Nokia 3250 User Manual [es]

Guía del usuario del Nokia 3250
9244349
2ª edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-38 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune y Visual Radio son melodías registradas por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd. © 1998-2006. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Este dispositivo puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la legislación sobre exportación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9244349/2ª edición

Contenido

Para su seguridad ..................... 6
Información general................. 9
Descripción general
de las funciones...................................... 9
Códigos de acceso.................................. 9
Servicio de ajustes
de configuración ................................. 11
Descarga de contenido
y aplicaciones....................................... 11
Soporte e información
de contacto de Nokia......................... 12
1. Conceptos básicos.............. 13
Inserción de una tarjeta SIM
y la batería............................................ 13
Inserción de
una tarjeta microSD........................... 15
Extracción de
la tarjeta microSD............................... 15
Carga de la batería............................. 16
Encendido y apagado
del teléfono........................................... 16
Selección de fecha y hora................. 16
Posición de
funcionamiento normal..................... 17
Colocación de una correa
para la muñeca.................................... 17
2. Su teléfono......................... 18
Teclas y piezas ..................................... 18
Modos mecánicos ............................... 19
Modo en espera................................... 20
Indicadores............................................ 21
Desplazamiento y selección
con el mando de control................... 23
Menú ...................................................... 23
Ayuda...................................................... 24
Tutorial................................................... 24
Control de volumen............................ 24
Bloqueo del teclado
(protección del teclado).................... 25
3. Funciones de llamada ........ 26
Realización de llamadas.................... 26
Respuesta o rechazo
de llamadas........................................... 28
Registro.................................................. 30
4. Escritura de texto............... 33
Introducción de
texto tradicional.................................. 33
Introducción de
texto predictivo ................................... 34
Copia y eliminación
de texto.................................................. 35
5. Mensajes............................. 36
Escritura y envío
de mensajes.......................................... 37
Buzón de entrada:
recepción de mensajes ...................... 39
Mis carpetas ........................................ 41
Buzón de correo .................................. 41
Buzón de salida ................................... 43
Visualización de mensajes
en la tarjeta SIM ................................. 44
Información de célula........................ 44
Editor de comandos
de servicio............................................. 45
Ajustes de los mensajes .................... 45
6. Guía..................................... 52
Gestión de contactos......................... 52
Gestión de grupos
de contactos......................................... 53
Adición de señales
de llamada ............................................ 53
4
Asignación de teclas
de marcación rápida........................... 53
7. Galería................................. 55
Funciones de la Galería...................... 55
Descarga de archivos.......................... 56
8. Música ................................ 57
Reproductor de música...................... 57
Visual Radio .......................................... 59
9. Multimedia......................... 67
Cámara ................................................... 67
RealPlayer.............................................. 68
Grabadora.............................................. 70
Reproductor de archivos flash ......... 70
Editor de vídeo ..................................... 72
10. Servicios........................... 75
Pasos básicos para el acceso............ 75
Configuración del teléfono
para el servicio de navegador .......... 76
Establecimiento
de conexiones....................................... 76
Visualización de favoritos................. 77
Seguridad de conexión....................... 78
Navegación por páginas Web .......... 78
Descarga................................................. 80
Finalización de conexiones............... 80
Vaciado de la caché............................ 80
Ajustes del navegador........................ 80
11. Mis cosas ......................... 83
Temas...................................................... 83
Medidor acústico................................. 84
12. Organizador ..................... 85
Reloj ........................................................ 85
Agenda.................................................... 86
Conversor............................................... 88
Notas....................................................... 89
Calculadora ........................................... 90
Gestor de archivos............................... 90
Tarjeta de memoria............................. 91
13. Herramientas.................... 94
Comandos de voz ................................ 94
Buzón de voz ........................................ 94
Marcación rápida ................................ 95
Modos..................................................... 95
Ajustes.................................................... 97
Gestor de aplicaciones.................... 111
Claves de activación........................ 114
Gestor de dispositivos ..................... 114
Transferencia ..................................... 115
14. Conectividad ................. 117
PC Suite............................................... 117
Conexión Bluetooth......................... 117
Mensajería instantánea.................. 121
Gestor de conexiones ...................... 128
Pulsar para hablar ............................ 130
Sincronización remota.................... 137
Cable de datos USB.......................... 139
15. Información
sobre la batería......................141
Carga y descarga .............................. 141
Normas de autenticación
para baterías Nokia.......................... 142
Cuidado y
mantenimiento .................... 144
Información adicional
sobre seguridad.................... 146
Índice.................................... 150
5

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
6
Para su seguridad
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse la tecla de finalización tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en redes GSM 900/1800/1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluyendo el copyright.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos
7
Para su seguridad
y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como la navegación por la Web, el correo, la función de pulsar para hablar, la mensajería instantánea y los mensajes multimedia, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Equipamiento, baterías y cargadores
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por el cargador AC-3 o AC-4. Este dispositivo utiliza baterías BP-6M.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento:
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
• Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien montado y funcione correctamente.
• La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal cualificado.
8

Información general

Información general

Descripción general de las funciones

El teléfono proporciona numerosas funciones de utilidad para el uso diario, como una agenda, una aplicación de correo, un reloj, una alarma, un navegador Web XHTML y una radio. El teléfono también admite las siguientes funciones:
• cámara de 2 megapíxeles con característica de grabación de vídeo;
• reproductor de música con teclas de control de reproducción y que admite archivos MP3, WMA, AAC y eAAC+;
• comandos de voz y marcación mediante voz mejorados;
• Tecnología inalámbrica Bluetooth
• tarjeta de memoria microSD para ampliar la capacidad de memoria del teléfono.

Códigos de acceso

Código de bloqueo

El código de bloqueo (de cinco a diez dígitos) contribuye a proteger el teléfono contra usos no autorizados. El código predefinido es 12345. Cámbielo y guarde el nuevo código secreto en un lugar seguro y aparte del teléfono. Para cambiar el código y configurar el teléfono para que lo solicite, consulte “Seguridad” pág. 106.
Si introduce un código de bloqueo incorrecto cinco veces seguidas, el teléfono hará caso omiso de las siguientes introducciones de código. Espere cinco minutos y escriba el código de nuevo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
9
Información general

Códigos PIN

• El número de identificación personal (Personal Identification Number, PIN) y el número de identificación personal universal (Universal Personal Identification Number, UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) contribuyen a proteger su tarjeta SIM contra un uso no autorizado. Consulte “Seguridad” pág. 106. El código PIN se suministra habitualmente con la tarjeta SIM.
• El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) puede suministrarse con la tarjeta SIM y es necesario para acceder a algunas funciones.
• El PIN del módulo es necesario para acceder a la información contenida en el módulo de seguridad. Este código se proporciona con la tarjeta SIM siempre y cuando ésta disponga de un módulo de seguridad.
• El PIN de firma es necesario para la firma digital. Este código se proporciona con la tarjeta SIM siempre y cuando ésta disponga de un módulo de seguridad.

Códigos PUK

Los códigos de clave de desbloqueo personal (Personal Unblocking Key, PUK) y de clave de desbloqueo personal universal (UPUK, Universal Personal Unblocking Key) (ocho dígitos) son necesarios para cambiar, respectivamente, un código PIN y UPIN bloqueado. Para cambiar un código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
Si no le han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios local para obtenerlos.

Contraseña de restricciones

La contraseña de restricción (cuatro dígitos) es necesaria cuando se utiliza la Restr. llams.. Consulte “Restricciones” pág. 109. Su proveedor de servicios podrá facilitarle la contraseña de este servicio.
Si introduce una contraseña de restricciones incorrecta tres veces seguidas, la contraseña se bloquea. Póngase en contacto con su proveedor de servicios u operador de red.
10
Información general

Servicio de ajustes de configuración

Para poder utilizar los mensajes multimedia, la mensajería instantánea, Pulsar para hablar, la aplicación de correo, la sincronización, la transmisión y el navegador, el teléfono debe tener los ajustes de configuración correctos. El teléfono podría configurar automáticamente el navegador, los mensajes multimedia, el punto de acceso y los ajustes de streaming basándose en la tarjeta SIM utilizada. Pueden enviarle directamente los ajustes en forma de mensaje de configuración, que puede guardar en el teléfono.
Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red, proveedor de servicios o distribuidor Nokia más cercano.
Cuando reciba un mensaje de configuración y los ajustes no se hayan guardado y activado automáticamente, aparece 1 mensaje nuevo. Seleccione Mostrar para abrir el mensaje. Para guardar los ajustes, seleccione Opciones > Guardar. Si el teléfono solicita el PIN de ajustes
de configuración:, introdúzcalo y seleccione Aceptar. Para recibir
el código PIN, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Si aún no hay guardado ningún ajuste, éstos se guardan y establecen
como ajustes de configuración predeterminados. En caso contrario, el teléfono le pregunta ¿Fijar como ajustes predeterminados?.
Para descartar los ajustes recibidos, seleccione Opciones > Borrar.

Descarga de contenido y aplicaciones

Quizás pueda descargar contenido y aplicaciones como temas, señales, videoclips y juegos en el teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder a esta función, consulte las descripciones del menú correspondiente. Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios e impuestos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
11
Información general

Soporte e información de contacto de Nokia

Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso de los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará el centro de servicio Nokia más cercano en www.nokia.com/repair.
12
Conceptos básicos

1. Conceptos básicos

Inserción de una tarjeta SIM y la batería

Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios
de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
1. Con la parte posterior del teléfono mirando hacia usted, presione los botones de separación situados en ambos lados del teléfono (1) y levante la carcasa trasera (2) para retirarla.
2. Para extraer la batería, levántela como se muestra (3).
13
Conceptos básicos
3. Para soltar el soporte de la tarjeta SIM, deslícelo hacia atrás (4) y levántelo (5).
4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta SIM (6). Compruebe que la esquina biselada queda hacia arriba.
5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM (7) y deslícelo hacia delante para bloquearlo (8).
6. Vuelva a colocar la batería (9).
7. Para volver a colocar la carcasa trasera, alinéela con los orificios de bloqueo del teléfono (10) y encájela en su sitio (11).
14
Conceptos básicos

Inserción de una tarjeta microSD

1. Gire la parte inferior del teléfono para acceder a la tapa de la ranura de la tarjeta microSD.
2. Para abrir la tapa, tire de la esquina de la misma.
3. Inserte la tarjeta con la superficie de contactos dorados hacia la parte trasera de la tapa de la ranura y empújela hacia abajo para encajarla.
4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta.
Mantenga las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas microSD compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas Reduced Size MultiMediaCard, no caben en la ranura de la tarjeta microSD y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.

Extracción de la tarjeta microSD

Importante: No extraiga la tarjeta microSD en medio de una operación
cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Se puede extraer o volver a colocar la tarjeta microSD con el teléfono funcionando sin tener que apagarlo.
1. Gire el teclado del teléfono para mostrar la ranura de la tarjeta microSD.
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta microSD y siga las instrucciones de la pantalla.
15
Conceptos básicos
3. Extraiga (o vuelva a colocar) la tarjeta microSD y cierre la tapa de la ranura de la tarjeta.

Carga de la batería

1. Conecte el cargador a la toma de corriente.
2. Conecte el cable del cargador al conector del teléfono.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. La carga de una batería BP-6M con el cargador AC-3 tiene una duración aproximada de tres horas y de 2 horas con el cargador AC-4.

Encendido y apagado del teléfono

Mantenga pulsada la tecla de encendido tal como se muestra.
Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo y seleccione Aceptar.
Si el teléfono solicita un código de bloqueo, introdúzcalo y seleccione Aceptar. El valor inicial del código de bloqueo es 12345.

Selección de fecha y hora

Para establecer la zona horaria, fecha y hora correctas, seleccione la ciudad en la que se encuentra o la ciudad más cercana que tenga la misma zona horaria entre las de la lista y, a continuación, introduzca la fecha y la hora locales.
16
Conceptos básicos

Posición de funcionamiento normal

Utilice el teléfono sólo en la posición normal de funcionamiento.
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la antena y la duración de la batería.

Colocación de una correa para la muñeca

1. Extraiga la carcasa trasera del teléfono.
2. Inserte el extremo de la correa para la muñeca por la abertura (1).
3. Pase la correa por el pasador y apriete el extremo (2).
4. Vuelva a colocar la carcasa trasera.
17
Su teléfono

2. Su teléfono

Teclas y piezas

• Tecla de encendido (1)
• Auricular (2)
• Mando de control (3)
• Teclas de selección (4)
• Tecla de menú (5)
• Tecla de borrado (6)
• Tecla de edición (7)
• Tecla de finalización (8)
• Tecla de llamada (9)
• Teclas numéricas (10)
• Avance rápido , ampliar (11)
• Parar (12)
• Reproducir/pausa , tecla de captura (13)
• Rebobinar , reducir (14)
• Lente de la cámara (15)
• Altavoz (16)
• Conector Pop-Port
• Conector del cargador (18)
• Tapa del conector Pop-Port (19)
TM
(17)
Mantenga la tapa del conector Pop-Port fuera del alcance de los niños.
18
Su teléfono
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de objetos o campos magnéticos ya que podría hacer que algunas aplicaciones, como la cámara, se activasen inesperadamente.

Modos mecánicos

El teléfono dispone de tres modos mecánicos: modo de comunicación, de cámara y de música. Para pasar de un modo a otro, gire la parte inferior del teléfono. Se produce una pequeña pausa antes de que se active el modo. En el modo de comunicación, no intente girar la parte inferior del teléfono más de 90 grados a la derecha o 180 grados a la izquierda. Si fuerza la parte inferior del teléfono para girarla más, el teléfono se dañará.

Modo de comunicación

El modo de comunicación está activado si las teclas numéricas de la parte inferior se encuentran en el mismo lado que la pantalla.

Modo de cámara

Si desea activar el modo de cámara mientras se encuentra en el modo de comunicación, gire la parte inferior del teléfono 90 grados hacia la izquierda de modo que la lente de la cámara no quede mirando hacia usted cuando mire a la pantalla.
Para realizar un autorretrato, gire la parte inferior del teléfono 90 grados a la derecha para que la lente de la cámara quede mirando hacia usted cuando mire a la pantalla.
19
Su teléfono

Modo de música

Para activar el modo de música mientras se encuentra en el modo de comunicación, gire la parte inferior del teléfono 180 grados a la izquierda para que las teclas utilizadas para controlar la reproducción de la música queden en el mismo lado que la pantalla.

Modo en espera

Cuando haya encendido el teléfono y lo haya registrado en una red, éste se encontrará en el modo en espera activo y listo para usarse.
Para cambiar de modo, pulse la tecla de encendido y seleccione un modo.
Para abrir la lista de últimos números marcados, pulse la tecla de llamada.
Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Para iniciar una conexión a Internet, mantenga pulsada la tecla 0.

Modo en espera activo

En el modo en espera activo, puede utilizar la pantalla principal para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente. Para elegir si se va a mostrar el modo de espera activo, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes > Teléfono > Modo en espera > En espera activo > Activado o Desactivado.
Para acceder a las aplicaciones en modo en espera activo, desplácese hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, a la aplicación y selecciónela. En el modo en espera activo se muestran las aplicaciones predeterminadas en la parte superior de la pantalla y los eventos de la Agenda, Tareas y el reproductor en la parte inferior. Para seleccionar una aplicación o un evento, desplácese a él y pulse el mando de control.
20
Su teléfono

Accesos directos asociados al mando de control en modo en espera

De forma predeterminada, el teléfono se encuentra en el modo en espera activo y los accesos directos asociados al mando de control disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar. Deberá desactivar el modo en espera para utilizar los siguientes accesos directos.
Para abrir la Guía, desplácese hacia arriba o hacia abajo o pulse el mando de control.
Para abrir la Agenda, desplácese a la derecha. Para escribir un mensaje de texto, desplácese a la izquierda. Para cambiar los accesos directos a las aplicaciones asociados al mando
de control:
1. Seleccione Menú > Herramientas > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera.
2. Desplácese hasta el acceso directo que desea cambiar y pulse el mando de control.
3. Desplácese a una aplicación nueva y pulse el mando de control.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se puedan cambiar.

Indicadores

El teléfono está conectado a una red GSM. Ha recibido mensajes en la carpeta Buzón entrada, en Mensajes.
Hay mensajes en espera para ser enviados en Buzón salida. Consulte “Buzón de salida” pág. 43.
Tiene llamadas perdidas. Consulte “Últimas llamadas” pág. 30. Aparece si Tipo de señal se ha configurado como Silencio y
Tono aviso mensaje y Tono aviso de correo se han configurado
como Desactivado. Consulte “Modos” pág. 95.
21
Su teléfono
El teclado del teléfono está bloqueado. Consulte “Bloqueo del teclado (protección del teclado)” pág. 25.
El altavoz está activado. Hay una alarma activa. La segunda línea del teléfono se está utilizando. Consulte
Línea en uso en “Llamadas” pág. 100.
/
Todas las llamadas que reciba el teléfono se desvían a su buzón de voz o a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas, el indicador de desvío para la primera línea es y para la segunda .
Hay un ML portátil conectado al teléfono. Hay un adaptador de audífono conectado al teléfono.
Se ha perdido la conexión a un ML portátil Bluetooth.
/ Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE disponible. Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en espera. Bluetooth está activo. Se están transmitiendo datos vía Bluetooth. Consulte “Conexión
Bluetooth” pág. 117.
La conexión USB está activada.
También se pueden mostrar otros indicadores.
22
Su teléfono
Desplazamiento y selección con el mando
de control
Para desplazarse, mueva el mando de control hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Para seleccionar el elemento resaltado, pulse el mando de control.
Marcado y anulación de marcado de elementos de aplicaciones
Para marcar o anular las marcas de un elemento de aplicaciones, mantenga pulsada la tecla de edición y pulse el mando de control. Para marcar o anular las marcas de varios elementos consecutivos, mantenga pulsada la tecla de edición y desplácese hacia arriba o hacia abajo.

Menú

Con este menú, puede acceder a las funciones del teléfono. Para acceder al menú principal, seleccione Menú.
Para abrir una aplicación o una carpeta, desplácese a ella y pulse el mando de control.
Para cambiar la vista del menú, seleccione Menú > Opciones >
Cambiar de vista > Cuadrícula o Lista.
Si desea cambiar el orden de las funciones del menú, dicho orden puede ser distinto del orden predeterminado que se describe en esta Guía del usuario.
Para cerrar una aplicación o carpeta, seleccione Atrás y Salir tantas veces como sea necesario para regresar al modo en espera, o seleccione
Opciones > Salir.
Para ver y pasar de una aplicación abierta a otra, mantenga pulsada la tecla de menú. Se abrirá la ventana de cambio de aplicaciones, que muestra una lista de las aplicaciones abiertas. Desplácese hasta una aplicación y selecciónela.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta el consumo de batería y acorta su duración.
23
Su teléfono

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder a la misma desde una aplicación o desde el menú principal.
Para acceder a la ayuda cuando haya una aplicación abierta, seleccione
Opciones > Ayuda. Para cambiar de la ayuda a la aplicación que está
abierta en segundo plano, seleccione y mantenga pulsado Menú. Seleccione Opciones y las opciones siguientes:
Lista de temas para ver una lista de temas disponibles en
la categoría correcta.
Lista categs. ayuda para ver una lista de las categorías de la ayuda. Buscar palab. clave para buscar temas de ayuda utilizando
palabras clave. Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione Herramientas >
Ayuda. En la lista de categorías de la ayuda, seleccione la aplicación
de la que desee ver una lista de temas de ayuda. Para cambiar de una lista de categorías de la ayuda, indicada mediante , y una lista de palabras clave, indicada mediante , desplácese a la izquierda o a la derecha. Pulse el mando de control para ver el texto de ayuda relacionado.

Tutorial

El tutorial contiene una presentación de las funciones del teléfono e instrucciones para enseñarle a utilizarlo. Se inicia automáticamente cuando se enciende el teléfono por primera vez. Para iniciar el tutorial, seleccione Menú > Tutorial y un elemento del mismo.

Control de volumen

Para ajustar el volumen del audífono o del altavoz durante una llamada o cuando esté escuchando un archivo de audio, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para activar el altavoz durante una llamada, seleccione Altavoz.
24
Su teléfono
Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Teléfono.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.

Bloqueo del teclado (protección del teclado)

Para evitar que las teclas se pulsen de forma involuntaria, pulse la tecla de selección izquierda y * antes de 1,5 segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse * antes de 1,5 segundos.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden seguir efectuándose llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
25
Funciones de llamada

3. Funciones de llamada

Realización de llamadas

1. En modo en espera, escriba el número de teléfono, incluido el prefijo. Pulse la tecla de borrado si desea eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse * dos veces para marcar el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de finalización.
Para hacer una llamada desde la Guía, seleccione Menú > Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar o bien, escriba las primeras letras del nombre y vaya al nombre concreto. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsado 1 en modo en espera. Debe definir el número del buzón de voz antes de poder llamar al mismo. Consulte “Buzón de voz” pág. 94.
Para llamar a números marcados recientemente, pulse la tecla de llamada en el modo en espera. Se muestra la lista de los 20 últimos números a los que ha llamado o ha intentado llamar. Desplácese al número que desee y pulse la tecla de llamada.
Para llamar mediante Pulsar para hablar, consulte “Pulsar para hablar” pág. 130.

Marcación rápida

Puede asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de 2 a 9. Consulte “Asignación de teclas de marcación rápida” pág. 53.
26
Funciones de llamada
Llame al número de marcación rápida de una de estas formas:
• Pulse la tecla de marcación rápida y, a continuación, la de llamada.
• Si la función Marcación rápida está configurada como Activada, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Para configurar la función Marcación rápida como
Activada, seleccione Menú > Herramientas > Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.

Marcación mediante voz mejorada

Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz alta un nombre guardado en la lista de contactos del teléfono. Se añade automáticamente un comando de voz a todas las entradas de la lista de contactos del teléfono.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes.
Llamadas con marcación mediante voz
Si una aplicación está enviando o recibiendo datos mediante una conexión de paquetes de datos, cierre la aplicación antes de usar la marcación por voz.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
1. En el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se reproduce una señal breve y aparece Hable ahora.
Si utiliza un ML portátil compatible con la tecla correspondiente, mantenga pulsada la de ML portátil.
2. Diga el comando de voz claramente. El teléfono emite el comando de voz más parecido. Al cabo de aproximadamente 1,5 segundos, el teléfono marca el número; si el resultado no es el correcto, antes de marcar, seleccione Siguiente y seleccione la entrada a la que desea llamar.
27
Funciones de llamada
El uso de comandos de voz para realizar una función telefónica es similar a la marcación mediante voz. Consulte “Comandos de voz” pág. 94.

Llamadas de multiconferencia (servicio de red)

1. Llame al primero de los participantes.
2. Para llamar a otro participante; seleccione Opciones > Llamada
nueva. La primera llamada quedará retenida automáticamente.
3. Para incorporar al primer participante en la multiconferencia cuando se responda a la nueva llamada, seleccione
Opciones > Multiconferencia.
• Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y
seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.. El teléfono permite realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted mismo.
• Para mantener una conversación privada con uno de los
participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia >
Privada. Seleccione un participante y Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su teléfono. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Para regresar a la llamada de multiconferencia, seleccione
Opciones > Incluir en multiconf..
•Para excluir un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y pulse Excluir.
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia, pulse la tecla de finalización.

Respuesta o rechazo de llamadas

Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada. Para silenciar la señal antes de responder a una llamada,
seleccione Silenciar.
28
Funciones de llamada
Sugerencia: Si el teléfono tiene conectado un kit manos libres
compatible, pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla de finalización. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la opción Desvíos
Si está ocupado para desviar las llamadas, cuando rechace una llamada,
ésta también se desviará. Para enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha
podido responderle, seleccione Opciones > Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Consulte Rechazar llam. SMS y
Texto del mensaje en “Llamadas” pág. 99.

Llamada en espera (servicio de red)

Durante una llamada, para responder a una llamada en espera, pulse la tecla de llamada. La primera llamada será retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para activar la función Llamada en espera, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes > Llamada > Llamada en espera > Activar.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar.

Opciones durante una llamada

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red. Para obtener más información sobre su disponibilidad, póngase en contacto con el operador de red o proveedor de servicios.
Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones:
Silenciar micrófono o Audio; Activar teléfono, Activar altavoz, o Activar manos lib. (si se ha conectado un ML portátil Bluetooth
compatible); Finaliz. llam. activa o Finalizar todas llam.; Llamada nueva;
Multiconferencia; Responder; Rechazar; Cambiar; Retener o Recuperar;
y Abrir en espera activo.
Transferir para conectarse a una llamada en espera con una llamada
activa y para desconectarse.
29
Funciones de llamada
Colgar y cambiar para finalizar una llamada activa y responder
a la llamada en espera.
Enviar DTMF para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo,
una contraseña). Escriba la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse * repetidamente. Para enviar la señal, seleccione Aceptar.
Sugerencia: Se pueden a ñadir tonos D TMF al Número de teléfono o a los campos DTMF en una tarjeta de contacto.

Registro

En el registro, puede controlar llamadas telefónicas, mensajes de texto, conexiones de paquetes de datos, así como llamadas de fax y de datos que registra el teléfono. Puede aplicar un filtro al registro para ver sólo un tipo de evento y crear nuevos contactos a partir de la información del registro.
Las conexiones al buzón de correo remoto, el centro de mensajes multimedia o las páginas del navegador aparecen como llamadas de datos o conexiones de paquetes de datos en el registro general de comunicaciones.

Últimas llamadas

El teléfono registra los números de llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración aproximada de las llamadas. El teléfono registrará las llamadas perdidas y recibidas únicamente si la red admite estas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de la red.
Llamadas perdidas y recibidas
Para ver una lista de los 20 últimos números de teléfono desde los que le han intentado llamar (servicio de red), seleccione Menú > Registro >
Últimas llam. > Llam. perdidas.
Para ver una lista de los 20 últimos números o nombres de los que ha aceptado llamadas recientemente (servicio de red), seleccione Menú >
Registro > Últimas llam. > Llam. recibidas.
30
Loading...
+ 123 hidden pages