. Ao utilizar uma aplicação, o utilizador declara ter conhecimento e aceitar que a aplicação é fornecida tal como está. A No kia não presta quaisquer declarações ou garantia, ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou assistência ao utilizador final das aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo. A disponibilidade dos serviços Nokia poderá variar consoante a região.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando um telefone é utilizado nas proximidades
do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas interferências não puderem ser eliminadas. Caso necessite de ajuda, contacte os serviços locais de assistência. Este dispositivo está em conformidade com a secção 15 das regras FCC e das normas RSS da Industry Canada. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento.
Algumas operações e funcionalidades dependem do cartão SIM e/ou da rede, do MMS ou da compatibilidade dos dispositivos e dos formatos de conteúdo suportados. Alguns serviços estão sujeitas a uma taxa adicional.
/Edição 1.0 PT
Page 42
42 Índice remissivo

Índice remissivo

A
activar/desactivar 10 actualizações software do telemóvel 33, 34 actualizações de software 33, 34 Agenda 21 altifalante 14 antenas 10 atalhos 19
B
bateria 7, 37 carregar 9 bloquear teclas 12 Bluetooth 21, 22
C
caixa de correio voz 18 câmara
enviar fotografias e vídeos 28gravar vídeos 28tirar fotografias 27
carregar a bateria 37 cartão de memória 8 cartão SIM 7, 14 cartões de visita 22 chamadas
efectuar 14emergência 38registo 14
chamadas de emergência 38 código de bloqueio 11 código de segurança 11 códigos de acesso 11 códigos PIN 11 códigos PUK 11
conectividade 23 contactos
adicionar 15copiar 13gravar 15
copiar conteúdos 13, 22 correia de pulso 11 criar cópia de segurança de dados 34
D
data e hora 20 definições repor 34 definições de fábrica, repor 34 despertador 20
E
ecrã principal 19 entradas de reunião 21
F
favoritos 30 fotografias
copiar 22enviar 22, 28tirar 27
G
gravar vídeos 28
H
hora e data 20
I
indicadores 12 Internet
Consulte introdução assistida de texto 17 introdução de texto 6, 16, 17
navegador da Web
Page 43
Índice remissivo 43
L
ligação por cabo 22 ligação USB 22 ligações de dados
Bluetooth 21WLAN 23
ligar/desligar 10
M
mail 31
criar 31enviar 31ler e responder a 32
mails 31 marcação rápida 15 mensagens
áudio 18enviar 17
mensagens de texto 17 mensagens de voz 18 mensagens multimédia 17 MI (mensagens instantâneas) 32 MMS (serviço de mensagens multimédia) 17 música 26
N
navegador
Consulte
navegador da Web 28
cookies 30favoritos 30percorrer páginas 29, 30
número IMEI 11
navegador da Web
procurar estações de rádio 25 protecção do teclado 12
R
rádio 25 rádio FM 25 Rádio FM 25 reciclar 35 redes sociais 31 relógio 20 repor as definições 34 repor dados 34
S
serviços de chat (MI) 32 Serviços Nokia 32, 33 SMS (serviço de mensagens curtas) 17 sugestões ambientais 35
T
teclado 6, 16 tecla Mensagens 7 teclas e componentes 5, 7 telemóvel activar/desactivar 10 temas 19 tirar fotografias
Consulte tons personalizar 20 tons de toque 20 transferir conteúdos 13, 22 troca de telefone 13
câmara
P
perfil offline 14 perfis personalizar 20 personalizar o telemóvel 19, 20
V
vídeos
copiar 22enviar 22, 28gravar 28reproduzir 27
Page 44
44 Índice remissivo
volume 14
W
WLAN (rede local sem fios) 23, 24
Loading...