Nokia 3250 Manuel d'utilisation [fr]

Manuel de l’utilisateur Nokia 3250
9244346 Édition 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que les produits RM-38 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions importantes de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
0434
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d’informations, veuillez consulter l’Eco-Declaration ou des informations spécifiques à un pays sur le site www.nokia.com.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune et Visual Radio sont des marques sonores de Nokia Corporation.
Ce produit comporte un logiciel sous licence de Symbian Software Ltd. © 1998-2006. Symbian et Symbian OS sont des marques déposées de Symbian Ltd.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java™ et toutes les marques liées à Java sont des marques commerciales ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Brevet américain Nº 5818437 et autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9. Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, Contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit peut contenir des éléments, une technologie ou un logiciel soumis aux lois et règlements relatifs aux exportations en provenance des États-Unis ou de tout autre pays. Tout détournement illicite est strictement interdit.
9244346/Édition 2

Sommaire

Pour votre sécurité................... 6
Informations générales ......... 10
Aperçu des fonctions ......................... 10
Codes d'accès....................................... 10
Service de paramètres de
configuration........................................ 12
Télécharger du contenu
et des applications.............................. 12
Informations de contact
et de support Nokia............................ 13
1. Prise en main ..................... 14
Installer une carte SIM et
une batterie.......................................... 14
Insérer une carte microSD................ 16
Retirer la carte microSD.................... 16
Charger la batterie ............................. 17
Allumer et éteindre
le téléphone.......................................... 17
Définir la date et l’heure................... 17
Position de fonctionnement
normale.................................................. 18
Fixer la dragonne ................................ 18
2. Votre téléphone ................. 19
Touches et composants..................... 19
Modes mécaniques............................. 20
Mode veille ........................................... 21
Indicateurs ............................................ 22
Faites défiler et sélectionnez
à l'aide du joystick.............................. 24
Menu ...................................................... 24
Aide......................................................... 25
Tutoriel................................................... 25
Contrôle du volume............................ 26
Verrouillage du clavier
(keyguard) ............................................. 26
3. Fonctions d’appel............... 27
Émettre un appel................................. 27
Répondre à un appel
ou rejeter un appel............................. 29
Journal ................................................... 31
4. Écrire du texte.................... 34
Saisie de texte traditionnelle .......... 34
Saisie de texte intuitive .................... 35
Copier et supprimer du texte........... 36
5. Messages............................. 37
Écrire et envoyer des messages ...... 38
Messages reçus — réception
de messages.......................................... 40
Mes dossiers ........................................ 42
Boîte aux lettres.................................. 42
À envoyer .............................................. 45
Afficher des messages
sur la carte SIM................................... 45
Diffusion cellule .................................. 46
Éditeur de commandes
de services............................................. 46
Paramètres de Messages................... 46
6. Contacts.............................. 53
Gérer des contacts.............................. 53
Gérer des groupes de contacts........ 54
Ajouter une sonnerie.......................... 54
Affecter des touches
d'appel abrégé...................................... 55
7. Galerie................................. 56
Fonctions galerie................................. 56
Téléchargement de fichiers.............. 57
8. Musique .............................. 58
Lecteur audio ....................................... 58
Visual Radio.......................................... 60
4
9. Multimédia......................... 68
Appareil photo...................................... 68
RealPlayer.............................................. 69
Enregistreur........................................... 71
Flash Player ........................................... 72
Éditeur vidéo......................................... 73
10. Services ............................ 76
Procédure d'accès simple .................. 76
Configuration du téléphone
pour le service du navigateur........... 77
Établir une connexion........................ 77
Afficher des signets ............................ 78
Sécurité de connexion........................ 79
Naviguer sur des pages Web............ 79
Télécharger............................................ 81
Mettre fin à une connexion.............. 81
Vider la mémoire cache..................... 81
Paramètres du navigateur................. 81
11. Perso................................. 84
Thèmes.................................................... 84
Sonomètre ............................................. 85
12. Organiseur ....................... 86
Horloge................................................... 86
Agenda.................................................... 87
Convertisseur........................................ 89
Notes....................................................... 91
Calculatrice ........................................... 91
Gestionnaire de fichiers..................... 92
Carte mémoire...................................... 92
13. Outils................................ 96
Commandes vocales ........................... 96
Boîte vocale .......................................... 97
Appels abrégés ..................................... 97
Modes ..................................................... 97
Paramètres ............................................ 99
Gestionnaire d'applications........... 113
Clés d’activation ............................... 116
Gestionnaire de consoles ............... 116
Transfert.............................................. 117
14. Connectivité.................. 119
PC Suite............................................... 119
Connexion Bluetooth....................... 119
Messagerie instantanée.................. 123
Gestionnaire de connexions .......... 131
Push-to-talk....................................... 132
Synchronisation à distance ........... 140
Câble de données USB .................... 142
15. Informations relatives
à la batterie ...........................143
Charger et décharger....................... 143
Directives d’authentification
des batteries Nokia .......................... 144
Précautions d’utilisation
et maintenance.................... 146
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité.......... 148
Index..................................... 153
5

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AÉROPORTS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
6
Pour votre sécurité
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
À propos de votre appareil
L’appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900/ 1800/1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers, notamment le copyright.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
7
Pour votre sécurité
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que la navigation sur des pages Web, l'e-mail, push to talk, les messages instantanés et les messages multimédia nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
Accessoires, batteries et chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être alimenté par le chargeur AC-3 ou AC-4. Cet appareil utilise des batteries BP-6M.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
8
Pour votre sécurité
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires :
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité.
9

Informations générales

Informations générales

Aperçu des fonctions

Votre téléphone possède de nombreuses fonctions pratiques pour une utilisation quotidienne, par exemple l'agenda, l'e-mail, l'horloge, le réveil, le navigateur Web XHTML et la radio. Votre téléphone prend également en charge les fonctions suivantes :
• Appareil photo 2 mégapixels avec capacité d'enregistrement vidéo
• Lecteur audio avec touches de contrôle de lecture et prise en charge de fichiers MP3, WMA, AAC et eAAC+
• Numérotation vocale et commandes vocales améliorées
• Technologie sans fil Bluetooth
• Carte mémoire microSD pour étendre la capacité de la mémoire du téléphone

Codes d'accès

Code verrou

Le code verrou (5 à 10 positions) permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code prédéfini est 12345. Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Sécurité p. 108.
Si vous entrez un code verrou incorrect cinq fois de suite, le téléphone ignore toute nouvelle tentative de saisie. Attendez 5 minutes et entrez-le une nouvelle fois.
Lorsque l'appareil est verrouillé, il est possible d'appeler le numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
10
Informations générales

Codes PIN

• Le code PIN (Personal Identification Number) et le code UPIN (Universal Personal Identification Number) (4 à 8 chiffres) permettent de protéger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Voir Sécurité, p. 108. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM.
• Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) peut être fourni avec la carte SIM et est requis pour certaines fonctions.
• Le code PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité. Le code PIN module est fourni avec la carte SIM si celle-ci comporte un module de sécurité.
• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Le code PIN de signature est fourni avec la carte SIM si celle-ci comporte un module de sécurité.

Codes PUK

Le code PUK (Personal Unblocking Key) et le code UPUK (Universal Personal Unblocking Key (8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN ou un code UPIN bloqué. Le code PUK2 est requis pour modifier un code PIN2 bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services.

Mot de passe de limitation

Ce mot de passe (4 chiffres) est requis lors de l'utilisation de
Parm. interd. app.. Voir Limiter des appels, p. 111. Vous pouvez
obtenir le mot de passe auprès de votre prestataire de services. Si vous entrez un mot de passe de limitation incorrect trois fois de suite,
le mot de passe est bloqué. Contactez votre prestataire de services ou votre opérateur réseau.
11
Informations générales

Service de paramètres de configuration

Avant de pouvoir utiliser les messages multimédia, les messages instantanés, push-to-talk, l'application e-mail, la synchronisation, la diffusion et le navigateur, vous devez disposer des paramètres de configuration adéquats sur votre téléphone. Votre téléphone peut automatiquement configurer les paramètres du navigateur, des messages multimédia, de point d’accès et de streaming, sur la base de la carte SIM utilisée. Vous pouvez recevoir les paramètres directement sous forme de message de configuration que vous enregistrez dans votre téléphone.
Pour plus d'informations sur la disponibilité, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou votre revendeur Nokia agréé le plus proche.
Lorsque vous recevez un message de configuration, si les paramètres ne sont pas automatiquement enregistrés et activés, 1 nouveau message s'affiche. Sélectionnez Afficher pour ouvrir le message. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options > Enregistrer. Si le téléphone vous demande Code PIN des param. de configuration:, entrez le code PIN pour les paramètres, puis sélectionnez OK. Pour recevoir le code PIN, contactez votre prestataire de services.
Si aucun paramètre n'a encore été enregistré, ces paramètres sont enregistrés et définis comme paramètres de configuration par défaut. Dans le cas contraire, le téléphone vous demande Définir comme
paramètres par défaut?.
Pour rejeter les paramètres reçus, sélectionnez Options > Supprimer.

Télécharger du contenu et des applications

Du contenu et des applications, par exemple des thèmes, sonneries, clips vidéo et jeux, peuvent être téléchargés sur le téléphone (service réseau). Sélectionnez la fonction de téléchargement (par exemple, dans le menu Galerie). Pour accéder à la fonction de téléchargement, voir les descriptions de menu respectives. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
12
Informations générales
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments
logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Informations de contact et de support Nokia

Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Sur le site Web, vous pouvez obtenir des informations sur l'utilisation des produits et services Nokia. Si vous devez contacter le service clientèle, consultez la liste des centres de contact régionaux Nokia sur le site www.nokia.com/customerservice.
Pour des services de maintenance, recherchez le centre de service Nokia le plus proche sur le site www.nokia.com/repair.
13
Prise en main

1. Prise en main

Installer une carte SIM et une batterie

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM,
contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
1. L'arrière du téléphone étant orienté vers vous, appuyez sur les taquets d'ouverture de part et d'autre du téléphone (1) et soulevez la façade arrière (2) pour la retirer.
2. Pour retirer la batterie, soulevez-la comme illustré (3).
14
3. Pour ouvrir le logement destiné à la carte SIM, faites-le glisser vers l'arrière (4) et soulevez-le (5).
4. Insérez la carte SIM dans son logement (6). Veillez à ce que le coin biseauté soit orienté vers le haut.
5. Fermez le logement destiné à la carte SIM et faites-le glisser vers l'avant pour qu’il s’enclenche (8).
6. Replacez la batterie (9).
Prise en main
7. Pour replacer la façade arrière, alignez-la avec les loquets de verrouillage du téléphone (10), puis appuyez sur la façade pour qu'elle s'enclenche (11).
15
Prise en main

Insérer une carte microSD

1. Faites pivoter la partie inférieure du téléphone pour accéder au clapet de l'emplacement de la carte microSD.
2. Tirez sur le coin du clapet de l'emplacement de la carte pour l'ouvrir.
3. Insérez la carte avec les contacts dorés dirigés vers l'arrière du clapet de l'emplacement, puis appuyez pour qu'elle s'enclenche.
4. Fermez le clapet de l'emplacement de la carte.
Conservez les cartes microSD hors de portée des enfants.
N’utilisez que des cartes microSD compatibles avec cet appareil. Les autres cartes mémoire, comme les mini cartes multimédias (Reduced Size MultiMediaCards), ne peuvent pas être insérées dans les emplacements pour carte microSD et ne sont donc pas compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil, et les données enregistrées sur la carte incompatible pourraient être altérées.

Retirer la carte microSD

Important : Ne retirez pas la carte microSD pendant une opération,
lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci.
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte microSD sans éteindre le téléphone.
1. Faites pivoter la partie clavier du téléphone pour faire apparaître l'emplacement destiné à la carte microSD.
2. Ouvrez le clapet de l'emplacement de la carte microSD et suivez les instructions à l'écran.
16
Prise en main
3. Retirez (ou remplacez) la carte microSD et fermez le clapet de l'emplacement de la carte.

Charger la batterie

1. Branchez le chargeur sur la prise secteur murale.
2. Branchez la fiche du chargeur sur le connecteur du chargeur situé sur le téléphone.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Le chargement d'une batterie BP-6M dure environ 3 heures avec le chargeur AC-3 et environ 2 heures avec le chargeur AC-4.

Allumer et éteindre le téléphone

Pressez et maintenez la touche marche/arrêt appuyée comme illustré ci-contre.
Si le téléphone vous demande un code PIN, entrez-le, puis sélectionnez OK.
Si le téléphone vous demande le code verrou, entrez-le, puis sélectionnez OK. Le code verrou initial est 12345.

Définir la date et l’heure

Pour définir la date, l’heure et le fuseau horaire corrects, sélectionnez votre ville actuelle ou la ville la plus proche dans la liste qui est dans le même fuseau horaire, et entrez ensuite la date et l’heure locales.
17
Prise en main

Position de fonctionnement normale

N’utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.

Fixer la dragonne

1. Retirez la façade arrière du téléphone.
2. Insérez la boucle de la dragonne dans l'ouverture (1).
3. Glissez la boucle autour du taquet et serrez-la fermement (2).
4. Remettez en place la façade.
18

2. Votre téléphone

Touches et composants

• Touche marche/arrêt (1)
• Écouteur (2)
• Joystick (3)
• Touches écran (4)
• Touche Menu (5)
• Touche d'effacement (6)
• Touche de modification (7)
• Touche Fin (8)
• Touche d’appel (9)
• Touches numériques (10)
• Avance rapide , zoom avant (11)
• Arrêt (12)
• Lecture/Pause , touche de capture (13)
• Rembobinage , zoom arrière (14)
• Objectif de l’appareil photo (15)
• Haut-parleur (16)
• Connecteur Pop-Port
• Connecteur du chargeur (18)
• Couvercle du connecteur Pop-Port (19)
TM
(17)
Votre téléphone
19
Votre téléphone
Conservez le couvercle du connecteur Pop-Port hors de portée des enfants.
Conservez votre appareil à l'abri des aimants ou des champs magnétiques, car ceux-ci peuvent entraîner l'activation inopinée de certaines applications, notamment l'appareil photo.

Modes mécaniques

Vote téléphone est équipé de trois modes mécaniques : modes communication, appareil photo et musique. Pour basculer entre les modes, faites pivoter la partie inférieure du téléphone. L'activation du mode est précédée d'une brève pause. En mode communication, n'essayez pas de faire pivoter la partie inférieure du téléphone au-delà de 90 degrés vers la droite ou de 180 degrés vers la gauche. Si vous forcez la partie inférieure du téléphone à pivoter au-delà de ces limites, le téléphone sera endommagé.

Mode communication

Le mode communication est activé lorsque les touches numériques de la partie inférieure se trouvent sur la même face que l'écran.

Mode appareil photo

Pour activer le mode appareil photo sans quitter le mode communication, faites pivoter la partie inférieure du téléphone de 90 degrés vers la gauche afin que l'objectif de l'appareil photo vous tourne le dos lorsque vous regardez l'écran.
20
Votre téléphone
Pour effectuer un autoportrait, faites pivoter la partie inférieure du téléphone de 90 degrés vers la droite afin que l'objectif de l'appareil photo soit dirigé vers vous lorsque vous regardez l'écran.

Mode musique

Pour activer le mode musique sans quitter le mode communication, faites pivoter la partie inférieure du téléphone de 180 degrés vers la gauche afin que les touches utilisées pour contrôler la lecture de musique se trouvent du même côté que l'écran.

Mode veille

Si vous avez activé le téléphone et qu'il est enregistré à un réseau, le téléphone est en mode veille active, prêt à être utilisé.
Pour changer le mode, appuyez sur la touche marche/Arrêt et sélectionnez un mode.
Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la touche d'appel.
Pour utiliser les commandes vocales, appuyez sur la touche écran droite et maintenez-la enfoncée.
Pour établir une connexion sur le Web, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.

Mode veille actif

En mode veille actif, vous pouvez utiliser l'affichage principal pour accéder rapidement aux applications fréquemment utilisées. Pour choisir d'activer ou non la veille active, sélectionnez Menu >
Outils > Param. > Téléphone > Mode veille > Mode veille actif > Activé ou Désactivé.
21
Votre téléphone
Pour accéder aux applications de veille active, faites défiler vers le haut ou vers le bas, puis faites défiler jusqu'à l'application et sélectionnez-la. Dans le mode veille active, les applications par défaut sont affichées en haut de l’écran et l’agenda, les tâches ainsi que les événements du lecteur sont répertoriés en dessous. Pour sélectionner une application ou un événement, faites défiler jusqu'à celui-ci et appuyez sur le joystick.

Raccourcis du joystick en mode veille

Par défaut, le téléphone est en mode veille active et les raccourcis du joystick disponibles en mode veille ne peuvent pas être utilisés. Vous devez désactiver le mode veille active pour utiliser les raccourcis suivants.
Pour ouvrir Contacts, faites défiler vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur le joystick.
Pour ouvrir l’Agenda, faites défiler vers la droite. Pour rédiger un message texte, faites défiler vers la gauche. Pour modifier les raccourcis des applications du joystick :
1. Sélectionnez Menu > Outils > Param. > Téléphone > Mode veille.
2. Faites défiler jusqu'au raccourci que vous souhaitez modifier et appuyez sur le joystick.
3. Faites défiler jusqu'à une nouvelle application et appuyez sur le joystick.
Certains raccourcis permanents ne peuvent pas être modifiés.

Indicateurs

Le téléphone est connecté à un réseau GSM.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages dans le dossier
Msgs reçus dans Messagerie.
Des messages sont en attente d'envoi dans A envoyer. Voir À envoyer, p. 45.
22
Votre téléphone
Vous avez des appels en absence. Voir Appels récents, p. 31. S'affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse et
Signalisation msgs et Signalisation e-mails sont définis
sur Désactivée. Voir Modes, p. 97. Le clavier du téléphone est verrouillé. Voir Verrouillage du
clavier (keyguard), p. 26.
Le haut-parleur est activé Une alarme est active. La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir Ligne utilisée
dans Appeler, p. 102.
/
Tous les appels entrants sont renvoyés vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro. Si vous avez deux lignes téléphoniques, l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et
pour la seconde. Un kit oreillette est connecté au téléphone.
Un kit à induction est connecté au téléphone. La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été interrompue.
/ Un appel de données est actif.
Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est disponible.
Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est active.
Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est en attente.
Bluetooth est actif.
23
Votre téléphone
Les données sont transmises via Bluetooth. Voir Connexion Bluetooth, p. 119.
Une connexion USB est active.
D'autres indicateurs peuvent également être affichés.

Faites défiler et sélectionnez à l'aide du joystick

Pour faire défiler, déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Pour sélectionner l'élément en surbrillance, appuyez sur le joystick.

Cocher et décocher des éléments dans des applications

Pour cocher ou décocher un élément dans des applications, appuyez sur la touche de modification et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur le joystick. Pour cocher ou décocher plusieurs éléments consécutifs, appuyez sur la touche de modification et maintenez-la enfoncée, puis faites défiler vers le haut ou vers le bas.

Menu

Dans le menu, vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone. Pour accéder au menu principal, sélectionnez Menu.
Pour ouvrir une application ou un dossier, faites défiler jusqu'à celui-ci et appuyez sur le joystick.
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Menu > Options >
Changer de vue > Icones ou Liste.
Si vous changez l'ordre des fonctions du menu, il risque de différer de celui par défaut décrit dans le présent manuel d'utilisation.
Pour fermer une application ou un dossier, sélectionnez Retour et
Quitter autant de fois que nécessaire pour revenir en mode veille ou
sélectionnez Options > Quitter. Pour basculer entre les applications ouvertes et les afficher, appuyez sur
la touche menu et maintenez-la enfoncée. La fenêtre de changement
24
Votre téléphone
d’application s’ouvre et affiche la liste des applications ouvertes. Choisissez une application et sélectionnez-la.
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.

Aide

Votre appareil est doté d'une aide contextuelle. Vous pouvez accéder à l'aide à partir d'une application ou du menu principal.
Pour accéder à l'aide lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide. Pour basculer entre l'aide et l'application ouverte à
l'arrière-plan, sélectionnez la touche Menu et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Liste des rubriques — pour afficher une liste des rubriques disponibles
dans la catégorie appropriée
Liste catég. d'aide — pour afficher une liste des catégories d'aide Chercher mot-clé — pour rechercher des rubriques d'aide à l'aide
de mots clés Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez Outils > Aide.
Dans la liste des catégories d'aide, sélectionnez l'application souhaitée pour afficher la liste des rubriques d'aide. Pour basculer entre la liste des catégories d'aide, indiquées par , et une liste des mots clés, indiqués par , faites défiler vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur le joystick pour afficher le texte d’aide correspondant.

Tutoriel

Le tutoriel comporte une introduction aux fonctions du téléphone ainsi qu'un tutoriel pour vous apprendre à utiliser le téléphone. Le tutoriel démarre automatiquement lors de la première mise sous tension de votre téléphone. Pour lancer vous-même le tutoriel, sélectionnez
Menu > Tutoriel et un élément du tutoriel.
25
Votre téléphone

Contrôle du volume

Pour régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur durant un appel ou lorsque vous écoutez un fichier audio, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Pour activer le haut-parleur durant un appel, sélectionnez Ht-parl.. Pour désactiver le haut-parleur durant un appel, sélectionnez Combiné.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Verrouillage du clavier (keyguard)

Pour éviter que les touches soient enfoncées par inadvertance, appuyez sur la touche écran gauche et * dans la seconde et demie pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverr., puis appuyez sur * dans la seconde et demie.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il est toujours possible d'émettre des appels vers le numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
26
Fonctions d’appel

3. Fonctions d’appel

Émettre un appel

1. En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur la touche d'effacement pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour le préfixe international (le caractère + remplace le code d’accès international) et entrez l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire) et le numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche Fin.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, sélectionnez Menu >
Contacts. Faites défiler jusqu'au nom souhaité ou entrez les premières
lettres du nom et faites défiler jusqu'au nom souhaité. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée en mode veille. Vous devez définir le numéro de boîte vocale avant de pouvoir l'appeler. Voir Boîte vocale, p. 97.
Pour appeler un numéro récemment composé, appuyez sur la touche d'appel en mode veille. La liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler s'affiche. Faites défiler jusqu'au numéro de votre choix et appuyez sur la touche d'appel.
Pour effectuer un appel push-to-talk, voir Push-to-talk p. 132.

Appels abrégés

Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, de 2 à 9. Voir Affecter des touches d'appel abrégé, p. 55.
Pour former un numéro d'appel abrégé, procédez de l'une des façons suivantes :
• Appuyez sur la touche d'appel abrégé, puis sur la touche d'appel.
27
Fonctions d’appel
•Si Appels abrégés est réglé sur Activés, appuyez sur la touche d'appel et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Pour régler Appels abrégés sur Activés, sélectionnez Menu > Outils >
Param. > Appel > Appels abrégés > Activés.

Numérotation vocale améliorée

Vous pouvez effectuer un appel vocal en prononçant le nom enregistré dans la liste de contacts du téléphone. Une commande vocale est automatiquement ajoutée à toutes les entrées de la liste de contact du téléphone.
Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Émettre un appel vocal
Si une application envoie ou reçoit des données à l'aide d'une connexion de données par paquets, fermez l'application avant d'utiliser la numérotation vocale.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1. En mode veille, appuyez sur la touche écran droite et maintenez-la enfoncée. Un signal bref est émis et Parlez maintenant s’affiche.
Si vous utilisez une oreillette compatible avec la touche du kit oreillette, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée.
2. Prononcez la commande vocale distinctement. Le téléphone lit la commande vocale de la meilleure correspondance. Après environ 1,5 seconde, le téléphone compose le numéro. Si le résultat n'est pas celui escompté, sélectionnez Suivant avant la numérotation et sélectionnez une autre entrée pour la composer.
L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction du téléphone est l'équivalent de la numérotation vocale. Voir Commandes vocales, p. 96.
28
Fonctions d’appel

Effectuer un appel en conférence (service réseau)

1. Appelez le premier participant.
2. Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options >
Nouvel appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Lorsque le nouvel appel aboutit, pour joindre le premier participant
à l'appel en conférence, sélectionnez Options > Conférence.
• Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et
sélectionnez ensuite Options > Conférence > Ajouter à la confér.. Le téléphone prend en charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous compris.
• Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants,
sélectionnez Options > Conférence > Privée. Sélectionnez un participant et Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur votre téléphone. Les autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Pour revenir à l'appel en conférence, sélectionnez Options > Ajouter à la confér..
• Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, recherchez le participant et
sélectionnez Exclure.
4. Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur la touche Fin.

Répondre à un appel ou rejeter un appel

Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche d'appel. Pour couper la sonnerie avant de répondre à l'appel,
sélectionnez Silence.
Conseil : Si un kit oreillette compatible est connecté au téléphone, vous pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la touche kit oreillette.
Pour rejeter l'appel, appuyez sur la touche Fin. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Si vous avez activé l'option Renvoi d'appel Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel est également appliqué à tout appel entrant rejeté.
29
Fonctions d’appel
Pour envoyer un message texte à l’appelant afin de lui expliquer pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel, sélectionnez Options >
Envoyer SMS. Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer.
Voir Rejet. app. av. 1 SMS et SMS dans Appeler p. 101.

Mise en attente (service réseau)

Durant un appel, appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel en attente. Le premier appel est mis en attente. Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur la touche Fin.
Pour activer la fonction Appel en attente, sélectionnez Menu > Outils >
Param. > Appel > Appel en attente > Activer.
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez Alterner.

Options disponibles pendant un appel

Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont en fait des services réseau. Pour connaître la disponibilité de ces services, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Sélectionnez Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes :
Couper le son ou Micro ; Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est
branché) ; Terminer appel actif ou Finir tous les appels ; Nouvel appel ;
Conférence ; Répondre ; Rejeter ; Permuter ; Suspendre ou Reprendre ;
et Ouvrir mode veille actif.
Transférer — Pour connecter un appel en attente à un appel en cours et
vous déconnecter
Remplacer — Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer
par la réponse à l’appel en attente
Envoyer DTMF — Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot
de passe. Entrez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur *. Pour envoyer le signal, sélectionnez OK.
30
Loading...
+ 126 hidden pages