KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt NEM-1 den Bestimmungen der
Direktive 1999/5/EC des Rats der Europäischen Union entspricht: 1999/5/EC.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form,
weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on und Pop-Port sind Marken oder eingetragene Marken der
Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken
oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia entwickelt entsprechend seiner Politik die Produkte ständig weiter. Nokia behält sich deshalb das
Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte
Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch
zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des
Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder
Rechtsprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte variiert je nach Region. Wenden Sie sich an einen Nokia
Vertragspartner in Ihrer Nähe.
Anschließen und Verwenden der mitgelieferten Kabel .................................................................. 29
Trennen der Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem PC.........................................30
2. Erste Schritte ...................................................................................................32
Installieren der SIM-Karte und des Akkus..........................................................................................32
Entfernen und Installieren der Speicherkarte....................................................................................35
Laden des Akkus......................................................................................................................................... 36
Ein- und Ausschalten des Telefons.......................................................................................................37
Wechseln der Cover ..................................................................................................................................40
Anhören von Musik...................................................................................................................................42
Radio hören.................................................................................................................................................43
Eigene Nummern ....................................................................................................................................... 63
Musik (Menü 7)....................................................................................................................................... 112
Installieren von Nokia Audio Manager............................................................................................. 162
Speichern von CD-Titeln mit Nokia Audio Manager .................................................................... 163
Übertragen von Musikdateien an das Telefon................................................................................ 164
Übertragung von Titeln über Windows Explorer ........................................................................... 164
Club Nokia-Fenster ................................................................................................................................ 165
Weitere Funktionen ............................................................................................................................... 166
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Eine Nichtbeachtung dieser Regeln kann gefährliche
Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Weitere detaillierte Informationen finden
Sie in diesem Handbuch.
Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Benutzen Sie ein in der Hand gehaltenes Telefon nie, während Sie fahren.
STÖRUNGEN
Bei Mobiltelefonen kann es zu Störungen kommen, die die Leistung
beeinträchtigen könnten.
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN
Befolgen Sie alle Vorschriften und Regeln. Schalten Sie das Telefon in der Nähe
medizinischer Geräte aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS AUSSCHALTEN
Mobiltelefone können Störungen in Flugzeugen verursachen.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht in der
Nähe von Kraftstoff oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die
Einschränkungen und befolgen Sie die Vorschriften und Regeln.
Halten Sie das Gerät wie einen gewöhnlichen Telefonhörer. Berühren Sie die
Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Nur qualifiziertes Kundendienstpersonal darf das Gerät installieren und
reparieren.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus. Schließen Sie
ausschließlich kompatible Produkte an.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen
Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
Schließen Sie ausschließlich kompatible Produkte an.
SICHERUNGSKOPIEN ERSTELLEN
Denken Sie daran, von allen wichtigen Daten Sicherungskopien zu erstellen.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Telefon ist nicht wasserdicht. Bewahren Sie es trocken auf.
ANRUFE TÄTIGEN
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Geben
Sie die Telefonnummer mit Vorwahl ein und drücken Sie anschließend die Taste
. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie . Um einen Anruf
entgegenzunehmen, drücken Sie .
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Ziehen
Sie das Datenkabel ab, sofern es angeschlossen ist. Drücken Sie so oft wie
notwendig (z. B. um einen Anruf zu beenden, ein Menü zu verlassen etc.), um die
Anzeige zu löschen. Geben Sie die Notrufnummer ein und drücken Sie anschließend die
Taste . Geben Sie Ihren Standort durch. Beenden Sie das Gespräch erst, nachdem Sie
dazu aufgefordert wurden.
■ Informationen zum Mobiltelefon
Beachten Sie alle geltenden Gesetze und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte
anderer, wenn Sie die Funktionen dieses Gerätes nutzen.
Warnung: Mit Ausnahme der Tonsignale ist es bei allen anderen Funktionen
dieses Mobiltelefons erforderlich, das Telefon zur Verwendung dieser Funktionen
einzuschalten. Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen möglicherweise Störungen verursachen oder Gefahr entstehen
kann.
■ Netzdienste
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Mobiltelefon ist für den Einsatz in EGSM
900- und GSM 1800-Netzen zugelassen.
Der Dualband-Betrieb ist vom jeweiligen Netz abhängig. Wenden Sie sich an Ihren lokalen
Diensteanbieter, um zu erfahren, ob Sie die Dualband-Funktion nutzen können.
Einige in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen werden als Netzdienste bezeichnet.
Das sind Spezialdienste, die auf Wunsch des Benutzers von dessen Diensteanbieter (ServiceProvider) bereitgestellt werden. Bevor der Benutzer davon Gebrauch machen kann, muss er
die Berechtigung zur Nutzung dieser Dienste von seinem Diensteanbieter erwerben und
Informationen über ihre Nutzung erhalten.
Hinweis: Einige Netze unterstützen möglicherweise nicht alle sprachabhängigen
Zeichen und/oder Dienste.
Prüfen Sie, welche Modellnummer ein Ladegerät hat, bevor Sie dieses zusammen mit Ihrem
Telefon verwenden. Dieses Gerät ist auf die Spannungsversorgung durch ACP-7 und ACP-12
ausgelegt.
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die vom
Telefonhersteller für den Einsatz mit diesem bestimmten Telefonmodell
zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt möglicherweise die für das
Telefon geltende Zulassung und Garantie erlöschen und kann gefährliche Folgen
haben.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach zugelassenem Zubehör.
Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
Die Aufkleber enthalten wichtige Informationen für den Service und die
Kundenunterstützung.
Kleben Sie den Aufkleber auf Ihre Garantiekarte.
Kleben Sie den Aufkleber auf Ihre Einladungskarte zum Club Nokia, die im
Lieferumfang enthalten ist.
■ Zugriffscodes
• Sicherheitscode (5- bis 10-stellig): Mit dem Sicherheitscode, der mit dem
Telefon geliefert wird, schützen Sie Ihr Telefon vor der Nutzung durch
Unbefugte. Der voreingestellte Code lautet 12345. Ändern Sie diesen Code und
bewahren Sie den neuen Code an einem geheimen und sicheren Ort getrennt
von Ihrem Telefon auf. Wie Sie den Code ändern und das Telefon so einstellen,
dass es Sie zur Eingabe des Codes auffordert, erfahren Sie unter
Sicherheitseinstellungen auf Seite 109.
• PIN-Code und PIN2-Code (4- bis 8-stellig): Der PIN-Code (PIN = Personal
Identification Number, persönliche Kennnummer) schützt Ihre SIM-Karte vor
unberechtigter Nutzung. Der PIN-Code wird normalerweise mit der SIM-Karte
geliefert.
Stellen Sie das Telefon so ein, dass der PIN-Code bei jedem Einschalten des
Telefons abgefragt wird. Weitere Informationen finden Sie unter
Sicherheitseinstellungen auf Seite 109.
Der PIN2-Code kann mit der SIM-Karte geliefert werden und ist für bestimmte
Funktionen erforderlich, z. B. den Kostenzähler.
Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen PIN-Code eingeben, zeigt das
Telefon unter Umständen SIM gesperrt an und fordert Sie zur Eingabe des PUKCodes auf. Wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter, um den PUK-Code zu
erhalten.
• PUK- und PUK2-Codes (8-stellig): Der PUK-Code (PUK = Personal
Unblocking Key, persönlicher Entsperrcode) wird zum Ändern eines gesperrten
PIN-Codes benötigt. Der PUK2-Code ist zum Ändern eines gesperrten PIN2Codes erforderlich.
Wenn diese Codes nicht mit der SIM-Karte geliefert werden, erfragen Sie sie
bei Ihrem Diensteanbieter.
• Sperrkennwort (4-stellig): Das Sperrkennwort wird zur Verwendung der
Funktion Anrufsperre benötigt. Weitere Informationen finden Sie unter
Sicherheitseinstellungen auf Seite 109. Sie erhalten das Sperrkennwort von
Ihrem Diensteanbieter.
■ Gemeinsamer Speicher
Folgende Funktionen Ihres Mobiltelefons greifen eventuell auf den gemeinsamen Speicher
zu: Verzeichnis, Kurz- und Multimedia-Mitteilungen, Bilder und Ruftöne in der Galerie,
Kalender und Aufgabenlisten sowie Java-Spiele und -Anwendungen. Die Verwendung der
oben genannten Funktionen verringert möglicherweise die zur Verfügung stehende
Speicherkapazität der Funktionen, die den gemeinsamen Speicher nutzen. Dies trifft im
besonderen Maße bei häufiger Verwendung der Funktionen zu (einige Funktionen verfügen
zusätzlich zu dem gemeinsam genutzten Speicher über eine bestimmte zugewiesene
Speicherkapazität). So kann z. B. das Speichern vieler Bilder den gesamten gemeinsamen
Speicher belegen. In diesem Fall zeigt Ihr Telefon die Nachricht "Speicher voll" an. Löschen
Sie in diesem Fall einige der Informationen oder Einträge in den Funktionen, die den
gemeinsam genutzten Speicher verwenden, bevor Sie weitermachen.
Das Nokia 3300 enthält zahlreiche Funktionen, die für den täglichen Gebrauch
sehr nützlich sind, wie z. B. einen digitalen Player und Recorder, ein UKW-Radio,
einen Kalender, eine Uhr, einen Wecker, einen Taschenrechner und vieles mehr.
Darüber hinaus stehen Ihnen für Ihr Telefon eine Vielzahl von farbigen Nokia
Xpress-on
Cover finden Sie unter Wechseln der Cover auf Seite 40.
■ Digitaler Player und Recorder
Ihr Telefon verfügt über einen integrierten Player zur digitalen Player und
Recorder. Sie können auf der Speicherkarte abgelegte MP3- und AACMusikdateien über ein Headset oder den internen Lautsprecher anhören. Sie
können Musik aus dem Radio oder von einem externen Audiogerät aufnehmen.
Die aufgezeichneten Musiktitel werden auf der Speicherkarte Ihres Telefons
gespeichert. Der Player unterstützt auch M3U-Abspiellisten. Weitere
Informationen finden Sie unter Musik (Menü 7) auf Seite 11 2 .
Sie können mithilfe der Nokia Audio Manager PC-Software Musikdateien und
Abspiellisten von einem kompatiblen PC auf die Speicherkarte Ihres Telefons
übertragen. Die Software-CD-ROM ist im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie
Nokia Audio Manager installiert haben, können Sie auch den Windows Explorer
verwenden, um Musikdateien und Abspiellisten zu übertragen. Weitere
Informationen finden Sie unter Nokia Audio Manager auf Seite 161.
TM
Covern zur Verfügung. Weitere Informationen zum Auswechseln der
Ihr Telefon verfügt über ein integriertes UKW-Stereoradio. Sie können über ein
kompatibles Headset oder den internen Lautsprecher Radio hören. Weitere
Informationen finden Sie unter Musik (Menü 7) auf Seite 11 2 .
■ Musiktaste
Ihr Telefon verfügt über eine besondere Musiktaste, mit der Sie den Player und das
Radio schneller einschalten können. Mit der Musiktaste können Sie schnell
zwischen den Musikprogrammen wechseln und die Musik ausschalten.
■ Lautsprecher
Sie können über den integrierten Lautsprecher Musik und Radio hören.
■ Mehrstimmige Melodien
Eine mehrstimmige (polyphone) Melodie besteht aus mehreren
Klangkomponenten, die gleichzeitig über einen Lautsprecher wiedergegeben
werden. Mehrstimmige Klänge werden für Ruftöne und KurzmitteilungsSignaltöne verwendet. Ihr Telefon enthält Klangkomponenten aus über 128
Instrumenten, die für mehrstimmige Klänge verwendet werden können, wobei das
Telefon bis zu 24 Instrumente gleichzeitig wiedergeben kann. Das Telefon
unterstützt das SP-MIDI-Format (Scalable Polyphonic MIDI).
Sie können polyphone Ruftöne über den Multimediadienst empfangen, siehe
Lesen und Beantworten einer Multimedia-Mitteilung auf Seite 82, oder über das
Galerie-Menü (Netzdienst) herunterladen, siehe Galerie (Menü 8) auf Seite 122.
■ JavaTM-Programme
Ihr Telefon unterstützt die Java 2 Micro Edition (J2METM), eine Version der JavaTechnik, die speziell für kleine Elektronikgeräte für Endanwender entwickelt
wurde. Das Telefon enthält einige Java-Programme und -Spiele und unterstützt
das Herunterladen von neuen Programmen und Spielen über verschiedene WAPDienste. Weitere Informationen finden Sie unter Programme (Menü 11) auf
Seite 131.
■ Multimedia-Mitteilungsdienst (MMS)
Das Telefon kann Multimedia-Mitteilungen mit Text und Bild senden und
Mitteilungen mit Text, Bild und Ton empfangen. Sie können die Bilder und Ruftöne
speichern, um das Telefon individuell anzupassen. Weitere Informationen finden
Sie unter Multimedia-Mitteilungen auf Seite 79. Der MultimediaMitteilungsdienst ist ein Netzdienst.
■ General Packet Radio Service (GPRS)
GPRS ist eine Technik, die es Mobiltelefonen ermöglicht, Daten über das
Mobilfunknetz (Netzdienst) zu senden und zu empfangen. Damit ist GPRS im
Grunde eine Datenübertragungsart, die den drahtlosen Zugang zu Datennetzen
wie dem Internet ermöglicht. GPRS wird eingesetzt für WAP-Dienste, MMS- und
SMS-Mitteilungen sowie Java-Programm-Downloads.
• Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder Diensteanbieter, um
Informationen zur Verfügbarkeit, zum Preis und zu den
Nutzungsvoraussetzungen von GPRS zu erhalten.
• Speichern Sie die GPRS-Einstellungen für alle über GPRS genutzten
Anwendungen.
Siehe auch Einrichten des Telefons für einen WAP-Dienst auf Seite 144,
Mitteilungseinstellungen auf Seite 87 und Einstellungen für die
Übertragungsart GPRS: auf Seite 148.
■ Over-the-Air (OTA)-Einrichtungsdienst
Zum Verwenden von WAP, MMS, GPRS und anderen Diensten muss Ihr Telefon
entsprechend eingerichtet werden. Sie können die Einstellungen direkt als eine
OTA-Mitteilung (OTA=Over-the-Air) empfangen und anschließend auf Ihrem
Telefon speichern. Wenden Sie sich bezüglich der Verfügbarkeit dieser
Einstellungen an einen Nokia-Vertragspartner in Ihrer Nähe.
■ Speicherkarte
Ihr Telefon verfügt über eine vorinstallierte und vorformatierte 64 MBSpeicherkarte. Auf dieser Karte können Sie Musikdateien, heruntergeladene JavaProgramme und Spiele sowie empfangene oder heruntergeladene AAC/MIDI/
MP3-Ruftöne speichern. Weitere Informationen finden Sie unter Speicherkarte
auf Seite 142.
Sie können das Verzeichnis und den Kalender, Kurzmitteilungen und Lesezeichen
sichern und wiederherstellen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Sichern und Wiederherstellen auf Seite 140.
Verwenden Sie nur solche Speicherkarten, die mit Ihrem Telefon kompatibel sind.
Das Nokia 3300 meldet Speicherkarten, die mit einem anderen Gerät formatiert
und beschrieben wurden, unter Umständen als beschädigt. Das Telefon
unterstützt kompatible Speicherkarten mit bis zu 128 MB. Weitere Informationen
finden Sie unter Entfernen und Installieren der Speicherkarte auf Seite 35.
Radiosender suchen, die Musikeinstellungen ändern und Musikfunktionen wie
Wiedergabe, Stopp, Vor- und Zurückspulen nutzen.
5. Aufnahmetaste
Mit dieser Taste starten Sie bei eingeschaltetem Radio oder angeschlossenen
externen Audiogeräten die Aufnahme.
6. Auswahltasten und
Funktionen dieser Tasten hängen von dem Text ab, der im Display über den
Tasten zu sehen ist, z. B. Menü und Adressen in der Ausgangsanzeige.
Sie können die Funktion der rechten Auswahltaste zu Favoriten ändern
und eine Liste mit den Nummernkürzel für die verschiedenen
Telefonfunktionen, auf die Sie über die Kürzel zugreifen können, erstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter Persönliche Schnellzugriffe auf
Seite 96.
wählt eine Telefonnummer und nimmt einen eingehenden Anruf an. In
der Ausgangsanzeige werden damit die zuletzt gewählten Nummern
angezeigt.
beendet einen aktiven Anruf. Darüber hinaus wird mit dieser Taste jede
Funktion beendet.
7. - werden zur Eingabe von Zahlen und Zeichen verwendet.
und werden in unterschiedlichen Anwendungen für verschiedene
6. Zeigt den Musiktitel an, wenn der Player aktiv ist.
Zeigt den Radiosender an, wenn das Radio eingeschaltet ist.
Informationen dazu, welche Einstellungen Sie vornehmen müssen, damit das
Telefon das Datum und die Uhrzeit in der Ausgangsanzeige anzeigt, finden Sie
unter Uhr auf Seite 97 und unter Datum auf Seite 98.
Weitere Informationen finden Sie unter Wichtige Symbole in der
Ausgangsanzeige auf Seite 26.
Bildschirmschoner
Das Telefon aktiviert in der Ausgangsanzeige automatisch den Bildschirmschoner
in Form einer Digitaluhr, um den Akkuverbrauch zu reduzieren. Der
Bildschirmschoner wird nach einer bestimmten Zeitdauer aktiviert, nachdem
keine der Telefonfunktionen verwendet wurde. Weitere Informationen finden Sie
unter Bildschirmschoner auf Seite 106. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den
Bildschirmschoner zu deaktivieren.
Wenn Sie die Uhrzeit nicht eingestellt haben, wird 00:00 angezeigt. Wie Sie die
Uhrzeit einstellen, erfahren Sie unter Uhr auf Seite 97.
Hintergrund
Sie können einstellen, dass das Telefon in der Ausgangsanzeige ein
Hintergrundbild anzeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Hintergrund auf
Seite 105.
Sie können das Stereo-Headset HDS-3H
beispielsweise wie im Bild gezeigt tragen.
Da das Kabel des Headsets als Radioantenne
fungiert, sollten Sie darauf achten, dass es
frei hängt.
So nehmen Sie ein Gespräch an, wenn das
Headset angeschlossen ist:
Durch Drücken der Headset-Taste können Sie
ein Gespräch annehmen oder beenden.
Beachten Sie, dass Sie bei Verwendung des
Headsets Umgebungsgeräusche nur bedingt
hören können. Nutzen Sie das Headset nicht,
wenn dessen Verwendung Ihre Sicherheit
gefährden kann.
■ Anschließen und Verwenden der mitgelieferten Kabel
Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Datenkabel DKU-2 (1) können Sie das
Telefon an einen kompatiblen PC anschließen. Mit der Nokia Audio Manager
Software können Sie Musikdateien verwalten und vom PC auf die Speicherkarte
des Telefons übertragen. Weitere Informationen finden Sie unter Nokia Audio
Manager auf Seite 161.
Hinweis: Beenden Sie alle Programme auf dem Telefon, und ziehen Sie
das Audio-Kabel ab, bevor Sie das Telefon mithilfe des Datenkabels an
einen PC anschließen.
Beachten Sie, dass Sie keine Anrufe tätigen können, wenn Ihr Telefon an einen PC
angeschlossen ist.
Wenn Sie Musik aufzeichnen möchten, können Sie das Telefon mit dem im
Lieferumfang enthaltenen ADE-2 Audio-Kabel (2) an ein externes Audiogerät
anschließen. Informationen hierzu finden Sie unter Aufzeichnung auf Seite 11 8.
Wichtig! Schließen Sie das Telefon erst dann an Ihren PC an, wenn Sie die Nokia
Audio Manager PC Software installiert haben. Die Software befindet sich auf der
im Lieferpaket enthaltenen CD-ROM.
Trennen der Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und dem PC
Wenn Sie Ihr Telefon an den PC anschließen, wird das Symbol
Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen rechts in der Windows-
Taskleiste angezeigt, das darauf hinweist, dass ein USB-Massenspeicher an den PC
angeschlossen wurde. Um die Verbindung zwischen dem Telefon und dem PC zu