Tecles i peces5
Inserció de la targeta SIM i de la
bateria6
Càrrega de la bateria7
Activar o desactivar el telèfon8
Inserció d'una targeta de memòria8
Antena GSM9
Connexió d'un auricular10
Col·locació de la corretja10
Ús bàsic10
Codis d’accés10
Bloquejar les tecles11
Indicadors11
Còpia de contactes o fotografies d'un
telèfon antic12
Ús del telèfon sense una targeta SIM 12
Trucades13
Com fer una trucada13
Visualització de trucades perdudes 13
Com trucar a l'últim número marcat 13
Desviament de trucades a la bústia de
veu o a un altre número de telèfon13
Contactes14
Desament de noms i números de
telèfon14
Ús del marcatge ràpid14
Enviament de la informació de
contacte15
Escriure text15
Introducció de text mitjançant el
teclat15
Entrada de text predictiva16
Missatgeria16
Enviament d'un missatge16
Desament de fitxers adjunts17
Com escoltar missatges de veu18
Enviament de missatges d'àudio 18
Correu i conversa 18
Quant al correu18
Enviament de correus18
Lectura i resposta de correus19
Quant al xat19
Xat amb amics19
Connectivitat 19
Bluetooth19
cable de dades USB22
Rellotge22
Canvi de la data i l'hora22
Alarma22
Imatges i vídeos23
Fer fotografies23
Enregistrament de vídeos23
Enviament d'una imatge o vídeo24
Organització de fitxers24
Música y audio24
Reproductor multimèdia24
Ràdio FM26
Navegació per Internet27
Quant al navegador web27
Navegació per Internet27
Addició d'adreces d'interès28
Adaptació d'una pàgina web a la
pantalla del telèfon28
Estalvi de costos de dades29
Eliminació de l'historial de navegació 29
Quant a l'aplicació Comunitats30
Gestió del dispositiu30
Actualització del programari del
dispositiu mitjançant el dispositiu30
Actualització del programari del
telèfon mitjançant l'ordinador32
Restaurar la configuració original32
Còpia de seguretat de les fotografies
i altre contingut en una targeta de
memòria32
Protecció de l'entorn32
Estalviar energia32
Reciclar33
Informació de seguretat i del
producte33
Contingut3
4Seguretat
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o
incórrer en la il·legalitat. Si voleu obtenir més informació, llegiu tota la guia d’usuari.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan
pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en
hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies
químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les
àrees restringides.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
BATERIES, CARREGADORS I ALTRES ACCESSORIS
Utilitzeu només bateries, carregadors i altres accessoris aprovats per Nokia
per utilitzar-los amb aquest dispositiu. No connecteu productes que no
siguin compatibles.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Introducció
Tecles i peces
1 Connector del carregador
2 Auricular
3 Pantalla
4 Tecles de selecció
5 Tecla Internet
6 Tecla Truca
7 Teclat
8 Micròfon
9 Connector de l'auricular/connector AV Nokia (3,5 mm)
10 Connector micro USB
11 Forat de la corretja
12 Tecla de missatgeria
13 Tecla de finalització/Tecla d'encesa
14 Tecla Navi™ (tecla de navegació)
Introducció5
6Introducció
15 Lent de la càmera
16 Altaveu
17 Ranura de la targeta de memòria
Inserció de la targeta SIM i de la bateria
Important: No utilitzeu al dispositiu targetes mini UICC SIM (també conegudes
com a targetes SIM micro), targetes SIM micro amb adaptador o targetes SIM amb
desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració). Una targeta SIM micro és més petita que
una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no admet l'ús de targetes SIM micro i
l'ús de targetes SIM incompatibles pot danyar la targeta o el dispositiu, i pot
corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon ha estat dissenyat per funcionar amb aquest bateries BL-5J. Utilitzeu
sempre bateries Nokia originals.
1 Poseu el dit a l'espai que hi ha a la part inferior del telèfon i, a continuació,
aixequeu i enretireu amb compte la carcassa posterior.
Introducció7
2 Si la bateria està inserida, extraieu-la.
3 Desplaceu la ranura de la targeta SIM per desbloquejar-la (1) i utilitzeu l'ungla per
aixecar-la. Assegureu-vos que l'àrea de contacte està cara avall quan abaixeu el
suport de la targeta SIM (2), introduïu la targeta SIM al suport i abaixeu-lo (3). Feu
lliscar el suport de la targeta per bloquejar-lo (4).
4 Alineeu els contactes de la bateria amb el seu compartiment i inseriu-la. Per tornar
a col·locar la carcassa posterior, orienteu les traves superiors cap a les ranures
corresponents i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al seu
lloc.
Càrrega de la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada de fàbrica, però cal carregar-la
abans d'engegar el telèfon per primer cop. Si el telèfon indica que la càrrega és baixa,
seguiu aquestes indicacions:
1 Connecteu el carregador a un endoll.
2 Connecteu el carregador al telèfon.
3 Quan el telèfon indiqui que la bateria s'ha carregat completament, desconnecteu
el carregador del telèfon i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es
carrega, podeu fer servir el telèfon.
8Introducció
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregarla, és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectarlo i tornar-lo a connectar.
Activar o desactivar el telèfon
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
.
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al
proveïdor de serveis de xarxa. Per obtenir més informació sobre aquest servei de
xarxa, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
Inserció d'una targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzarles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes de memòria amb una capacitat de fins a 32 GB.
1 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta de memòria estigui orientada
cara amunt i inseriu la targeta. Empenyeu-hi la targeta fins que quedi col·locada
al seu lloc.
3 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
Introducció9
Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació.
Si ho feu, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, i es poden corrompre
les dades emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o substituir la targeta de memòria sense haver d'apagar el telèfon.
Extreure la targeta de memòria
Premeu la targeta fins que surti i extraieu-la.
Antena GSM
L'àrea de l'antena es ressalta.
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb
les antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria
pel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.
10Ús bàsic
Connexió d'un auricular
No connecteu productes que puguin crear un senyal de sortida, ja que poden causar
danys al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV. Si
connecteu un dispositiu extern o auricular que no sigui dels aprovats per Nokia al
connector Nokia AV, tingueu en compte els nivells de volum per utilitzar-lo amb
aquest dispositiu.
Col·locació de la corretja
Extraieu la carcassa posterior, introduïu la cinta de la corretja per l'orifici i passeu-la
al voltant de l'enganxall de la corretja fent un bucle.
És possible que les corretges estiguin disponibles per separat.
Ús bàsic
Codis d’accés
El codi de seguretat us permet protegir el telèfon contra usos no autoritzats. Podeu
crear i canviar el codi, i configurar el telèfon perquè us el sol·liciti. Manteniu el nou
codi en secret i en un lloc segur i independent del telèfon. Si no recordeu el codi i el
telèfon està bloquejat, el telèfon necessitarà assistència. És possible que s'apliquin
Ús bàsic11
tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al telèfon. Per
obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de servei de Nokia Care
o amb el distribuïdor del telèfon.
El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta envers usos no
autoritzats. El codi PIN2 que es proporciona amb algunes targetes SIM és necessari
per accedir a determinats serveis. Si introduïu el codi PIN o PIN2 de manera incorrecta
durant tres intents seguits, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseuvos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de
la targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La
contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei d'exclusió de trucades.
Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre telèfon,
seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat.
Bloquejar les tecles
Per evitar fer una trucada de forma accidental mentre porteu el telèfon a la butxaca
o en una bossa, bloquegeu les tecles.
Seleccioneu Menú i, a continuació, premeu *.
Desbloqueig de les tecles
Seleccioneu Desbloq. i premeu *.
2 Definiu el temps després del qual les tecles es bloquejaran de forma automàtica.
Indicadors
o
o
o
Teniu missatges sense llegir.
Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que no s'han enviat
correctament.
El teclat està bloquejat.
El telèfon no emet cap so quan rep trucades o missatges de text.
S'ha definit una alarma.
El telèfon està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS.
Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
La connexió de GPRS o EGPRS està suspesa (en espera).
La connexió Bluetooth està activada.
12Ús bàsic
Si teniu dues línies de telèfon, s'està utilitzant la segona.
Totes les trucades entrants es desvien a un altre número.
El perfil actiu actualment està programat.
Hi ha un auricular connectat al telèfon.
El telèfon es connecta a un altre dispositiu mitjançant un cable de dades
USB.
Còpia de contactes o fotografies d'un telèfon antic
Voleu copiar el contingut del vostre anterior telèfon Nokia compatible i començar a
utilitzar el nou telèfon ràpidament? Podeu copiar, per exemple, els contactes, les
entrades de l'agenda i les imatges al nou telèfon, sense cap cost addicional.
1 Activeu Bluetooth a tots dos telèfons.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth i Actiu.
2 Seleccioneu Menú > Configuració > Sincr. i còpia seg..
3 Seleccioneu Intercanvi de dades > Copia en aquest.
4 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet.
5 Seleccioneu el vostre anterior telèfon a la llista.
6 Si l'altre telèfon requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que
podeu definir vosaltres mateixos, s'ha d'introduir a tots dos telèfons. En alguns
telèfons, la clau d'accés és fixa. Per obtenir-ne informació detallada, consulteu
la guia d'usuari de l'altre telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
7 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.
Ús del telèfon sense una targeta SIM
Els vostres fills volen jugar amb el telèfon, però no voleu que facin una trucada sense
voler? Es poden utilitzar algunes de les funcions del telèfon sense inserir cap targeta
SIM, com per exemple els jocs i l'agenda. Les funcions que apareixen atenuades als
menús no es poden utilitzar.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.