PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk RM-38 sudah sesuai
dengan persyaratan penting dan ketentuan lain yang terkait dengan Direktif 1999/5/EC.
Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan atau menyimpan sebagian
atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apa pun tanpa izin tertulis dari Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, dan Pop-Port adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang
disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari
masing-masing pemilik.
Nokia tune dan Visual Radio adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Termasuk perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau protokol
pengamanan dari RSA Security.
Java™ dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc.
Produk ini berlisensi di bawah Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk
penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan informasi yang telah
disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan
non-komersial konsumen, serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video
MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Tidak ada lisensi yang
diberikan atau diterapkan untuk penggunaan lainnya. Informasi tambahan termasuk
yang berkaitan dengan kegiatan promosi, penggunaan internal, dan komersial dapat
diperoleh dari MPEG LA, LLC. Lihat <http://www.mpegla.com>.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu,
Nokia berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam
buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apa pun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau
hilangnya pendapatan atau kerusakan khusus, ringan, berat atau tidak langsung yang
terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan sebagaimana mestinya. Kecuali kalau dipersyaratkan oleh
hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apa pun, baik yang tersurat maupun
tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat mengenai keadaan yang
dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan
dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini. Nokia berhak mengubah
dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Hubungi
agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur
oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor Amerika Serikat dan beberapa
negara lainnya. Dilarang melanggar ketentuan hukum yang berlaku.
Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikan
peraturan dan ketentuan yang berlaku
dapat membahayakan keselamatan dan
melanggar hukum. Untuk informasi lebih
lanjut, baca buku petunjuk lengkap.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan telepon jika
terdapat larangan
penggunaan telepon selular
atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN
DI JALAN RAYA
Patuhi semua peraturan
hukum setempat. Pastikan
tangan Anda tetap berada di
roda kemudi selama
berkendara. Prioritaskan
keselamatan di jalan raya
saat berkendara.
GANGGUAN
Semua perangkat selular
dapat mengalami gangguan
yang mungkin
mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN SAAT
BERADA DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua larangan.
Nonaktifkan telepon saat
berada di sekitar peralatan
medis.
NONAKTIFKAN SAAT
BERADA DI DALAM PESAWAT
TERBANG
Patuhi semua larangan.
Perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan di
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SAAT
PENGISIAN BAHAN BAKAR
Jangan gunakan telepon di
tempat pengisian bahan
bakar, di dekat bahan bakar
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN SAAT
BERADA DI AREA LEDAKAN
Patuhi semua larangan.
Jangan gunakan telepon di
tempat yang sedang terjadi
ledakan.
GUNAKAN DENGAN BAIK
Gunakan telepon hanya
dengan posisi normal sesuai
penjelasan dalam
dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh
antena.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang
atau memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN
BATERAI
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai asli.
Jangan gunakan produk yang
tidak kompatibel.
Telepon Anda tidak kedap air.
Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN
Jangan lupa untuk membuat
salinan data cadangan atau
menyimpan semua informasi
penting tertulis yang
disimpan dalam telepon.
HUBUNGAN KE PERANGKAT
LAIN
Sebelum menghubungkan ke
perangkat lain, bacalah buku
petunjuknya untuk rincian
petunjuk keselamatan.
Jangan gunakan produk yang
tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan telepon dalam
keadaan aktif dan berada
dalam jangkauan layanan.
Tekan tombol putus sebanyak
yang diperlukan untuk
menghapus layar dan kembali
ke layar awal. Masukkan
nomor darurat, kemudian
tekan tombol panggil.
Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan
sebelum diperbolehkan.
■ Perangkat Anda
Perangkat selular yang dijelaskan dalam
buku petunjuk ini telah disetujui untuk
digunakan pada jaringan GSM
900/1800/1900. Hubungi operator
selular Anda untuk informasi lebih lanjut
tentang jaringan.
Jika menggunakan fitur dalam
perangkat, patuhi semua peraturan dan
hormati kebebasan pribadi serta hak
hukum orang lain, termasuk hak cipta.
Bila mengambil foto dan menggunakan
foto atau klip vid eo, pat uhi sem ua
peraturan hukum, hormati norma
setempat, dan privasi dan hak hukum
orang lain.
Peringatan: Untuk
menggunakan semua fitur
dalam perangkat selain jam
alarm, perangkat harus
diaktifkan. Jangan aktifkan
perangkat bila penggunaan
perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan atau
bahaya.
■ Layanan Jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus
memiliki layanan dari operator selular.
Sebagian besar fungsi fitur perangkat ini
tergantung pada fungsi fitur jaringan
selular untuk penggunaannya. Layanan
jaringan tersebut mungkin tidak tersedia
di semua jaringan atau Anda mungkin
harus membuat perjanjian khusus
dengan operator selular sebelum Anda
dapat menggunakan layanan jaringan.
Operator selular Anda mungkin harus
memberikan petunjuk tambahan untuk
penggunaan layanan tersebut dan
menjelaskan biaya yang dikenakan.
Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang mempengaruhi
bagaimana Anda menggunakan layanan
jaringan. Misalnya, beberapa jaringan
mungkin tidak mendukung semua
layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta
agar beberapa fitur tertentu pada
perangkat diblokir atau tidak diaktifkan.
Jika demikian, berbagai fitur tersebut
tidak akan tampil pada menu perangkat
Anda. Perangkat Anda mungkin juga
telah dikonfigurasi secara khusus.
Konfigurasi tersebut mungkin termasuk
perubahan nama menu, urutan menu,
dan ikon. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP
2.0 (HTTP dan SSL) yang beroperasi pada
protokol TCP/IP. Beberapa fitur perangkat
ini, seperti browsing Web, e-mail, push to
talk, pesan cepat, dan pesan multimedia,
membutuhkan dukungan jaringan untuk
penggunaan teknologi ini.
■ Perangkat tambahan,
baterai dan pengisi
daya (charger)
Periksa nomor model pengisi daya
sebelum digunakan dengan perangkat
ini. Perangkat ini dirancang untuk
digunakan dengan daya dari pengisi daya
AC-3 atau AC-4. Perangkat ini
menggunakan baterai BP-6M.
Pering atan : Gunakan hanya
baterai, pengisi daya dan
perangkat tambahan Nokia asli
yang disetujui untuk digunakan
dengan model khusus ini.
Penggunaan jenis lainnya dapat
membatalkan persetujuan atau
jaminan, dan mungkin
berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan
yang disetujui, hubungi agen Nokia Anda.
Ketika Anda memutuskan kabel daya dari
tiap perangkat tambahan, pegang dan
tarik steker, jangan kabelnya.
Beberapa petunjuk penting tentang
aksesori dan perangkat tambahan:
• Jauhkan semua aksesori dan
perangkat tambahan dari jangkauan
anak-anak.
• Ketika Anda memutuskan kabel daya
dari tiap perangkat tambahan,
pegang dan tarik steker, jangan
kabelnya.
• Periksa pemasangan dan fungsi
perangkat tambahan di dalam
kendaraan secara teratur.
• Pemasangan perangkat tambahan
canggih di kendaraan harus dilakukan
hanya oleh teknisi ahli.
Ponsel Anda dilengkapi berbagai
fungsi yang praktis untuk keperluan
sehari-hari, seperti kalender, aplikasi
e-mail, jam, jam alarm, browser Web
XHTML Web, dan radio. Ponsel Anda
juga mendukung beberapa fungsi
berikut:
• Kamera 2-megapiksel dengan
kemampuan merekam video
• Pemutar musik dengan tombol
kontrol pemutaran serta
mendukung file MP3, WMA, AAC,
dan eAAC+
• Panggilan suara yang
disempurnakan dan perintah
suara
• Teknologi nirkabel Bluetooth
• Kartu memori microSD untuk
menambah kapasitas memori
telepon
■ Kode akses
Kode kunci
Kode kunci (5 hingga 10 angka)
membantu melindungi telepon Anda
dari penggunaan yang tidak sah.
Kode awalnya adalah 12345. Ubah
kode tersebut, jaga kerahasiaannya
dan simpan di tempat yang aman
terpisah dari ponsel Anda. Untuk
mengubah kode dan mengatur
telepon agar meminta kode ini, lihat
"Pengamanan" di halaman 78.
Jika Anda memasukkan kode kunci
yang salah sebanyak lima kali
berturut-turut, maka telepon akan
mengabaikan masukan kode
selanjutnya. Tunggu selama 5 menit,
kemudian masukkan kembali kode
tersebut.
Bila perangkat terkunci, panggilan
masih dapat dibuat ke nomor
darurat yang sudah diprogram
dalam perangkat Anda.
Kode PIN
• Kode PIN (nomor identifikasi
pribadi) dan kode UPIN (nomor
identifikasi pribadi universal) (4
sampai 8 angka) membantu
melindungi kartu SIM Anda dari
penggunaan yang tidak sah. Lihat
"Pengamanan" di halaman 78.
Kode PIN biasanya disertakan
bersama kartu SIM.
• Kode PIN2 (4 sampai 8 angka)
mungkin diberikan bersama kartu
SIM dan diperlukan untuk
beberapa fungsi.
• PIN modul diperlukan untuk
mengakses informasi dalam
modul pengaman. PIN modul
disertakan dengan kartu SIM jika
kartu SIM tersebut dilengkapi
modul pengaman.
• PIN tanda tangan diperlukan
untuk tanda tangan digital. PIN
tanda tangan diberikan bersama
kartu SIM jika kartu SIM tersebut
memiliki modul pengaman.
Kode PUK
Kode PUK (kunci pembuka blokir
pribadi) dan kode UPUK (kunci
pembuka blokir pribadi universal)
(8 angka) diperlukan untuk
mengubah, berturut-turut, kode PIN
dan kode UPIN yang terblokir. Kode
PUK2 diperlukan untuk mengganti
kode PIN2 yang terblokir.
Jika kode ini tidak disertakan dengan
kartu SIM, hubungi operator selular
Anda untuk memperolehnya.
Sandi pembatas
Sandi pembatas (4 angka)
diperlukan bila menggunakan
Pengaturan batasan pgl. Lihat
"Pembatasan panggilan" di
halaman 81. Sandi tersebut dapat
diperoleh dari operator selular Anda.
Jika Anda memasukkan sandi
pembatas yang salah sebanyak tiga
kali berturut-turut, sandi tersebut
akan diblokir. Hubungi operator
selular atau operator jaringan Anda.
■ Layanan pengaturan
konfigurasi
Sebelum Anda dapat menggunakan
pesan multimedia, pesan cepat, push
to talk, aplikasi e-mail, sinkronisasi,
streaming, dan browser, Anda harus
memiliki pengaturan konfigurasi
yang benar pada telepon Anda.
Telepon Anda secara otomatis
mengkonfigurasikan pengaturan
browser, pesan multi media, jalur
akses dan streaming berdasarkan
kartu SIM yang digunakan. Anda
mungkin menerima pengaturan ini
secara langsung sebagai pesan
konfigurasi, yang Anda simpan pada
telepon.
Untuk informasi lebih lanjut tentang
ketersediaannya, hubungi operator
jaringan, operator selular atau agen
resmi Nokia terdekat di tempat Anda.
Bila Anda menerima pesan
konfigurasi, dan pengaturannya
tidak disimpan dan diaktifkan secara
otomatis, 1 pesan baru muncul di
layar. Pilih Tampilkan untuk
membuka pesan. Untuk menyimpan
pengaturan tersebut, pilih Pilihan >
masukkan kode PIN untuk
pengaturan tersebut, lalu pilih OK.
Untuk menerima kode PIN, hubungi
operator selular.
Jika belum ada pengaturan yang
tersimpan, maka pengaturan ini
akan disimpan dan ditetapkan
sebagai pengaturan konfigurasi
standar. Jika tidak, telepon akan
menanyakan Atur sebagai
pengaturan default?.
Untuk membuang pengaturan yang
diterima, pilih Pilihan > Hapus.
■ Men-download isi dan
aplikasi
Anda mungkin dapat men-download
isi dan aplikasi, seperti tema, nada,
klip video, dan permainan, ke
telepon (layanan jaringan). Pilih
fungsi download (misalnya, pada
menu Galeri). Untuk mengakses
fungsi download, lihat uraian menu
yang terkait. Untuk ketersediaan
berbagai layanan, biaya dan tarif,
hubungi operator selular Anda.
Penting: Instal dan
gunakan aplikasi dan
perangkat lunak lain hanya
dari sumber yang
menawarkan perlindungan
memadai terhadap
perangkat lunak berbahaya.
■ Informasi dukungan
dan kontak Nokia
Untuk versi terbaru dari buku
petunjuk ini, download, layanan dan
informasi tembahan yang terkait
dengan produk Nokia Anda, harap
kunjungi
www.nokia-asia.com/3250/support
atau situs web Nokia lokal Anda.
Anda juga dapat men-download
pengaturan konfigurasi gratis
seperti MMS, GPRS, e-mail, dan
layanan lain untuk model telepon
Anda di
www.nokia-asia.com/phonesettings.
Jika Anda masih memerlukan
bantuan, harap merujuk ke
www.nokia-asia.com/contactus.
Untuk memeriksa lokasi pusat Nokia
Care terdekat untuk layanan
perawatan, Anda mungkin ingin
mengunjungi
www.nokia-asia.com/repair.
Selalu matikan perangkat, dan
putuskan pengisi daya (charger)
sebelum mengeluarkan baterai.
Jauhkan semua kartu SIM dari
jangkauan anak-anak.
Untuk ketersediaan dan informasi
tentang penggunaan layanan kartu
SIM, hubungi vendor kartu SIM
Anda, misalnya operator selular,
operator jaringan, atau vendor
lainnya.
1. Dengan bagian belakang telepon
menghadap ke arah Anda, tekan
tombol pelepas di kedua sisi
telepon (1), lalu angkat penutup
belakang (2) untuk
melepaskannya.
2. Untuk mengeluarkannya, angkat
baterai seperti ditunjukkan (3).
3. Untuk melepaskan slot kartu
SIM, geser ke belakang (4), lalu
angkat (5).
4. Masukkan kartu SIM ke dalam
slot kartu SIM (6). Pastikan sudut
kartu yang miring menghadap ke
atas.
5. Tutup slot kartu SIM (7), lalu
geser ke depan untuk
menguncinya (8).
6. Pasang kembali baterai (9).
7. Untuk memasang kembali
penutup belakang, atur tepat
pada kait pengunci pada telepon
(10) lalu tekan penutup ke
tempatnya (11).
■ Memasukkan kartu
microSD
1. Putar bagian
bawah telepon
untuk
mengakses penutup slot kartu
micro SD.
2. Untuk membuka penutup slot
kartu, tarik sudut penutup.
3. Masukkan kartu dengan
permukaan kontak yang
berwarna emas menghadap ke
bagian belakang penutup slot,
lalu tekan ke bawah sampai
terkunci di tempatnya.
Gunakan hanya kartu microSD yang
kompatibel dengan perangkat. Kartu
memori lain, seperti Kartu
Multimedia Ukuran Kecil, tidak tepat
masuk dalam slot kartu microSD dan
tidak kompatibel dengan perangkat
ini. Penggunaan kartu memori yang
tidak kompatibel dapat merusak
kartu memori dan perangkat ini, dan
data yang disimpan dalam kartu
yang tidak kompatibel tersebut juga
dapat rusak.
■ Mengeluarkan kartu
microSD
Penting: Jangan keluarkan
kartu memori bila
pengoperasian sedang
berlangsung pada saat kartu
sedang diakses.
Mengeluarkan kartu bila
pengoperasian sedang
berlangsung dapat merusak
kartu memori di samping
perangkat, dan data yang
disimpan di dalamnya juga
dapat rusak.
Anda dapat mengeluarkan atau
mengganti kartu microSD pada saat
telepon sedang aktif tanpa perlu
mematikan telepon.
1. Putar bagian tombol telepon
untuk memperlihatkan slot kartu
microSD.
2. Buka penutup slot kartu microSD,
lalu ikuti petunjuk pada layar.
3. Keluarkan (atau ganti) kartu
microSD, lalu tutup kembali
penutup slot kartu.
■ Mengisi daya baterai
1. Pasang pengisi daya ke
stopkontak di dinding.
2. Sambungkan kabel pengisi daya
ke konektor pengisi daya pada
telepon.
Jika daya baterai sudah
benar-benar habis, diperlukan
beberapa menit sebelum
indikator pengisian muncul di
layar atau sebelum panggilan
dapat dibuat.
Waktu pengisian akan tergantung
pada pengisi daya dan baterai yang
digunakan. Mengisi daya baterai
BP-6M dengan pengisi daya AC-3
memakan waktu sekitar 3 jam dan
dengan pengisi daya AC-4 sekitar
2jam.
Jika telepon
meminta
kode PIN,
masukkan kode PIN, lalu pilih OK.
Jika telepon meminta kode kunci,
masukkan kode kunci, lalu pilih OK.
Pengaturan awal untuk kode kunci
adalah 12345.
■ Mengatur waktu dan
tanggal
Untuk mengatur zona waktu, waktu
dan tanggal yang benar, pilih kota
Anda berada saat ini atau kota yang
terdekat di daftar, yang memiliki
zona waktu yang sama lalu
masukkan waktu dan tanggal lokal.
■ Posisi pengoperasian
normal
Gunakan
telepon hanya
dalam posisi
pengoperasian
normal.
Perangkat Anda
dilengkapi
dengan antena
dalam.
Catatan: Seperti halnya
perangkat transmisi radio
lain, bila tidak perlu jangan
sentuh antena saat
perangkat aktif. Menyentuh
antena akan mempengaruhi
kualitas panggilan dan
mengakibatkan perangkat
beroperasi dengan daya
yang lebih tinggi dari
biasanya. Jangan sentuh
bagian antena saat
mengoperasikan perangkat
Telepon Anda dilengkapi tiga modus
mekanis: modus komunikasi,
kamera, dan musik. Untuk beralih
modus, putar bagian bawah telepon.
Setelah jeda beberapa saat modus
akan diaktifkan. alam modus
komunikasi, jangan coba memutar
bagian bawah telepon lebih dari 90
derajat ke kanan atau 180 derajat ke
kiri. Memutar paksa bagian bawah
telepon lebih jauh lagi akan merusak
telepon.
Modus
komunikasi
Modus komunikasi
diaktifkan apabila
tombol angka di
bagian bawah sejajar
dengan tampilan.
Modus kamera
Untuk mengaktifkan
modus kamera saat
berada dalam modus komunikasi,
putar bagian bawah telepon 90
derajat ke kiri sehingga bila Anda
melihat pada tampilan, arah lensa
kamera menjauhi Anda.
Untuk mengambil potret diri, putar
bagian bawah telepon 90 derajat ke
kanan sehingga bila Anda melihat
pada tampilan, lensa kamera
mengarah pada Anda.
Modus musik
Untuk mengaktifkan
modus musik saat
berada dalam modus
komunikasi, putar
bagian bawah
telepon 180 derajat
ke kiri sehingga
tombol untuk
mengontrol
pemutaran musik
sejajar dengan tampilan.
Setelah telepon diaktifkan, dan
terdaftar ke jaringan, maka telepon
berada dalam modus siaga dan siap
untuk digunakan.
Untuk mengubah profil, tekan
tombol daya, lalu pilih salah satu
profil.
Untuk membuka daftar beberapa
nomor keluar terakhir, tekan tombol
panggil.
Untuk menggunakan perintah suara,
tekan terus tombol pilihan kanan.
Untuk memulai sambungan ke Web,
tekan terus 0
Modus siaga aktif
Dalam modus siaga aktif, Anda
dapat menggunakan tampilan
utama untuk mengakses cepat
aplikasi yang sering digunakan.
Untuk memilih apakah siaga aktif
akan ditampilkan, pilih Menu >
Peralatan > P'aturan > Telepon >
Modus siaga > Siaga aktif > Aktif
atau Tidak aktif.
Untuk mengakses aplikasi siaga
aktif, gulir ke atas atau ke bawah,
kemudian gulir ke salah satu
aplikasi, lalu pilih aplikasi tersebut.
Dalam modus siaga aktif aplikasi
standar ditampilkan di bagian atas
tampilan, sedangkan kalender,
agenda, dan aktivitas pemutar
terdaftar di bagian bawah. Untuk
memilih aplikasi atau aktivitas, gulir
ke aplikasi atau aktivitas tersebut,
lalu tekan joystick.
Cara pintas joystick modus
siaga
Secara standar, telepon berada
dalam modus siaga aktif, dan cara
pintas joystick yang tersedia dalam
modus siaga tidak dapat digunakan.
Anda harus menonaktifkan siaga
aktif untuk dapat menggunakan
cara pintas berikut.
Untuk membuka Kontak, gulir ke
atas atau bawah, atau tekan
joystick.
Untuk membuka Kalender, gulir ke
kanan.
Untuk menulis pesan teks, gulir ke kiri.
Untuk mengubah cara pintas
aplikasi joystick:
1. Pilih Menu > Peralatan >
P'aturan > Telepon > Modus
siaga.
2. Gulir ke cara pintas yang akan
diubah, lalu tekan josytick.
3. Gulir ke salah satu aplikasi baru,
lalu tekan joystick.
Beberapa cara pintas mungkin
permanen dan tidak dapat diubah.
Anda telah menerima satu
atau beberapa pesan pada
folder Kotak masuk dalam
Olahpesan.
Ada pesan yang menunggu
untuk dikirim dalam Kotak
keluar. Lihat "Kotak keluar"
di halaman 27.
Anda memiliki panggilan
tidak terjawab. Lihat
"Panggilan terakhir" di
halaman 15.
Ditampilkan jika Jenis dering
diatur ke Diam dan Nada
tanda pesan, dan Nada
tanda e-mail diatur ke Tidak
aktif. Lihat "Profil" di
halaman 69.
Tombol telepon terkunci.
Lihat "Kunci tombol
(pengaman tombol)" di
halaman 11.
Loudspeaker diaktifkan.
Alarm aktif.
Saluran telepon kedua
sedang digunakan. Lihat
Saluran digunakan pada
"Panggilan" di halaman 73.
/
Semua panggilan ke telepon
dialihkan ke kotak suara
Anda atau ke nomor lain.
Jika Anda memiliki dua
saluran telepon, indikator
pengalihan adalah
untuk saluran pertama dan
untuk saluran kedua.
Headset tersambung ke
ponsel.
Loopset tersambung ke
ponsel.
Sambungan ke headset
Bluetooth telah terputus.
/ Panggilan data aktif.
Sambungan data paket
GPRS atau EDGE tersedia.
Sambungan data paket
GPRS atau EDGE aktif.
Sambungan data paket
GPRS atau EDGE ditahan.
Bluetooth aktif.
Data sedang dikirim
menggunakan Bluetooth.
Lihat "Sambungan
Untuk menggulir, gerakkan joystick
ke atas, bawah, kiri, atau kanan.
Untuk memilih item yang disorot,
tekan joystick.
Menandai dan menghapus
tanda item pada aplikasi
Untuk menandai atau menghapus
tanda item pada aplikasi, tekan terus
tombol edit, lalu tekan joystick.
Untuk menandai atau menghapus
tanda beberapa item yang
berurutan, tekan terus tombol edit,
lalu gulir ke atas atau bawah.
■ Menu
Dalam menu Anda dapat mengakses
fungsi pada ponsel Anda. Untuk
mengakses menu utama, pilih Menu
Untuk membuka aplikasi atau folder,
gulir ke aplikasi atau folder tersebut,
lalu tekan joystick.
Untuk mengubah tampilan menu,
pilih Menu > Pilihan > Ubah
tampilan > Kotak atau Daftar.
Jika Anda mengubah urutan fungsi
dalam menu, urutannya akan
berbeda dari urutan standar yang
diuraikan dalam buku petunjuk ini.
Untuk menutup aplikasi atau folder,
pilih Kembali dan Keluar sebanyak
yang diperlukan untuk kembali ke
modus siaga, atau pilih Pilihan >
Keluar.
Untuk menampilkan dan beralih di
antara beberapa aplikasi yang
terbuka, tekan terus tombol menu.
Jendela peralihan aplikasi akan
terbuka, menampilkan daftar semua
aplikasi yang terbuka. Gulir ke salah
satu aplikasi, lalu pilih aplikasi
tersebut.
Mengaktifkan aplikasi di latar
belakang akan meningkatkan
kebutuhan daya baterai dan
mengurangi masa pakai baterai.
■ Petunjuk
Perangkat Anda dilengkapi petunjuk
untuk masing-masing fungsi. Anda
dapat mengakses petunjuk dari
suatu aplikasi atau dari menu
utama.
Untuk mengakses petunjuk bila ada
aplikasi yang terbuka, pilih Pilihan >
Petunjuk. Untuk beralih antara
petunjuk dan aplikasi yang terbuka
di latar belakang, pilih terus Menu
Pilih Pilihan lalu dari beberapa
pilihan berikut:
Untuk membuka petunjuk dari menu
utama, pilih Peralatan > Petunjuk
Dalam daftar kategori petunjuk, pilih
aplikasi yang diinginkan untuk
melihat daftar topik petunjuk. Untuk
beralih di antara daftar kategori
petunjuk, yang ditunjukkan dengan
, dan daftar kata kunci, yang
ditunjukkan dengan , gulir
ke kiri atau kanan. Tekan joystick
untuk menampilkan teks petunjuk
yang terkait.
■ Tutorial
Tutorial berisi perkenalan mengenai
fitur telepon dan tutorial untuk
mengajarkan cara penggunaan
telepon. Tutorial mulai secara
otomatis saat Anda mengaktifkan
telepon untuk pertama kalinya.
Untuk memulai tutorial Anda
sendiri, pilih Menu > Tutorial dan
item tutorial.
■ Kontrol volume suara
Untuk mengatur volume lubang
suara atau loudspeaker selama
panggilan berlangsung atau saat
mendengarkan file audio, gulir ke
kiri atau kanan.
Untuk mengaktifkan loudspeaker
selama panggilan berlangsung, pilih
Loudsp.
Untuk menonaktifkan loudspeaker
selama panggilan berlangsung, pilih
Handset.
Peringatan: Jangan pegang
perangkat di dekat telinga
Anda bila loudspeaker
sedang digunakan, karena
volume suara yang terdengar
mungkin sangat keras.
■ Kunci tombol
(pengaman tombol)
Untuk mencegah tombol ditekan
tanpa sengaja, tekan tombol pilihan
kiri lalu * dalam 1,5 detik untuk
mengunci tombol.
Untuk mengaktifkan tombol, pilih
Aktifkan, lalu tekan * dalam 1,5
detik.
Bila kunci tombol aktif, panggilan
masih dapat dibuat ke nomor
darurat resmi yang sudah diprogram
dalam perangkat Anda.
1. Dalam modus siaga, masukkan
nomor telepon beserta kode area.
Tekan tombol hapus untuk
menghapus angka.
Untuk panggilan internasional,
tekan * dua kali untuk awalan
internasional (karakter +
menggantikan kode akses
internasional), lalu masukkan
kode negara, kode area (tanpa
awalan 0 jika perlu), lalu nomor
telepon.
2. Untuk memanggil nomor
tersebut, tekan tombol panggil.
3. Untuk mengakhiri panggilan atau
membatalkan upaya panggilan,
tekan tombol putus.
Untuk membuat panggilan dari
Kontak, pilih Menu > Kontak. Gulir
ke nama yang diinginkan, atau
masukkan huruf pertama dari nama
tersebut, lalu gulir ke nama yang
diinginkan. Untuk memanggil nomor
tersebut, tekan tombol panggil.
Untuk memanggil kotak suara Anda
(layanan jaringan), tekan terus 1
dalam modus siaga.Anda harus
menetapkan nomor kotak suara
terlebih dahulu sebelum dapat
memanggil kotak suara Anda. Lihat
"Kotak suara" di halaman 68.
Untuk memanggil nomor yang
belum lama dipanggil, tekan tombol
panggil dalam modus siaga. Daftar
20 nomor yang terakhir Anda
panggil atau coba panggil akan
ditampilkan. Gulir ke nomor yang
Anda inginkan, lalu tekan tombol
panggil.
Untuk membuat panggilan push
to talk, lihat "Push to talk" di
halaman 98.
Sambungan cepat
Anda dapat menetapkan nomor
telepon ke salah satu tombol
sambungan cepat 2 sampai 9 Lihat
"Menetapkan tombol sambungan
cepat" di halaman 35.
Panggil nomor sambungan cepat
dengan salah satu cara berikut:
• Tekan tombol sambungan cepat,
lalu tombol panggil.
•Jika Panggilan cepat diatur ke
Aktif, tekan terus tombol
sambungan cepat sampai
panggilan dibuat. Untuk
mengatur Panggilan cepat ke
Aktif, pilih Menu > Peralatan >
P'aturan > Panggilan >
Panggilan cepat > Aktif.
Anda dapat membuat panggilan
telepon dengan mengucapkan nama
yang tersimpan dalam daftar kontak
telepon. Perintah suara ditambahkan
secara otomatis ke semua entri
dalam daftar kontak telepon.
Nama yang terlalu pendek tidak
diterima. Gunakan nama yang
panjang, dan jangan gunakan nama
yang mirip untuk nomor yang
berbeda.
Membuat panggilan melalui
suara
Jika suatu aplikasi sedang
mengirim atau menerima data
menggunakan sambungan data
paket, tutup aplikasi tersebut
sebelum Anda menggunakan
panggilan melalui suara.
Catatan: Menggunakan tag
suara mungkin sulit
dilakukan di lingkungan
yang bising atau dalam
keadaan darurat. Sebaiknya
dalam segala situasi, Anda
jangan tergantung hanya
pada panggilan melalui
suara.
1. Dalam modus siaga, tekan terus
tombol pilihan kanan. Terdengar
nada pendek, lalu Bicara
sekarang muncul di layar.
Jika Anda menggunakan headset
yang kompatibel dengan tombol
headset, tekan terus tombol
headset.
2. Ucapkan perintah suara dengan
jelas. Ponsel memutar perintah
suara yang paling cocok. Setelah
sekitar 1,5 detik, ponsel
memanggil nomor tersebut; atau
jika hasilnya tidak benar, sebelum
memanggil pilih Berikut, lalu
pilih entri lainnya untuk
dipanggil.
Menggunakan perintah suara
untuk memanggil fungsi telepon
serupa dengan panggilan melalui
suara. Lihat "Perintah suara" di
halaman 68.
Membuat panggilan
konferensi (layanan
jaringan)
1. Buat panggilan ke peserta
pertama.
2. Untuk membuat panggilan ke
peserta lain, pilih Pilihan >
Panggilan baru. Panggilan
pertama akan ditahan secara
otomatis.
3. Untuk menggabungkan peserta
pertama ke dalam panggilan
konferensi setelah panggilan
baru dijawab, pilih Pilihan >
• Untuk menambahkan orang
baru ke dalam panggilan,
ulangi langkah 2, lalu pilih
Pilihan > Konferensi > Tbh. ke
konferensi. Ponsel
mendukung panggilan
konferensi hingga maksimal
enam peserta, termasuk Anda.
• Untuk melakukan percakapan
pribadi dengan salah satu
peserta, pilih Pilihan >
Konferensi > Pribadi. Pilih
salah satu peserta lalu Pribadi
Panggilan konferensi akan
ditahan pada ponsel Anda.
Peserta lain masih dapat
melanjutkan panggilan
konferensi. Untuk kembali ke
panggilan konferensi, pilih
Pilihan > Tbh. ke konferensi.
• Untuk mengeluarkan peserta,
pilih Pilihan > Konferensi >
Gugurkan peserta, gulir ke
peserta tersebut, lalu pilih
Gugurkan.
4. Untuk mengakhiri panggilan
konferensi, tekan tombol putus.
■ Menjawab atau
menolak panggilan
Untuk menjawab panggilan, tekan
tombol panggil.
Untuk mematikan nada dering
sebelum Anda menjawab panggilan,
pilih Diam.
Tip: Jika headset yang
kompatibel tersambung ke
ponsel, tekan tombol headset
untuk menjawab dan
mengakhiri panggilan.
Untuk menolak panggilan, tekan
tombol putus. Pemanggil akan
mendengar nada saluran sibuk. Jika
Anda telah mengaktifkan pilihan
Alih panggilan ke Bila sibuk untuk
mengalihkan panggilan, menolak
panggilan juga akan
mengalihkannya.
Untuk mengirim pesan teks ke
pemanggil untuk memberitahukan
alasan Anda tak menjawab
panggilan, pilih Pilihan > Kirim pesan
teks. Anda dapat mengedit teks
sebelum mengirimnya. Lihat Tolak
pnggiln. dgn. SMS dan Teks pesan
pada "Panggilan" di halaman 72.
Panggilan tunggu (layanan
jaringan)
Sewaktu panggilan berlangsung,
untuk menjawab panggilan tunggu,
tekan tombol panggil. Panggilan
pertama akan ditahan. Untuk
mengakhiri panggilan aktif, tekan
tombol putus.
Berbagai pilihan yang dapat Anda
gunakan selama panggilan
berlangsung merupakan layanan
jaringan. Untuk ketersediaan,
hubungi operator jaringan atau
operator selular Anda.
Pilih Pilihan saat panggilan
berlangsung untuk membuka
beberapa pilihan berikut:
Tidak bersuara atau Bersuara;
Aktifkan handset, Aktifkan loudsp.,
atau Aktifkan handsfree (jika
headset Bluetooth yang kompatibel
terpasang); Akhiri pglan. aktif atau
Akhiri semua pglan., Panggilan baru;
Konferensi; Jawab; Tolak; Pindah;
Tahan atau Aktifkan; dan Buka siaga
aktif.
Transfer — untuk menghubungkan
panggilan ditahan ke panggilan aktif
dan memutuskan sambungan Anda
sendiri
Ganti — untuk mengakhiri panggilan
aktif dan beralih menjawab
panggilan tunggu.
Kirim DTMF — untuk mengirim string
nada DTMF (misalnya, sandi).
Masukkan string DTMF atau cari dari
Kontak. Untuk memasukkan karakter
tunggu (w) atau karakter jeda (p),
tekan * berulang kali. Untuk
mengirim nada tersebut, pilih OK.
Tip: Anda dapat
menambahkan nada DTMF ke
kolom Nomor telepon atau
DTMF dalam kartu kontak.
■ Log
Di dalam log, Anda dapat memantau
panggilan telepon, pesan teks,
sambungan data paket, dan
panggilan faks dan data yang
tercatat pada telepon. Anda dapat
menyaring log umum untuk
menampilkan hanya satu jenis
aktivitas, dan membuat kontak baru
berdasarkan informasi log.
Sambungan ke kotak surat jauh,
pusat pesan multimedia, atau
halaman browser ditampilkan
sebagai panggilan data atau
sambungan paket data di dalam log
komunikasi umum.
Panggilan terakhir
Ponsel mencatat nomor panggilan
tak terjawab, panggilan masuk dan
keluar serta perkiraan lama
panggilan Anda. Telepon hanya akan
mencatat panggilan tidak terjawab
dan panggilan diterima jika jaringan
mendukung fungsi tersebut, dan
telepon diaktifkan dan dalam
jangkauan layanan jaringan.
Untuk melihat daftar 20 nomor
telepon terakhir dari penelpon yang
mencoba untuk memanggil Anda
(layanan jaringan), pilih Menu >
Log > Pgl. terakhir > Tak terjawab.
Untuk melihat daftar 20 nomor atau
nama dari panggilan masuk terakhir
yang Anda terima (layanan
jaringan), pilih Menu > Log > Pgl.
terakhir > Pgl. Masuk.
Panggilan keluar
Untuk melihat 20 nomor telepon
terakhir yang Anda panggil atau
coba panggil, pilih Menu > Log >
Pgl. terakhir > Pgl. keluar.
Menghapus daftar panggilan
terakhir
Untuk menghapus semua daftar
panggilan terakhir pada tampilan
Pgl. terakhir, pilih Pilihan > Hapus
pgl. terakhir.
Untuk menghapus salah satu
register panggilan, buka register
yang akan dihapus lalu pilih
Pilihan > Hapus daftar.
Untuk menghapus aktivitas tertentu,
buka salah satu register, gulir ke
aktivitas tersebut, lalu tekan tombol
hapus.
Lama panggilan
Untuk melihat lama panggilan
masuk dan keluar Anda, pilih
Menu > Log > Durasi pgln. > Pgl.
terakhir, Pgl. keluar, Pgl. masuk, atau
Semua pgl.
Catatan: Tagihan biaya
panggilan dan layanan
sebenarnya dari operator
selular Anda dapat berbeda,
tergantung pada fasilitas
jaringan, pembulatan
tagihan, pajak dan
sebagainya.
Beberapa penghitung waktu,
termasuk timer masa pakai, mungkin
direset saat perbaikan atau
peningkatan kemampuan perangkat
lunak.
Menghapus timer lama
panggilan
Untuk menghapus timer lama
panggilan, pilih Pilihan > Hps.
p'hitung waktu, lalu masukkan kode
kunci. Lihat "Pengamanan" di
halaman 78.
Log umum
Di dalam log umum, Anda dapat
melihat nama pengirim atau
penerima, nomor telepon, nama
operator selular, atau jalur akses
untuk setiap aktivitas komunikasi.
Sub aktivitas, seperti pesan teks
yang dikirim dalam beberapa bagian
dan sambungan data paket, akan
dicatat sebagai satu aktivitas
komunikasi.
Untuk melihat log umum, pilih
Menu > Log, lalu gulir ke kanan.
Untuk menyaring log, pilih Pilihan >
Saringan lalu jenis saringannya.
Untuk menghapus semua isi log
secara permanen, pilih Pilihan >
Hapus log > Ya.
Penghitung data paket dan
penghitung waktu sambungan
Untuk melihat berapa banyak data
dalam kilobyte yang telah ditransfer
dan perkiraan lama sambungan
paket data tertentu, di dalam log
umum gulir ke salah satu aktivitas
masuk atau keluar yang ditunjukkan
oleh Paket , lalu pilih Pilihan > Lihat
rincian.
Pengaturan log
Untuk membuat pengaturan log
umum, pilih Pilihan > Pengaturan
lalu dari beberapa pengaturan
berikut:
Durasi log — Log aktivitas akan tetap
tersimpan dalam memori telepon
selama beberapa hari yang
ditetapkan, setelah itu log akan
dihapus dari memori secara
otomatis. Jika Anda memilih Tidak
ada log, semua isi log, register Pgl.
terakhir, dan Laporan pengiriman
pesan akan dihapus secara
permanen.
Lihat durasi panggilan — Lihat "Lama
panggilan" di halaman 16.
Penghitung data paket
Penghitung data paket
memungkinkan Anda untuk
memeriksa jumlah data yang dikirim
dan diterima selama sambungan
data paket (GPRS).
Anda dapat memasukkan teks,
misalnya saat menulis pesan,
menggunakan input teks biasa atau
prediktif. Bila Anda menulis teks,
muncul di bagian kanan atas
tampilan, menunjukkan input teks
prediktif, dan ditampilkan,
menunjukkan input teks biasa.
Untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan input teks prediktif
saat menulis teks, tekan # dua kali
dalam 1,5 detik; atau tekan tombol
edit lalu pilih Teks prediktif aktif atau
Teks prediktif > Tidak Aktif.
, , atau muncul di
sebelah indikator input teks untuk
menunjukkan huruf besar/kecil.
Untuk mengubah huruf besar/kecil,
tekan #.
menunjukkan modus angka.
Untuk beralih antara modus huruf
dan angka, tekan terus #, atau tekan
tombol edit, lalu pilih Modus nomor
atau Modus alfa.
■ Input teks biasa
Tekan salah satu tombol angka,
1 sampai 9, berulang kali hingga
karakter yang diinginkan muncul.
Tidak semua karakter yang tersedia
dalam tombol angka tercetak pada
tombol tersebut. Karakter yang
tersedia tergantung pada bahasa
tulisan yang dipilih. Lihat Bahasa
tulisan pada "Telepon" di
halaman 70.
Jika huruf yang Anda inginkan
berikutnya berada pada tombol yang
sama seperti huruf yang sekarang,
tunggu sampai kursor muncul di
layar, (atau gulir maju untuk
mengakhiri batas waktu), lalu
masukkan huruf tersebut.
Untuk menyisipkan angka, tekan
terus tombol angka.
Tanda baca yang paling umum dan
karakter khusus tersedia pada
tombol 1. Untuk karakter lain,
tekan *; atau tekan tombol edit,
lalu pilih Sisipkan simbol.
Untuk menghapus karakter, tekan
tombol hapus. Untuk menghapus
beberapa karakter, tekan terus
tombol hapus.
Untuk menyisipkan spasi, tekan 0
Untuk memindahkan kursor ke baris
berikutnya, tekan 0 tiga kali.
Anda dapat memasukkan sebarang
huruf dengan satu tekanan tombol
menggunakan input teks prediktif.
Untuk mengaktifkan input teks
prediktif, tekan tombol edit, lalu
pilih Teks prediktif aktif. Ini
mengaktifkan input teks prediksi
untuk semua editor pada perangkat.
1. Tulis kata yang dikehendaki, lalu
tekan tombol 2—9 Tekan setiap
tombol hanya sekali untuk satu
huruf. Kata akan berubah setiap
kali tombol ditekan.
Untuk tanda baca yang paling
umum, tekan 1 Untuk tanda baca
dan karakter khusus lain, tekan
terus *; atau tekan tombol edit,
lalu pilih Sisipkan simbol.
Untuk menghapus karakter, tekan
tombol hapus. Untuk menghapus
beberapa karakter, tekan terus
tombol hapus.
2. Setelah kata selesai dan sudah
benar, untuk mengkonfirmasinya,
gulir maju atau tekan tombol
0 untuk menyisipkan spasi.
Jika kata masih belum benar,
Anda memiliki pilihan berikut:
• Untuk melihat kata yang
cocok yang ditemukan dalam
kamus satu per satu, tekan *
berulang kali.
• Untuk melihat daftar kata
yang cocok, tekan tombol
edit, lalu pilih Teks prediktif >
Cocokkan. Gulir ke kata yang
akan digunakan, lalu tekan
joystick untuk memilihnya.
Jika karakter ? muncul setelah
kata, maka kata yang akan Anda
tulis tersebut belum ada dalam
kamus. Untuk menambahkan
kata dalam kamus, pilih Eja; atau
tekan tombol edit, lalu pilih Teks
prediktif > Sisipkan kata.
Masukkan kata tersebut (maks.
32 huruf) menggunakan input
teks biasa, lalu pilih OK. Kata
tersebut ditambahkan ke dalam
kamus. Bila kamus penuh, kata
baru menggantikan kata yang
ditambahkan paling lama.
Untuk membuka tampilan di
mana Anda dapat mengedit kata,
hanya tersedia jika kata tersebut
aktif (digarisbawahi), tekan
tombol edit, lalu pilih Teks
prediktif > Edit kata.
Menulis kata majemuk
Tuliskan bagian pertama kata, lalu
gulir maju untuk mengkonfirmasinya.
Tuliskan bagian terakhir kata
majemuk, lalu untuk menyelesaikan
kata majemuk tersebut, tekan 0
untuk menambahkan spasi.