Nokia ASHA 201 User Manual [sk]

Nokia 201: Návod na použitie
1.0. Vydanie
2Obsah

Obsah

Ochrana 4
Začíname 5
Tlačidlá a súčasti 5 Vloženie SIM karty a batérie 6 Nabitie batérie 7 Zapnutie alebo vypnutie telefónu 8 Vloženie pamäťovej karty 8 Anténa GSM 9 Pripojenie headsetu 10 Pripojenie šnúrky na zápästie 10
Zákl. použ. 10
Prístupové kódy 10 Zablokovanie tlačidiel 11 Indikátory 11 Kopírovanie kontaktov alebo obrázkov zo starého telefónu 12 Používanie telefónu bez SIM karty 12
Hovory 12
Uskutočnenie hovoru 12 Zobrazenie neprijatých hovorov 13 Zavolanie na posledné volané číslo 13 Presmerovanie hovorov do odkazovej schránky alebo na iné telefónne číslo 13
Kontakty 14
Uloženie mena a telefónneho čísla 14 Používanie rýchlej voľby 14 Poslanie kontaktných informácií 14
Písanie textu 15
Písanie pomocou klávesnice 15 Prediktívne zadávanie textu 16
Správy 16
Poslanie správy 16 Uloženie prílohy 17
Vypočutie odkazov 18 Poslanie zvukovej správy 18
E-mail a Chat 18
O aplikácii E-mail 18 Poslanie e-mailu 18 Prečítanie e-mailu a odpovedanie naň 19 O aplikácii Chat 19 Chat s priateľmi 19
Pripojenie 19
Bluetooth 19 Dátový USB kábel 21
Hodiny 22
Zmena času a dátumu 22 Budík 22
Fotografie a videoklipy 23
Fotografovanie 23 Nahratie videa 23 Poslanie fotografie alebo videa 23 Usporiadanie súborov 24
Hudba a zvukové súbory 24
Prehrávač médií 24 FM rádio 25
Prehliadanie webu 27
Webový prehliadač 27 Prehliadanie webu 27 Pridanie záložky 28 Prispôsobenie webovej stránky veľkosti displeja telefónu 28 Šetrenie poplatkov za prenos dát 29 Zmazanie údajov histórie prehliadania 29
O aplikácii Komunity 29
Správa zariadenia 30
Aktualizácia softvéru zariadenia pomocou zariadenia 30 Aktualizácia softvéru telefónu pomocou počítača31 Obnovenie pôvodných nastavení 32 Zálohovanie foto grafií a iného obsahu na pamäťovú kartu 32
Ochrana životného prostredia 32
Šetrenie energie 32 Recyklácia 32
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 33
Obsah 3
4Ochrana

Ochrana

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú používateľskú príručku.

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

BATÉRIE, NABÍJAČKY A ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO

Používajte iba batérie, nabíjačky a ďalšie príslušenstvo schválené spoločnosťou Nokia na použitie s týmto zariadením. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.

UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.

CHRÁŇTE SI SLUCH

Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.

Začíname

Tlačidlá a súčasti

1 Zásuvka nabíjačky 2 Slúchadlo 3 Displej 4 Výberové tlačidlá 5 Tlačidlo Internet 6 Tlačidlo Hovor 7 Klávesnica 8 Mikrofón 9 Konektor headsetu/AV konektor Nokia (3,5 mm) 10 Konektor microUSB 11 Otvor na šnúrku na zápästie 12 Tlačidlo Správy 13 Tlačidlo Koniec/vypínač 14 Tlačidlo Navi™ (navigačné tlačidlo)
Začíname 5
6Začíname
15 Objektív fotoaparátu 16 Reproduktor 17 Otvor pre pamäťovú kartu

Vloženie SIM karty a batérie

Dôležité: V tomto prístroji nepoužívajte kartu mini-UICC SIM, známu ako kartu
mikro SIM, kartu mikro SIM s adaptérom ani kartu SIM s výrezom mini-UICC (pozri obrázok). Karta mikro SIM je menšia ako štandardná karta SIM. Prístroj nepodporuje použitie kariet mikro SIM. Použitie nekompatibilných kariet SIM môže poškodiť kartu alebo prístroj a môže porušiť dáta uložené na karte.
S týmto telefónom sa má používať batéria BL-5J. Vždy používajte originálne batérie Nokia.
1 Vložte necht do štrbiny v spodnej časti telefónu a opatrne nadvihnite a zložte
zadný kryt.
2 Ak je batéria vložená, vyberte ju.
Začíname 7
3 Vysunutím odomknite držiak SIM karty (1) a nechtom ho nadvihnite. Pri sklápaní
držiaka SIM karty sa uistite, že plôška s kontaktmi smeruje nadol (2), vložte SIM kartu do držiaka a držiak sklopte (3). Posunutím zaistite držiak karty (4).
4 Zarovnajte kontakty batérie a priehradku na batériu a vložte batériu. Ak chcete
znova nasadiť zadný kryt, vrchné západky otočte smerom k otvorom a potom zatláčajte kryt nadol, kým nezapadne na miesto.

Nabitie batérie

Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Pred prvým zapnutím telefónu ju však možno bude potrebné nabiť. Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
1 Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 2 Zapojte nabíjačku do telefónu. 3Keď telefón signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Počas nabíjania môžete telefón používať.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
8Začíname
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.

Zapnutie alebo vypnutie telefónu

Stlačte a podržte vypínač
.
Môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa sieťových služieb. Ďalšie informácie o tejto sieťovej službe získate od poskytovateľa sieťových služieb.

Vloženie pamäťovej karty

Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na použitie s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Váš telefón podporuje pamäťové kary s kapacitou až do 32 GB.
1 Otvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. 2Ubezpečte sa, že plôška pamäťovej karty s kontaktmi smeruje nahor, a kartu
vložte do telefónu. Kartu vsúvajte dovnútra, až kým nezapadne na miesto.
3 Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
Začíname 9
Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu, keď ju používa niektorá aplikácia. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty a zariadenia a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Pamäťovú kartu možno vybrať alebo vymeniť bez vypnutia telefónu.
Vybratie pamäťovej karty
Zatláčajte kartu dovnútra, až kým sa neuvoľní, a kartu vytiahnite.

Anténa GSM

Oblasť okolo antény je zvýraznená.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu počas prevádzky.
10 Zákl. použ.

Pripojenie headsetu

Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu poškodiť zariadenie. K AV konektoru Nokia nepripájajte žiadny zdroj napätia. Ak k AV konektoru Nokia pripájate externé zariadenie alebo headset, ktorý spoločnosť Nokia neschválila na používanie s týmto zariadením, venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.

Pripojenie šnúrky na zápästie

Zložte zadný kryt, šnúrku prevlečte cez otvor a potom ju pomocou slučky prevlečte okolo kolíka na šnúrku na zápästie.
Šnúrky na zápästie nemusia byťčasťou predajného balenia.

Zákl. použ.

Prístupové kódy

Ochranný kód pomáha chrániť telefón pred neoprávneným použitím. Kód môžete vytvoriť a zmeniť a telefón nastaviť tak, aby vyžadoval zadanie kódu. Kód udržiavajte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od prístroja. Ak je telefón zablokovaný a zabudli ste kód, bude potrebné obrátiť sa na servis. Tam vám môžu účtovať ďalšie
Zákl. použ. 11
poplatky, navyše hrozí riziko vymazania všetkých osobných údajov z telefónu. Ďalšie informácie vám poskytne autorizované centrum Nokia Care alebo predajca telefónu.
Kód PIN dodávaný so SIM kartou chráni kartu pred neoprávneným použitím. Kód PIN2, ktorý sa dodáva s niektorými SIM kartami, je potrebný na prístup k určitým službám. Ak zadáte kód PIN alebo PIN2 nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie kódu PUK alebo PUK2. Ak tieto kódy nemáte, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Kód PIN modulu sa vyžaduje na prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude váš telefón používať prístupové kódy a ochranné nastavenia, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana.

Zablokovanie tlačidiel

Ak chcete zabrániť náhodnému volaniu, keď je telefón vo vrecku alebo taške, zablokujte tlačidlá.
Vyberte Menu a stlačte *.
Odblokovanie tlačidiel Vyberte položku Odblokuj a stlačte *.
Nastavenie automatického blokovania tlačidiel
1Vyberte Menu > Nastavenia a Zariadenie > Automat. ochr. tlačidiel > Zapnutá. 2Stanovte časový úsek, po uplynutí ktorého sa tlačidlá automaticky zablokujú.

Indikátory

Máte neprečítané správy. Máte neodoslané správy, zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať. Klávesnica je zablokovaná.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúce hovory ani textové správy zvonením. Budík je nastavený.
alebo
alebo
alebo
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS. Pripojenie GPRS alebo EGPRS je otvorené. Spojenie GPRS alebo EGPRS je pozastavené (podržané). Funkcia Bluetooth je aktivovaná. Ak máte dve telefónne linky, vyberie sa druhá telefónna linka. Všetky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné číslo.
12 Hovory
Aktívny profil má časový limit. K telefónu je pripojený headset. Telefón je pripojený k inému zariadeniu pomocou dátového kábla USB.

Kopírovanie kontaktov alebo obrázkov zo starého telefónu

Chcete si skopírovať obsah z predchádzajúceho kompatibilného telefónu Nokia a čo najskôr začať používať nový telefón? Bez akýchkoľvek poplatkov môžete do nového telefónu skopírovať napríklad kontakty, záznamy v kalendári a obrázky.
1 V oboch telefónoch aktivujte funkciu Bluetooth.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Bluetooth a Zapnutý. 2Vyberte Menu > Nastavenia > Synch. a zálohovať. 3 Vyberte položku Prepínanie > Kopírovať na tento. 4 Vyberte obsah, ktorý chcete skopírovať, a potom stlačte Hotovo. 5 Zo zoznamu zvoľte predchádzajúci telefón. 6 Zadajte prístupový kód, ak ho druhý telefón vyžaduje. Prístupový kód, ktorý si
môžete sami určiť, sa musí zadať v oboch telefónoch. Niektoré telefóny majú
nemenný prístupový kód. Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke
príslušného telefónu.
Prístupový kód je platný len pre aktuálne spojenie. 7 Po zobrazení výzvy povoľte žiadosti o spojenie a kopírovanie.

Používanie telefónu bez SIM karty

Chcú sa vaše deti hrať s telefónom, ale nechcete, aby náhodne zavolali na nejaké číslo? Niektoré funkcie telefónu, napríklad hry a kalendár, možno využívať aj bez SIM karty. Funkcie, ktoré sú v menu vysivené, nemožno používať.

Hovory

Uskutočnenie hovoru

1 Na úvodnom displeji zadajte príslušné telefónne číslo.
Loading...
+ 26 hidden pages