IZJAVA O USKLAÐENOSTI
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-38 usklaðen s osnovnim
zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete
naæi na Internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity.
0434
Simbol precrtanog kontejnera oznaèava da se u zemljama Europske unije proizvod
po isteku vijeka trajanja odla¾e na posebno odlagali¹te. To se odnosi na Va¹ ureðaj,
ali i na svu dodatnu opremu oznaèenu tim simbolom. Ne bacajte te proizvode kao
nerazvrstani gradski otpad. Dodatne informacije pogledajte u Eko deklaraciji
proizvoda ili u podacima za odreðenu zemlju na adresi www.nokia.com.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog
njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja
dru¹tva Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People i Pop-Port su za¹titni znaci ili registrirani
za¹titni znaci tvrtke Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene
mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Nokia tune i Visual Radio su glazbeni znaci tvrtke Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu
vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje
za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije,
kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od tvrtke
MPEG LA, LLC. Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja
bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili
prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to
kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim
odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumijevana, ukljuèujuæi,
ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i
prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj
ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjene i povlaèenja ovog dokumenta u bilo kojem
trenutku bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Provjerite kod
najbli¾eg prodavaèa Nokije.
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o
izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
za provjeru baterija.......................... 130
Èuvanje i odr¾avanje........... 132
Dodatna va¾na
upozorenja ........................... 133
Popis..................................... 137
5
Za va¹u sigurnost
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak
i protuzakonito. Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje moraju biti
slobodne kako biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati
na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini
medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu
prouzroèiti smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite telefon na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini
zapaljivih tvari i kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na podruèju gdje
se provodi miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u
dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne dirajte antenu.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo
ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
meðusobno nekompatibilne proizvode.
6
Za va¹u sigurnost
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju
svih va¾nih podataka pohranjenih u va¹em telefonu.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog
ureðaja prouèite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Pritisnite
prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste izbrisali zaslon
i vratili se na poèetni zaslon. Unesite broj hitne slu¾be, a zatim
pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok
za to ne dobijete dopu¹tenje.
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama
GSM 900/1800/1900. Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se svojem
davatelju usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja po¹tujte sve propise te privatnost
i zakonska prava drugih osoba, ukljuèujuæi autorska prava.
Pri snimanju i prikazivanju slika ili video isjeèaka po¹tujte prava i privatnost
drugih ljudi te lokalne zakone, propise i obièaje.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove
funkcije, osim funkcije sata za alarm. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje
uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih
usluga. Uporaba mnogih znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u
be¾iènoj mre¾i. Ove usluge mre¾e mo¾da neæe biti dostupne u svim mre¾ama ili
æete ih mo¾da prije kori¹tenja morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem
usluga. Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da morati pru¾iti dodatne upute o njihovu
kori¹tenju te vam objasniti obraèun tro¹kova za te usluge. U nekim mre¾ama
mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e. U nekim
7
Za va¹u sigurnost
se mre¾ama, primjerice, mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim znakovima
i uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne
aktiviraju odreðene znaèajke. U tom sluèaju te znaèajke neæe biti prikazane u
izborniku ureðaja. Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran. Ta se konfiguracija
mo¾e sastojati i od izmjene izbornièkih naziva, poretka izbornika i ikona.
Za dodatne informacije obratite se svom davatelju usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima. Neke znaèajke ureðaja, poput pregledavanja web-stranica, e-po¹te,
usluge Pritisni za razgovor, IM poruka i multimedijskih poruka, zahtijevaju
podr¹ku mre¾e za navedene tehnologije.
■ Dodatna oprema, baterije i punjaèi
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj modela punjaèa. Ureðaj
je predviðen za rad s AC-3 ili AC-4 punjaèem. Ovaj ureðaj koristi BP-6M baterije.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu
koju je za ovaj model ureðaja odobrila tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih
modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim toga
to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom
prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite
i povucite utikaè, a ne kabel.
Nekoliko praktiènih uputa za uporabu dodatne opreme:
• Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite
utikaè, a ne kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugraðena u automobil
dobro prièvr¹æena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo
ovla¹teni servis.
8
Opæi podaci
Opæi podaci
■ Pregled funkcija
Va¹ telefon sadr¾i mnoge znaèajke koje su praktiène za svakodnevnu
uporabu, kao ¹to su kalendar, slanje poruka e-po¹te, sat, alarm,
XHTML preglednik web-stranica i radio. Telefon takoðer podr¾ava
sljedeæe funkcije:
• Fotoaparat, sa slikom od 2 megapiksela, s moguæno¹æu snimanja
video isjeèaka
• Music player s tipkama za kontrolu reprodukcije i podr¹kom za MP3,
WMA, AAC i eAAC+ datoteke
• Napredno glasovno biranje i glasovne naredbe
• Be¾ièna tehnologija Bluetooth
• microSD memorijsku karticu za pro¹irenje kapaciteta
memorije telefona
■ Pristupni kodovi
Kôd za zakljuèavanje
Kôd za zakljuèavanje (5 do 10 brojeva) poma¾e u za¹titi telefona od
neovla¹tenog kori¹tenja. Tvornièki zadani kôd je 12345. Promijenite
kôd te saèuvajte novi kôd na sigurnom mjestu, odvojeno od telefona.
Za promjenu kôda, kao i za namje¹tanje zahtjeva za unos kôda,
pogledajte “Sigurnost” str. 98.
Ako pet puta unesete neispravni kôd, telefon neæe odgovarati na
slijedeæe unose kôda. Prièekajte 5 minuta, pa opet unesite kôd.
Kad je ureðaj zakljuèan, moæi æete mo¾da birati slu¾beni broj za hitne sluèajeve,
prethodno uprogramiran u ureðaj.
9
Opæi podaci
PIN kôd
• Osobni identifikacijski broj (PIN) i univerzalni osobni identifikacijski
brojèani (UPIN) kôd (4 do 8 brojeva) poma¾u u za¹titi SIM kartice od
neovla¹tenog kori¹tenja. Vidi “Sigurnost” str. 98. PIN kôd obièno
dobivate zajedno sa SIM karticom.
• PIN2 kôd mo¾e biti isporuèen sa SIM karticom, a potreban je
za neke funkcije.
• PIN modul potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom
modulu. PIN modul isporuèen je sa SIM karticom ako ona na sebi
ima sigurnosni modul.
• Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Potpisni PIN kôd
isporuèen je sa SIM karticom ako ona na sebi ima sigurnosni modul.
PUK kôd
Osobni deblokirajuæi kôd (PUK) i univerzalni osobni deblokirajuæi (UPUK)
kôd (8 znamenki) potrebni su za promjenu blokiranog PIN i UPIN kôda.
PUK 2 kôd potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 kôda.
Ako kodovi nisu isporuèeni uz SIM karticu, zatra¾ite ih od lokalnog
davatelja usluga.
Lozinka zabrane
Lozinka zabrane (4 znamenke) potrebna je kada se koristi Zabrana
poziva. Vidi “Zabrana poziva” str. 101. Lozinku mo¾ete dobiti od svog
davatelja usluga.
Ako tri puta unesete netoènu lozinku zabrane, funkcija unosa lozinke æe
se blokirati. Obratite se svom davatelju usluga ili mre¾nom operatoru.
■ Usluga konfiguriranja
Prije kori¹tenja multimedijskih poruka, IM poruka, funkcije pritisni za
razgovor, programa e-po¹te, sinkronizacije, streaminga i pretra¾ivaèa,
morate ispravno konfigurirati postavke telefona. Telefon automatski
konfigurira postavke preglednika, slanja i primanja multimedijskih
poruka, pristupne toèke i streaminga temeljem kori¹tene SIM kartice.
10
Opæi podaci
Postavke mo¾ete primiti izravno u obliku poruke za konfiguriranje,
koju snimite u telefon.
Za vi¹e informacija o dostupnosti, obratite se svom mre¾nom operatoru,
davatelju usluga ili najbli¾em ovla¹tenom zastupniku tvrtke Nokia.
Kada primite konfiguracijsku poruku, a nove postavke nisu automatski
spremljene i aktivirane, prikazano je 1 novu poruku. Odaberite Poka¾i
da biste otvorili poruku. Da biste spremili postavke odaberite Opcije >
Spremi. Ako telefon zatra¾i PIN kod postavki konfiguracije:, upi¹ite PIN
kôd za postavke i odaberite U redu. Da biste primili PIN kôd obratite se
davatelju usluga.
Ako postavke nisu pohranjene ranije, te postavke se pohranjuju
kao zadane postavke. U protivnom, telefon æe pitati Postaviti za
poèetne postavke?.
Za iskljuèenje primljenih postavki odaberite Opcije > Izbri¹i.
■ Preuzimanje sadr¾aja i programa
Mo¾da æete moæi preuzeti sadr¾aje i programe, kao ¹to su teme, video
isjeèci i igre, na telefon (usluga mre¾e). Odaberite funkciju preuzimanja
(na primjer, u izborniku Galerija). Za pristup funkciji preuzimanja,
pogledajte opise izbornika. Za dostupnost razlièitih usluga i tarifa
obratite se davatelju usluga.
Va¾no: Instalirajte i koristite programe samo iz izvora koji nude
odgovarajuæu sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Nokia podr¹ka i podaci o kontaktima
Za najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod posjetite stranicu
www.nokia.com/support ili web-stranice tvrtke Nokia na svojem jeziku.
Informacije o kori¹tenju Nokia proizvoda i usluga mo¾ete dobiti na
web-stranici. Ukoliko se trebate obratiti korisnièkoj podr¹ci, provjerite
popis lokalnih Nokia centara na www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja, pronaðite najbli¾i Nokia servisni centar na
www.nokia.com/repair.
11
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Stavljanje SIM kartice i baterije
Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite se
svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni operator ili
neki drugi dobavljaè.
1. Sa stra¾njom stranom
okrenutom prema vama,
pritisnite tipke za oslobaðanje
s obje strane telefona (1),
i podignite stra¾nji poklopac (2).
2. Za vaðenje baterije, podignite
je kao na slici (3).
12
3. Za oslobaðanje dr¾aèa SIM
kartice, pomaknite ga natrag (4)
i podignite (5).
4. Umetnite SIM karticu u
dr¾aè (6). Provjerite je li odrezani
kut okrenut prema gore.
5. Zatvorite dr¾aè SIM kartice (7)
i pomaknite ga naprijed da
biste ga zakljuèali (8).
6. Vratite bateriju (9).
Prvi koraci
7. Za vraæanje stra¾njeg poklopca,
poravnajte ga s kukicama za
zakljuèavanje (10) i pritisnite
da sjedne na mjesto (11).
13
Prvi koraci
■ Umetanje microSD kartice
1. Okrenite donji dio
telefona da biste
otvorili utor
microSD kartice.
2. Da biste
otvorili poklopac
kartice, povucite
kut poklopca.
3. Umetnite karticu sa
zlatnom kontaktnom
povr¹inom okrenutom prema stra¾njoj strani telefona i pritisnite
prema dolje dok ne sjedne na mjesto.
4. Zatvorite poklopac utora za karticu.
microSD kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
S ovim ureðajem koristite iskljuèivo kompatibilne microSD kartice. Druge
memorijske kartice, primjerice kartice Reduced Size MultiMediaCard, ne mogu
stati u utor za microSD karticu niti su kompatibilne s ovim ureðajem. Uporabom
nekompatibilne memorijske kartice mo¾ete o¹tetiti tu karticu i sam ureðaj, ali
i podatke spremljene na kartici.
■ Uklanjanje microSD kartice
Va¾no: Ne vadite microSD karticu tijekom rada ili dok joj ureðaj
pristupa. Uklanjanje kartice za vrijeme rada mo¾e o¹tetiti memorijsku
karticu, ureðaj i/ili podatke spremljene na kartici.
microSD karticu mo¾ete ukloniti ili zamijeniti tijekom rada telefona,
a da pritom ne iskljuèujete ureðaj.
1. Okrenite pomièni dio telefona da biste otvorili utor microSD kartice.
2. Otvorite poklopac utora microSD kartice te pratite upute na zaslonu.
3. Izvadite (ili zamijenite) microSD karticu te zatvorite poklopac utora.
14
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
1. Prikljuèite punjaè na
zidnu utiènicu.
2. Prikljuèite kabel punjaèa u utiènicu
za punjaè na telefonu.
Ako je baterija potpuno
ispra¾njena, mo¾e proæi i nekoliko
minuta prije nego ¹to se oznaka
punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne moguænosti
upuæivanja poziva.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaèu i vrsti kori¹tene baterije.
Punjenje BP-6M baterije s AC-3 punjaèom traje otprilike 3 sata,
a s AC-4 punjaèom otprilike 2 sata.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Pritisnite i dr¾ite tipku za ukljuèivanje
kao na slici.
Ako telefon tra¾i PIN kôd, unesite ga te
pritisnite U redu.
Ako telefon tra¾i kôd za zakljuèavanje,
unesite ga te pritisnite U redu. Tvornièki
upisan kôd za zakljuèavanje je 12345.
■ Postava vremena i datuma
Za postavu ispravne vremenske zone, vremena i datuma odaberite
grad u kojem se nalazite ili najbli¾i grad s popisa koji se nalazi u istoj
vremenskoj zoni, a zatim zadajte mjesno vrijeme i datum.
15
Prvi koraci
■ Uobièajeni radni polo¾aj
Ureðaj koristite iskljuèivo u uobièajenim
radnim polo¾ajima.
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
Opaska: Kao i kod drugih radio ureðaja,
dok je ureðaj ukljuèen, bez potrebe ne
dirajte antenu. Dodirivanje antene
mo¾e smanjiti kvalitetu prijenosa i
mo¾e uzrokovati veæu potro¹nju
energije nego ¹to je uobièajeno.
Izbjegavajte dodir s antenom tijekom
rada ureðaja, time ostvarujete bolji
uèinak antene i dulje trajanje baterije.
■ Spajanje uzice za no¹enje oko zglavka
1. Odvojite stra¾nji
poklopac telefona.
2. Umetnite omèu vrpce za
no¹enje kroz otvor (1).
3. Namjestite omèu
oko izboèine te èvrsto
povucite omèu (2).
4. Vratite stra¾nje kuæi¹te.
16
2.Opis telefona
■ Tipke i dijelovi
• Tipka za ukljuèivanje (1)
• Slu¹alica (2)
• Upravljaèka tipka (3)
• Vi¹enamjenske tipke (4)
• Tipka izbornika (5)
• Tipka za brisanje (6)
• Tipka za ureðivanje (7)
• Prekidna tipka (8)
• Pozivna tipka (9)
• Brojèane tipke (10)
• Brzo naprijed ,
pribli¾avanje (11)
• Zaustavljanje (12)
• Reprodukcija/pauza ,
tipka za snimanje (13)
• Brzo natrag , udaljavanje (14)
• Leæa fotoaparata (15)
• Zvuènik (16)
• Pop-Port
• Prikljuèak za punjaè (18)
• Poklopac Pop-Port prikljuèka (19)
TM
prikljuèak (17)
Opis telefona
17
Opis telefona
Poklopac Pop-Port prikljuèka dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Ureðaj dr¾ite dalje od magneta i magnetskih polja jer mogu uzrokovati
neoèekivano ukljuèivanje nekih programa, primjerice fotoaparata.
■ Mehanièki naèini rada
Telefon ima tri mehanièka naèina rada: komunikacijski, naèin rada kao
fotoaparat i glazbeni naèin rada. Za prebacivanje izmeðu naèina rada
zakrenite donji dio telefona. Prije ukljuèivanja naèina rada postoji kratka
pauza. U komunikacijskom naèinu nemojte poku¹avati zakretati donji
dio vi¹e od 90 stupnjeva udesno ili vi¹e od 180 stupnjeva ulijevo.
Ako donji dio poku¹ate silom zakrenuti vi¹e, telefon æe se o¹tetiti.
Komunikacijski naèin rada
Komunikacijski naèin rada aktivira se kada su
brojèane tipke na donjem dijelu telefona na istoj
strani kao i zaslon.
Naèin rada kao fotoaparat
Za ukljuèivanje naèina rada kao
fotoaparat zakrenite donji dio telefona
za 90 stupnjeva ulijevo, tako da je leæa
fotoaparata okrenuta od vas kada
gledate u zaslon.
Za fotografiranje svog portreta
zakrenite donji dio telefona za 90 stupnjeva udesno, tako da je leæa
fotoaparata okrenuta prema vama kada gledate u zaslon.
18
Opis telefona
Glazbeni naèin rada
Za ukljuèivanje glazbenog naèina rada, dok ste u
komunikacijskom naèinu rada, zakrenite donji dio
telefona za 180 stupnjeva ulijevo, tako da su tipke
za upravljanje reprodukcijom glazbe na istoj strani
kaoizaslon.
■ Stanje èekanja
Kada ukljuèite telefon i on se prijavi na mre¾u, tada je telefon u stanju
aktivnog èekanja i spreman za rad.
®elite li promijeniti profil, pritisnite tipku za ukljuèivanje
i odaberite profil.
Za otvaranje popisa zadnjih biranih brojeva pritisnite pozivnu tipku.
Za kori¹tenje glasovnih naredbi pritisnite i dr¾ite desnu
vi¹enamjensku tipku.
®elite li se prikljuèiti na Internet, pritisnite i dr¾ite tipku 0.
Aktivno stanje èekanja
Za vrijeme aktivnog stanja èekanja mo¾ete koristiti glavni zaslon za brzi
pristup èesto kori¹tenim programima. Da biste odabrali hoæe li aktivno
stanje èekanja biti prikazano odaberite Izbornik > Alati > Postavke >
Telefon > Stanje èekanja > Aktivno èekanje > Ukljuèeno ili Iskljuèeno.
Da biste pristupili programima aktivnog stanja èekanja, pomièite se gore
ili dolje do odreðenog programa, te ga zatim odaberite. U aktivnom
stanju èekanja zadani programi prikazani su na vrhu zaslona, a kalendar,
popis obveza i opis trenutnog rada ureðaja za reprodukciju prikazani su
ispod. Da biste odabrali program ili dogaðaj, doðite do njega te pritisnite
upravljaèku tipku.
19
Opis telefona
Preèaci upravljaèke tipke u stanju èekanja
Telefon je prema tvornièkim postavkama u stanju aktivnog èekanja,
a preèaci upravljaèke tipke dostupni u stanju èekanja ne mogu biti
kori¹teni. Za uporabu sljedeæih preèica morate iskljuèiti aktivno
stanje èekanja.
Da biste otvorili Imenik, pomièite se gore ili dolje, ili pritisnite
upravljaèku tipku.
Da biste otvorili Kalendar, pomièite se desno.
Da biste napisali tekstualnu poruku, pomièite se lijevo.
Promjena programskih preèaca upravljaèke tipke:
1. Odaberite Izbornik > Alati > Postavke > Telefon > Stanje èekanja.
2. Doðite do preèice koju ¾elite izmijeniti i pritisnite upravljaèku tipku.
3. Doðite do novog programa i pritisnite upravljaèku tipku.
Neke preèice mogu biti fiksne, te se ne mogu promijeniti.
■ Oznake
Telefon je povezan s GSM mre¾om.
Primili ste jednu ili vi¹e poruka u mapu Ulazni spremnik
u Poruke.
U mapi Izlaz. spremnik ima poruka koje èekaju slanje.
Vidi “Izlazni spremnik” str. 41.
Propustili ste pozive. Vidi “Zadnji pozivi” str. 28.
Prikazano ako je Vrsta zvonjave postavljeno na Bez tona, a Ton
dojave poruke i Ton dojave e-po¹te postavljeni na Iskljuèeno.
Vidi “Profili” str. 88.
Tipkovnica telefona je zakljuèana. Vidi “Zakljuèavanje
tipkovnice” str. 23.
Zvuènik je ukljuèen
Alarm je ukljuèen.
20
Opis telefona
Koristi se druga telefonska linija. Vidi Linija se koristi u poglavlju
“Poziv”, na str. 92.
/
Svi pozivi prema telefonu preusmjereni su na spremnik
glasovnih poruka ili na drugi broj. Ako imate dvije telefonske
linije, oznaka preusmjeravanja za prvu liniju bit æe ,
azadrugu .
Na telefon su prikljuèene slu¹alice.
Na telefon je prikljuèena slu¹na petlja.
Veza s Bluetooth slu¹alicom je prekinuta.
/ Aktivan je podatkovni poziv.
Dostupna je GPRS ili EDGE paketna podatkovna veza.
Ukljuèena je GPRS ili EDGE paketna podatkovna veza.
GPRS ili EDGE paketna podatkovna veza je na èekanju.
Bluetooth je ukljuèen.
Podaci se prenose putem Bluetooth veze. Vidi “Bluetooth veza”
str. 108.
USB veza je ukljuèena.
Ostale oznake takoðer mogu biti prikazane.
■ Pomicanje i odabir upravljaèkom tipkom
Za pomicanje pomièite upravljaèku tipku gore, dolje, lijevo ili desno.
Za odabir oznaèene stavke, pritisnite upravljaèku tipku.
Oznaèavanje i odznaèavanje stavki u programima
Za oznaèavanje i odznaèavanje stavki u programima pritisnite i dr¾ite
tipku za ureðivanje te pritisnite upravljaèku tipku. Za oznaèavanje
i odznaèavanje nekoliko stavki u nizu, pritisnite tipku za ureðivanje
te pomièite upravljaèku tipku gore ili dolje.
21
Opis telefona
■ Izbornik
Putem izbornika mo¾ete pristupiti funkcijama telefona. Za pristup
glavnom izborniku odaberite Izbornik.
Doðite do programa ili mape te pritisnite upravljaèku tipku da biste
ih otvorili.
Za promjenu prikaza odaberite Izbornik > Opcije > Promjena prikaza >
Mre¾a ili Popis.
Ako promijenite redoslijed funkcija u izborniku, on mo¾e biti razlièit
od onog prikazanog u ovom priruèniku.
Da biste zatvorili program ili mapu odaberite Natrag i Izlaz onoliko puta
koliko je potrebno da bi se telefon vratio u stanje aktivnog èekanja, ili
odaberite Opcije > Izlaz.
Za prijelaz izmeðu otvorenih programa pritisnite i dr¾ite tipku izbornika.
Otvorit æe se prozor za izmjenu programa, prikazujuæi popis otvorenih
programa. Oznaèite program i odaberite ga.
Ako ostavite program da se izvodi u pozadini, poveæavate potro¹nju baterije
i smanjujete njeno trajanje.
■ Pomoæ
Va¹ ureðaj ima pomoæ koja ovisi o kontekstu. Mo¾ete pristupiti funkciji
pomoæi iz programa ili iz glavnog izbornika.
Za pristup pomoæi kada je program otvoren odaberite Opcije > Pomoæ.
Za prelazak s pomoæi na program koji je otvoren u pozadini odaberite i
dr¾ite Izbornik. Odaberite Opcije, a zatim odaberite iz sljedeæih opcija:
Popis tema – za prikaz popisa dostupnih tema u
odgovarajuæoj kategoriji
Kategorije pomoæi – za prikaz popisa pomoæi
Tra¾i po kljuènoj rijeèi – za pretra¾ivanje tema pomoæi koristeæi
kljuène rijeèi
Da biste otvorili pomoæ iz glavnog izbornika odaberite Alati > Pomoæ.
U popisu kategorija pomoæi, odaberite ¾eljeni program da biste
pregledali popis tema pomoæi. Za prijelaz izmeðu kategorija pomoæi
22
Opis telefona
oznaèenih s i kljuènih rijeèi oznaèenih s , pomièite se
lijevo ili desno. ®elite li proèitati pridru¾eni tekst upute pritisnite
upravljaèku tipku.
■ Upute
Upute sadr¾e predstavljanje znaèajki telefona i upute koje æe vas nauèiti
kako koristiti telefon. Upute se automatski ukljuèuju kada prvi put
ukljuèite telefon. Da biste sami pokrenuli upute odaberite Izbornik >
Vodiè i stavku uputa.
■ Ugaðanje glasnoæe
Da biste podesili glasnoæu slu¹alice ili zvuènika za vrijeme razgovora
ili dok slu¹ate audio zapis, pomièite se lijevo ili desno.
Da biste aktivirali zvuènik za vrijeme trajanja poziva odaberite Zvuènik.
Da biste deaktivirali zvuènik za vrijeme trajanja poziva
odaberite Slu¹alica.
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite uz uho jer zvuk
mo¾e biti preglasan.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Da biste sprijeèili da tipke budu sluèajno pritisnute, pritisnite lijevu
vi¹enamjensku tipku i * u roku 1,5 sekunde da biste zakljuèali tipkovnicu.
Da biste otkljuèali tipkovnicu odaberite Otkljuèaj i pritisnite * u roku
1,5 sekunde.
Kad je tipkovnica zakljuèana, moæi æete eventualno birati slu¾beni broj hitne
slu¾be prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj.
23
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Uspostavljanje poziva
1. U stanju èekanja upi¹ite broj telefona, ukljuèujuæi i broj mre¾ne
skupine. Pritisnite tipku za brisanje da biste uklonili broj.
Za meðunarodne pozive dvaput pritisnite * da biste dodali znak “+”
koji nadomje¹ta meðunarodni predbroj, a zatim upi¹ite pozivni broj
dr¾ave, predbroj (po potrebi bez vodeæe nule) te broj telefona.
2. ®elite li uspostaviti poziv, pritisnite pozivnu tipku.
3. Pritisnite prekidnu tipku ako ¾elite prekinuti poziv ili odustati od
poku¹aja uspostavljanja veze.
Za uspostavljanje poziva iz Imenik, odaberite Izbornik > Imenik. Doðite
do ¾eljenog imena ili unesite prva slova imena i pomaknite se do
¾eljenog imena. ®elite li uspostaviti poziv, pritisnite pozivnu tipku.
Za pozivanje svog spremnika glasovnih poruka (usluga mre¾e) pritisnite
idr¾ite 1 u stanju èekanja. Morate zadati broj spremnika glasovnih
poruka prije nego ga pozovete. Vidi “Spremnik glasovnih poruka” str. 87.
Da biste birali nedavno birani broj, pritisnite pozivnu tipku u stanju
aktivnog èekanja. Prikazan je popis zadnjih 20 biranih brojeva. Doðite
do ¾eljenog broja, a zatim pritisnite pozivnu tipku.
Za uspostavljanje PZR poziva pogledajte “Pritisni za razgovor (PZR)”
str. 119.
Brzo biranje
Mo¾ete pridru¾iti broj telefona jednoj od tipki za brzo biranje 2 – 9.
Vidi “Pridru¾ivanje tipki za brzo biranje” str. 49.
Mo¾ete brzo pozvati broj na jedan od dva sljedeæa naèina:
• Pritisnite tipku za brzo biranje, a zatim pozivnu tipku.
•Ako je Brzo biranje pode¹eno na Ukljuèeno, pritisnite i dr¾ite tipku za
brzo biranje dok se ne uspostavi poziv. Da biste podesili Brzo biranje
24
Funkcije poziva
na Ukljuèeno, odaberite Izbornik > Alati > Postavke > Poziv >
Brzo biranje > Ukljuèeno.
Napredno biranje glasom
Mo¾ete uspostaviti poziv govoreæi ime koje je spremljeno u popis
kontakata u telefonu. Glasovna naredba se automatski dodaje svim
unosima u popisu kontakata u telefonu.
Vrlo kratka imena neæe biti prihvaæena. Koristite duga imena
i izbjegavajte uporabu sliènih imena za razlièite brojeve.
Uspostavljanje poziva biranjem glasom
Ako program ¹alje ili prima podatke koristeæi paketnu podatkovnu vezu,
prije biranja glasom prekinite ga.
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka mo¾e biti te¹ko ostvariva na
buènim mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim
okolnostima ne biste smjeli osloniti iskljuèivo na glasovno biranje.
1. U stanju èekanja pritisnite i dr¾ite desnu vi¹enamjensku tipku. Èut
æete kratak ton, a na zaslonu æe se prikazati poruka Poènite govoriti.
Ako koristite kompatibilne slu¹alice s tipkom, pritisnite i dr¾ite tipku.
2. Jasno izgovorite glasovnu naredbu. Telefon reproducira glasovnu
naredbu koja najbolje odgovara. Nakon otprilike 1,5 sekunde telefon
bira broj, a ako broj nije onaj koji ¾elite, prije biranja tipkom za
pretra¾ivanje odaberite Dalje i odaberite drugu stavku za biranje.
Kori¹tenje glasovnih naredbi za izvr¹avanje funkcije telefona jednako
je glasovnom biranju. Vidi “Glasovne naredbe” str. 87.
Upuæivanje konferencijskog poziva (usluga mre¾e)
1. Uputite poziv prvom sudioniku.
2. Da biste uputili poziv sljedeæem sudioniku, odaberite Opcije >
Novi poziv. Prvi poziv automatski je stavljen na èekanje.
3. Nakon ¹to vam je na novi poziv odgovoreno, u konferencijski poziv
ukljuèite prvog sudionika tako da odaberete Opcije > Konferencija.
• Da biste u vezu ukljuèili novu osobu, ponovite korak 2 te
podr¾ava konferencijske pozive s najvi¹e ¹est sudionika,
ukljuèujuæi i vas.
• Za privatni razgovor s jednim od sudionika odaberite Opcije >
Konferencija > Osobna. Odaberite sudionika i pritisnite Osobna.
Konferencijski poziv je stavljen na èekanje na telefonu. Ostali
sudionici nastavljaju s konferencijskim pozivom. Za povratak
u konferencijski poziv odaberite Opcije > Dodaj konferenciji.
• Da biste jednog sudionika iskljuèili iz konferencijskog poziva,
odaberite Opcije > Konferencija > Iskljuèi sudionika, doðite
do sudionika i odaberite Iskljuèi.
4. Da biste okonèali konferencijski poziv pritisnite prekidnu tipku.
■ Prihvaæanje ili odbijanje poziva
Da biste odgovorili na poziv pritisnite pozivnu tipku.
Da biste sti¹ali zvuk zvona prije nego se javite na poziv odaberite
Bez tona.
Savjet: Ako su na telefon prikljuèene kompatibilna slu¹alica,
na poziv se javljate i vezu prekidate pritiskom na tipku
na slu¹alicama.
Da biste odbili poziv, pritisnite prekidnu tipku. Pozivatelj æe èuti signal
za zauzetu liniju. Ako ste ukljuèili opciju Preusm. poziva Slanje SMS-a,
odbijanje poziva æe takoðer skrenuti poziv.
Za slanje tekstualne poruke s informacijom za¹to se ne mo¾ete javiti
odaberite Opcije > Slanje SMS-a. Tekst prije slanja mo¾ete i urediti.
Vidi Odbij poziv SMS-om i Tekst poruke u “Poziv” str. 92.
Poziv na èekanju (usluga mre¾e)
Za vrijeme poziva, da biste odgovorili na poziv koji je na èekanju,
pritisnite pozivnu tipku. Prvi se poziv stavlja na èekanje. Da biste
okonèali aktivni poziv pritisnite prekidnu tipku.
Da biste aktivirali funkciju Poziv na èekanju, odaberite Izbornik >
Alati > Postavke > Poziv > Poziv na èekanju > Aktiviraj.
Da biste s jednog poziva pre¹li na drugi, pritisnite Zamijeni.
26
Funkcije poziva
Opcije tijekom poziva
Mnoge opcije tijekom poziva zapravo su usluge mre¾e. Za informacije
o njihovoj dostupnosti, obratite se svom mre¾nom operatoru ili
davatelju usluga.
Tijekom poziva odaberite Opcije i bit æe vam ponuðene neke od
sljedeæih opcija:
Iskljuèi mikrofon ili Uklj. mikrofon, Ukljuèi slu¹alicu, Ukljuèi zvuènik ili
Ukljuèi bezruèno (ako je prikljuèena kompatibilna Bluetooth slu¹alica),
Zavr¹i aktivni poziv ili Zavr¹i sve pozive, Novi poziv, Konferencija,
Odgovori, Odbij, Zamijeni, Zadr¾i ili Preuzmi te Otvar. aktiv. stanja èek..
Prenesi – za povezivanje poziva na èekanju s aktivnim pozivom
i iskljuèivanje sebe
Smijeni – za zavr¹etak aktivnog poziva i njegovu zamjenu
odgovaranjem na poziv na èekanju
Po¹alji DTMF – za slanje nizova DTMF tonova, primjerice lozinke.
Utipkajte niz DTMF tonova ili ga potra¾ite u Imenik. Da biste utipkali
znak èekanja (w) ili znak stanke (p), uzastopno priti¹æite *. Da biste
poslali ton odaberite U redu.
Savjet: DTMF tonove mo¾ete dodati poljima Broj telefona ili
DTMF na kartici kontakta.
■ Zapisnik
Putem zapisnika mo¾ete pratiti pozive, tekstualne poruke, paketne
podatkovne veze te telefaksne i podatkovne pozive koje telefon bilje¾i.
Zapisnik mo¾ete filtrirati tako da prikazuje samo jednu vrstu dogaðaja,
a mo¾ete i izraditi nove kontakte temeljene na podacima zapisnika.
Veze s va¹im udaljenim spremnikom po¹te, sredi¹tem za razmjenu
multimedijskih poruka ili stranicama preglednika prikazane su u
opæem komunikacijskom zapisniku kao podatkovni pozivi ili paketne
podatkovne veze.
27
Funkcije poziva
Zadnji pozivi
Va¹ telefon pamti telefonske brojeve neodgovorenih, primljenih
i upuæenih poziva, kao i njihova pribli¾na trajanja. Neodgovorene
i primljene pozive telefon æe pamtiti samo ako mre¾a omoguæuje
ove funkcije te ako je telefon ukljuèen i nalazi se u podruèju
djelovanja mre¾e.
Neodgovoreni i primljeni pozivi
Za popis posljednjih 20 telefonskih brojeva s kojih vas je netko
bezuspje¹no poku¹ao nazvati (usluga mre¾e) odaberite Izbornik >
Zapisnik > Zadnji pozivi > Neodgov. pozivi.
Za popis zadnjih 20 poziva na èije ste se pozive javili (usluga mre¾e)
odaberite Izbornik > Zapisnik > Zadnji pozivi > Primljeni pozivi.
Birani brojevi
Za popis zadnjih 20 telefonskih brojeva koje ste nazvali ili poku¹ali
nazvati odaberite Izbornik > Zapisnik > Zadnji pozivi > Birani brojevi.
Brisanje popisa zadnjih poziva
Za brisanje popisa posljednjih poziva odaberite prikaz Zadnji pozivi,
odaberite Opcije > Izbri¹i zadnje pozive.
®elite li izbrisati jedan popis poziva, otvorite taj popis i odaberite
Opcije > Obri¹i popis.
Da biste izbrisali pojedini poziv, otvorite popis, doðite do ¾eljenog poziva
i pritisnite tipku za brisanje.
Trajanje poziva
Da biste vidjeli trajanje dolaznih i odlaznih poziva odaberite Izbornik >
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obraèuna davatelj
usluga mo¾e varirati ovisno o osobinama mre¾e, naèinu zaokru¾ivanja
prilikom naplate, porezima i slièno.
Neka brojila, ukljuèujuæi brojilo vremena trajanja, mogu tijekom nadopuna usluga
ili softvera biti vraæena na nulu.
28
Funkcije poziva
Brisanje brojila trajanja poziva
Da biste izbrisali brojila trajanja poziva odaberite Opcije > Brisanje
brojaèa i unesite kôd za otkljuèavanje. Vidi “Sigurnost” str. 98.
Opæi zapisnik
U opæem zapisniku za svaki od komunikacijskih dogaðaja mo¾ete
vidjeti ime po¹iljatelja ili primatelja, broj telefona, naziv davatelja
usluga ili pristupnu toèku. Poddogaðaji, poput tekstualne poruke
poslane u vi¹e dijelova ili paketnih podatkovnih veza, bilje¾e se kao
jedan komunikacijski dogaðaj.
Za pregled opæeg zapisnika odaberite Izbornik > Zapisnik i pomaknite
se lijevo.
Za filtriranje zapisnika odaberite Opcije > Izdvoji i vrstu filtra.
Da biste trajno izbrisali cijeli sadr¾aj zapisnika odaberite Opcije >
Obri¹i zapisnik > Da.
Brojilo paketnih podataka i mjeraè trajanja veza
Da biste vidjeli koliko je podataka, izra¾eno u kilobajtima, preneseno
i koliko je pojedina paketna podatkovna veza trajala, doðite do
odlaznog ili dolaznog dogaðaja oznaèenog s Pak. i odaberite Opcije >
Prika¾i pojedinosti.
Postavke zapisnika
Da biste namjestili postavke opæeg zapisnika odaberite Opcije >
Postavke, a zatim odaberite iz sljedeæih postavki:
Trajanje zapisnika – dogaðaji iz zapisnika ostaju u memoriji telefona
tijekom zadanog broja dana, nakon èega se automatski bri¹u kako bi
se oslobodila memorija. Ako odaberete Bez zapisnika, cjelokupan
sadr¾aj zapisnika, popis Zadnji pozivi i izvje¹æa o isporuci poruka bit
æe nepovratno izbrisani.
Poka¾i trajanje poziva – vidi “Trajanje poziva” str. 28.
29
Funkcije poziva
Brojilo paketnih podataka
Brojilo paketnih podataka omoguæuje vam da provjerite kolièinu
podataka poslanih i primljenih tijekom paketne (GPRS) podatkovne veze.
Za pristup brojilu odaberite Izbornik > Zapisnik > Paket. prijenos.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.