Nokia ASHA 300, 300 User Manual [nl]

Brukerhåndbok for Nokia 300
1.2. utgave
2 Innhold

Innhold

Sikkerhet 4
Komme i gang 5
Taster og deler 5 Sette inn SIM-kortet og batteriet 5 Sette inn et minnekort 7 Lade batteriet 8 Lade batteriet med USB 9 Antenneplasseringer 10 Feste en stropp 10
Slå på enheten 10
Nettverkstjenester og kostnader 10 Tilgangskoder 11 Slå telefonen på eller av 11 Låse tastene og skjermen 12 Handlinger på berøringsskjermen 12 Deaktivere vibrasjonstilbakemeldinger på berøringsskjermen 13 Interaktive startskjermelementer 14 Endre volumet for et anrop, en sang eller en video 14 Indikatorer 14 Meldingstast 15 Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon 15 Bruke telefonen uten SIM-kort 16 Bruke telefonen i frakoblet modus 16
Tilpasning 16
Om startskjermen 16 Legge til en snarvei på startskjermen 16 Legge til viktige kontakter på startskjermen 17 Tilpasse Gå til-menyen 17 Tilpasse startskjermen 17 Endre utseendet på telefonen 18 Opprette en egen profil 18
Tilpasse toner 18
Telefon 19
Ringe 19 Vise ubesvarte anrop 19 Ringe det sist oppringte nummeret 19 Viderekoble anrop til talepostkassen eller et annet telefonnummer 19 Lagre et nummer fra et anrop eller en melding 20 Sperre utgående eller innkommende anrop 20
Kontakter 21
Lagre et navn og telefonnummer 21 Bruke hurtigvalg 21 Sende kontaktinformasjon 21 Opprette en kontaktgruppe 22 Flytte eller kopiere kontakter til SIM­kortet 22
Skrive inn tekst 22
Bytte mellom tekstinntastingsmodi 22 Skrive ved hjelp av tradisjonell skriving 23 Bruke logisk skriving 23
Meldinger 24
Sende en melding 24 Sende en melding til en persongruppe 25 Lagre et vedlegg 25 Vise en samtale 25 Lytte til talemeldinger 26 Sende en lydmelding 26
E-post og chat 26
Om E-post 26 Sende e-post 26 Lese og svare på e-post 27 Om Chat 27 Chatte med venner 27
Innhold 3
Tilkobling 27
Bluetooth 27 USB-kabel 30
Web 30
Om nettleseren 30 Surfe på Internett 30 Tømme søkehistorikken 30
Bilder og videoer 31
Ta et bilde 31 Spille inn et videoklipp 31 Sende bilder eller videoer 32 Bilder 32 Skrive ut et bilde 32
Musikk og lyd 33
Mediespiller 33 FM-radio 35 Bruke taleopptaker 36
Tidsplanlegging 37
Endre klokkeslett og dato 37 Angi en alarm 37 Legge til en avtale 37
Spill og programmer 38
Om spill og programmer 38 Forbedre spillopplevelsen 38 Laste ned et spill eller program 38 Om Fellesskap 38 Bruke kalkulatoren 39 Omregne valuta og målinger 39
Synkronisere kalender og kontakter med Ovi by Nokia 42 Sikkerhetskopiere bilder og annet innhold til et minnekort 43
Beskytte telefonen 43
Låse telefonen 43 Passordbeskytte et minnekort 43 Formatere et minnekort 44 Klargjøre telefonen for resirkulering 44
Nokia-tjenester 44
Tilgjengelighet og priser for Nokia­tjenester 44 Nokia-tjenester 44 Få tilgang til Nokia-tjenester 45 Om Nokia Butikk 45 Om Nokia Suite 45 Installere Nokia Ovi Suite på PC-en 46 Nokia Ovi Player 47
Beskytte miljøet 47
Spar energi 47 Resirkuler 47
Produkt- og sikkerhetsinformasjon 48
Stikkordregister 54
Telefonbehandling 40
Kundestøtte 40 Oppdatere telefonprogramvaren ved hjelp av telefonen 40 Oppdatere telefonprogramvaren ved hjelp av datamaskinen 42 Gjenopprette oppr. innst. 42 Organisere filer 42
4Sikkerhet

Sikkerhet

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.

SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER

Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede områder.

TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.

KVALIFISERT SERVICE

Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.

BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR

Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.

OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED

Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.

BESKYTT HØRSELEN DIN

Lytt til hodetelefonene ved et moderat lydnivå. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på.
Komme i gang 5

Komme i gang

Taster og deler

1 Ørestykke 2 Berøringsskjerm 3 Meldingstasten 4 Ringetast 5 Tastatur 6 Volum opp-tast 7 Volum ned-tast 8 Tastelåsknapp 9 Avslutnings-/av/på-tast 10 Laderkontakt 11 Kameralinse 12 Nokia AV-kontakt (3,5 mm) 13 Mikro-USB-kontakt 14 Hull for håndleddsstropp 15 Utløseråpning for bakdeksel 16 Høyttaler
Hvis skjermen eller kameralinsen har en beskyttende teip, fjerner du den.

Sette inn SIM-kortet og batteriet

Viktig: Denne enheten er utformet for bruk med bare et standard SIM-kort (se
figuren). Bruk av inkompatible SIM-kort kan forårsake skade på kortet eller enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt. Rådfør deg med mobiloperatøren angående bruk av SIM-kort som har et mini-UICC-utsnitt.
6 Komme i gang
Det er beregnet at man skal bruke BL-4U-batteri med denne telefonen. Bruk alltid originale Nokia-batterier.
SIM-kortet og kontaktene kan lett få skader (riper, bøying), så vær forsiktig når du håndterer, setter inn eller tar ut kortet.
1 Plasser fingeren i åpningen på kanten av telefonen, og løft og ta av bakdekselet
forsiktig. Løft ut batteriet hvis det er satt inn.
2 Skyv SIM-kortholderen for å låse den opp, og bruk neglen til å løfte den.
3 Kontroller at kontaktområdet på SIM-kortet vender ned, og plasser kortet i
holderen. Skyv kortholderen for å låse den.
Komme i gang 7
4 Rett inn batterikontaktene med batterirommet, og sett inn batteriet. Når du skal
sette bakdekselet på igjen, retter du de nedre låsesperrene mot sporene (1) og trykker dekselet ned til det sitter på plass (2).

Sette inn et minnekort

Bruk kun kompatible minnekort som er godkjent av Nokia for bruk med denne enheten. Inkompatible kort forårsake skade på kortet og enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt
Telefonen støtter minnekort med en kapasitet på opptil 32 GB.
8 Komme i gang
1Fjern bakdekselet. 2 Kontroller at kontaktflaten på kortet vender ned. Skyv kortet inn til det låses på
plass.
3 Bytt bakdekselet.
Ta ut minnekortet
Viktig: Ikke fjern minnekortet når det er i bruk av et program. Dette kan føre til
skade på minnekortet og enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt.
Du kan ta ut eller bytte minnekortet uten å slå av telefonen.
1Fjern bakdekselet. 2 Skyv kortet inn til det løses ut, og trekk ut kortet. 3 Bytt bakdekselet.

Lade batteriet

Batteriet ble delvis ladet på fabrikken, men du må kanskje lade det opp igjen før du kan slå på telefonen for første gang.
Hvis telefonen angir at det er lite strøm på batteriet, gjør du følgende:
Komme i gang 9
1 Koble laderen til et strømuttak. 2 Koble laderen til telefonen. 3 Når telefonen indikerer fullt ladenivå, kobler du laderen fra telefonen og deretter
fra stikkontakten på veggen.
Du trenger ikke å lade batteriet en viss tid, og du kan bruke telefonen mens den lades. Under lading kan telefonen føles varm.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises eller før du kan bruke telefonen.
Hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Hvis du lader telefonen mens du hører på radioen, kan dette påvirke mottakskvaliteten.

Lade batteriet med USB

Batterinivået er lavt, men du har ikke lader med deg? Du kan bruke en kompatibel USB-kabel til å koble til en kompatibel enhet, f.eks. en datamaskin.
Vær forsiktig når du kobler til eller fra ladekabelen slik at ladekontakten ikke ødelegges.
Du kan bruke USB-lading hvis stikkontakt ikke er tilgjengelig. Data kan overføres mens enheten lades. Effektiviteten til USB-lading varierer betydelig, og det kan ta lang tid før ladingen starter og før enheten fungerer slik den skal.
10 Slå på enheten

Antenneplasseringer

Antenneområdet er merket.
Unngå å berøre antenneområdet når antennen er i bruk. Berøring av antennen påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan redusere batteriets levetid som følge av høyere strømforbruk.

Feste en stropp

Slå på enheten

Nettverkstjenester og kostnader

Enheten er godkjent for bruk i nettverket nettverkene GSM 850/900/1800/1900 MHz og WCDMA 850/900/1900/2100 MHz . Du må ha et abonnement hos en tjenesteleverandør for å kunne bruke enheten.
Bruk av nettverkstjenester og nedlasting av innhold til enheten krever en nettverkstilkobling og kan medføre datatrafikkostnader. Enkelte produktfunksjoner krever støtte fra nettverket, og det kan hende at du må abonnere på dem.

Tilgangskoder

Slå på enheten 11
PIN- eller PIN2-kode
(4-8 sifre)
PUK- eller PUK2­kode
(8 sifre)
IMEI-numre
(15 sifre)
Låsekode (sikkerhetskode)
(min. 5 sifre)
Disse beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk eller kreves for å få tilgang til noen funksjoner.
Du kan angi at telefonen skal spørre etter PIN-koden når du slår den på.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis kodene ikke ble levert sammen med SIM-kortet eller hvis du glemmer kodene.
Hvis du taster inn feil kode tre ganger etter hverandre, må du oppheve blokkeringen av koden med PUK- eller PUK2-koden.
Disse kreves for å oppheve blokkeringen av en PIN- eller PIN2­kode.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis de ikke ble levert sammen med SIM-kortet.
Dette brukes til å identifisere gyldige telefoner i nettverket. Nummeret kan også brukes til å blokkere eksempelvis stjålne telefoner.Du må kanskje også oppgi nummeret for Nokia Care-tjenester.
Tast *#06# for å vise IMEI-nummeret.
Dette bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
Du kan angi at telefonen skal spørre etter låsekoden som du definerer. Standardlåsekoden er 12345.
Hold koden hemmelig, og oppbevar den trygt på et annet sted enn der du har telefonen.
Hvis du glemmer koden og telefonen blir låst, må telefonen på service. Tilleggskostnader kan påløpe, og alle personlige data på telefonen kan bli slettet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte Nokia Care eller telefonleverandøren din.

Slå telefonen på eller av

Hold inne av/på-tasten
.
12 Slå på enheten
Det kan hende at du blir bedt om å hente konfigureringsinnstillinger fra nettverkstjenesteleverandøren. Hvis du vil ha mer informasjon om denne nettverkstjenesten, kontakter du nettverkstjenesteleverandøren.

Låse tastene og skjermen

Lås tastene og skjermen på telefonen for å unngå utilsiktede oppringinger når du har den i lommen eller i en veske.
Trykk på tastelåsknappen.
Låse opp tastene og skjermen
Trykk på tastelåsknappen og sveip fra venstre til høyre i det animerte pilområdet på skjermen.

Handlinger på berøringsskjermen

Du kan samhandle med brukergrensesnittet på berøringsskjermen ved å trykke på eller trykke og holde på berøringsskjermen.
Åpne et program eller et annet skjermelement
Trykk på programmet eller elementet.
Åpne elementspesifikke valg
Trykk og hold på elementet. En hurtigmeny med de tilgjengelige valgene åpnes.
Slå på enheten 13
Bla i en liste eller en meny
Plasser fingeren på skjermen, dra den raskt opp eller ned, og løft den. Innholdet på skjermen ruller med den hastigheten og retningen den hadde da du slapp. Hvis du vil velge et element fra en rullende liste og stoppe bevegelsen, trykker du på elementet.
Trekke
Plasser en finger på skjermen, og dra fingeren i ønsket retning.
Når du for eksempel viser et bilde, kan du vise neste bilde ved å trekke mot venstre. Du kan bla gjennom bilder ved å trekke raskt over skjermen og deretter bla til venstre eller høyre gjennom miniatyrbildene.

Deaktivere vibrasjonstilbakemeldinger på berøringsskjermen

Hvis vibrasjonstilbakemelding er aktivert, vil skjermen vibrere når du velger et element på berøringsskjermen.
Velg Meny > Innstillinger og Telefon > Berøringsinnst..
Velg Vibrasjonsrespons > Av.
Hvis berøringsskjermen virker unøyaktig og du får problemer med å velge elementer, kan det hende at du må kalibrere berøringsskjermen.
14 Slå på enheten
Kalibrere berøringsskjermen
Velg Kalibrering, og følg instruksjonene som vises.

Interaktive startskjermelementer

Startskjermelementene er interaktive. Du kan for eksempel stille inn alarmer eller skrive inn kalenderoppføringer direkte på startskjermen.
Angi en alarm
Velg klokken (1).
Vise eller redigere timeplanen
Velg datoen (2).

Endre volumet for et anrop, en sang eller en video

Bruk volumtastene.
Ved hjelp av den innebygde høyttaleren kan du snakke og lytte fra kort avstand uten å måtte holde telefonen mot øret.
Slå høyttaleren på under en samtale
Velg Høyttaler.

Indikatorer

eller
eller
eller
Du har uleste meldinger. Du har usendte, avbrutte eller mislykkede meldinger. Telefonen ringer ikke når du mottar anrop eller tekstmeldinger. Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer. En alarm er innstilt. Telefonen er registrert for GPRS- eller EGPRS-nettverket.
En GPRS- eller EGPRS-tilkobling er åpen. GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er utsatt (på vent).
Slå på enheten 15
Telefonen er registrert i et 3G-nettverk (UMTS).
eller

Meldingstast

Hvis du vil skrive en melding eller kontrollere meldingsinnboksen, trykker du på meldingstasten

Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon

Vil du kopiere innholdet fra en gammel, kompatibel Nokia-telefon og begynne å bruke den nye telefonen med en gang? Du kan for eksempel kopiere kontakter, kalenderoppføringer og bilder gratis til den nye telefonen.
Telefonen er registrert i et 3.5G-nettverk (HSDPA). Bluetooth er aktivert. Gjeldende aktiv profil er tidsbestemt. Et headset er koblet til telefonen. Telefonen er koblet til en annen enhet ved hjelp av en USB-datakabel.
.
1 Aktiver Bluetooth på begge telefonene.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og På. 2Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop.. 3Velg Telefonoverf. > Kopier til denne. 4 Velg innholdet som skal kopieres, og Utført. 5 Velg den tidligere telefonen fra listen. 6 Angi passordet hvis den andre telefonen krever et passord. Passordet, som du
kan angi selv, må angis på begge telefonene. Passordet i noen telefoner er fast.
Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for den andre telefonen.
Passordet er bare gyldig for gjeldende tilkobling.
16 Tilpasning
7 Tillat tilkoblings- og kopieringsforespørsler hvis du blir spurt om dette.

Bruke telefonen uten SIM-kort

Vil du la barna leke med telefonen, men unngå at de ringer noen ved et uhell? Enkelte funksjoner på telefonen, for eksempel spill og kalenderen, kan brukes uten SIM-kort. Funksjoner som er nedtonet i menyene, kan ikke brukes.

Bruke telefonen i frakoblet modus

På steder der det ikke er tillatt å ringe eller motta anrop, kan du aktivere flyprofilen og spille spill eller lytte til musikk.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler.
Velg Fly > Aktiver.
indikerer at flyprofilen er aktiv.
Tips: Du kan legge til en snarvei til profiler i widgeten for snarveier på startskjermen.
Advarsel:
Når flyprofil er aktivert, kan du ikke foreta eller motta anrop, herunder nødanrop, eller bruke andre funksjoner som krever nettverksdekning. Aktiver en annen profil for å foreta anrop.

Tilpasning

Om startskjermen

På startskjermen kan du gjøre følgende:
Vise varslinger om ubesvarte anrop og mottatte meldinger
Åpne favorittprogrammer
Legg til snarveier for forskjellige funksjoner, som å ta et bilde eller surfe på nettet
Se favorittkontaktene dine, og ring dem eller send tekstmelding eller e-post til
dem
Få tilgang til de mest brukte sosiale nettverkstjenestene dine

Legge til en snarvei på startskjermen

Vil du åpne favorittprogrammene dine direkte fra startskjermen? Du kan lage snarveier til funksjonene du bruker mest.
1 Velg og hold inne snarveisprogrammet, og velg Velg snarveier på popup-menyen. 2 Velg snarveien du vil angi, og velg det ønskede elementet.
Tilpasning 17
Tips: Du fjerner en snarvei ved å erstatte den med en annen.
Tips: Du kan også legge til snarveier på Gå til-menyen. Velg Gå til > Tilpass visning.

Legge til viktige kontakter på startskjermen

Du kan raskt ringe eller sende meldinger til dine favorittkontakter. Lag snarveier til utvalgte kontakter på startskjermen.
1 Velg og hold inne feltet Favorittkontakter. 2Velg Rediger favoritter. 3 Velg et kontaktikon og en kontakt fra listen.
Kontakten må være lagret i telefonminnet.
Tips: Hvis kontakten har et bilde, vises dette i feltet Favorittkontakter.
Ringe eller sende en melding til en kontakt
Velg kontakten i feltet Favorittkontakter, og velg ønsket alternativ på popup-menyen.
Fjerne en kontakt fra startskjermen
1 Velg og hold inne feltet Favorittkontakter. 2Velg Rediger favoritter og kontakten du vil fjerne.
Kontakten fjernes fra feltet Favorittkontakter, men blir værende i kontaktlisten.

Tilpasse Gå til-menyen

Du kan lage snarveier til funksjonene du bruker mest.
1Velg Gå til > Tilpass visning. 2 Velg et menyelement og ønsket funksjon i listen.
Du får tilgang til en funksjon ved å velge Gå til og ønsket funksjon.

Tilpasse startskjermen

Vil du se ditt favorittlandskap eller bilder av familien i bakgrunnen på startskjermen? Du kan endre dette bakgrunnsbildet og omorganisere elementer på startskjermen for å få den slik du vil ha den.
Endre bakgrunnsbildet
1Velg Meny > Innstillinger og Display > Bakgrunnsbilde. 2 Velg en mappe og et bilde.
Du kan også ta et bilde med telefonkameraet og bruke dette bildet.
Loading...
+ 39 hidden pages