Klawisze i części5
Pisanie za pomocą klawiatury6
Klawisz wiadomości7
Wkładanie karty SIM i baterii7
Wkładanie karty pamięci8
Ładowanie baterii9
Włączanie i wyłączanie telefonu10
Lokalizacja anten10
Mocowanie paska11
Użytkowanie podstawowe11
Kody dostępu11
Blokowanie klawiatury12
Wskaźniki12
Kopiowanie kontaktów i innych
elementów ze starego telefonu13
Regulacja głośności połączenia
telefonicznego, utworu lub wideo13
Używanie telefonu bez karty SIM14
Połączenia14
Nawiązywanie połączenia14
Nawiązywanie połączenia z ostatnio
wybieranym numerem14
Wyświetlanie nieodebranych
połączeń14
Kontakty15
Zapisywanie nazwy i numeru
telefonu15
Używanie prostego wybierania15
Informacje o ekranie głównym18
Dodawanie skrótów do ekranu
głównego19
Personalizacja ekranu głównego19
Personalizacja dźwięków telefonu19
Zarządzanie czasem20
Zmiana daty i godziny20
Budzik20
Dodawanie terminu21
Łączność 21
Bluetooth21
Kabel USB do transmisji danych22
Łączenie z siecią WLAN23
Muzyka i dźwięk24
Radio FM24
Odtwarzacz multimedialny26
Foto-Wideo27
Robienie zdjęć27
Nagrywanie wideo27
Wysyłanie zdjęcia lub wideo28
Internet28
Informacje o przeglądarce
internetowej28
Przeglądanie internetu29
Dopasowywanie strony internetowej
do wyświetlacza telefonu29
Dodawanie zakładki30
Page 3
Czyszczenie historii przeglądania30
Utrzymywanie kontaktu z
internetowymi znajomymi30
Aplikacja Społeczności — informacje 30
Poczta i czat31
Informacje na temat poczty31
Wysyłanie wiadomości e-mail31
Czytanie wiadomości e-mail i
odpowiadanie31
Czat — informacje32
Czat ze znajomymi32
Usługi Nokia32
Dostępność i koszty usług Nokia32
Dostęp do usług Nokia32
Zarządzanie telefonem33
Aktualizowanie oprogramowania
telefonu przy użyciu telefonu33
Aktualizowanie oprogramowania
telefonu przy użyciu komputera34
Przywracanie oryginalnych ustawień 34
Tworzenie kopii zapasowych zdjęć i
innych materiałów na karcie pamięci 34
Ochrona środowiska35
Oszczędzanie energii35
Recykling35
Spis treści3
Informacje o bezpiecznym
użytkowaniu produktu35
Indeks42
Page 4
4Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Zapoznaj się z tymi prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może
być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz w pełnej
wersji instrukcji obsługi.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych
jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo,
na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw,
chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe.
Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach o ograniczonym dostępie.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc
samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede
wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia,
które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany
personel.
DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
CHROŃ SŁUCH
Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko
ucha, kiedy używasz głośnika.
Page 5
Pierwsze kroki5
Pierwsze kroki
Klawisze i części
1 Złącze ładowarki
2 Złącze zestawu słuchawkowego/złącze Nokia AV (3,5 mm)
3 Złącze micro-USB
4 Słuchawka
5 Ekran
6 Klawisz wyboru
7 Klawisz Społeczności
8 Klawisz połączenia
9 Klawisz Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do ustawień
Bluetooth.
10 Klawisz WLAN. Naciśnij i przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do ustawień WLAN.
11 Klawisz Navi™ (klawisz przewijania)
12 Klawisz wyboru
13 Klawisz wiadomości
14 Klawisz zakończenia/zasilania
15 Klawiatura
Page 6
6Pierwsze kroki
1 Obiektyw aparatu. Przed użyciem aparatu usuń z obiektywu taśmę
zabezpieczającą.
2 Otwór na pasek na rękę
3 Głośnik
4 Gniazdo karty pamięci
5 Zatrzask zwalniający tylną pokrywę
Pisanie za pomocą klawiatury
Telefon jest wyposażony w pełną klawiaturę.
1 Klawisz funkcyjny. Aby wstawić znaki specjalne znajdujące się na górze
klawiszy, naciśnij klawisz funkcyjny, a następnie naciśnij odpowiedni klawisz. Aby
wprowadzić kilka znaków specjalnych z rzędu, naciśnij dwukrotnie klawisz
funkcyjny. Aby wrócić do trybu standardowego, naciśnij klawisz funkcyjny.
Klawisz Shift. Aby przełączać się między trybami małych i wielkich liter, naciśnij
2
dwukrotnie klawisz Shift. Aby wprowadzić jedną wielką literę w trybie
Page 7
Pierwsze kroki7
wprowadzania małych liter lub jedną małą literę w trybie wprowadzania wielkich
liter, naciśnij klawisz Shift, a następnie klawisz z żądaną literą alfabetu.
Klawisz Sym. Aby wstawić znak specjalny niewidoczny na klawiaturze, naciśnij
3
klawisz Sym i wybierz odpowiedni znak.
4
5
6
Wstawianie innej wersji litery
Na przykład, możesz wstawić literę ze znakiem diakrytycznym. Aby wstawić literę á,
naciśnij i przytrzymaj klawisz Sym, a następnie naciskaj klawisz A, aż na ekranie pojawi
się odpowiednia litera. Kolejność i dostępność liter zależy od wybranego języka
tekstu.
Klawisz wiadomości
Aby szybko napisać wiadomość e-mail lub SMS, otwórz skrzynkę odbiorczą lub
rozpocznij czat na ekranie głównym, naciskając klawisz wiadomości
Konfigurowanie funkcji klawiszy
Wybierz Menu > Ustawienia i Skróty własne > Klawisz wiadomości, a następnie
wybierz żądaną opcję.
Wkładanie karty SIM i baterii
rysunek). Używanie niekompatybilnych kart SIM może spowodować uszkodzenie
karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie. Aby uzyskać więcej
informacji na temat korzystania z kart SIM z wycięciem mini-UICC, skontaktuj się z
operatorem sieci komórkowej.
Klawisz Backspace. Aby usunąć znak, naciśnij klawisz Backspace. Aby usunąć
kilka znaków, naciśnij i przytrzymaj klawisz Backspace.
Klawisz Enter. Aby przesunąć kursor do następnego wiersza lub pola
tekstowego, naciśnij klawisz Enter. Dodatkowe funkcje klawisza zależą od
aktualnego kontekstu.
Klawisz Ctrl. Aby skopiować, wyciąć lub wkleić tekst, naciskając i przytrzymując
klawisz ctrl, naciśnij klawisz C, X lub V. Aby zaznaczyć wszystko, naciśnij klawisz
A, naciskając jednocześnie klawisz Ctrl.
.
Ważne: Tego urządzenia można używać wyłącznie ze standardową kartą SIM (patrz
Do zasilania tego telefonu służy bateria BL-5J. Należy zawsze używać oryginalnych
baterii firmy Nokia.
Page 8
8Pierwsze kroki
1Pociągnij zatrzask zwalniający tylną pokrywę w stronę dolnej krawędzi telefonu,
a następnie zdejmij pokrywę.
2Jeżeli bateria jest włożona, wyjmij ją.
3Przesuń uchwyt karty SIM, aby go odblokować (1), i podnieś go przy użyciu
paznokcia. Upewnij się, że styki są skierowane do dołu, gdy uchwyt karty SIM jest
opuszczony (2), włóż kartę SIM, a następnie opuść uchwyt (3). Przesuń uchwyt
karty, aby go zablokować (4).
4 Dopasuj styki baterii do styków komory, a następnie włóż baterię. Aby ponownie
założyć tylną pokrywę, najpierw włóż górne zapadki do szczelin, a następnie
przyciśnij pokrywę, aby ją zatrzasnąć.
Wkładanie karty pamięci
Używaj wyłącznie kompatybilnych kart pamięci zatwierdzonych przez firmę Nokia do
użytku z tym urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty może spowodować
uszkodzenie samej karty i zawartych na niej danych oraz urządzenia.
Ten model telefonu obsługuje karty pamięci o pojemności do 32 GB.
Page 9
Pierwsze kroki9
1 Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci (1).
2Upewnij się, że styki karty pamięci są skierowane do dołu, a następnie włóż kartę
(2). Wsuń kartę, aż zatrzaśnie się na miejscu.
3 Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci (3).
Wyjmowanie karty pamięci
Dociskaj kartę, aż zostanie zwolniona, i wyjmij ją.
Ładowanie baterii
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym włączeniem
telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie. Jeżeli telefon wskazuje niski
poziom naładowania, wykonaj następujące czynności:
1Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2Kabel ładowarki podłącz do telefonu.
3 Kiedy telefon wskaże całkowity poziom naładowania, odłącz ładowarkę od
telefonu, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używać
telefonu.
Page 10
10Pierwsze kroki
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się
wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Aby rozpocząć ładowanie długo nieużywanej baterii, być może trzeba będzie
podłączyć ładowarkę, odłączyć ją, a następnie podłączyć ponownie.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Naciśnij klawisz wyłącznika
i przytrzymaj go do momentu, aż telefon zawibruje.
Może zostać wyświetlony monit o pobranie ustawień od usługodawcy sieciowego.
Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy
sieciowego.
Lokalizacja anten
Obszar anteny jest wyróżniony.
Page 11
Użytkowanie podstawowe11
Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość
komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej
przez urządzenie energii.
Mocowanie paska
Zdejmij tylną pokrywę, przełóż pasek przez otwór i owiń wokół klamry.
Pasek może być sprzedawany osobno.
Użytkowanie podstawowe
Kody dostępu
Kod PIN lub PIN2
(4–8 cyfr)
Kod PUK lub PUK2
(8 cyfr)
Numer IMEI
(15 cyfr)
Kody te chronią kartę SIM przed dostępem osób
nieupoważnionych lub są wymagane w przypadku korzystania
z niektórych funkcji.
Telefon można skonfigurować, tak aby po jego włączeniu
pojawiał się monit o podanie kodu PIN.
Jeśli kod nie został dostarczony wraz z kartą SIM lub jeśli go
zapomnisz, skontaktuj się z usługodawcą.
Jeśli wprowadzisz błędny kod trzy razy z rzędu, trzeba go
będzie odblokować za pomocą kodu PUK lub PUK2.
Kody te są potrzebne do odblokowania kodu PIN lub PIN2.
Jeżeli nie zostały dostarczone razem z kartą SIM, skontaktuj
się z usługodawcą.
Ten numer jest używany do identyfikowania telefonów, które
mogą korzystać z sieci. Może on także służyć do blokowania
telefonów, na przykł
ad takich, które zostały skradzione.
Page 12
12Użytkowanie podstawowe
Aby wyświetlić swój numer IMEI, wybierz *#06#.
Kod blokady (kod
zabezpieczający)
(min. 5 cyfr)
Blokowanie klawiatury
Aby uniknąć przypadkowego nawiązywania połączeń, gdy telefon znajduje się w
kieszeni lub torbie, blokuj klawisze.
Wybierz Menu i naciśnij klawisz funkcyjny.
Usuwanie blokady klawiatury
Wybierz Odblokuj i naciśnij klawisz funkcyjny.
Ustawianie automatycznego blokowania klawiszy
1Wybierz Menu > Ustawienia i Urządzenie > Autoblokada klawiatury > Tak.
2 Wybierz czas, po którym klawisze mają być blokowane automatycznie.
Kod blokady pomaga chronić telefon przed użyciem przez
osoby nieupoważnione.
Telefon można skonfigurować, tak aby pojawiał się monit o
podanie zdefiniowanego kodu blokady. Domyślny kod blokady
to 12345.
Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym
miejscu (innym niż telefon).
Jeżeli zapomnisz kodu zablokowanego telefonu, trzeba
będzie oddać telefon do serwisu. Za odblokowanie może
zostać naliczona dodatkowa opłata, może ono również
spowodować usunięcie wszystkich danych zapisanych w
telefonie.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia
Care lub sprzedawcą telefonu.
Wskaźniki
lub
Masz nieprzeczytane wiadomości.
Masz wiadomości niewysłane, anulowane lub takie, których wysłanie nie
powiodło się.
Klawiatura jest zablokowana.
Telefon nie dzwoni, aby zasygnalizować przychodzące połączenia lub
wiadomości SMS.
Jest ustawiony alarm.
Telefon jest zarejestrowany w sieci GPRS lub EGPRS.
Page 13
Użytkowanie podstawowe13
lub
lub
lub
Kopiowanie kontaktów i innych elementów ze starego telefonu
Chcesz skopiować kontakty, kalendarz i inne elementy ze starego kompatybilnego
telefonu Nokia, aby rozpocząć korzystanie z nowego telefonu, nie tracąc przy tym ani
chwili. Możesz to zrobić bezpłatnie.
1Włącz Bluetooth w obydwu telefonach.
2Wybierz Menu > Ustawienia > Synchr. i kopia zapas..
3Wybierz Przełączanie telefonu > Kopiuj do tego.
4 Wybierz elementy, które chcesz skopiować, a następnie wybierz Gotowe.
5 Wybierz z listy poprzednio używany telefon.
6 W razie potrzeby utwórz kod dostępu dla tego połączenia i wprowadź go w obydwu
7Jeśli zostanie wyświetlony monit, zezwól na połączenie i kopiowanie.
Jest aktywne połączenie GPRS lub EGPRS.
Jest zawieszone połączenie GPRS lub EGPRS.
Telefon jest zarejestrowany w sieci 3G (UMTS).
Telefon jest zarejestrowany w sieci 3.5G (HSDPA).
Włączono Bluetooth.
Włączono WLAN.
Wszystkie połączenia przychodzące są przekazywane na inny numer.
Włączony aktualnie profil jest czasowy.
Do telefonu jest podłączony zestaw słuchawkowy.
Telefon jest podłączony do innego urządzenia kablem USB.
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Tak.
telefonach. W niektórych telefonach kod może być ustawiony domyślnie. Aby
sprawdzić szczegóły, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika dołączonym do
Twojego poprzedniego telefonu.
Regulacja głośności połączenia telefonicznego, utworu lub wideo
Przewiń w górę lub w dół.
Page 14
14Połączenia
Wbudowany głośnik umożliwia rozmowę przez telefon z pewnej odległości, dzięki
czemu telefonu nie trzeba trzymać przy uchu.
Włączanie głośnika podczas rozmowy
Wybierz Głośnik.
Używanie telefonu bez karty SIM
Twoje dzieci lubią bawić się telefonem, ale nie chcesz, aby przypadkowo nawiązały
połączenie? Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak gry i kalendarz, można
używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, które są przyciemnione w menu nie
można używać.
Połączenia
Nawiązywanie połączenia
1 Na ekranie głównym wprowadź numer telefonu.
Aby usunąć cyfrę, wybierz Wyczyść.
Aby wprowadzić znak + stosowany w połączeniach międzynarodowych, wybierz
Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybieranym numerem
Bezskutecznie próbujesz się do kogoś dodzwonić? Możesz łatwo wybrać numer
ponownie.
1 Na ekranie głównym naciśnij klawisz połączeń.
2Przejdź do numeru i naciśnij klawisz połączeń.
Wyświetlanie nieodebranych połączeń
Chcesz sprawdzić, od kogo pochodziło połączenie, które nie zostało odebrane?
Na ekranie głównym wybierz Pokaż. Nazwa dzwoniącego jest wyświetlana, jeśli jest
zapisana na liście kontaktów.
Połączenia nieodebrane i odebrane są rejestrowane tylko wtedy, gdy funkcja ta jest
obsługiwana przez sieć, a telefon jest włączony i znajduje się w zasięgu sieci.
Oddzwanianie do kontaktu lub na określony numer
Przejdź do kontaktu lub numeru i naciśnij klawisz połączeń.
Page 15
Kontakty15
Wyświetlanie nieodebranych połączeń w późniejszym terminie
Wybierz Menu > Kontakty > Rejestr i Połączen. nieodebrane.
Kontakty
Zapisywanie nazwy i numeru telefonu
Wybierz Menu > Kontakty.
Wybierz Dodaj nowy, a następnie wprowadź numer telefonu i nazwę.
Dodawanie i edytowanie szczegółów kontaktu
1Wybierz Kontakty i kontakt.
2Wybierz Opcje > Dodaj szczegół.
Wskazówka: Aby dodać dźwięk dzwonka lub zdjęcie do kontaktu, wybierz kontakt, a
następnie Opcje > Dodaj szczegół > Multimedia.
Używanie prostego wybierania
Można szybko nawiązywać połączenia ze znajomymi i rodziną, jeśli najczęściej
używane numery telefonów zostaną przypisane do klawiszy numerycznych telefonu.
Wybierz Menu > Kontakty > Więcej > Proste wybieranie.
Przypisywanie numeru telefonu do klawisza numerycznego
1Przejdź do klawisza numerycznego i wybierz Przypisz. Klawisz 1 jest
zarezerwowany dla poczty głosowej.
2Wprowadź numer lub wyszukaj kontakt.
Usuwanie lub zmiana numeru telefonu przypisanego do klawisza numerycznego
Przejdź do klawisza numerycznego i wybierz Opcje > Usuń lub Zmień.
Nawiązywanie połączenia
Na ekranie głównym naciśnij i przytrzymaj klawisz numeryczny.
Wyłączanie prostego wybierania
Wybierz Menu > Ustawienia i Połączenie > Proste wybieranie.
Wpisywanie tekstu
Wprowadzanie tekstu za pomocą klawiatury
Telefon jest wyposażony w pełną klawiaturę.
Page 16
16Wpisywanie tekstu
Ustawianie języka wpisywania tekstu
Wybierz Opcje > Język tekstu i żądany język. Aby zmienić język wpisywania tekstu,
możesz również nacisnąć klawisz funkcyjny, a następnie klawisz Ctrl.
Przełączanie trybów wprowadzania cyfr i liter
Naciśnij kilkakrotnie klawisz funkcyjny, aż wyświetli się symbol żądanej metody
wprowadzania tekstu.
Blokowanie trybu cyfr
Naciśnij dwukrotnie klawisz funkcyjny. Aby wrócić do trybu standardowego, naciśnij
klawisz funkcyjny.
Przełączanie wielkości liter
Naciśnij klawisz Shift.
Wstawianie cyfr lub znaków nadrukowanych w prawym górnym rogu klawiszy
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz.
Usuwanie znaku
Wybierz Wyczyść. Można także nacisnąć klawisz Backspace
Wstawianie znaków specjalnych oraz symboli
Naciśnij klawisz Sym i wybierz żądany symbol. Aby wyświetlić więcej symboli,
ponownie naciśnij klawisz Sym.
Wstawianie nowego wiersza
Naciśnij klawisz Enter.
Wstawianie spacji
Naciśnij klawisz spacji.
Kopiowanie i wycinanie tekstu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, a następnie przewiń, aby podświetlić słowo, frazę
lub fragment tekstu. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie naciśnij klawisz C
(skopiuj) lub X (wytnij).
Wklejanie tekstu
Przejdź do żądanej lokalizacji, naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie naciśnij
V.
.
Słownikowa metoda wprowadzania tekstu
Metoda ta jest oparta na wbudowanym słowniku. Nie wszystkie języki są obsługiwane.
Page 17
Wiadomości17
Włączanie lub wyłączanie słownikowej metody wprowadzania tekstu.
Wybierz Opcje > Więcej > Ust. metody słownik. > Metoda słownikowa > Włącz lub
Wyłącz.
Przełączanie słownikowej i tradycyjnej metody wprowadzania tekstu
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie naciśnij klawisz spacji.
Możesz też wybrać i przytrzymać Opcje.
Wpisywanie tekstu metodą słownikową
1Zacznij pisać słowo, używając klawiszy znaków. Telefon zaproponuje możliwe
słowa.
2 Aby potwierdzić słowo, naciśnij klawisz spacji.
Jeżeli słowo jest niepoprawne, przewiń listę proponowanych słów i wybierz
żądane słowo.
3Zacznij pisać następne s
łowo.
Wiadomości
Wysłanie wiadomości
Dzięki wiadomościom SMS i MMS możesz pozostać w kontakcie z rodziną i znajomymi.
Do wiadomości możesz załączyć zdjęcia, pliki wideo i wizytówki.
Wybierz Menu > Wiadomości.
1Wybierz Utwórz wiadomość.
2Wpisz treść wiadomości.
3 Aby dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw obiekt.
4Wybierz Wyślij do.
5 Aby wprowadzić numer telefonu lub adres e-mail ręcznie, wybierz Numer lub
adres e-mail. Wprowadź numer telefonu lub wybierz Wiadomość i wprowadź
adres e-mail. Aby wybrać odbiorcę lub grupę kontaktów, wybierz Kontakty lub
Grupy kontaktów.
6Wybierz Wyślij.
Wskazówka: Aby wstawić znak specjalny lub buźkę, wybierz Opcje > Wstaw symbol.
anie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysłanie zwykłej
Wysł
wiadomości SMS. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u usługodawcy.
Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków
pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub
więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę.
Page 18
18Personalizacja telefonu
Litery akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć,
ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z
których może się składać pojedyncza wiadomość.
Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by można było przesłać
go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zmniejszyć.
Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. W
poszczególnych urządzeniach wiadomości mogą wyglądać inaczej.
Odsłuchiwanie wiadomości głosowych
Kiedy nie możesz odbierać połączeń, możesz przekazać je do skrzynki poczty
głosowej i odsłuchać wiadomości później.
Do korzystania z tej usługi konieczna może być subskrypcja skrzynki poczty głosowej.
Więcej informacji na temat tej usługi sieciowej można uzyskać u usługodawcy.
1Wybierz Menu > Wiadomości > Więcej > Wiadomości głosowe i Numer poczty
głosowej.
2Wprowadź numer poczty głosowej i wybierz OK.
3 Aby połączyć się ze skrzynką poczty głosowej, naciśnij i przytrzymaj 1 na ekranie
głównym.
Wysyłanie wiadomości audio
Nie masz czasu na pisanie wiadomości SMS? Zamiast niej nagraj i wyślij wiadomość
audio.
Wybierz Menu > Wiadomości.
1Wybierz Więcej > Inne wiadomości > Wiadomość audio.
2Aby nagrać wiadomość, wybierz
3 Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
4Wybierz Wyślij do i kontakt.
.
.
Personalizacja telefonu
Informacje o ekranie głównym
Na ekranie głównym możesz:
•Przeczytać powiadomienia o nieodebranych połączeniach lub odebranych
wiadomościach.
•Otworzyć ulubione aplikacje.
Page 19
Personalizacja telefonu19
•Dodawać skróty do różnych funkcji, takich jak robienie zdjęć czy przeglądanie
sieci.
•Wyświetlać ulubione kontakty oraz szybko nawiązywać z nimi połączenia lub
wysyłać do nich wiadomości SMS lub e-mail.
Dodawanie skrótów do ekranu głównego
Chcesz otwierać ulubione aplikacje bezpośrednio z ekranu głównego? Możesz dodać
skróty do najczęściej używanych funkcji.
1Na ekranie głównym wybierz Opcje > Personalizuj widok.
2Wybierz pasek, następnie element, np. widżet oraz Gotowe.
Wskazówka: Aby usunąć aplikację lub skrót z ekranu głównego, wybierz Opcje >
Ustaw jako pusty.
Zmień skrót w widżecie skrótów
1 Na ekranie głównym przewiń do skrótu, który chcesz zmienić, a następnie wybierz
Opcje > Zmień skrót.
2Wybierz żądaną pozycję z listy.
Wskazówka: Aby zmienić wszystkie skróty jednocześnie, wybierz Wybierz skróty.
Personalizacja ekranu głównego
Chcesz, aby tłem ekranu głównego były ulubione zdjęcia rodziny lub krajobraz?
Możesz zmienić tapetę i kolejność elementów na ekranie głównym zgodnie z własnymi
upodobaniami.
Zmiana tapety
1Wybierz Menu > Ustawienia i Wyświetlacz > Tapeta.
2 Wybierz folder i zdjęcie.
Jeśli chcesz, możesz zrobić zdjęcie, korzystając z aparatu w swoim telefonie, a
następnie ustawić je jako tapetę.
Wskazówka: Pobierz więcej tapet ze Sklepu Nokia. Więcej informacji można znaleźć
w witrynie www.nokia.pl/pomoc.
Aby zmienić układ elementów na ekranie głównym, wybierz nowe skróty.
Personalizacja dźwięków telefonu
Urządzenie pozwala na spersonalizowanie dźwięków dzwonka, klawiszy i ostrzeżeń
każdego z profili.
Wybierz Menu > Ustawienia i Dźwięki.
Page 20
20Zarządzanie czasem
Zmiana dźwięku dzwonka
Wybierz Dźwięk dzwonka: > Opcje > Zmień, a następnie dźwięk dzwonka.
Wskazówka: Pobierz więcej dźwięków dzwonka ze Sklepu Nokia. Aby dowiedzieć się
więcej o aplikacji Sklep Nokia, przejdź do witryny www.nokia.com/support.
Zmiana poziomu głośności dźwięków klawiatury
Wybierz Dźwięki klawiatury:, a następnie przewiń w lewo lub w prawo.
Zarządzanie czasem
Zmiana daty i godziny
Wybierz Menu > Ustawienia i Data i godzina.
Zmiana strefy czasowej podczas podróży
1Wybierz Ustawienia daty i godziny > Strefa czasowa:.
2 Aby wybrać strefę czasową swojej lokalizacji, przewiń w lewo lub w prawo.
3Wybierz Zapisz.
Godzina i data są ustawiane zgodnie ze strefą czasową. Dzięki temu na wyświetlaczu
telefonu będzie pokazywany prawidłowy czas odbioru lub wysłania wiadomości SMS
bądź MMS.
Na przykład, GMT -5 oznacza strefę czasową Nowego Jorku (Stany Zjednoczone)
znajdującą się 5 godzin na zachód od Greenwich w Londynie (Wielka Brytania).
Budzik
W urządzeniu można ustawić alarm emitowany o żądanej godzinie.
Ustawianie alarmu
1Wybierz Menu > Aplikacje > Budzik.
2Wprowadź porę włączenia alarmu.
3 Aby budzik dzwonił w określone dni tygodnia, najpierw przejdź do opcji
Powtarzaj:, a następnie przewiń w lewo lub w prawo, aby wybrać opcję Włącz.
Następnie przejdź do opcji Dni powtarzania, przewiń w prawo, zaznacz wybrane
dni tygodnia i wybierz Gotowe.
4 Aby wybrać dźwięk alarmu, przejdź do opcji Dźwięk alarmu, a następnie przewiń
w lewo lub w prawo.
5Aby ustawić czas drzemki, przejdź do opcji Czas drzemki, a następnie wprowadź
żądany czas.
6Wybierz Zapisz.
Page 21
Łączność21
Wyłączanie alarmu
Wybierz Zatrzymaj. Jeśli alarm pozostanie włączony przez minutę lub wybierzesz
Drzemka, alarm wyłączy się na czas drzemki, a następnie włączy się ponownie.
Dodawanie terminu
Zapisuj ważne terminy w kalendarzu jako pozycje spotkań.
Wybierz Menu > Kalendarz.
1Przejdź do żądanej daty i wybierz Opcje > Dodaj nową pozycję.
2Wybierz Spotkanie i wypełnij pola.
Łączność
Bluetooth
Informacje o połączeniach Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Tak.
Telefon można podłączyć bezprzewodowo do innych kompatybilnych urządzeń,
takich jak: telefony, komputery, zestawy słuchawkowe i samochodowe.
Korzystając z takiego połączenia, można wysyłać dane z telefonu, kopiować pliki z
kompatybilnego komputera i drukować je przy użyciu kompatybilnej drukarki.
Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowej technologii Bluetooth komunikują
się drogą radiową, nie muszą się wzajemnie „widzieć”. Odległość między dwoma
urządzeniami nie może jednak przekraczać 10 metrów. Ściany lub urządzenia
elektroniczne mogą powodować zakłócenia w połączeniach Bluetooth.
Jeśli telefon jest zablokowany, można jedynie połączyć się z urządzeniem
powiązanym, w którym została wybrana opcja Autopołączenie.
Page 22
22Łączność
Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ustawień Bluetooth, na ekranie głównym
wybierz i przytrzymaj klawisz Bluetooth
Wysyłanie zdjęcia lub innego pliku do innego urządzenia przez Bluetooth
Używaj łączności Bluetooth do wysyłania zdjęć, wideo, wizytówek i innych materiałów
na komputer czy kompatybilne urządzenia znajomych.
1 Wybierz element do wysłania.
2Wybierz Opcje > Wyślij > Przez Bluetooth.
3Wybierz urządzenie, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Jeśli żądane
urządzenie nie jest wyświetlane, aby je wyszukać, wybierz Nowe szukanie.
Zostaną wyświetlone urządzenia Bluetooth znajdujące się w zasięgu.
4Jeśli drugie urządzenie wymaga podania hasła, wprowadź je. Hasło, które można
określić samodzielnie, trzeba wprowadzić w obu urządzeniach. W niektórych
urządzeniach hasło jest z góry ustalone. Szczegółowe informacje na ten temat
na znaleźć w podręczniku użytkownika urządzenia.
moż
Hasło jest ważne tylko dla bieżącego połączenia.
Dostępne opcje mogą się różnić.
Kabel USB do transmisji danych
Kopiowanie materiałów między telefonem a komputerem
Do kopiowania zdjęć i innych materiałów między telefonem a kompatybilnym
komputerem można używać kabla USB.
1 Aby podłączyć telefon do komputera, użyj kabla USB.
2Wybierz jeden spośród następujących trybów:
Nokia Suite — Na Twoim komputerze jest zainstalowany pakiet Nokia Suite.
Transfer multimediów — Na Twoim komputerze nie jest zainstalowany pakiet
Nokia Suite. Użyj tego trybu, jeśli chcesz podłączyć telefon do systemu kina
domowego lub drukarki.
Pamięć masowa — Na Twoim komputerze nie jest zainstalowany pakiet Nokia
Suite. Na komputerze telefon jest wyświetlany jako urządzenie przenośne.
Upewnij się, że w telefonie znajduje się karta pamięci. Użyj tego trybu, jeśli chcesz
podłączyć swój telefon do innych urządzeń, takich jak domowe lub samochodowe
systemy stereofoniczne.
3Aby skopiować dane, użyj menedżera plików na komputerze.
Aby skopiować kontakty, pliki muzyczne, pliki wideo lub zdjęcia, skorzystaj z
pakietu Nokia Suite.
.
Page 23
Łączność23
Łączenie z siecią WLANInformacje o połączeniach z siecią WLAN
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > WLAN.
Nawiąż połączenie z bezprzewodową siecią lokalną (WLAN) i zarządzaj połączeniami
WLAN.
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia WLAN, należy używać
szyfrowania. Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby.
Uwaga: Możliwość korzystania z sieci WLAN może być w niektórych krajach
ograniczona. We Francji, na przykład, można korzystać z sieci WLAN tylko w
pomieszczeniach. W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do
lokalnych władz.
Łączenie z siecią WLAN w domu
Aby ograniczać koszty transmisji danych, kiedy jesteś w domu i chcesz przeglądać
internet za pomocą telefonu, łącz się z domową siecią WLAN.
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > WLAN.
Nawiązywanie połączenia po raz pierwszy
1Aby wyszukać domową sieć WLAN, wybierz Dostępne sieci WLAN.
2Aby nawiązać połączenie, wybierz domową sieć WLAN i Połącz.
3Jeśli sieć WLAN jest zabezpieczona
4Jeśli zapiszesz domową sieć WLAN, w przyszłości nie będzie konieczne
wyszukiwanie jej w przyszłości. Wybierz Opcje > Zapisz.
oznacza zapisaną sieć WLAN.
, wprowadź hasło.
Łączenie z zapisaną domową siecią WLAN
1Wybierz Zapisane sieci WLAN.
2Wybierz domową sieć WLAN i Opcje > Połącz.
Zakończenie połączenia z siecią WLAN
Wybierz sieć WLAN, z którą jest nawiązane połączenie,
Łączenie z siecią WLAN poza domem
Połączenie z siecią WLAN jest wygodnym sposobem uzyskiwania dostępu do internetu
poza domem. Nawiązuj połączenia z publicznymi sieciami WLAN w takich miejscach
jak biblioteka czy kawiarenka internetowa.
i Rozłącz.
Page 24
24Muzyka i dźwięk
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > WLAN.
Do nawiązywania połączeń z zabezpieczonymi sieciami WLAN jest potrzebne hasło
.
1Aby wyszukać ukryte sieci WLAN, wybierz Dostępne sieci WLAN.
2Wybierz sieć WLAN i Połącz.
3Jeśli sieć WLAN jest zabezpieczona, wprowadź hasło.
Zakończenie połączenia z siecią WLAN
Wybierz sieć WLAN, z którą jest nawiązane połączenie,
Łączenie się z ukrytą siecią WLAN
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > WLAN.
Jeśli znasz nazwę SSID i hasło, możesz nawiązać połączenie z ukrytą siecią WLAN.
1Aby wyszukać ukryte sieci WLAN, wybierz Dostępne sieci WLAN.
2Wybierz (Sieć ukryta) > Połącz.
3Wprowadź nazwę (SSID) i hasło.
Zakończenie połączenia z siecią WLAN
Wybierz sieć WLAN, z którą jest nawiązane połączenie,
i Rozłącz.
i Rozłącz.
Muzyka i dźwięk
Radio FM
Radio FM — informacje
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Radia można słuchać za pomocą telefonu — wystarczy podłączyć zestaw
słuchawkowy i wybrać stację!
Aby posłuchać radia, należy podłączyć do urządzenia kompatybilny zestaw
słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny.
Page 25
Muzyka i dźwięk25
Słuchanie radia
Podłącz do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni
funkcję anteny.
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Regulacja głośności
Przewiń w górę lub w dół.
Zamykanie radia
Naciśnij klawisz zakończenia.
Ustawianie radia grającego w tle
Wybierz Opcje > Odtwarzaj w tle.
Wyłączanie radia grającego w tle
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
Znajdowanie i zapisywanie stacji radiowych
Wyszukaj ulubione stacje radiowe i zapisz je, aby móc ich później słuchać.
Wybierz Menu > Muzyka > Radio.
Wyszukiwanie kolejnej dostępnej stacji
Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w lewo lub w prawo.
Zapisywanie stacji
Wybierz Opcje > Zapisz stację.
Page 26
26Muzyka i dźwięk
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Wybierz Opcje > Wyszukaj wszyst. stacje. W celu uzyskania najlepszych wyników
przeprowadź wyszukiwanie poza budynkiem lub w pobliżu okna.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w prawo lub w lewo.
Zamykanie odtwarzacza multimedialnego
Naciśnij klawisz zakończenia.
Foto-Wideo
Robienie zdjęć
1Wybierz Menu > Zdjęcia > Foto-wideo.
2 Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, przewiń w górę lub w dół.
3Wybierz
Zdjęcia są zapisywane w folderze Menu > Zdjęcia > Moje zdjęcia.
Wyłączanie aparatu
Wybierz Wróć.
.
Nagrywanie wideo
Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać wideo.
Wybierz Menu > Zdjęcia > Kamera wideo.
1 Aby w razie potrzeby przełączyć tryb zdjęć na tryb wideo, wybierz
wid..
2Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz
.
> Kam.
Page 28
28Internet
Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, przewiń w górę lub w dół.
3 Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
Pliki wideo są zapisywanie w folderze Menu > Zdjęcia > Moje pliki wideo.
Wyłączanie aparatu
Naciśnij klawisz zakończenia.
Wysyłanie zdjęcia lub wideo
Chcesz udostępnić zdjęcia i wideo rodzinie oraz znajomym? Wyślij wiadomość MMS
lub zdjęcie przez Bluetooth.
Wybierz Menu > Aplikacje > Galeria.
Wysyłanie zdjęcia
1 Wybierz folder, w którym jest zapisane zdjęcie.
2Wybierz zdjęcie do wysłania.
Aby wysłać więcej niż jedno zdjęcie, wybierz Opcje > Zaznacz i zaznacz żądane
zdjęcia.
3Wybierz Opcje > Wyślij lub Wyślij zaznaczone, a następnie żądaną metodę
wysyłania.
Wysyłanie wideo
1 Wybierz folder, w którym jest zapisane wideo.
2Wybierz Opcje > Zaznacz, a następnie zaznacz wideo. Możesz zaznaczyć kilka
filmów wideo do wysłania.
3Wybierz Opcje >
Wyślij zaznaczone, a następnie żądaną metodę wysyłania.
.
Internet
Informacje o przeglądarce internetowej
Wybierz Menu > Internet.
Bądź na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i odwiedzaj ulubione witryny.
Przeglądarki internetowej można używać do przeglądania stron internetowych.
Przeglądarka internetowa kompresuje i optymalizuje treści internetowe do telefonu,
co umożliwia szybsze przeglądanie stron i ograniczenie kosztów transmisji danych.
Aby przeglądać strony, należy uzyskać połączenie z internetem.
Informacje o dostępności, cenach i instrukcjach uzyskasz od usługodawcy.
Page 29
Internet29
Ustawienia wymagane do przeglądania stron można otrzymać w wiadomości
konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.
Przeglądanie internetu
Wybierz Menu > Internet.
Wskazówka: Jeśli nie masz abonamentu obejmującego przesyłanie danych, aby
zmniejszyć koszty dodawane do rachunku telefonicznego, możesz do łączenia z
internetem używać sieci WLAN.
Wyświetlanie historii przeglądania, polecanych witryn i zakładek.
Aby przełączyć karty Historia, Łącz.spon. i Ulubione, przewiń w lewo lub w prawo.
Przechodzenie do witryny internetowej
Wybierz pasek adresu i wpisz adres.
Powiększanie
Przewiń do żądanej sekcji strony i wybierz obszar.
Pomniejszanie
Wybierz Wróć.
Wyszukiwanie w internecie
Wybierz pole wyszukiwania i wpisz żądane słowo. Jeśli pojawi się żądanie, wybierz
domyślną wyszukiwarkę.
Powrót do poprzednio wyświetlonej strony
Otwórz kartę Historia, a następnie wybierz stronę.
Wskazówka: W Sklepie firmy Nokia dostępne są do pobrania aplikacje internetowe.
Kiedy otworzysz aplikację internetową po raz pierwszy, zostanie ona dodana do
ładek. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
zak
www.nokia.com.
Dopasowywanie strony internetowej do wyświetlacza telefonu
Przeglądarka może dostosowywać strony internetowe do wyświetlacza Twojego
telefonu. Aby uniknąć konieczności powiększania, strona internetowa zostaje
przeorganizowana do postaci pojedynczej kolumny zawierającej powiększony, łatwy
do odczytania tekst oraz zdjęcia.
Wybierz Menu > Internet.
Wybierz Opcje > Narzędzia > Dopasuj do szerokości.
Page 30
30Utrzymywanie kontaktu z internetowymi znajomymi
Aby szybko przechodzić między różnymi sekcjami strony, wybierz jedną z możliwości
przedstawionych poniżej:
/
Dostępne opcje mogą się różnić.
Ten widok jest niedostępny w przypadku stron przeznaczonych do urządzeń
mobilnych.
Dodawanie zakładki
Jeśli stale odwiedzasz te same strony internetowe, dodaj je jako zakładki, aby mieć
do nich łatwy dostęp.
Wybierz Menu > Internet.
W trakcie przeglądania wybierz Opcje > Dodaj do ulubionych.
Przechodzenie do witryny z listy ulubionych
Otwórz Ulubione, a następnie wybierz zakładkę.
Czyszczenie historii przeglądania
Wybierz Menu > Internet.
Otwórz kartę Historia i wybierz Opcje > Usuń historię.
Usuwanie plików cookie i tekstu zapisanego w formularzach internetowych
Przejdź do poprzedniej lub następnej sekcji strony.
Zaloguj się na stronie.
Przejdź do sekcji głównej strony.
Wyszukaj na stronie.
Czytaj przekazy RSS.
Utrzymywanie kontaktu z internetowymi znajomymi
Aplikacja Społeczności — informacje
Wybierz Menu > Społeczności, a następnie zaloguj się w odpowiednich usługach sieci
społecznościowych.
Aplikacja Społeczności ułatwia korzystanie z sieci społecznościowych. Aplikacja może
nie być dostępna we wszystkich regionach. Po zalogowaniu się w usługach
społecznościowych, takich jak Facebook lub Twitter, możesz:
Obsługiwane są tylko te funkcje, które udostępnia dana usługa sieci
społecznościowej.
Aby korzystanie z usług sieci społecznościowych było możliwe, usługi te muszą być
obsługiwane przez sieć. Może się to wiązać z transmisją dużych ilości danych oraz
naliczaniem związanych z tym opłat. Informacje na temat opłat za transmisję danych
można uzyskać u usługodawcy.
Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez podmioty zewnętrzne, a nie firmę
Nokia. Sprawdź ustawienia prywatnoś
korzystasz, ponieważ możesz udostępniać informacje dużej grupie ludzi. Warunki
korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej
usłudze. Zapoznaj się z warunkami korzystania z usługi i jej zasadami dotyczącymi
ochrony prywatności.
ci usługi sieci społecznościowej, z której
Poczta i czat
Informacje na temat poczty
Wybierz Menu > Poczta.
Twój telefon pozwala na czytanie i wysyłanie wiadomości e-mail z kont obsługiwanych
przez różnych usługodawców.
Jeśli nie masz konta poczty e-mail, możesz utworzyć konto Poczty Nokia. Więcej
informacji można znaleźć w witrynie www.nokia.com/support.
Wysyłanie wiadomości e-mail
Wybierz Menu > Poczta i konto pocztowe.
1Wybierz Opcje > Utwórz nową.
2Wprowadź adres e-mail odbiorcy i temat, a następnie napisz wiadomość.
3Aby załączyć plik, np. zdjęcie, wybierz Opcje > Załącz > Załącz plik.
4Aby zrobić zdjęcie i załączyć je do wiadomości e-mail, wybierz Opcje > Załącz >
Załącz nowe zdjęcie.
5Wybierz Wyślij.
Czytanie wiadomości e-mail i odpowiadanie
Wybierz Menu > Poczta i konto pocztowe.
1Wybierz wiadomość e-mail.
Page 32
32Usługi Nokia
2 Aby odpowiedzieć na wiadomość lub przekazać ją dalej, wybierz Opcje.
Czat — informacje
Wybierz Menu > Wiadomości > Więcej > Czat.
Dzięki usłudze sieciowej Czat możesz wysyłać do znajomych wiadomości czatu i je od
nich odbierać. Jeżeli nie masz jeszcze konta czatu, możesz utworzyć konto Nokia i
korzystać z usługi Nokia Czat.
Możesz pozostawić aplikację Czat działającą w tle i używać innych funkcji telefonu.
Powiadomienia o nowych wiadomościach czatu będą nadal wyświetlane.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych
ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji
danych.
Czat ze znajomymi
Wybierz Menu > Wiadomości > Więcej > Czat.
Można się zalogować i rozmawiać w wielu usługach czatu jednocześnie. Do każdej
usługi należy logować się osobno.
Możesz prowadzić rozmowy z wieloma kontaktami jednocześnie.
1Jeśli dostępnych jest wiele usług czatu, wybierz jedną.
2Zaloguj się do tej usługi.
3Na liście kontaktów wybierz ten, z którym chcesz rozmawiać na czacie.
4Wprowadź wiadomość w polu tekstowym u dołu wyświetlacza.
5Wybierz Wyślij.
Usługi Nokia
Dostępność i koszty usług Nokia
Dostępność usług Nokia może się różnić w zależności od regionu.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych
ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji
danych.
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do witryny www.nokia.com/support.
Dostęp do usług Nokia
Wybierz Menu > Aplikacje > Moje aplikacje i żądaną usługę.
Page 33
Zarządzanie telefonem 33
Zarządzanie telefonem
Aktualizowanie oprogramowania telefonu przy użyciu telefonu
Chcesz zwiększyć wydajność telefonu, uzyskać aktualizacje aplikacji i nowe, świetne
funkcje? Aby w pełni wykorzystywać możliwości telefonu, regularnie aktualizuj jego
oprogramowanie. Możesz też zmienić ustawienia tak, aby telefon automatycznie
sprawdzał dostępność aktualizacji.
Ostrzeżenie:
W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia
nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia
instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia.
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych
ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji
danych.
Zanim zaczniesz uaktualnianie urządzenia, podłącz do niego ładowarkę lub sprawdź,
czy bateria urządzenia jest dostatecznie naładowana.
Wybierz Menu > Ustawienia.
1Wybierz Urządzenie > Aktualizacje urządzenia.
2Aby wyświetlić aktualną wersję oprogramowania oraz sprawdzić, czy jest
Wybierz Automat. aktual. oprogram., a następnie określ, jak często ma być
sprawdzana dostępność aktualizacji oprogramowania.
Usługodawca sieciowy może wysyłać aktualizacje oprogramowania telefonu przez
sieć komórkową bezpośrednio do telefonu. Więcej informacji na temat tej usługi
sieciowej można uzyskać u usługodawcy sieciowego.
Aktualizowanie oprogramowania telefonu przy użyciu komputera
Oprogramowanie telefonu można również aktualizować za pomocą aplikacji Nokia
Suite na komputerze. Aby podłączyć telefon do komputera, potrzebujesz
kompatybilnego komputera, szybkiego połączenia internetowego oraz
kompatybilnego kabla USB.
Aby uzyskać więcej informacji i pobrać aplikację Nokia Suite, przejdź do strony
www.nokia.com/support.
Przywracanie oryginalnych ustawień
Jeśli telefon nie działa prawidłowo, można zresetować niektóre ustawienia do ich
oryginalnych wartości.
1Zakończ wszystkie połączenia i rozmowy.
2Wybierz Menu > Ustawienia i Przywróć ustaw. fabr. > Tylko ustawienia.
3Wprowadź kod zabezpieczający.
Nie będzie to miało żadnego wpływu na dokumenty czy pliki zapisane w telefonie.
Po przywróceniu oryginalnych ustawień telefon wyłączy się i włączy ponownie. Może
to potrwać dłużej niż zwykle.
Tworzenie kopii zapasowych zdjęć i innych materiałów na karcie pamięci
Chcesz mieć pewność, że nie stracisz żadnych ważnych plików? Możesz utworzyć
kopię zapasową pamięci telefonu na kompatybilnej karcie pamięci.
Wybierz Menu > Ustawienia > Synchr. i kopia zapas..
Wybierz Utwórz kopię zapas..
Przywracanie kopii zapasowej
Wybierz Przywróć kopię zapas..
Page 35
Ochrona środowiska35
Ochrona środowiska
Oszczędzanie energii
Nie trzeba będzie ładować baterii tak często, jeśli wykonasz następujące czynności:
•Zamykaj aplikacje i połączenia transmisji danych, takie jak połączenie WLAN lub
Bluetooth, kiedy z nich nie korzystasz.
•Wyłącz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiszy.
Recykling
Po zużyciu się telefonu wszystkie zastosowane w nim materiały można odzyskiwać w
postaci surowców lub energii. W celu zagwarantowania odpowiedniej utylizacji i
ponownego wykorzystania odpadów firma Nokia współpracuje z partnerami w
programie o nazwie We:recycle. Informacje dotyczące recyklingu produktów firmy
Nokia oraz punktów zbierania odpadów można uzyskać na stronach www.nokia.com/
werecycle lub też w centrum kontaktu firmy Nokia.
Poddaj opakowanie i instrukcje obsługi ponownemu przetworzeniu zgodnie z
lokalnym schematem recyklingu.
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony
symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty
elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowane w specjalnie
przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie w Unii Europejskiej.
Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami
komunalnymi. Więcej informacji na temat ekologicznych cech Twojego telefonu
znajdziesz pod adresem www.nokia.com/ecoprofile.
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu
Usługi sieciowe i koszty
To urządzenie jest dopuszczone do użytku w WCDMA: 850 (V), 900 (VIII), 1900 (II), 2100 (I) i GSM850/900/180 0/1900.
Korzystanie z urządzenia wymaga wykupienia abonamentu u usługodawcy.
Page 36
36Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z
naliczeniem opłat za transmisję danych. Niektóre funkcje produktu wymagają obsługi przez sieć oraz uwzględnienia w
abonamencie pewnych usług.
Dbaj o swoje urządzenie
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek
pomoże w zachowaniu uprawnień do usług gwarancyjnych.
•Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać
związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. Jeżeli urządzenie ulegnie zamoczeniu, wyjmij baterię
i zaczekaj, aż urządzenie wyschnie.
•Nie używaj i nie przechowuj urzą
ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
•Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności
urządzenia, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
•Nie przechowuj urządzenia w niskich t emperaturach. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego
wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, powodująca uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
•Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w instrukcji obsługi.
•Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń
radiowych.
•Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może
spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespoł
•Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki.
•Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.
•W celu uzyskania jak najlepszej jakości działania, co pewien czas wyłączaj urządzenie i wyjmuj baterię.
•Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.
•Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, ta kich jak urządzenie, karta
pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to normalny objaw. Jeśli jednak
podejrzewasz, że urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
Recykling
Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów.
Zapobiega to niekontrolowanemu za
Informacje związane z recyklingiem produktów firmy Nokia można znaleźć na stronach www.nokia.com/recycling . .
Informacje o technologii za rządzania prawami cyfrowymi (DRM)
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj
prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie,
modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki i innych materiałów może być niemożliwe.
Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia
swojej własności intelektualnej, w tym również ochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy
oprogramowania DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Za pomocą tego urządzenia
można uzyskać dostęp do materiałów zabezpieczonych przy użyciu mechanizmów WMDRM 10 i OMA DRM 2.0. Jeśli jakieś
oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich właściciel może zgłosi
nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawa może też
uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w urządzeniu. Cofnięcie praw takiego
oprogramowania DRM nie ma wpływu ani na materi ały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które
nie są chronione żadną technologią DRM.
dzenia w miejscach b rudnych lub zapylonych. Może to spowodowa ć uszkodzenie jego
ów elektronicznych i mechanizmów.
śmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców.
ć żądanie, aby w odniesieniu do
Page 37
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu37
Materiały chronione mechanizmem DRM są dostarczane wraz z licencją, która określa prawa użytkownika do korzystania z
takich materiałów.
Jeśli w urządzeniu są zapisane materiały zabezpieczone mechanizmem WMDRM, sformatowanie pamięci spowoduje utratę
zarówno licencji, jak i samych materiałów. Licencje i materiały można stracić także w przypadku uszkodzenia plików w
urządzeniu. Utrata licencji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. Aby
uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Baterie i ładowarki
Informacje o bateriach i ładowarkach
Twoje urządzenie powinno być zasilane z baterii BL-5J przeznaczonej do wielokrotnego ładowania. Firma Nokia może dla
tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii. Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia.
Do zasilania tego urządzenia przeznaczone są nastę
zależy od typu złącza ładowania, które może być oznaczone symbolem E, X, AR, U, A, C, K lub B.
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości
stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Odłączając ładowarkę lub inne
akcesorium, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Nieużywaną ładowarkę należ
pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca żywotność baterii. Jeśli naładowana do pełna bateria
nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterię przechowuj zawsze w temperaturze pomiędzy 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają
pojemność i skracajążywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie
działać.
Przypadkowy kontakt metalowego przedmiotu z metalowymi stykami baterii — jeżeli na przykład nosisz zapasową baterię
w kieszeni — może spowodować zwarcie. Zwarcie może uszkodzić baterię lub stykający się z nią przedmiot.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ
obowiązującymi przepisami. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników
na śmieci.
Baterii i ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani rozrywać na kawałki. Jeżeli
dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku,
natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać na kontakt
z wodą lub innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaści we użytkowanie oraz użycie
niezatwierdzonych do użytku baterii lub niekompatybilnych ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź
powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia
baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego. Nie wolno używać
uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Nawiązywanie połączenia alarmowego
1Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
2Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
y odłączyć od gniazdka elektrycznego oraz od urządzenia. Nie pozostawiaj naładowanej do
pujące ładowarki: AC-11. Właściwy do użytku model ładowarki Nokia
mogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie
Page 38
38Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu
•Włożyć kartę SIM.
•Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w urządzeniu, takie jak blokada połączeń, wybieranie
ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
•Upewnić się, że profil samolotowy nie jest włączony.
3Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, do momentu pojawienia się ekranu głównego.
4Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą być różne
w różnych krajach.
5Naciśnij klawisz połączenia.
6Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Ważne: Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia internetowe, uaktywnij zarówno połączenia przez sieć komórkową,
jak i internetowe. Urządzenie może próbować nawiązywać połączenia alarmowe za po średnictwem zarówno sieci
komórkowej, jak i usługi połączeń internetowych. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych
warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać
wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Małe dzieci
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w
miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Urządzenia medyczne
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu komórkowego, mo że powodować zakłócenia w funkcjonowaniu
życie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego,
nienale
aby się dowiedzieć, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
Wszczepione urządzenia medyczne
Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerterdefibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięcia
zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny pamiętać,
aby:
•Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa
niż 15,3 centymetra (6 cali).
•Nie nosić bezprzewodowego urządzenia w kieszeni na piersi.
•Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała.
•Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia,
•Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z
lekarzem.
Słuch
że doszło do zakłóceń.
Ostrzeżenie:
W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu
słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów słuchowych.
Page 39
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu39
Nikiel
Żaden element obudowy urządzenia nie zawiera niklu.
Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami
Urządzenie to może być narażone na działanie wirusów i innych szkodliwych materiałów. Stosuj następujące środki
ostrożności:
•Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mog ą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny
sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
•Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania
zawartości. Nie należy przyjmować połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników.
•Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i
zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę.
•Zainstaluj w swoim urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze pro gram antywirusowy i inne
oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich
liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera.
•Korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów, należy zachować
ostrożność. Nokia nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie odpowiedzialności.
Środowisko pracy
To urządzenie spełnia wytyczne co do oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej
pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm (5/8 cala) od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się
urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej.
Do przesyłania plików z danymi lub wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Wysłanie plików z danymi lub
wiadomości może się
wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Pojazdy mechaniczne
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów
elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy
zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek
powietrznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia.
Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja lub naprawa
zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy
ądzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia,
urz
jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy, gazów czy materiałów wybuchowych.
Pamiętaj, że poduszki powietrzne są wyzwalane z ogromną siłą. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akceso riów w strefie
wybuchu poduszki powietrznej.
Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją
Wyłącz urządzenie, jeśli znajdz iesz się w obszarze, w którym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu, na
przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych. W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub
pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmierc ią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na terenach
stacji paliwowych, magazynów i dystrybucji paliw, zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia kontrolowanych
wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich należą
pomieszczenia pod pokładem
powietrze zawiera chemikalia, cząstki zbóż, kurzu lub pyły metali. Wymienić tu trzeba również miejsca, w których ze względów
bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak
propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie
używane w ich pobliżu.
opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
Page 40
40Prawa autorskie i inne uwagi
Informacje o certyfikatach (SAR)
To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie
przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane
przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania
ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fa l radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR
(ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość
uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy
urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista
wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko
minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość
od stacji bazowej.
Najwyższa, zmierzona według wytycznych ICNIRP wartość SAR tego u rządzenia w testach przy uchu jest równa 1,11 W/kg .
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się też różnić zależnie od
krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe informacje na temat
wartości SAR można znaleźć w informacjach o produkcie znajdujących się na stronie www.no kia.com.
Prawa autorskie i inne uwagi
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-813 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi i WE: logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy
produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich
właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie
bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy N okia jest zabronione. F irma Nokia promuje poli tykę ciągłego rozwoju. Firma
Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie
bez uprzedniego powiadomienia.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA Security.
Page 41
Prawa autorskie i inne uwagi41
Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub podmiotów z nią związanych.
Znak słowny i logo Bluetoot h są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Nokia podlega
licencji.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Port folio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i
niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku
jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie
MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie
licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu
w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://
www.mpegla.com.
W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Nokia ani żaden z jej licencjodawców w żadnym
wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe,
wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest – as is”. Nie udziela si ę jakichkolwiek gwarancji, zarówno
wyraźnych jak i dorozumiany ch w odniesieniu do rze telności, wiaryg odności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w
to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do
określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo
do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej
informacji, zgłoś się do sprzedawcy produktów firmy Nokia lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary,
technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są
zabronione.
Nokia nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi
użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez
użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. Nokia nie składa
zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani
obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem.
Dostępność usług firmy Nokia może się różnić w zależności od regionu.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest
blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może zażądać zaprzestania
korzystania z te go telefonu. Pomocy w e liminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki
ujęte w części 15 przepisów FCC oraz wymagania licencji Industry Canada z wyłączeniem standardu(ów) RSS. Korzystanie z
urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zak
(2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie
jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z
tego urządzenia.
Niektóre działania i funkcje są zależne od karty SIM i (lub) sieci, mogą też zależeć od MMS, a także od kompatybilności
urządzeń i obsługiwanych przez nie formatów materiałów. Korzystanie z niektórych usług podlega osobnym opłatom.
Kalendarz21
karta pamięci8
karta SIM7, 14
klawiatura6, 15
klawisze i części5, 7
klawisz wiadomości7
kod blokady11
kody dostępu11
kody PIN11
kody PUK11
kod zabezpieczający11
komunikator (wiadomości błyskawiczne)32
kontakty
— dodawanie15
— kopiowanie13
— zapisywanie15
kopiowanie zawartości13, 22
Ł
ładowanie
— baterii9
ładowanie baterii37
łączność23
M
metoda wprowadzania tekstu 6, 15, 16
MMS (wiadomości multimedialne)17
motywy19
muzyka26
N
nagrywanie
— wideo27
numer IMEI11
P
pasek na rękę11
personalizacja telefonu19
Page 43
Indeks43
poczta31
— czytanie i odpowiadanie na
wiadomości31
— tworzenie31
— wysyłanie31
poczta e-mail31
połączenia
— alarmowe37
— nawiązywanie14
— rejestr14
połączenia alarmowe37
połączenia danych
— WLAN23
połączenia transmisji danych
— Bluetooth21
połączenie kablowe22
Połączenie USB22
pozycje spotkań21
profile
— personalizacja19
profil offline14
proste wybieranie15
przeglądarka internetowa28
wizytówki22
WLAN (bezprzewodowa sieć lokalna) 23,
24
włączanie i wyłączanie10
wskazówki dotyczące ochrony
środowiska35
wskaźniki12
wyszukiwanie
— stacje radiowe25
Page 44
44Indeks
Z
zakładki30
zdjęcia
— kopiowanie22
— robienie27
— wysyłanie22, 28
zegar20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.