A Nokia Hungary Kft , 1461 Budapest Pf.392, mint a Nokia Corporation (Keilalahdentie 4, 02150 Espoo,
Finland) hivatalos importõre a gyártó nevében saját felelõsségére kijelenti hogy a készülék (NEM-1,
3300a kereskedelmi megnevezés) az 1999/5/EC direktíva alapvetõ követelményeinek megfelel, továbbá
az alábbi biztonságtechnikai és távközlési standardokkal konform:
EN 301 511
EN 301 489-01
EN 301 489-07
EN 301 489-17
MSZ EN 60950/IEC 950
EN 50360
1999/519/EC
A készülék a 3/2001.(1.31.)MeHVM rendeletben elõírt alapvetõ követelményeknek és a 31/1999(V1.11)
GM-KHVM rendeletben megadott védelmi elõírásoknak megfelel.
A gyártó a terméket CE jelzéssel ellátta.
CE168
Imfred de-Jong
Managing Director
Nokia Hungary Kft
A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható
a Nokia elõzetes írásbeli engedélye nélkül.
A Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on és Pop-Port a Nokia Corporation védjegyei, illetve
bejegyzett védjegyei. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye lehet.
A Nokia tune a Nokia Corporation hang-védjegye.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
A Nokia folyamatosan fejleszti termékeit. Emiatt fenntartja magának a jogot, hogy az e dokumentumban
ismertetett termékek jellemzõit elõzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy továbbfejlessze.
A Nokia semmilyen körülmények között nem felelõs adatok elveszéséért, anyagi veszteségért vagy
bármely más véletlen, következmény vagy közvetett kárért, akárhogyan is történt.
A jelen dokumentum tartalmát ebben a formában kell elfogadni. Az érvényes jogszabályok által
meghatározottakon kívül a Nokia semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem vállal a
dokumentum pontosságával, megbízhatóságával vagy tartalmával kapcsolatban, beleértve de nem
kizárólagosan az értékesíthetõségre vagy egy adott célra való alkalmasságra vonatkozó garanciát. A
Nokia f ennt artj a a jo got, hogy bármiko r elõ zete s ért esítés nélkül átdol gozz a vag y vis szavon ja a je len
dokumentumot.
A termékek választéka országonként eltérhet. Kérjük, tájékozódjon a legközelebbi Nokia kereskedõnél.
Kérjük, az elhasznált akkumulátorokat az elõírásoknak megfelelõen kezelje.
Többszólamú hang ................................................................................................................................... 18
Az elõlapok cseréje................................................................................................................................... 38
Zene hallgatása......................................................................................................................................... 40
Név törlése.................................................................................................................................................. 56
Hívás kezdeményezése a hangminta használatával.................................................................... 60
Hangminta lejátszása, módosítása vagy törlése .......................................................................... 60
Információs számok ................................................................................................................................. 61
Saját számok.............................................................................................................................................. 61
Személyes hivatkozások ...................................................................................................................... 94
Óra beállításai........................................................................................................................................ 95
Telefon beállítása .................................................................................................................................. 99
Zene (kód: 7)........................................................................................................................................... 110
Játékok (kód: 10) ................................................................................................................................... 126
Játék indítása ...................................................................................................................................... 126
A Nokia Audio Manager telepítése................................................................................................... 160
CD-n levõ zeneszámok mentése a Nokia Audio Managerrel .................................................... 161
Zenei fájlok továbbítása a telefonra ................................................................................................ 162
Számok átvitele a Windows Intézõjével ......................................................................................... 163
Club Nokia ablak ................................................................................................................................ 163
Egyéb funkciók.................................................................................................................................... 164
10.Az akkumulátorra vonatkozó információk ............................................. 165
Töltés és kisütés ..................................................................................................................................... 165
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS........................................................................ 167
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ............................................................. 169
Olvassuk el az alábbi egyszerû útmutatót. A szabályok megszegése veszélyekkel járhat, sõt
törvénysértõ lehet. Mindezekrõl bõvebb információt is találhatunk ebben a kézikönyvben.
Ne kapcsoljuk be a telefont olyan helyen, ahol a rádiótelefonok használata tilos,
illetve ahol azok interferenciát vagy veszélyt okozhatnak.
AZ ÚTON ELSÕ A BIZTONSÁG
Kézi telefonkészüléket ne használjunk vezetés közben.
INTERFERENCIA
A rádiótelefonok interferencia-érzékenyek, ami idõnként a teljesítmény
romlását okozhatja.
KÓRHÁZBAN KAPCSOLJUK KI
Tartsuk be a vonatkozó elõírásokat és szabályokat. Orvosi berendezések
közelében kapcsoljuk ki a telefont.
REPÜLÕGÉPEN KAPCSOLJUK KI
A mobilkészülékek interferenciát okozhatnak a repülõgépen.
TANKOLÁSKOR KAPCSOLJUK KI
Ne használjuk a telefont üzemanyagtöltõ állomásokon. Üzemanyag vagy
vegyszerek közelében ne telefonáljunk.
ROBBANTÁSI MÛVELETEK HELYSZÍNÉN KAPCSOLJUK KI
Ne használjuk a telefont olyan helyen, ahol robbantást készítenek elõ. Ügyeljünk
a korlátozásokra, és tartsuk be az érvényes szabályokat és elõírásokat.
A telefont csak normál helyzetben használjuk. Feleslegesen ne érjünk az
antennához.
SZAKSZERÛ SZERVIZ
A készülék üzembe helyezését és javítását csak szakképzett szolgáltató
végezheti.
TARTOZÉKOK ÉS AKKUMULÁTOROK
Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és akkumulátorokat alkalmazzunk.
Ne csatlakoztassunk inkompatibilis készülékeket.
CSATLAKOZÁS MÁS KÉSZÜLÉKHEZ
Más eszközökhöz való csatlakoztatás elõtt, a biztonsági elõírások megismerése
érdekében olvassuk el a másik készülék ismertetõjét is. Ne csatlakoztassunk
inkompatibilis készülékeket.
BIZTONSÁGI MÁSOLATOK
Fontosabb adatainkról mindig készítsünk biztonsági másolatot.
VÍZÁLLÓSÁG
A telefon nem vízálló. A készüléket tartsuk szárazon.
HÍVÁS
Ellenõrizzük, hogy a telefon be van kapcsolva és mûködik. Írjuk be a
telefonszámot a körzetszámmal együtt, és nyomjuk meg a gombot. A
hívás befejezéséhez nyomjuk meg a gombot. Hívás fogadásához nyomjuk
meg a gombot.
Ellenõrizzük, hogy a telefon be van kapcsolva és mûködik. Húzzuk ki a
csatlakozókábelt, ha az csatlakoztatva van. A kijelzõ törléséhez (pl. egy hívás
befejezéséhez, kilépéshez egy menübõl stb.) a gombot annyiszor nyomjuk
meg, ahányszor szükséges. Írjuk be a segélyszolgálat számát, majd nyomjuk meg
a gombot. Adjuk meg a tartózkodási helyünket. Ne szakítsuk meg a
kapcsolatot, amíg fel nem szólítanak rá.
■ A telefonról
A készülék funkcióinak használatakor tartsuk be a törvényeket, és tartsuk tiszteletben mások
személyiségi és egyéb törvényes jogait.
Figyelmeztetés: A telefon összes funkciója (az ébresztés kivételével) megkívánja,
hogy azok használatakor a telefon be legyen kapcsolva. Ne kapcsoljuk be a
telefont olyan helyen, ahol a rádiótelefon használata interferenciát vagy veszélyt
okozhat.
■ Hálózati szolgáltatások
A tájékoztatóban ismertetett rádiótelefon használata az EGSM 900 és a GSM 1800
hálózatokon megengedett.
A kétsávosság hálózattól függõ funkció. A helyi szolgáltatónál érdeklõdjünk ennek a
funkciónak az elõfizethetõségérõl és használhatóságáról.
Az útmutatóban ismertetett számos funkció hálózati szolgáltatás. Ezek speciális
szolgáltatások, amelyeket a mobilhálózat üzemeltetõje biztosít. A hálózati szolgáltatásokat
csak akkor vehetjük igénybe, ha a szolgáltatónál elõfizetünk rájuk és a hálózat
üzemeltetõjétõl megkapjuk a használatukra vonatkozó instrukciókat.
Megjegyzés: Egyes hálózatok nem támogatnak minden nyelvtõl függõ karaktert
és/vagy szolgáltatást.
■ Tartozékok
Ellenõrizzük a töltõ modellszámát mielõtt a készülékhez használjuk. Ez a készülék csak
ACP-7 és ACP-12 töltõvel üzemeltethetõ.
Figyelmeztetés: A telefonhoz kizárólag a telefon gyártója által jóváhagyott
akkumulátorokat, töltõkészülékeket és tartozékokat használjunk. Más típusok
alkalmazása érvényteleníti a telefonra vonatkozó engedélyeket és garanciákat, s
amellett veszélyes is lehet.
A gyártó által engedélyezett tartozékokról a márkakereskedõknél kaphatunk
bõvebb felvilágosítást.
A tartozékok hálózati kábelét mindig a csatlakozónál fogva húzzuk ki a
konnektorból.
A matricák fontos információkat tartalmaznak szolgáltatási és ügyfélszolgálati
célokra.
A matricát ragasszuk a garanciakártyára.
Az matricát ragasszuk a Club Nokia Invitation kártyára, melyet a
termékcsomaggal kapunk.
■ Elérési kódok
• Biztonsági kód (5-10 számjegy): A biztonsági kód a telefon jogosulatlan
használatától véd, és a telefonnal kapjuk. Az elõre beállított kód: 12345.
Változtassuk meg a kódot, és az új kódot tartsuk titkos, biztonságos helyen, a
telefontol elkülönítve. A kód módosításához és a telefon kódkérésre való
beállításához lásd: Biztonsági beállítások címû fejezet (107. oldal).
• PIN-kód és PIN2-kód (4-8 számjegy): A PIN (személyes azonosító szám) kód
megvédi a SIM-kártyát a jogosulatlan használat ellen. A PIN-kódot általában a
SIM-kártyával kapjuk.
Ha azt szeretnénk, hogy a telefon bekapcsoláskor kérje a PIN-kódot, olvassuk el
a következõt: Biztonsági beállítások címû fejezet (107. oldal).
A PIN2-kód, melyet a SIM-kártyával kaphatunk, bizonyos funkciók
használatához szükséges, mint például az újratölthetõ kártyákon megmaradt
egységek számlálója.
Ha egymás után háromszor hibás PIN-kódot írunk be, a kijelzõn a SIM-kártya
letiltva szöveg jelenik meg, és a telefon kéri, hogy adjuk meg a PUK-kódot. A
PUK-kód tekintetében forduljunk a szolgáltatóhoz.
• PUK-kód és PUK2-kód (8 számjegy): A PUK (személyes feloldó kulcs) a
blokkolt PIN-kód módosítására használható. A PUK2-kód a leblokkolt PIN2kód módosításához szükséges.
Ha a kódot nem kaptuk meg a SIM-kártyával, kérjük azt a helyi szolgáltatótól.
• Korlátozó jelszó (4 számjegy): A korlátozó jelszó a Híváskorlátozás funkció
használatakor szükséges. Lásd: Biztonsági beállítások címû fejezet (107. oldal).
Ezt a jelszót a szolgáltatótól kaphatjuk meg.
■ Megosztott memória
A telefon alábbi funkciói használnak megosztott memóriát: telefonkönyv, szöveges és
multimédia üzenetek, képek és csengõhangok, naptár, teendõjegyzetek, valamint Javajátékok és -alkalmazások. Bármely ilyen funkció használata csökkentheti a megosztott
memóriát használó funkciókhoz tartozó memóriát. Ez különösen igaz a funkciók gyakoribb
használatakor (annak ellenére, hogy egyes funkciók saját memóriaterülettel is rendelkeznek
a más funkciókkal megosztott memórián kívül). Például sok kép, könyvjelzõ, java-alkalmazás
mentése elfoglalhatja a teljes megosztott memóriát, és ilyenkor a telefon egy üzenettel jelzi,
hogy megtelt a memória. Ilyenkor a folytatás elõtt törölnünk kell néhány, a megosztott
memóriában tárolt elemet vagy információt.
A Nokia 3300 telefon számos mindennapos funkciót kínál: többek közt digitális
zenelejátszót és hangrögzítõt, sztereó FM-rádiót, naptárt, órát, ébresztõórát és
számológépet. Ezenfelül rendelkezésre áll a Nokia Xpress-on
nagy választéka is. Az elõlapok cseréjéhez lásd: Az elõlapok cseréje címû fejezet
(38. oldal).
■ Digitális zenelejátszó és hangrögzítõ
A telefon beépített digitális zenelejátszót és hangrögzítõt tartalmaz. A telefon
memóriakártyáján MP3- és AAC-zenefájlok tárolhatók, melyeket fülhallgatóval
vagy a beépített hangszórón keresztül hallgathatunk meg. Zenét a rádióból vagy
külsõ audiokészülékrõl vehetünk fel. A felvett zeneszámok a telefon
memóriakártyáján tárolódnak. A zenelejátszó az M3U-lejátszólistákat is
támogatja. Lásd: Zene (kód: 7) címû fejezet (110. oldal).
Zenefájlokat és lejátszási listákat egy kompatibilis PC-rõl a gyári csomagban levõ
CD-ROM-on található Nokia Audio Manager PC-szoftver segítségével tölthetünk
át a telefon memóriakártyájára. A Nokia Audio Manager telepítése után a
Windows Intézõ segítségével is áttölthetünk zenefájlokat és lejátszási listákat.
Lásd: Nokia Audio Manager címû fejezet (159. oldal).
A telefon rendelkezik egy beépített, sztereó FM-rádióval. A rádiót egy kompatibilis
fülhallgató vagy a beépített hangszóró segítségével hallgathatjuk. Lásd: Zene
(kód: 7) címû fejezet (110. oldal).
■ Zenegomb
A telefonon egy különleges gomb található, amely a zenelejátszó és a rádió gyors
bekapcsolására szolgál. A zenegomb segítségével gyorsan válthatunk a zenei
alkalmazások között, és ki is kapcsolhatjuk a zenét.
■ Hangszóró
A beépített hangszórón át zenét és rádiót is hallgathatunk.
■ Többszólamú hang
A többszólamú (polifonikus) hang számos hangösszetevõ egyidejû lejátszásának
eredménye, hasonlóan egy hangszórón keresztül hallgatott zenéhez. Polifonikus
hangokat csengõhangként vagy üzenetjelzõ hangként használhatunk. A telefon
többszólamú hangjai több mint 128 hangszert képesek megszólaltatni, de ezek
közül a telefon egyidejûleg csak 24-et tud lejátszani. A telefon támogatja a
skálázható többszólamú MIDI-formátumot (SP-MIDI).
Többszólamú csengõhangot multimédiás hálózati szolgáltatáson keresztül
szerezhetünk (lásd: Multimédia üzenetek olvasása és válaszüzenet küldése címû
rész, 80. oldal), vagy letölthetjük azokat a Galéria menübõl (hálózati szolgáltatás;
lásd: Galéria (kód: 8) címû rész, 120. oldal).
A telefon támogatja a Java 2 Micro Edition (J2METM) verziót, amely a Java
technológia kifejezetten kis elektronikai termékekhez kifejlesztett verziója. A
telefon tartalmaz néhány Java-alkalmazást és -játékot, továbbá támogatja új
alkalmazások és játékok letöltését különféle WAP-szolgáltatásokról. Lásd:
Alkalmazások (kód: 11) címû fejezet (129. oldal)
TM
-alkalmazások
■ Multimédia üzenetszolgáltatás (MMS - Multimedia
messaging service)
A telefon képes szövegbõl és képbõl álló multimédia üzenetek küldésére, és
szöveget, képet, illetve hangot tartalmazó üzenetek fogadására. A képeket és a
csengõhangokat menthetjük, és segítségükkel testreszabhatjuk telefonunkat.
Lásd: Multimédia üzenetek címû fejezet (77. oldal). A multimédia
üzenetszolgáltatás egy hálózati szolgáltatás.
■ Általános csomagkapcsolt rádiószolgáltatás
(GPRS - General Packet Radio Service)
A GPRS technológia lehetõvé teszi, hogy a mobiltelefonokat adatok küldésére és
fogadására használjuk a mobilhálózaton (hálózati szolgáltatás). A GPRS olyan
adatátviteli technológia, amely az adathálózatokhoz – mint például az Internet –
lehetõvé teszi a vezeték nélküli hozzáférést. Egyes WAP-szolgáltatásokhoz, MMSés SMS-üzenetküldéshez, valamint Java-alkalmazások letöltéséhez
használhatunk GPRS-t.
• A GPRS-szolgáltatás elérhetõségével, az arra való elõfizetéssel és annak árával
kapcsolatban forduljunk a hálózat üzemeltetõjéhez vagy a szolgáltatóhoz.
• Minden egyes GPRS-t használó alkalmazáshoz mentsük a GPRS-beállításokat.
Bõvebb információért lásd: A telefon beállítása a WAP-szolgáltatáshoz címû
fejezetet (143. oldal), Üzenetek beállításai címû fejezet (85. oldal) és
Beállítások GPRS adatátviteli mód esetén címû fejezet (146. oldal).
■ OTA (Over The Air – éteren keresztüli) beállítások
szolgáltatás
WAP, MMS, GPRS és egyéb vezeték nélküli szolgáltatások igénybe vételéhez a
telefonon el kell végeznünk a megfelelõ beállításokat. A beállításokat közvetlenül
OTA-üzenetként (Over The Air – éteren keresztül) is megkaphatjuk. Ez esetben
nincs más dolgunk, mint a beállításokat a telefonra menteni. A beállítások
elérhetõségével kapcsolatos további tájékoztatásért forduljunk a Nokia hivatalos
viszonteladójához.
■ Memóriakártya
A telefon elõtelepített és formázott 64 MB-os memóriakártyával kerül
forgalomba, amelyen a zenefájlok, a letöltött Java-alkalmazások és -játékok,
valamint a fogadott vagy letöltött AAC/MIDI/MP3-csengõhangok tárolhatók.
Lásd: Memóriakártya címû fejezet (140. oldal).
A telefonkönyvet és a naptárat, továbbá a szöveges üzeneteket és a könyvjelzõket
is menthetjük a memóriakártyára, és azokat vissza is tölthetjük onnan. Lásd:
Biztonsági mentés és visszaállítás címû rész (138. oldal).
Csak a telefonnal kompatibilis memóriakártyát használjunk. Más készülékkel
formázott kártya és az így mentett adatok a Nokia 3300 telefonon hibásan
jelenhetnek meg. A telefonban akár 128 MB-os kompatibilis memóriakártya is
használható. Lásd: A memóriakártya ki- és behelyezése címû fejezet (34. oldal).
A telefont kapcsolja be és ki.
Ha készenléti módban röviden
megnyomjuk, üzemmódot
válthatunk.
2. Hangerõszabályzó gomb
A fülhallgató és a hangszóró
hangerejének állítására
használható.
3. Zenegomb
Segítségével gyorsan ki- és bekapcsolható a Zenelejátszó és a Rádió.
4. Négyirányú lapozógomb
Fel , le , balra és jobbra .
Lehetõvé teszi a lapozást a nevek, telefonszámok, menük vagy beállítások
között. Használható továbbá a rádión állomáskeresésre, a zenei beállítások
módosítására, valamint zenelejátszási mûveletekre, mint például a lejátszás,
leállítás, gyorskeresés elõre és hátra.
Hangfelvétel elindítására szolgál, ha a rádió be van kapcsolva, vagy ha külsõ
audiokészülék csatlakozik a telefonhoz.
6. Választógombok: és
A gombok funkciója attól függ, hogy milyen útmutató szöveg látható a
gombok felett, például készenléti állapotban Menü és Névjegy.
A jobb oldali választógomb funkcióját átállíthatjuk Kedvenc. értékre, és
megadhatjuk azoknak a telefonfunkcióknak a listáját, amelyeket közvetlenül
ezzel a gombbal szeretnénk elérni. Lásd Személyes hivatkozások c. fejez et a 94.
oldalon.
A gombbal telefonszámot tárcsázhatunk, és a hívásokat fogadhatjuk.
Készenléti állapotban a legutoljára hívott számokat jeleníti meg.
A gombbal az aktív hívást befejezhetjük. Használatával bármely
funkcióból kiléphetünk.
7. A - gombbal számokat és karaktereket írhatunk be.
A és a gomb különbözõ funkciókban különbözõ célokat szolgál.
1. Töltõ csatlakozója
TM
2. Pop-Port
csatlakozó például
fülhallgatók, a csatlakozókábel és
a hurok részére
3. Audiobemeneti csatlakozó az
audiokábel számára, amellyel a
telefont külsõ audiokészülékhez csatlakoztathatjuk.
A telefon, készenléti állapotban, energiatakarékossági okokból automatikusan
aktiválja az üzemmódlogót, egy digitális órát. Az aktiválás egy adott idõ elteltével
megy végbe, amennyiben a telefont nem használtuk. Lásd: Képernyõvédõ címû
fejezet (104. oldal). Az üzemmódlogó kikapcsolásához nyomjuk meg bármelyik
gombot.
Ne felejtsük el az idõt beállítani, ellenkezõ esetben a kijelzõn a 00:00 felirat fog
látszódni. Az idõ beállításához lásd: Óra címû fejezet (95. oldal).
Háttérkép
Beállíthatjuk, hogy készenléti állapot során a telefon egy a háttérben megjelenõ
képet (háttérképet) mutasson. Lásd: Háttérkép címû fejezet (103. oldal).
Alapvetõ indikátorok készenléti állapotban
Egy vagy több szöveges, illetve képüzenetünk érkezett. Lásd: Szöveges
üzenetek vagy e-mailek olvasása és megválaszolása címû fejezet
(73. oldal).
Egy vagy több multimédia üzenetünk érkezett. Lásd: Multimédia üzenetek
olvasása és válaszüzenet küldése címû fejezet (80. oldal).
Egy vagy több hangüzenetünk érkezett. Lásd: Hangüzenetek címû fejezet
(84. oldal).
A telefon billentyûzára be van kapcsolva. Lásd: Billentyûzár címû fejezet
(37. oldal).
A Hívásjelzés módja és az Üzenetjelzõ hang Nincs hang van kapcsolva.
Lásd: Hangbeállítások címû fejezet (105. oldal).
A csörgõóra Bekapcsol van kapcsolva. Lásd: Ébresztõóra (kód: 6) címû
fejezet (109. oldal).
Az idõzítés folyik. Lásd: Idõzítés címû fejezet (136. oldal).
A stopperóra a háttérben mûködik. Lásd: Stopper címû feje zet (137. oldal).
GPRS-kapcsolat aktív. Az indikátor a kijelzõ bal felsõ sarkában látható.
A GPRS-kapcsolat felfüggesztett (tartott) állapotban van, például a
GPRS-kapcsolat alatt elkezdõdött bejövõ vagy kimenõ hívás közben.
Min den hí vásunk egy más ik szám ra ker ül átirá nyítás ra: Minden hanghívás
átirányítása. Ha két telefonvonalunk van, akkor az elsõ vonal átirányítási
indikátora az és a második vonalé a . Lásd: Átirányítás címû
fejezet (96. oldal).
vagy
Hat két telefonvonalunk van, akkor az éppen aktuális vonal számát jelzi ki.
Lásd: Kimenõ hívások vonala címû fejezet (99. oldal).
A hangszóró aktív.
A hívásokat egy zárt hívócsoportra korlátoztuk. Lásd: Biztonsági
A HDS-3H sztereó fülhallgatót a képen
látható módon is hordhatjuk.
A fülhallgató kábele a rádió antennájaként is
szolgál, ezért hagyjuk szabadon.
Hívás fogadása csatlakoztatott
fejhallgatóval
Hívás fogadásához és befejezéséhez nyomjuk
meg a fejhallgató gombját.
Ne feledjük, hogy fejhallgató használatakor a
külvilág hangjait tompítva érzékeljük. Ne
használjuk a fejhallgatót a biztonság
rovására.
■ A tartozékkábelek csatlakoztatása és használata
A telefont a tartozékként kapott DKU-2 jelû csatlakozókábellel (1) egy
kompatibilis számítógéphez csatlakoztathatjuk. A Nokia Audio Manager
szoftverrel rendezhetjük zenefájljainkat, és áttölthetjük azokat a PC-rõl a telefon
memóriakártyájára. Lásd: Nokia Audio Manager címû fejezet (159. oldal).
Megjegyzés: Mielõtt a telefont egy PC-hez csatlakoztatnánk az
csatkakozókábellel, zárjuk be a telefonon az összes alkalmazást, és
húzzuk ki az audiokábelt.
Vegyük figyelembe, hogy addig nem tudunk hívást kezdeményezni, amíg a
készülék a számítógéphez van csatlakoztatva.
Zenei felvétel készítéséhez a telefont a tartozékként kapott ADE-2 jelû
audiokábellel (2) csatlakoztathatjuk külsõ audiokészülékhez. Lásd: Felvétel címû
fejezet (116. oldal).
Fontos! Ne csatlakoztassuk az USB-kábelt a számítógéphez, amíg nem
telpítettük a Nokia Audio Manager PC szoftvert az értékesítési csomagban
található CD-ROM-ról.
A telefon és a számítógép közötti összeköttetés bontása
Ha a telefont a számítógéphez csatlakoztatjuk, a Hardver kihúzása vagy
leválasztása ikon jelenik meg a Windows-tálca jobb oldalán, jelezve, hogy egy
USB-háttértároló lett a számítógéphez csatlakoztatva. A telefon és a számítógép
közötti összeköttetés bontásához kattintsunk erre az ikonra, és válasszuk az USB
háttértároló eszköz leállítása – Nokia 3300 lehetõséget. Az adatátviteli kábelt
azután húzzuk ki, miután a Windows jelezte, hogy az biztonságos.
Fontos! Annak biztosításához, hogy a memóriakártyával kapcsolatos mûveletek
rendben befejezõdjenek, csak akkor húzzuk ki az adatátviteli kábelt, ha a
Windows jelezte, hogy az biztonságos. A mûveletek nem megfelelõ befejezése a
memóriakártya és a rajta található adatok meghibásodásához vezethet. A
meghibásodott memóriakártyát csak annak formázása után tudjuk ismét
használatba venni. Ha formázzuk a memóriakártyát, az ott lévõ összes
információ visszahozhatatlanul elvész.