DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-51
aux dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée
à l'adresse suivante :
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Xpress-on sont des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Edition 1 FR, 9234628
3
Page 4
Sommaire
Pour votre sécurité............................................................................................ 14
Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 30
Actions communes à toutes les applications ................................................................................... 33
Contrôle du volume ................................................................................................................................. 35
Effectuer un appel vocal......................................................................................................................... 37
Appel abrégé d'un numéro de téléphone ....................................................................................... 38
Effectuer un appel en conférence (service réseau) ..................................................................... 39
Répondre à un appel ou rejeter un appel .......................................................................................... 40
Appel en attente (service réseau)..................................................................................................... 40
Options disponibles pendant un appel............................................................................................ 41
Push to talk (PTT)...................................................................................................................................... 42
Paramètres du service « Push to talk »............................................................................................ 43
Connexion au service « Push to talk »............................................................................................. 44
Effectuer un appel « Push to talk » .................................................................................................. 45
Recevoir un appel « Push to talk »................................................................................................ 47
Demandes de rappel............................................................................................................................. 47
Envoi d’une demande de rappel .................................................................................................... 47
Enregistrer l’émetteur de la demande de rappel ...................................................................... 48
Utilisation des groupes........................................................................................................................ 48
Ajout d’un groupe.............................................................................................................................. 49
Rejoindre un groupe existant......................................................................................................... 50
Recevoir une invitation.................................................................................................................... 50
Journal des appels et journal général................................................................................................. 51
Paramètres de l’appareil photo......................................................................................................... 83
Visualisation des images..................................................................................................................... 85
Zoom sur une image enregistrée................................................................................................... 86
Raccourcis durant le zoom ............................................................................................................. 86
Visual Radio (Radio visuelle) ................................................................................................................. 87
Allumer la radio..................................................................................................................................... 88
Rechercher et enregistrer une station radio ................................................................................. 89
Utilisation de la radio .......................................................................................................................... 90
Utilisation de la liste des stations.................................................................................................... 91
Réglage des stations......................................................................................................................... 92
Affichage du contenu visuel .............................................................................................................. 93
Paramètres Visual Radio ..................................................................................................................... 94
Répertoire de stations.......................................................................................................................... 94
Accès au répertoire de stations à l’aide du bouton Visual Radio ........................................ 95
Accès au répertoire de stations par le biais de la liste des options.................................... 96
Réception de messages intelligents.............................................................................................. 110
Réception de messages de service ................................................................................................ 112
Mes dossiers ........................................................................................................................................... 112
Boîte aux lettres .................................................................................................................................... 113
Récupération de messages e-mail à partir de la boîte aux lettres ...................................... 114
Suppression de messages e-mail................................................................................................... 115
À envoyer................................................................................................................................................. 116
Affichage des messages sur une carte SIM.................................................................................... 117
Appel de données ........................................................................................................................... 165
Date et heure....................................................................................................................................... 165
Modification des paramètres de l'horloge .................................................................................. 179
Définition d'une alarme.................................................................................................................... 179
Personnalisation de la sonnerie de l’alarme ........................................................................... 180
Carte mémoire........................................................................................................................................ 180
Formatage de la carte mémoire..................................................................................................... 181
Sauvegarde et restauration d'informations................................................................................ 182
Verrouillage de la carte mémoire .................................................................................................. 182
Déverrouillage d'une carte mémoire......................................................................................... 182
Vérification de la mémoire utilisée............................................................................................... 183
PC Suite.................................................................................................................................................... 202
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur la touche Terminer autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez
sur la touche Envoyer. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et
GSM 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions
du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des arrangements
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour
permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil nécessitent la prise en charge de ces technologies
par le réseau.
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : contacts, messages
texte et multimédias, images et sonneries, enregistreur vidéo, RealOne Player
tâches, radio visuelle (Visual radio) et applications téléchargées. L'utilisation d'une ou de
plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui
partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d’images peut
utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que
la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée.
Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de
mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, une certaine quantité de
mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres
fonctions.
TM
, agenda et
■ Accessoires, batteries et chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone
est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-7.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque
vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par la fiche et
non par le cordon.
Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Les vignettes autocollantes fournies sur la carte de garantie dans le coffret du
produit portent des informations importantes destinées au client pour une bonne
utilisation du produit. Le coffret contient également des instructions sur la
manière d'utiliser ces vignettes.
■ Codes d'accès
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number, 4 à 8 chiffres) permet de protéger
votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
normalement fourni avec la carte SIM.
Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque. Si le
code PIN est bloqué, vous devez le déverrouiller avec le code PUK pour pouvoir
utiliser à nouveau la carte SIM.
Code PIN2
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions.
Le code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller le téléphone et le clavier pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
Le code verrou initial est 12345. Pour éviter toute utilisation non autorisée du
téléphone, vous devez changer le code verrou. Ne le divulguez pas et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Codes PUK et PUK2
Le code PUK (Personal Unblocking Key, 8 chiffres) est nécessaire pour changer un
code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.
Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur qui vous a
fourni la carte SIM pour les obtenir.
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre appareil. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez les façades. Ranger et utiliser
toujours l'appareil avec les façades fixées.
■ Insertion d’une carte SIM et d’une carte MMC
(MultiMediaCard)
1. Pour ouvrir le téléphone, faites
glisser sa façade vers le bas du
téléphone.
2. Ouvrez le support de la carte
mémoire en le relevant légèrement.
Insérez la carte SIM dans le
logement du bas. Assurez-vous que
le coin biseauté de la carte SIM est
orienté vers le haut du téléphone et
que les contacts dorés sont face vers
le bas.
3. Pour retirer la carte SIM, ouvrez le
support de la carte mémoire et faites
sortir la carte SIM en la faisant glisser.
4. Insérez la carte MMC (MultiMediaCard)
dans le logement du support. Assurezvous que le coin biseauté et les contacts
dorés de la carte MMC sont face vers
le bas.
5. Fermez le support de la carte mémoire
en appuyant vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
6. Alignez les connecteurs dorés de
la batterie sur ceux du téléphone,
puis poussez la batterie par son
extrémité opposée pour qu'elle
s'enclenche.
7. Fermez la façade du téléphone en
la faisant glisser vers le haut du
téléphone.
Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la
disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un
autre vendeur.
Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes multimédia compatibles (MMC). La carte
mémoire multimédia compatible pour votre appareil est la « Reduced Size Dual Voltage
MultiMediaCard ». Les autres cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne
peuvent pas être insérées dans les emplacements de carte MMC et ne sont donc pas
compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque
d'endommager la carte ainsi que l'appareil, et les données enregistrées sur la carte
incompatible pourraient être altérées.
■ Retrait de la carte multimédia alors que le téléphone
est sous tension
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte multimédia sans éteindre le téléphone.
1. Retirez la façade du téléphone.
2. Sélectionnez Menu→ Extras→ Carte
mémoire et sélectionnez Options→ Retirer
carte mém. ou appuyez sur le commutateur
DIP à droite du support de la carte
multimédia.
Le téléphone affiche le message suivant :
Sans carte mémoire, toutes les applications ouvertes seront fermées. La retirer
qd même?
3. Appuyez sur Oui et tournez le téléphone.
4. Ouvrez le support de la carte multimédia, retirez ou remplacez la carte
multimédia et fermez le support de la carte.
1. Connectez le cordon d'alimentation au
chargeur.
2. Connectez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation du chargeur à la base du
téléphone.
3. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre du témoin de
charge commence à défiler sur l’écran. Vous pouvez utiliser le téléphone
pendant le chargement de la batterie. Quand la batterie est entièrement
chargée, la barre cesse de défiler.
Débranchez d'abord le chargeur du téléphone, puis de la prise murale. Voir
« Informations relatives à la batterie », page 224.
■ Mise sous/hors tension du téléphone
Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt situé au-dessus du téléphone et maintenez-le
enfoncé.
Attention : N'allumez pas le téléphone lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il peut causer des interférences ou créer
un danger.
Remarque : Comme pour tout autre
appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, ne touchez pas
inutilement l'antenne lorsque le
téléphone est sous tension. Tout contact
avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire
fonctionner le téléphone à une puissance
plus élevée que nécessaire. Eviter de
toucher l'antenne pendant le
fonctionnement du téléphone optimise les
performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme indiqué sur l’image ci-dessus.
Si le téléphone requiert un code PIN :
Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM.
• Entrez le code (affichage : ****) et appuyez sur la touche écran gauche.
Si le téléphone requiert un code verrou :
• Entrez le code verrou (affichage : *****) et appuyez sur la touche écran gauche.
Le code verrou initial est 12345.
Pour faire défiler les noms, les
numéros de téléphone, les menus ou
les paramètres. Le joystick est
également utilisé pour déplacer le
curseur vers le haut, le bas, la droite
et la gauche lorsque vous écrivez du
texte, quand vous utilisez l'agenda et
dans certaines applications de jeux.
Une brève pression sur le joystick
sélectionne la fonction.
5. La touche Appel permet de composer un numéro de téléphone et de
répondre à un appel. En mode veille, elle affiche la liste des numéros les plus
récemment composés.
6. – permet de saisir des numéros et des caractères.
et sont utilisées pour diverses fonctions.
7. La touche Fin met fin à un appel actif. Permet de sortir de n’importe
quelle fonction.
8. La touche Edition ouvre une liste de commandes lorsque vous éditez du
texte, comme Copier, Couper et Coller.
9. La touche Effacer efface l’entrée ou supprime un élément et permet de
sortir des différentes fonctions.
10.Touches écran
La fonction de ces touches dépend du texte indiqué à l'écran au-dessus des
touches. Pour afficher le menu principal, appuyez sur .
11.Touche Marche/Arrêt
Permet d'allumer et d'éteindre le téléphone.
Lorsque le clavier est verrouillé, si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
l'écran de l’appareil s’allume pendant environ 15 secondes.
- S’affiche lorsque la connexion de données par paquets est en attente.
Ces icônes s’affichent à la place de l’indicateur de puissance du signal (en haut
à gauche de l’écran en mode veille). Voir « GPRS », page 164.
- Bluetooth est actif.
- Une connexion infrarouge est active.
- Les données sont transmises via Bluetooth. Voir « Connexion Bluetooth »,
page 203.
- La connexion USB est active.
■ Verrouillage du clavier
Utilisez le verrouillage clavier pour empêcher tout appui accidentel sur les
touches.
Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez sur la touche écran gauche et
sur la touche *. Une fois les touches verrouillées, s’affiche sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur la touche écran gauche, puis sur la
touche
.
*
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Tapez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche Appel.
Appuyez sur pour afficher le menu principal. Dans ce menu, vous
pouvez accéder à toutes les applications du téléphone.
Options du menu : Ouvrir, Téléch. applications, Affichage par liste/
Affichage par icone, Déplacer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier,
Détails mémoire, Aide et Sortir.
Affichage du Menu par icônes ou par liste
• Sélectionnez Options→ Affichage par liste ou Affichage par icone pour
basculer entre une liste ou des icônes ordonnées des applications disponibles.
Remarque : L’ordre des applications peut être modifié par l’utilisateur
et peut donc différer de l’ordre standard décrit dans le Manuel de
l’utilisateur.
Déplacement dans le menu
• Orientez le joystick vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour vous
déplacer dans le menu.
Ouverture d'applications ou de dossiers
• Recherchez une application ou un dossier, puis appuyez sur le joystick pour
l’ouvrir.
Fermeture des applications
• Appuyez sur Retour ou Sortir autant de fois que nécessaire pour revenir en
Affichage et basculement entre les applications ouvertes
• Maintenez la touche enfoncée pour passer d’une application ouverte à une
autre. La fenêtre de changement d'application s'ouvre, affichant la liste des
applications ouvertes. Recherchez une application et appuyez sur le joystick
pour l'ouvrir.
• De nombreuses applications ouvertes peuvent augmenter la demande de
puissance de batterie et réduire la durée de vie de cette dernière. Quittez les
applications non utilisées.
Raccourcis en mode inactif
• Pour ouvrir la fonction Ap. photo, orientez le joystick vers le haut.
• Pour ouvrir la fonction Contacts, orientez le joystick vers le bas ou appuyez sur
le joystick.
• Pour ouvrir la fonction Agenda, orientez le joystick vers la droite ou appuyez
sur la touche écran gauche.
• Pour rédiger un nouveau message texte, orientez le joystick vers la gauche ou
appuyez sur la touche écran droite.
• Pour changer ce mode, appuyez sur la touche Marche/Arrêt et sélectionnez
le mode souhaité.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la
touche Appel.
• Pour utiliser les commandes vocales, appuyez sur la touche écran droite et
• Pour marquer plusieurs éléments, maintenez la touche Modifier enfoncée,
puis orientez le joystick vers le haut ou le bas. Une coche apparaît au fur et
à mesure à côté des éléments. Pour terminer la sélection, arrêtez le
défilement avec le joystick, puis relâchez la touche Modifier.
Lorsque tous les éléments souhaités sont sélectionnés, vous pouvez les
déplacer ou les supprimer en sélectionnant Options→ Dépl. vers dossier ou
Supprimer.
• Pour supprimer une coche - Sélectionnez l’élément, puis sélectionnez
Options→ Marquer/Enlever→ Enlever ou appuyez sur la touche Modifier et
sur le joystick en même temps.
• Création de dossiers - Sélectionnez Options→ Nouveau dossier. Vous devez
donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
• Déplacement d’éléments vers un dossier - Sélectionnez Options→Dépl. vers
dossier (ne s’affiche pas si aucun dossier n’est disponible). Lorsque vous
sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des dossiers disponibles s'ouvre et
vous pouvez visualiser le niveau racine de l'application (pour déplacer un
élément d'un dossier). Sélectionnez l'emplacement souhaité pour l'élément,
puis appuyez sur OK.
• Envoi d’éléments - Recherchez l’élément et sélectionnez Options→Envoyer.
Sélectionnez la méthode : vous avez le choix entre Par multimédia, Par
• Si vous optez pour l'envoi de l’élément dans un message e-mail ou un
message multimédia, un éditeur s'ouvre. Appuyez sur le joystick pour
sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des contacts, ou
écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le
champ A. Ajoutez du texte ou du son, puis sélectionnez Options→ Envoyer.
Voir « Ecriture et envoi de messages », page 106.
• Via Bluetooth. Voir « Envoi de données via la technologie Bluetooth »,
page 205.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
■ Contrôle du volume
Icônes de volume :
- Pour le mode écouteur.
- Pour le mode haut-parleur.
Lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, orientez le
joystick vers la gauche ou vers la droite ou appuyez sur les touches de contrôle du
volume latérales, pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à
tenir le téléphone près de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté.
Le haut-parleur peut être utilisé pendant un appel, avec les applications son et
vidéo, et lors de la visualisation de messages multimédias. Les applications audio
et vidéo utilisent par défaut le haut-parleur. Le haut-parleur facilite l'utilisation
d'autres applications lors d'un appel.
Pour utiliser le haut-parleur lors d’un appel déjà en cours,
sélectionnez Options→ Activer ht-parleur. Un son est émis,
s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de volume
change.
Le haut-parleur ne peut pas être activé durant un appel si vous avez branché un
kit oreillette au téléphone.
Attention ! Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour désactiver le haut-parleur durant un appel en cours, sélectionnez Options→
Activer combiné.
■ Aide
Sélectionnez Menu→ Aide.
La fonction Aide propose des informations d’utilisation pour de nombreuses
applications du téléphone. Orientez le joystick vers la gauche ou vers la droite
pour basculer entre la liste de catégories d’aide et une liste de mots clés .
Sélectionnez une catégorie ou un mot clé en les faisant défiler ou utilisez le
champ de saisie de texte pour atteindre la catégorie ou le mot clé souhaité.
Appuyez sur le joystick pour afficher le texte d’aide correspondant.
1. En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Pour supprimer
un chiffre, appuyez sur la touche Effacer.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur la touche * pour obtenir
le caractère + (remplace le code d’accès international), et saisissez l’indicatif
du pays et l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le
numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche Appel pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l'appel (ou pour l'annuler).
Le fait d'appuyer sur la touche Fin met toujours fin à l’appel, même si une autre
application est active.
Conseil : Pour augmenter ou diminuer le volume durant un appel, orientez
le joystick vers la gauche ou vers la droite.
Appel à partir de l’application Contacts - Appuyez sur et sélectionnez
Contacts. Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom
dans le champ Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de
liste. Appuyez sur la touche Appel pour effectuer un appel.
Appel à votre boîte vocale (service réseau) - Pour appeler votre boîte vocale,
appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée en mode veille.
Conseil : Pour changer le numéro de votre boîte vocale, appuyez sur et
sélectionnez Outils→ Boîte vocale puis sélectionnez Options→ Changer
numéro. Tapez le numéro (fourni par votre prestataire de services) et
appuyez sur OK.
Appel d’un numéro récemment composé - En mode veille, appuyez sur la touche
Appel pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou
tenté d’appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur la touche Appel
pour appeler le numéro.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé (2 - 9),
appuyez sur et sélectionnez Outils→ Appel abr.. La touche 1 est réservée à la
boîte vocale.
Pour appeler : En mode veille, appuyez sur la touche correspondante, puis sur la
touche Appel ou appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée.
2. Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options→ Nouvel appel.
Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→ Conférence.
• Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et
sélectionnez ensuite Options→ Conférence→ Ajouter à la confér.. Le
téléphone prend en charge les appels en conférence réunissant un
maximum de six participants, vous compris.
• Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur votre téléphone. Les
autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options→ Ajouter à la confér.
pour reprendre l’appel en conférence.
• Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure
participant, recherchez le participant et appuyez sur Exclure.
4. Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur la touche Fin.
• Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche Appel.
• Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant, appuyez sur Silence.
Conseil : Si un kit oreillette compatible est connecté au téléphone, vous
pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la touche kit
oreillette.
• Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur la touche Fin pour le rejeter.
L'appelant entendra la tonalité «occupé». Si vous avez activé la fonction
Renvoi d'appel→ Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel sera
également appliqué à tout appel entrant rejeté.
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous
avez activé la fonction Appel en attente dans Paramètres→ Paramètres
d'appel→ Appel en attente.
• Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur la touche Appel. Le premier
appel est mis en attente.
• Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner. Sélectionnez Options→
Transférer pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel
déjà en cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours,
appuyez sur la touche Fin. Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez
De nombreuses options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services
réseau. Sélectionnez Options au cours d'un appel pour accéder aux options
suivantes : Silence ou Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou Reprendre,
Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette
compatible Bluetooth est branché), Terminer appel actif ou Termin. tous appels,
Nouvel appel, Conférence et Transférer. Sélectionnez
• Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse
à l’appel en attente.
• Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe.
Tapez la chaîne DTMF ou recherchez-la dans Contacts. Pour saisir un caractère
d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur
Appuyez sur OK pour envoyer le signal.
Conseil : Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans les champs
Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche de contact.
Le « Push to talk over cellular » est un service radio bidirectionnel (service réseau)
disponible sur les réseaux mobiles GSM/GPRS. Le Chat vocal vous permet de vous
connecter pour une communication vocale directe en appuyant simplement sur la
touche Chat vocal.
Vous pouvez utiliser le service « Push to talk » (Chat vocal) pour avoir une
conversation avec une personne ou un groupe de personnes qui disposent
d’appareils compatibles. Une fois votre appel connecté, la personne ou le groupe
que vous appelez ne doit pas répondre au téléphone. Mis à part les compteurs
GPRS, le téléphone enregistre uniquement les appels d’une personne à une autre
dans la liste des derniers appels du Journal. Les participants doivent confirmer
la réception de toute communication dans le cas approprié car il n’existe pas
d’autre moyen de confirmation permettant de savoir si le(s) destinataire(s) a/ont
entendu l’appel.
Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Notez que les
services d’itinérance peuvent être plus limités que pour des appels normaux.
Avant de pouvoir utiliser le service « Push to talk » , vous devez définir les
paramètres requis pour ce service.
Vous pouvez utiliser les autres fonctions du téléphone tout en étant connecté au
service « Push to talk » . Le service « Push to talk » n’est pas connecté au réseau
de communications vocales traditionnelles et donc, de nombreux services
disponibles pour les appels vocaux traditionnels (par exemple, la boîte vocale)
ne sont pas disponibles pour les communications « Push to talk » .
Paramètres du service « Push to talk »
Sélectionnez Options→ Paramètres.
Pour obtenir les paramètres du service « Push to talk » , contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services. Vous pourriez les recevoir via un message
OTA (Over-The-Air).
• Sonnerie de notif. - Une tonalité qui signale les appels « Push to talk » entrants.
• Surnom par défaut - Votre surnom affiché pour les autres utilisateurs.
• Afficher mon adresse - Sélectionnez Non si vous souhaitez masquer votre
adresse de chat vocal aux destinataires de votre groupe de chat vocal ou
d’appels d’un seul individu.
• Domaine - Le nom de domaine par défaut.
• Nom du point d'accès - Le nom du point d’accès pour le service « Push to talk ».
• Adresse du serveur - L’adresse du serveur « Push to talk ».
• Nom d'utilisateur - Le nom d’utilisateur pour le service « Push to talk ».
• Mot de passe Chat v. - Votre mot de passe pour utiliser le service « Push
to talk ».
• Domaine de sécurité - Le nom de domaine utilisé pour l’authentification des
utilisateurs du groupe.
Après avoir modifié les paramètres, relancez l’application « Push to talk ».
Connexion au service « Push to talk »
Sélectionnez Menu→ Chat vocal. Vous pouvez également appuyer sur la
touche Chat vocal et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes pour vous
connecter au service.
L’application « Push to talk » tente automatiquement de se connecter au service
« Push to talk ». Si la connexion réussit, l’écran de la session « Push to talk »
s’ouvre.
indique la connexion « Push to talk ». Si vous avez ajouté un/des groupe(s) sur le
téléphone, vous êtes automatiquement mis en contact avec les groupes actifs, et
le nom du groupe par défaut est affiché en mode veille.
indique que le service est temporairement indisponible. Le téléphone tente
automatiquement de se reconnecter au service jusqu’à ce que vous le
déconnectiez du service « Push to talk ».
Si la connexion échoue, vous obtenez un message d’erreur du type Impossible
d'activer le service Chat vocal. Appuyez sur Options → Activer Chat vocal pour
tenter de vous connecter à nouveau, Paramètres pour ouvrir l’écran des
paramètres, ou Quitter pour fermer le message d’erreur.
Pour vous déconnecter du service « Push to talk », sélectionnez Options→
Options de l'écran des sessions : Désactiv. ht-parleur/Activer ht-parleur,
Membres actifs, Contacts Chat vocal, Journal Chat vocal, Paramètres, Aide,
Désactiver et Quitter.
Effectuer un appel « Push to talk »
Sélectionnez Options→ Désactiv. ht-parleur/Activer ht-parleur pour utiliser le
haut-parleur ou l’écouteur pour une communication de Chat vocal. Lorsque vous
sélectionnez l’écouteur, vous pouvez utiliser le téléphone normalement, contre
votre oreille.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Effectuer un appel « Push to talk »
1. Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal et recherchez une personne de
contact ou un groupe.
Pour ouvrir l’écran Groupes Chat vocal, appuyez sur le joystick vers la droite.
2. Appuyez sur la touche Chat vocal ou sur la touche Appel. L’appel « Push to
talk » s’effectue automatiquement.
OU
Sélectionnez Options→ Env. dem. de rappel. Ceci envoie une demande de
rappel au contact ou au groupe « Push to talk » sélectionné.
Vous entendez une tonalité signalant que l’accès est autorisé et le téléphone
affiche votre surnom et le nom du groupe.
3. Pour demander la parole, appuyez sur la touche Chat vocal. Le téléphone
envoie votre demande. Attendez que votre téléphone reçoive un signal
indiquant que vous avez la parole. Lorsque le téléphone affiche Parlez,
vous avez 30 secondes pour prendre la parole.
Appuyez sur la touche Chat vocal et maintenez-la enfoncée pendant que
vous parlez, et tenez le téléphone en face de vous de façon à bien voir l'écran.
Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche. La conversation est autorisée
selon le principe premier arrivé, premier servi. Lorsqu'une personne cesse
de parler, la première personne qui appuie sur la touche Chat vocal peut
ensuite parler.
4. Pour passer d'une session à une autre, sélectionnez Permuter.
5. Pour mettre fin à la session active, sélectionnez Désactiv..
Si vous avez d’autres sessions ouvertes, le téléphone passe à la session
suivante.
S’il n’y a pas d’autres sessions, le téléphone affiche une note indiquant qu’il n’y
a pas de sessions ouvertes.
6. Pour quitter l’application de chat vocal, sélectionnez Options→ Quitter.
Une tonalité courte vous signal un appel entrant d’un groupe ou d'un individu.
Appuyez sur Accepter pour recevoir l’appel ou sur Silence pour le rejeter.
Lorsque vous recevez un appel d'un groupe, le nom du groupe et le surnom de
l’appelant s’affichent. Lorsque vous recevez un appel d’un seul individu dont vous
avez enregistré les coordonnées dans Contacts, le nom enregistré est affiché;
sinon, seul le surnom de l’appelant s’affiche.
Demandes de rappel
Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal ou Journal Chat vocal.
Envoi d’une demande de rappel
Si vous effectuez un appel à une seule personne et que vous n’obtenez pas de
réponse, vous pouvez demander que cette personne vous rappelle. Vous pouvez
envoyer une demande de rappel de plusieurs manières :
• Pour envoyer une demande de rappel à partir de la liste des contacts dans le
menu Chat vocal, sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal. Sélectionnez
un contact et sélectionnez Options→ Env. dem. de rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel à partir du répertoire Contacts, orientez
le joystick vers le bas en mode veille et sélectionnez le contact souhaité.
Appuyez sur Détails, sélectionnez l’adresse « Push to talk » et sélectionnez
• Pour envoyer une demande de rappel à partir de la liste des groupes dans le
menu Chat vocal, sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal et orientez le
joystick vers la droite. Sélectionnez le groupe souhaité, puis sélectionnez
Options→ Env. dem. de rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel à partir du menu Chat vocal,
sélectionnez Options→ Journal Chat vocal. Sélectionnez Demandes de rappel
reçues et sélectionnez Options→ Ouvrir. Sélectionnez un contact et appuyez
sur Options→ Env. dem. de rappel.
Enregistrer l’émetteur de la demande de rappel
Lorsque vous recevez une demande de rappel de quelqu’un qui ne se trouve pas
dans votre liste de contacts, vous pouvez enregistrer son nom dans vos contacts.
1. Pour ouvrir la demande, sélectionnez Options→ Journal Chat vocal→
Demandes de rappel reçues.
2. Sélectionnez un contact, puis Options→ Ajouter ds Contacts.
Utilisation des groupes
Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal.
Lorsque vous appelez un groupe, tous les membres de ce groupe entendent l’appel
en même temps.
Chaque membre du groupe est identifié par un nom d’utilisateur donné par le
fournisseur de services. Les membres du groupe peuvent choisir un surnom pour
chaque groupe, celui-ci est affiché comme identification de l’appelant.
Les groupes sont enregistrés sous forme d’adresse URL. Un utilisateur
enregistre l’url du groupe sur le réseau en rejoignant la session du groupe
pour la première fois.
Ajout d’un groupe
1. Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal et orientez le joystick vers
la droite. Ceci ouvre l’écran Groupes Chat vocal.
2. Appuyez sur Options→ Ajouter groupe→ Créer un groupe.
3. Tapez un Nom du groupe, et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un niveau de Confidentialité du groupe.
5. Tapez votre surnom dans Surnom dans ce groupe.
6. Pour ajouter une photo onglet au groupe, sélectionnez Options→ Ajouter
imagette.
7. Appuyez sur Effectué. Pour ajouter des membres et pour envoyer une
invitation au groupe, appuyez sur Oui lorsque le téléphone demande Envoyer
maintenant l'invitation au groupe à tous les membres?. Ceci ouvre un écran
dans lequel vous pouvez sélectionner les membres pour le groupe.
Les membres que vous invitez aux groupes ouverts peuvent également inviter
Pour plus d'informations sur les groupes, contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de services. Vous pourriez les recevoir via un message OTA (OverThe-Air).
1. Appuyez sur Menu→ Chat vocal→ Contacts Chat vocal et orientez le joystick
vers la droite. Ceci ouvre l’écran Groupes Chat vocal.
2. Sélectionnez Options→ Ajouter groupe→ Rejoindre un groupe.
3. Saisissez l’Adresse du groupe, le Nom du groupe et le Surnom dans ce groupe.
Vous pouvez aussi ajouter un Imagette du groupe.
4. Appuyez sur Effectué.
Recevoir une invitation
Lorsque vous recevez une invitation à rejoindre un groupe par message texte, les
informations suivantes s’affichent :
• De - Pour afficher les données de contact de la personne qui vous a envoyé
l’invitation.
• Surnom - Pour afficher le surnom de la personne qui a envoyé l’invitation.
• Nom du groupe - Pour afficher le nom du groupe si le groupe n’est pas un
groupe sécurisé.
• Adresse du groupe - Pour afficher l’adresse du groupe si le groupe n’est pas un
Sélectionnez Options→ Enregistrer groupe pour ajouter le groupe sur votre
téléphone. Après avoir enregistré le groupe, le téléphone vous demande si vous
souhaitez vous connecter au groupe enregistré.
Pour refuser l’invitation, appuyez sur Retour et sur Oui.
■ Journal des appels et journal général
Sélectionnez Menu→ Journal.
Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques, les messages
texte, les connexions de données par paquets, les fax et appels de données
enregistrés par votre téléphone. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher
un seul type d'événement et créer de nouvelles fiches de contact à partir des
informations contenues dans le journal.
Les connexions à votre boîte vocale, à votre centre de messagerie multimédia
ou à des pages du navigateur apparaissent comme des appels de données ou
des connexions de données par paquets dans le journal des communications.
Journal Derniers appels
Sélectionnez Menu→ Journal→ Dern. appels.
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et les
numéros composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone
enregistre les appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau
supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si vous vous trouvez dans
une zone couverte par le service réseau.
Pour afficher la liste des 20 derniers numéros de téléphone à partir desquels un
correspondant a tenté de vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez
Journal→ Dern. appels→ Appels en abs..
Pour afficher la liste des 20 numéros ou noms correspondant aux derniers appels
que vous avez acceptés (service réseau), sélectionnez Journal→ Dern. appels→
Appels reçus.
Numéros composés
Pour afficher les 20 derniers numéros de téléphone appelés ou composés,
sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Nº composés.
Effacer les derniers appels
• Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez Options→ Effac.
dern. appels dans l'écran principal Derniers appels.
• Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en question et
sélectionnez Options→ Effacer liste.
• Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et
Permet d'afficher la durée des appels entrants et sortants.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options→ Mettre cptrs à
zéro. Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », page 166.
Affichage du journal
Sélectionnez Menu→ Journal et orientez le joystick vers la droite.
Dans le journal, le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone,
le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque
communication.
Les sous événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les
connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une
communication unique.
Filtrer le journal
1. Sélectionnez Options→ Filtre. Une liste de filtres s'affiche.
• Pour effacer définitivement le contenu des différents journaux, le journal
Dern. appels ainsi que les accusés de réception des messages, sélectionnez
Options→ Effacer journal. Confirmez en appuyant sur Oui.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions
• Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets),
ainsi que la durée d'une connexion GPRS donnée, sélectionnez une
communication entrante ou sortante à l'aide de l'icône de point d'accès et
sélectionnez Options→ Afficher détails.
Paramètres du journal
• Sélectionnez Options→ Paramètres. La liste des paramètres s'affiche.
• Durée du journal - Les événements du journal restent dans la mémoire du
téléphone pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite
automatiquement effacés pour libérer de la mémoire.
• Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages
sont définitivement supprimés.
Vous pouvez saisir du texte, par exemple, lorsque vous rédigez des messages, à
l'aide de la saisie de texte traditionnelle ou intuitive.
■ Utilisation de la saisie de texte traditionnelle
L'indicateur s'affiche en haut à droite de l'écran lorsque vous écrivez du
texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (1 - 9) jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse. Notez que tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la
enfoncée.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche #
et maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle,
attendez que le curseur apparaisse (ou orientez le joystick vers la droite pour
écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0. Pour déplacer le curseur sur la
ligne suivante, appuyez trois fois sur la touche 0.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur la touche #.
Vous pouvez saisir n’importe quelle lettre en appuyant sur une seule touche à
l’aide de l’écriture intuitive. Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur la touche
Edition et sélectionnez Activer dictionnaire. L'écriture intuitive est ainsi activée
pour tous les éditeurs du téléphone. L'indicateur s'affiche en haut de
l'écran.
1. Écrivez le mot souhaité en appuyant sur les touches 2 - 9. Appuyez une seule
fois sur chaque touche pour une lettre. Le mot est modifié chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
2. Vérifiez que le mot est correctement écrit lorsque vous avez fini.
• Si tel est le cas, vous pouvez le confirmer en orientant le joystick vers la
droite ou en appuyant sur la touche 0 pour insérer un espace. Le
soulignement disparaît et vous pouvez commencer à écrire un autre mot.
• Si le mot n'est pas correctement écrit, vous disposez des options suivantes :
• Appuyez plusieurs fois sur
correspondances trouvées par le dictionnaire.
• Appuyez sur la touche Edition et sélectionnez Dictionnaire→
Correspondances pour afficher la liste des correspondances. Recherchez
le mot à utiliser et appuyez sur le joystick pour le sélectionner.
• Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que vous avez
l'intention d'écrire ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot
au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (32 lettres au
maximum) en utilisant la saisie de texte traditionnelle et appuyez sur OK.
Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire est saturé, un
nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Pour retirer le ? et effacer un à un les caractères du mot, appuyez sur la
touche Effacer.
■ Conseils pour l’écriture de texte
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez
sur la touche #. Notez que si vous appuyez deux fois rapidement sur #,
l'écriture intuitive est désactivée.
• Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique
voulue et maintenez-la enfoncée ou appuyez sur la touche Edition et
sélectionnez le mode numérique, saisissez les chiffres souhaités et appuyez
sur OK.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous la touche 1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 pour atteindre le signe de ponctuation
voulu.
Appuyez sur la touche
joystick pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un
caractère, ou appuyez sur la touche Edition et sélectionnez Insérer symbole.
L'écriture intuitive essaie de deviner le signe de ponctuation couramment
utilisé (.,?!‘) qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de ponctuation
dépendent de la langue du dictionnaire.
pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez le
Lorsqu’un mot est entré alors que l'écriture intuitive est activée, vous pouvez
appuyer sur la touche Edition, sélectionnez Dictionnaire, puis sélectionnez :
• Correspondances - Pour afficher une liste de mots correspondant aux touches
utilisées. Recherchez le mot souhaité et appuyez sur le joystick.
• Insérer mot - Pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en
utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un
nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Modifier mot - Pour ouvrir un affichage dans lequel vous pouvez éditer le mot,
disponible uniquement si le mot est actif (souligné).
• Désactivé - Pour désactiver l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du
téléphone
Écriture de mots composés
• Écrivez la première partie d'un mot composé et confirmez-la en orientant le
joystick vers la droite. Écrivez la dernière partie et complétez le mot composé
en appuyant sur la touche 0 pour ajouter un espace.
Pour copier du texte dans le presse-papiers, les méthodes suivantes sont les plus
simples :
1. Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche Edition et
maintenez-la enfoncée. Orientez en même temps le joystick vers la droite ou
la gauche. Le texte que vous sélectionnez est mis en surbrillance.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche Edition et
maintenez-la enfoncée. Orientez en même temps le joystick vers le bas ou
le haut.
2. Pour terminer la sélection, arrêtez d'appuyer sur le joystick (tout en
maintenant la touche Edition).
3. Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche
Edition enfoncée, appuyez sur Copier.
Vous pouvez également relâcher la touche Edition, puis appuyez une fois
dessus pour ouvrir une liste de commandes d'édition, par exemple Copier
ou Couper.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur
la touche Effacer.
4. Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche Edition
et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur Coller.
Vous pouvez également appuyer une fois sur la touche Edition et
sélectionnez Coller.
Dans Contacts, vous pouvez stocker et gérer des informations relatives
à vos contacts, telles que des noms, des numéros de téléphone et des adresses.
Vous pouvez également ajouter une sonnerie personnelle, un identificateur vocal
ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez créer des groupes de
contacts, ce qui vous permet d’envoyer un message texte ou un message e-mail à
plusieurs destinataires à la fois.
Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec
des appareils compatibles.
Options du répertoire des contacts : Ouvrir, Appeler, Nouveau message,
1. Appuyez sur le joystick en mode veille ou sélectionnez Menu→ Contacts.
2. Sélectionnez Options→ Nouveau contact.
3. Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué.
• Pour modifier un contact, ouvrez-le et sélectionnez Options→Modifier.
• Pour supprimer un contact, ouvrez-le et sélectionnez Options→Supprimer.
• Pour associer une petite photo onglet à une fiche de contact, ouvrez la fiche
de contact, sélectionnez Options→ Modifier et sélectionnez Options→
Ajouter onglet.
• Pour affecter des numéros et adresses par défaut à un contact, ouvrez une
fiche de contact, puis sélectionnez Options→ Numéros préférés. Une fenêtre
contextuelle s'ouvre, répertoriant les différentes options.
• Pour copier des noms et des numéros depuis une carte SIM vers votre téléphone, sélectionnez Options→ Répertoire SIM, recherchez le ou les nom(s)
que vous souhaitez copier et sélectionnez Options→ Copier ds Contacts.
• Pour copier un numéro de téléphone, de fax ou de messager à partir du répertoire Contacts vers votre carte SIM, recherchez la fiche de contact que
vous souhaitez copier et sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM.
Vous pouvez définir une sonnerie pour chaque fiche de contact et chaque groupe.
Lorsque ce contact ou un membre de ce groupe vous appelle, le téléphone joue la
sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que
votre téléphone l'identifie).
1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un
groupe de contacts dans la liste des groupes.
2. Sélectionnez Options→ Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche.
3. Utilisez le joystick pour atteindre la sonnerie à utiliser pour le contact ou le
groupe et appuyez sur Sélect..
• Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des
sonneries.
Numérotation vocale
Sélectionnez Menu→ Contacts.
Vous pouvez effectuer un appel en prononçant un identificateur vocal qui a été
ajouté à une fiche de contact. Tout mot prononcé peut constituer un
identificateur vocal.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix
du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone
Les identificateurs vocaux ne peuvent être ajoutés qu'à des numéros de téléphone
stockés dans la mémoire du téléphone. Voir « Gestion des contacts », page 61.
1. Dans l’écran principal Contacts, recherchez le contact auquel vous voulez
ajouter un identificateur vocal et appuyez sur le joystick pour ouvrir la fiche
de contact.
2. Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter l'identificateur vocal et
sélectionnez Options→ Ajouter Id. vocal.
3. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer un identificateur vocal. Après le signal
de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme
identificateur vocal.
4. Après l’enregistrement, le téléphone lit l’identificateur enregistré et le message
Ecoute id. vocal en cours s’affiche.
5. Une fois l’identificateur vocal correctement enregistré, le message Id. vocal
enregistré s’affiche et un signal sonore est émis. Un symbole est visible en
1. En mode veille, maintenez la touche écran droite enfoncée. Un signal bref est
émis et le message Parlez maintenant s’affiche.
2. Pour effectuer un appel en utilisant les identificateurs vocaux, placez le
téléphone près de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur vocal.
3. Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le nom et le numéro et,
après quelques secondes, compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu.
• Si le téléphone lit un identificateur vocal incorrect ou que vous voulez essayer
à nouveau la numérotation vocale, appuyez sur Retenter.
La numérotation vocale ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou
une connexion GPRS est actif.
Affectation de touches d'appels abrégés
Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone
fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit
numéros de téléphone. Le numéro 1 est réservé à la boîte vocale.
1. Ouvrez la fiche de contact pour laquelle vous souhaitez une touche d'appel
abrégé et sélectionnez Options→ Appel abrégé.
2. Sélectionnez un numéro et appuyez sur Attribuer. Lorsque vous revenez à
l'écran des informations sur les contacts, vous pouvez voir l'icône des appels
abrégés en regard du numéro.
• Pour appeler le contact en utilisant les touches d’appels abrégés, passez en
mode veille et appuyez sur la touche d'appel abrégé, puis sur la touche Appel.
Options de l'écran Présence : Ouvrir, Mon statut, Visiteurs, Mise
à j. ma prés., Se connecter, Se déconnecter, Paramètres, Aide et Sortir.
Utilisez le service Présence (service réseau) pour informer les autres de votre
disponibilité, c’est-à-dire, quand, où et comment vous souhaitez être contacté.
Cette application vous permet d’afficher et de créer un mode dynamique de vos
détails de contact, visibles pour les autres utilisateurs du service, pour partager
des services d’informations et de contrôle. Les informations de présence peuvent
inclure votre disponibilité, des données précisant l’endroit où vous vous trouvez,
ce que vous faîtes, si vous préférez qu’on vous contacte par téléphone ou par
message.
Avant de pouvoir utiliser l’application Présence, vous devez trouver un service que
vous souhaitez utiliser et ensuite enregistrer les paramètres de ce service. Vous
pouvez recevoir les paramètres du service dans un message texte spécial, appelé
message intelligent, provenant du fournisseur qui propose ce service. Voir
« Réception de messages intelligents », page 110. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services.
L’application Présence vous permet de modifier les informations que vous avez
publiées et de gérer qui est autorisé à voir votre présence. Pour afficher les
informations de présence d’autres personnes, vous devez utiliser l’application
Contacts. Voir « Contacts », page 60.
Sélectionnez Options→ Mon statut, puis sélectionnez :
• Présent - Vous êtes disponible pour les gens qui vous appellent ou vous
envoient des messages, par exemple, lorsque vous avez choisi cette option pour
votre profil général. Voir « Modes », page 151.
• Occupé - Vous pouvez être disponible pour les gens qui vous appellent ou vous
envoient des messages. Par exemple, votre téléphone est en mode Réunion.
• Non disponible - Vous n’êtes pas disponible pour les gens qui vous appellent ou
vous envoient des messages. Par exemple, votre téléphone est en mode
Silencieux.
Modification des personnes qui peuvent consulter vos
informations de présence
Sélectionnez Options→ Visiteurs et sélectionnez :
• Prés. publique - Pour afficher des informations limitées, pour gérer les
différentes façons dont les gens vous contactent. Cette option est disponible
pour toute personne que vous n’avez pas bloquée.
• Mon statut - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible.
• Visiteurs - Pour ouvrir l’écran Visiteurs actuels de votre Prés. publique. Voir
« Visiteurs publics », page 68.
• Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur
• Se connecter / Se déconnecter - Pour vous connecter ou vous déconnecter
du serveur de présence. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
• Paramètres - Pour gérer la publication de vos informations de présence.
• Prés. privée - Pour afficher des informations privées, de manière à partager
davantage d’informations personnelles. Cette option n’est disponible que pour
ceux que vous avez autorisés à consulter vos informations privées. Vous
disposez des options suivantes :
• Mon statut - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible.
• Message privé - Pour écrire un message texte (jusqu’à 40 caractères) pour
décrire votre disponibilité actuelle.
• Mon logo présence - Pour ajouter un logo à vos informations de
disponibilité. Les fichiers logo sont stockés dans l’application Galerie. Voir
« Galerie », page 77.
• Visiteurs - Pour ouvrir l’écran Liste privée de votre Prés. privée. Voir
« Visiteurs privés », page 68.
• Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur le
serveur de présence.
• Se connecter / Se déconnecter - Pour vous connecter ou vous déconnecter
du serveur de présence. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
• Paramètres - Pour gérer la publication de vos informations de présence.
• Prés. bloquée - Pour afficher un écran ne contenant aucun détail personnel.
Sélectionnez Prés. publique et sélectionnez Options→ Visiteurs→ Visiteurs
actuels pour voir les noms, les numéros de téléphone ou les ID d’utilisateur des
visiteurs que vous n’autorisez pas à consulter vos messages de présence privée,
mais qui visualisent actuellement votre présence publique. Vous pouvez
sélectionner un visiteur, appuyez sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter à liste priv. - Pour permettre au visiteur de voir les informations de
votre présence privée.
• Bloquer - Pour empêcher le visiteur de voir vos informations de présence.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à
jour la liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes
hors connexion.
Visiteurs privés
Sélectionnez Prés. privée, puis Options→ Visiteurs→ Liste privée pour voir les
noms, les numéros de téléphone ou les ID utilisateur des visiteurs que vous
autorisez à consulter vos messages de présence privée. Pour empêcher un visiteur
de voir vos messages de présence privée, sélectionnez le visiteur et appuyez sur la
touche Effacer. Vous pouvez sélectionner un visiteur, appuyez sur Options puis
sélectionnez :
• Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis
votre répertoire Contacts. Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant
un ID utilisateur dans la fiche de contact.
• Bloquer - Pour empêcher le visiteur de voir vos informations de présence.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Enlever de la liste - Pour supprimer le visiteur de la liste privée. Cette option est
également disponible lorsqu’il y a des éléments marqués sélectionnés. Si cette
liste est vide, cette option n’est pas disponible.
• Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à
jour la liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes
hors connexion.
Visiteurs bloqués
Sélectionnez Options→ Visiteurs→ Prés. bloquée pour consulter les visiteurs que
vous avez empêchés de voir vos messages de présence privée et publique. Pour
permettre à un visiteur de voir vos informations de présence, sélectionnez un
visiteur et appuyez sur la touche Effacer. Vous pouvez sélectionner un visiteur,
appuyez sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter à liste priv. - Pour permettre au visiteur de voir les informations de
votre présence privée.
• Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis
votre répertoire Contacts. Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant un
ID utilisateur dans la fiche de contact.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à
jour la liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes
hors connexion.
Mise à jour de vos informations de présence
Sélectionnez Menu→ Présence.
Lorsque la connexion a été établie :
1. Tapez votre ID utilisateur et votre mot de passe et appuyez sur le joystick pour
vous connecter.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe auprès de votre
fournisseur de services.
2. Sélectionnez Options→ Mise à j. ma prés.. Cette option est disponible lorsque
vous êtes connecté au serveur et que vous avez modifié vos informations de
présence dans l’écran Prés. privée ou Prés. publique et que vous ne les avez pas
mises à jour.
3. Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter.
Paramètres de présence
Sélectionnez Options→ Paramètres.
Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
• Montrer présence à - Sélectionnez :
• Privés et publics - La présence privée et la présence publique sont publiées.
Le positionnement (service réseau) permet au réseau de détecter la
position approximative de votre téléphone. En activant ou en désactivant
l’application Positionnement, vous choisissez quand vos informations de position
sont fournies au réseau.
Pour activer le positionnement sur votre téléphone, sélectionnez Paramètres→
Positionnement→ Activé.
Lorsque vous recevez une Demande de position, un message s’affiche indiquant le
service effectuant cette demande. Appuyez sur Accepter pour autoriser l’envoi de
vos informations de position, ou appuyez sur Rejeter pour rejeter la demande.
Les messages de Demande de position sont répertoriés dans la liste Dem. reçues.
Pour les consulter, sélectionnez Menu→ Positionnement→ Dem. reçues. L’icône à
côté de chaque demande indique si la demande est nouvelle, rejetée ou acceptée.
Pour consulter les détails d’une demande, sélectionnez la demande et appuyez
sur le joystick. Pour effacer la liste des Dem. reçues, sélectionnez Options→
Dans l'agenda, vous pouvez suivre vos rendez-vous, réunions,
anniversaires, célébrations et autres événements. Vous pouvez aussi définir une
alarme agenda pour vous souvenir d'événements à venir. La fonction Agenda
utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17.
Création d'entrées d'agenda
1. Sélectionnez Options→ Nouvelle entrée et sélectionnez :
• Réunion - Pour vous souvenir d’un rendez-vous à une date et une heure
spécifiques.
• Mémo - Pour créer une entrée générale pour un jour.
• Anniversaire - Pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales.
Les entrées anniversaire se répètent chaque année.
2. Complétez les champs. Utilisez le joystick pour passer d'un champ à l'autre.
• Sujet / Occasion - Entrez une description de l'événement.
• Lieu - Emplacement d'une réunion, facultatif.
• Heure de début, Heure de fin, Date de début et Date de fin.
• Alarme - Appuyez sur le joystick pour activer les champs pour Heure de
l'alarme et Date de l'alarme.
• Répéter - Appuyez sur le joystick pour modifier l'entrée à répéter.
• Répéter jusqu'au - Pour définir une date de fin pour l'entrée répétée, par
exemple, la date de fin d'un cours hebdomadaire. Cette option ne s'affiche
que si vous avez choisi de répéter l'événement.
• Synchronisation - Privée - Après synchronisation, l'agenda ne peut être vu
que par vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas
le voir. Publique - L'entrée d'agenda est visible pour les personnes ayant un
accès à votre agenda en ligne. Aucune - L’entrée d'agenda ne sera pas
copiée lors de la synchronisation de votre agenda.
3. Pour enregistrer l’entrée, appuyez sur Effectué.
Pour modifier ou supprimer une entrée répétée, choisissez le mode d'application
des modifications : Toutes occurrences - Toutes les entrées répétées sont
modifiées, Cette entrée uniq. - seule l'entrée actuelle est modifiée.
Affichages d'agenda
Options des différents affichages de l'agenda : Ouvrir, Nouvelle entrée,
Affichage par sem. / Affichage par mois, Supprimer, Chercher date, Envoyer,
Paramètres, Aide et Sortir.
Appuyez sur la touche # dans les affichages Mois, Semaine ou Jour pour mettre
automatiquement la date du jour en surbrillance.
Pour créer une entrée d’agenda, appuyez sur une touche numérique
(1 - 0) dans un écran de l'agenda. Une entrée Réunion est ouverte et les caractères
que vous avez tapés sont ajoutés au champ Sujet.
• Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options→ Chercher date.
Entrez la date et appuyez sur OK.
• Icônes dans les affichages Jour et Semaine : - Mémo et -
Anniversaire.
• Icônes de synchronisation dans l'affichage Mois :
- Privée, - Publique, - Aucune et - Le jour possède
plusieurs entrées.
■ Tâches
Sélectionnez Menu→ A faire.
Dans la liste À faire, vous pouvez entrer les tâches à effectuer. La liste
À faire utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17.
1. Pour écrire une tâche à faire, appuyez sur une touche numérique (1 - 0).
L’éditeur s’ouvre et le curseur clignote après les lettres que vous avez tapées.
2. Entrez la tâche dans le champ Sujet. Appuyez sur la touche
caractères spéciaux.
• Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez le champ Date
d'échéance et saisissez une date.
• Pour définir une priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité et
3. Pour enregistrer la tâche, appuyez sur Effectué. Si vous supprimez tous les
caractères et que vous appuyez sur Effectué, la tâche est supprimée, même
si vous modifiez une tâche enregistrée précédemment.
• Pour ouvrir une tâche, recherchez-la et appuyez sur le joystick.
• Pour supprimer une tâche, recherchez-la et sélectionnez Options→
Supprimer ou appuyez sur la touche Effacer.
• Pour marquer une tâche comme effectuée, sélectionnez-la, puis sélectionnez
Options→ Tâche effectuée.
• Pour restaurer une tâche, sélectionnez Options→Tâche non effect..
■ Importation de donnés de téléphones compatibles
Vous pouvez transférer des donnés d’agenda, de contacts et de tâches de
téléphones Nokia compatibles vers votre téléphone à l’aide de l’application
Nokia PC Suite Content Copier sur un PC compatible.
Ouvrez la Galerie pour consulter une liste des dossiers de la mémoire du
téléphone. Orientez le joystick vers la droite pour consulter les dossiers de la carte
mémoire, le cas échéant.
Sélectionnez un dossier Photos, Clips audio ou Clips vidéo (ou un autre dossier
que vous avez créé) et appuyez sur le joystick pour l’ouvrir.
Dans le dossier ouvert, vous pouvez voir :
• une icône représentant le type de chaque fichier dans le dossier ou, dans le cas
d’une photo, un aperçu de l'image sous forme de photo onglet
• le nom du fichier
• la date et l’heure d’enregistrement d’un fichier ou la taille du fichier
Options : Ouvrir (dossier ou élément), Téléch. de la Galerie, Envoyer,
Supprimer, Créer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Marquer/Enlever,
Renommer, Transmetteur phot., Recevoir par IR, Afficher détails, Ajouter ds 'Aller
à', Paramètres, Aide et Sortir.
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et
déplacer des éléments dans les dossiers. Voir « Actions communes à toutes les
applications », page 33.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Ouverture de fichiers
Sélectionnez un fichier et appuyez sur le joystick pour l’ouvrir. Chaque fichier
s’ouvre dans son application correspondante comme suit :
• Photos - ouverture dans la Visionneuse d’images. Voir « Visualisation des
images », page 85.
• Clips audio - ouverture et lecture dans l’application RealPlayer. Voir
« RealPlayer™ », page 97.
• Clips vidéo, fichiers RAM et liens de diffusion - ouverture et lecture dans
l’application RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », page 97.
• Sous-dossiers – ouvrez-les pour afficher le contenu.
Choisissez Télécharg. d'icones, Télécharg. de vidéos, ou Téléch. de sonneries.
Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un signet pour le site de
téléchargement. Voir « Affichage des signets », page 193.
Pour télécharger des fichiers, vous devez d’abord configurer votre point d’accès
par défaut. Voir « Points d'accès », page 160. Pour plus d’informations sur le
téléchargement, voir « Téléchargement », page 197.
Lorsque les éléments ont été téléchargés, le navigateur se ferme et le téléphone
revient à l’écran Galerie.
Téléchargement de photos sur un serveur de photos
Sélectionnez Options→ Transmetteur phot..
Vous pouvez envoyer des photos vers un serveur de photos pour permettre à
d’autres personnes de partager vos photos en ligne (service réseau).
Avant de pouvoir télécharger des photos, vous devez entrer les paramètres du
serveur de photos. Vous pouvez obtenir ces paramètres auprès de votre prestataire
de services.
Configuration du serveur de photos
1. Sélectionnez Paramètres→ Serveurs photos et appuyez sur la touche écran
gauche. Complétez les détails dans chaque champ. Voir « Points d'accès »,
1. Pour commencer un téléchargement, marquez les photos et sélectionnez
Transmettre.
2. Entrez le nom du dossier du serveur de photos dans lequel les photos sont
enregistrées et appuyez sur la touche écran gauche.
■ Appareil photo
Sélectionnez Menu→ Ap. photo.
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo à l'aide
de l'application Appareil photo intégrée au téléphone. Les photos sont
automatiquement enregistrées dans l’application Galerie, où vous pouvez les
renommer et les classer dans des dossiers. Voir « Galerie », page 77. Les photos
et les clips vidéo sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte
mémoire, suivant le paramètre Mémoire utilisée. Voir « Paramètres de l’appareil
photo », page 83.
Vous pouvez également envoyer des photos dans un message multimédia, sous
la forme d’une pièce jointe à un e-mail, via la technologie Bluetooth ou par
infrarouge. L’appareil photo produit des photos en format JPEG et des clips
vidéo en format 3GP.
Silence, Aller dans Galerie, Paramètres, Aide et Sortir.
1. Orientez le joystick vers la gauche pour sélectionner le mode Image fixe ou vers
la droite pour activer le mode Vidéo.
2. Orientez le joystick vers le haut pour effectuer un zoom avant sur votre
sujet avant de prendre la photo ou d’enregistrer un clip vidéo (ou en cours
d’opération). Orientez le joystick vers le bas pour faire un zoom arrière.
L’indicateur de zoom sur l’écran indique le niveau de zoom.
3. Pour prendre une photo, appuyez sur le joystick (Capturer). Lorsque vous
prenez une photo, ne bougez pas le téléphone avant que l’application Appareil
photo ne commence l’enregistrement de la photo. L’appareil photo affiche la
photo et la sauvegarde automatiquement dans la Galerie. Pour revenir au
cadre de visée, appuyez sur Retour. Pour prendre une autre photo, appuyez
à nouveau sur le joystick (Capturer).
4. Pour enregistrer un clip vidéo, vérifiez d’abord que vous avez bien sélectionné
le mode Vidéo. Appuyez sur le joystick (Enregistrer) pour démarrer rapidement
l'enregistrement. Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en
appuyant sur Pause. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur Continuer. Lors de l’enregistrement, vous pouvez également voir le
compteur d’enregistrement qui vous montre la durée de l'enregistrement.
5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêter.
L’appareil photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant une minute. Pour continuer à prendre des photos,
appuyez sur le joystick.
Vous pouvez insérer une image dans une fiche de contact. Voir « Gestion des
contacts », page 61.
Mode Nuit
Si la luminosité est faible et que l’appareil photo a besoin d’un temps de pose plus
long pour obtenir une photo de bonne qualité, utilisez l’option Mode nocturne.
Notez que, dans des conditions de faible luminosité, tout mouvement pendant la
prise d'une photo peut troubler la photo.
Retardateur
Pour faire passer l’appareil photo en mode Image automatiquement au bout d’un
certain temps, sélectionnez Options→ Retardateur et sélectionnez un délai de
déclenchement de 10, 20 ou 30 secondes. Pour lancer le Retardateur, appuyez sur
Activer. Un bip est émis une fois par seconde et, durant les trois dernières
secondes avant le déclenchement, deux fois par seconde.
Paramètres de l’appareil photo
Sélectionnez Options→ Paramètres.
Dans les paramètres de l’application Ap. photo, vous pouvez régler les paramètres
• Afficher photo prise : Sélectionnez Non pour pouvoir prendre plusieurs photos
dans un délai très court. La photo prise n’est pas affichée.
• Qualité de la photo - Elevée, Normale et De base. Plus la qualité
photographique est élevée, plus la mémoire requise pour la photo est
importante.
• Nom photo par déf. - Par défaut, l’appareil photo nomme les photos au format
‘Image.jpg’. L’option Nom photo par déf. vous permet de donner un nom aux
photos stockées.
• Mémoire utilisée - Sélectionnez si vous préférez enregistrer vos photos dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, le cas échéant.
Paramètres Vidéo
• Durée - Si vous choisissez Maximum, la longueur de la vidéo enregistrée n’est
limitée qu’à la mémoire disponible. Si vous choisissez Courte, la durée
d’enregistrement est optimisée pour l’envoi de MMS.
• Résolution vidéo - Choisissez entre deux résolutions vidéo :
- 128 x 96 pour la résolution standard
- 176 x 144 pour la haute résolution
• Nom vidéo par défaut - Par défaut, l’appareil photo nomme les clips vidéo au
format ‘Video.3gp’. L’option Nom vidéo par défaut vous permet de donner un
nom aux clips vidéo stockés.
• Mémoire utilisée - Sélectionnez si vous préférez enregistrer vos clips vidéo
dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, le cas échéant.
Les photos prises avec l’application Ap. photo sont stockées en tant qu’images
dans la Galerie. Voir « Galerie », page 77. Les photos peuvent vous être envoyées
dans un message multimédia ou un message image, sous la forme d'une pièce
jointe à un message e-mail ou via une connexion Bluetooth. Après réception d’une
photo dans Msgs reçus, vous devez l'enregistrer dans la mémoire du téléphone ou
sur une carte mémoire. Vous pouvez enregistrer des graphiques que vous avez
reçus dans des messages image dans le dossier Messages image. Voir « Dossier des
messages image », page 79.
Options disponibles lors de l'affichage d'une photo : Envoyer, Déf. en fond
Sélectionnez une photo de la liste de photos dans le dossier Photos dans la Galerie
pour lancer la visionneuse et afficher la photo.
Si, au cours de la visualisation d'une photo, vous orientez le joystick vers la droite
ou vers la gauche, vous passez alors respectivement à la photo suivante ou
précédente du dossier en cours.
Dans l’affichage des photos sous forme de miniatures :
1. Orientez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour passer du téléphone à
la carte mémoire.
2. Pour parcourir la liste d’images, orientez le joystick vers le haut et vers le bas.
3. Appuyez sur le joystick pour ouvrir une photo. Lorsque la photo est ouverte,
vous pouvez voir le nom de la photo.
Vous pouvez visualiser des fichiers GIF animés de la même manière que les autres
photos.
Zoom sur une image enregistrée
1. Sélectionnez Options→ Zoom avant ou Zoom arrière. Le facteur de zoom est
inscrit en haut de l'écran. Voir « Raccourcis durant le zoom », page 86.
2. Appuyez sur Retour pour revenir à l’affichage initial. Le facteur de zoom n'est
pas mémorisé de manière permanente.
Lorsque vous sélectionnez Options→ Plein écran, les volets qui entourent la photo
sont retirés pour que vous puissiez visualiser pleinement la photo. Appuyez sur la
touche écran droite pour revenir à l’écran initial.
Lorsque vous zoomez sur une photo, utilisez le joystick pour vous déplacer vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas afin d'obtenir un gros plan d'une partie de
l'image, par exemple, l'angle supérieur droit.
Raccourcis durant le zoom
• Appuyez sur la touche 1 pour effectuer une rotation de 90° dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, appuyez sur la touche 3 pour effectuer
une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. L'état de la
rotation n'est pas mémorisé.
• Appuyez sur la touche 5 (zoom avant) et sur la touche 0 (zoom arrière).
Maintenez la touche 0 enfoncée pour revenir à l'affichage normal.
• Appuyez sur la touche * (passage du plein écran à l'écran normal, et vice versa).
Vous pouvez utiliser l’application Visual RadioTM comme une radio FM
traditionnelle avec le réglage automatique des stations et les stations
prédéfinies, ou avec des informations visuelles parallèles liées au
programme radio à l’écran, si vous réglez les stations qui offrent le service Visual
Radio. Le service Visual Radio utilise le GPRS (service réseau). Vous pouvez écouter
la radio FM en utilisant d’autres applications de l’appareil.
Pour utiliser le service Visual Radio, les conditions suivantes sont requises :
• La station que vous écoutez et l’opérateur réseau que vous utilisez doivent
prendre en charge ce service.
• L’appareil doit être allumé.
• L’appareil doit contenir une carte SIM valide.
• Votre point d'accès Internet doit être défini pour accéder au serveur de
radio visuelle de l’opérateur.
• L’ID du service Visual Radio correct doit être paramétré pour le canal radio
prédéfini et le service Visual Radio doit être activé. Pour plus de détails,
consultez la section Voir « Paramètres Visual Radio », page 94..
Si vous n’avez pas accès au service Visual Radio, les opérateurs et les stations de
radio de votre région ne peuvent pas prendre en charge Visual Radio. Le service
Visual Radio n’est pas disponible dans toutes les régions de tous les pays.
Remarque : La radio utilise le cordon du kit oreillette comme antenne. Un kit
oreillette compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio de
fonctionner correctement.
Vous pouvez écouter une radio FM sur votre téléphone grâce au haut-parleur
intégré ou à un kit oreillette compatible. Lorsque vous utilisez le haut-parleur,
laissez le kit oreillette branché au téléphone. Le fil du kit oreillette sert d’antenne
à la radio, laissez-le donc pendre librement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Vous pouvez effectuer un appel ou répondre normalement à un appel entrant tout
en écoutant la radio. La radio est désactivée lorsqu’un appel est en cours. Lorsque
l’appel est terminé, vous devez rallumer la radio manuellement.
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la
station radio dans le secteur où vous vous trouvez.
Allumer la radio
Sélectionnez Menu→ Vis. Radio.
Le téléphone affiche :
• Le numéro de l’emplacement de la station dans la mémoire, et le nom de la
station radio.
• La fréquence de la dernière station radio écoutée.
• Six boutons graphiques :
- et . Sélectionnez ces touches pour passer à la station enregistrée
suivante ou précédente. Les boutons sont désactivés si aucune station n’est
enregistrée.
- et . Sélectionnez ces touches pour lancer la recherche de stations
automatique vers le haut ou vers le bas.
- Lance l’alimentation en contenu de Visual Radio si l’ID du service
Visual Service est défini ou demande l’ID Visual Radio si l’ID du service
visuel n’est pas défini. (Voir « Accès au répertoire de stations à l’aide du
bouton Visual Radio », page 95.
Si vous avez préalablement enregistré des stations de radio, sélectionnez la
station que vous souhaitez écouter, ou sélectionnez l’emplacement de la station
dans la mémoire en appuyant sur la touche correspondante (de 1 à 9).
Lorsque vous utilisez un kit oreillette compatible, appuyez sur la touche kit
oreillette pour choisir la station radio enregistrée souhaitée.
Réglez le volume en appuyant sur le joystick vers la droite ou vers la gauche.
Pour éteindre la radio, appuyez sur Sortir.
Rechercher et enregistrer une station radio
Pour lancer la recherche de stations lorsque la radio est allumée, sélectionnez
ou . La recherche s’arrête lorsqu’une station a été trouvée. Pour enregistrer la
station, sélectionnez Options→ Mémoriser station. Sélectionnez un emplacement
pour la station à l’aide du joystick et appuyez sur Sélect.. Saisissez le nom de la
station et appuyez sur OK.
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez Options et sélectionnez l’une
des options suivantes :
• Activer serv. visuel - Lance la visualisation du contenu visuel. Voir « Affichage
du contenu visuel », page 93.
• Mémoriser station - Pour enregistrer la station radio que vous avez trouvée.
Voir « Rechercher et enregistrer une station radio », page 89.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations de radio.
• Stations - Pour ouvrir une liste de stations.
Voir « Utilisation de la liste des stations », page 91.
• Réglage manuel - Pour régler la fréquence de la station manuellement.
Pour lancer la recherche de station par pas de 0.05 MHz vers le haut ou le bas,
appuyez brièvement sur le joystick vers le haut ou le bas.
Pour rechercher rapidement une station vers le haut ou le bas, appuyez sur le
joystick vers le haut ou le bas et maintenez-le enfoncé.
Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter
(entre 87,5 MHz et 108.0 MHz), saisissez-la et appuyez sur OK.
• Activer ht-parleur - Pour écouter la radio avec le kit mains libres intégré. Le kit
mains libres intégré vous permet de parler et d’écouter la radio ou des fichiers
audio sans devoir tenir le téléphone contre votre oreille. Lorsque le kit mains
libres est activé, le kit oreillette est désactivé.
• Désactiver ht-parl. - Pour écouter la radio avec le kit oreillette.
• Paramètres - Pour contrôler les paramètres de l’application Visual Radio. Voir
« Paramètres Visual Radio », page 94.
• Aide - Pour ouvrir l’aide contextuelle.
• Sortir - Pour éteindre la radio.
Utilisation de la liste des stations
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez Options→ Stations.
La liste des stations est utilisée pour gérer les stations de radio enregistrées.
La liste contient 20 stations. Lorsque vous ouvrez la liste, la station active est
mise en surbrillance si elle est enregistrée. Sinon, la première station enregistrée
est mise en surbrillance.
Sélectionnez Options et sélectionnez l’une des options suivantes :
• Station→Ecouter - Pour écouter la station sélectionnée.
• Station→Modifier - Pour afficher les paramètres de la station en surbrillance.
Voir « Réglage des stations », page 92.
• Station→Déplacer - Pour déplacer une station vers une autre position dans
la liste des stations : Mettez en surbrillance la station à déplacer, appuyez sur
Déplacer et mettez en surbrillance la position où vous souhaitez déplacer la
station. Appuyez sur OK pour déplacer la station.
• Station→Supprimer - Pour supprimer la station en surbrillance de la liste des
stations.
• Répertoire stations - Pour activer le répertoire de stations (service réseau) afin
de rechercher les stations Visual Radio disponibles sur le réseau et de les
sauvegarder pour une utilisation ultérieure. Voir « Répertoire de stations »,
page 94.
• Activer ht-parleur - Pour écouter la radio avec le kit mains libres intégré.
• Désactiver ht-parl. - Pour écouter la radio avec le kit oreillette.
• Aide - Pour ouvrir l’aide contextuelle.
• Sortir - Pour éteindre la radio.
Réglage des stations
Mettez en surbrillance une station dans la liste des stations, sélectionnez
Options→ Modifier pour modifier les paramètres de la station :
• Nom - Sélectionnez Options→Changer pour modifier le nom de la station.
• Emplacement - Sélectionnez Options→Changer pour modifier l’emplacement
de la station de radio.
• Fréquence - Sélectionnez Options→Changer pour modifier la fréquence de la
station.
• ID du service visuel - Sélectionnez Options→Changer pour modifier l’ID du
service visuel.
• Activer serv. visuel - Sélectionnez Options→Changer pour autoriser (Oui) ou
empêcher (Non) l’affichage du contenu visuel de la station de radio actuelle.
Appuyez sur Retour pour retourner à la liste des stations.
Le contenu visuel peut être affiché si la station correspondante est sauvegardée
dans la liste des stations et que le service visuel est activé pour cette station. Voir
« Utilisation de la liste des stations », page 91.
Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Pour afficher le contenu visuel de la station actuelle, sélectionnez le bouton Visual
Radio ou sélectionnez Options→ Activer serv. visuel.
Si l’ID du service visuel n’est pas sauvegardé dans la liste des stations, il vous est
demandé. Entrez l’ID du service visuel et appuyez sur OK. Si vous ne disposez pas
l’ID du service visuel, appuyez sur Récup. pour accéder au répertoire de stations
(service réseau). Voir « Répertoire de stations », page 94.
Lorsque la connexion au service visuel est établie, l’écran affiche le contenu visuel
actuel et l’icône de signal GPRS . Le contenu visuel (qui peut comprendre des
images, du texte, des boutons et des champs d’entrée) est élaboré par le
fournisseur de contenu.
Pour naviguer dans le contenu affiché, orientez le joystick vers le haut ou vers le
bas. Le cadre passe d’un élément à l’autre.
Si aucun contenu visuel valable n’est disponible à partir du service, le logo de la
station de radio ou l’arrière-plan Visual Radio est affiché.
Options de l’écran du contenu visuel : Activer ht-parleur, Désactiver ht-
Pour mettre fin à l’alimentation en contenu visuel sans arrêter la radio FM,
appuyez sur Fermer. Pour arrêter les deux, sélectionnez Options→ Sortir.
Pour définir le mode des lumières et le délai d’attente de l’économiseur d’écran,
sélectionnez Options→ Param. d'affichage.
Paramètres Visual Radio
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez Options→ Paramètres pour contrôler
les paramètres Visual Radio suivants :
• Démarrage automat. - Sélectionnez Options→Changer pour activer (Oui) ou
désactiver (Non) le lancement automatique du contenu visuel.
• Point d'accès - Sélectionnez Options→Changer pour modifier l’adresse du
point d’accès.
Répertoire de stations
Le répertoire de stations (service réseau) vous permet de choisir d’activer Visual
Radio ou de sélectionner les stations de radio dans une liste, groupées en
différents dossiers. Un dossier peut représenter des emplacements géographiques,
par exemple des continents, des pays, des régions ou des villes et peut contenir
d’autres dossiers ou des données de stations de radio.
Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Pour accéder au répertoire des stations, sélectionnez le bouton et appuyez
sur le joystick ou sélectionnez Options dans la liste des stations (voir la section
Utilisation de la liste des stations, 91) et sélectionnez Répertoire stations.
Accès au répertoire de stations à l’aide du bouton Visual Radio
Pour récupérer l’ID du service visuel et lancer le contenu visuel pour la station de
radio actuellement diffusée, sélectionnez le bouton et appuyez sur le
joystick. Après connexion au répertoire des stations, vous êtes invité à
sélectionner l’emplacement le plus proche de votre position actuelle dans une liste
de dossiers marqués par . Mettez en surbrillance l’emplacement souhaité et
appuyez sur le joystick.
L’appareil compare les fréquences des stations de radio répertoriées avec la
fréquence actuellement écoutée. Si une correspondance est trouvée avec la
fréquence, l’ID du service visuel de la station de radio écoutée s’affiche. Appuyez
sur OK pour lancer l’affichage du contenu visuel. Voir « Affichage du contenu
visuel », page 93.
Si plusieurs fréquences de stations de radio correspondent, les stations de radio
liées et leur ID du service visuel s’affichent sous forme de liste.
Mettez en surbrillance la station de radio souhaitée dans la liste et appuyez sur
Sélect.. La station de radio écoutée et l’ID du service visuel s’affichent. Appuyez
sur OK pour lancer l’affichage du contenu visuel. Voir « Affichage du contenu
Accès au répertoire de stations par le biais de la liste des options
Pour accéder au répertoire de stations, sélectionnez Options dans la liste des
stations (voir la section Utilisation de la liste des stations, 91) et sélectionnez
Répertoire stations.
Après connexion au répertoire de stations, vous êtes invité à sélectionner
l’emplacement le plus proche de votre position actuelle dans une liste de dossiers
marqués par . Mettez en surbrillance l’emplacement souhaité et appuyez sur le
joystick. Répétez ce processus jusqu’à atteindre la liste de stations de radio
proches de votre position actuelle.
Remarque : Les stations de radio proposant un contenu visuel sont signalées par
et les stations de radio traditionnelles par .
Mettez en surbrillance la station de radio de votre choix en orientant le joystick vers le
haut ou vers le bas et appuyez sur le joystick pour ouvrir le menu de sélection des stations
de radio :
• Sélectionnez Ecouter pour écouter la station de radio mise en surbrillance.
Pour confirmer le paramètre de fréquence, appuyez sur Oui ou sur le joystick. Appuyez
sur Non pour revenir à la fréquence précédemment écoutée. La liste de stations de radio
est à nouveau affichée et vous pouvez sélectionner une autre station de radio.
• Sélectionnez Activer serv. visuel pour ouvrir le contenu visuel de la station de radio
sélectionnée (si disponible).
• Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les détails de la station de radio sélectionnée
dans la liste des stations.
L’application RealPlayer™ vous permet de lire des fichiers multimédias
enregistrés en local dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire ou de
lire des fichiers dont le contenu multimédia peut être diffusé « over the air » à
partir d’un lien de diffusion. Ce lien de diffusion peut être activé durant une
session de navigation ou enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur la carte
mémoire.
Les fichiers multimédias sont des clips vidéo, musicaux ou audio. Les fichiers ayant
l’extension .3gp, .aac, .amr, .mp3, .mp4, .rm et .ram sont pris en charge par
RealPlayer.
RealPlayer ne prend pas nécessairement en charge tous les formats de fichier ou
toutes les variantes d’un format de fichier. Par exemple, RealPlayer tente d'ouvrir
tous les fichiers .mp4. Toutefois, il se peut que certains fichiers .mp4 contiennent
des éléments non conformes aux normes 3GPP et, par conséquent, non supportés
par ce téléphone. Dans ce cas, l'opération peut échouer et entraîner une lecture
partielle des fichiers ou être à l'origine d'un message d'erreur.
Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire de votre téléphone ou sur
une carte mémoire, sélectionnez le fichier et appuyez sur le joystick pour le lire,
ou allez dans RealPlayer et sélectionnez Options→ Ouvrir et :
• Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie. Voir « Galerie »,
page 77.
• Clips aud. carte mém. - Pour lire les clips audio enregistrés sur la carte
mémoire.
Pour diffuser le contenu « over the air » :
• Sélectionnez un lien de diffusion enregistré dans la Galerie. Avant que la
diffusion du contenu en direct ne commence, votre téléphone se connecte
au site et télécharge le fichier.
• Ouvrez le lien vers un fichier dans le navigateur.
Pour diffuser du contenu en direct, vous devez d’abord configurer votre point
d’accès par défaut. Voir « Points d'accès », page 160.
De nombreux prestataires de services requièrent que vous utilisiez un point
d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à
utiliser un point d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser uniquement des adresses URL
rtsp://. Vous ne pouvez pas utiliser d'adresse URL http://. Toutefois, RealPlayer
reconnaît un lien http vers un fichier .ram, dans la mesure où un fichier .ram est un
fichier texte contenant un lien rtsp.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Raccourcis durant la lecture
Lors de la lecture d’un fichier multimédia, utilisez le joystick pour chercher
(vous déplacer rapidement dans le fichier multimédia) et pour couper le son,
comme suit :
Orientez le joystick vers le haut pour avancer et vers le bas pour reculer dans le
fichier multimédia.
Pour couper le son, orientez le joystick vers la gauche, jusqu’à ce que l’indicateur
s’affiche.
Pour activer le son, orientez le joystick vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur
apparaisse.
Changement des paramètres
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Vidéo ou Connexion.
Orientez le joystick vers la droite ou vers la gauche pour vous déplacer entre les
différents onglets de paramètres pour Vidéo et Connexion.
Sélectionnez Vidéo pour modifier la liste de paramètres suivante :
• Contraste - Ouvrez l'affichage de curseur pour modifier le contraste.
• Lecture répétée - Sélectionnez Activée pour redémarrer automatiquement la
lecture du fichier audio ou vidéo actuel une fois celle-ci terminée.
Sélectionnez Connexion pour modifier les paramètres de connexion.
Les « muvees » sont de petits clips vidéo modifiés pouvant contenir de la
vidéo, du son et du texte. Un muvee rapide est automatiquement créé
par l’application Films après avoir sélectionné le style pour le muvee. L’application
Films utilise la musique et le texte par défaut associés au style choisi. Chaque style
a, par exemple, sa propre police, sa couleur, sa musique et son rythme. Avec muvee
perso, vous pouvez sélectionner vos propres clips vidéo et musicaux, vos images et
votre style, et vous pouvez également ajouter un message d’ouverture et de
fermeture. Les muvees peuvent être envoyés via le MMS.
Sélectionnez Menu→ Films et orientez le joystick vers la droite ou vers la
gauche pour vous déplacer entre les écrans des films et des clips muvees
. Pour revenir à l’écran principal à partir de l’écran des clips muvees ,
appuyez sur Effectué.
L’écran des clips muvees contient une liste de clips vidéo que vous pouvez
Regarder, Envoyer, Renommer et Supprimer.
Conseil : Pour télécharger de nouveaux styles sur votre téléphone,
sélectionnez Téléch. de styles dans l’écran principal de l’application Films.
• Pour créer un muvee rapide, sélectionnez muvee rapide, puis appuyez sur le
joystick. Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des styles, puis
appuyez sur le joystick. Le muvee créé sera enregistré dans la liste des muvees
de l’application Films. Le muvee sera automatiquement lu après
l’enregistrement.