KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt RM-51 den Bestimmungen der
Direktive 1999/5/EG des Rats der Europäischen Union entspricht.Den vollständigen Text der
Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form,
weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port und Xpress-on sind eingetragene Marken der Nokia
Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder
Handelsnamen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia entwickelt entsprechend seiner Politik die Produkte ständig weiter. Nokia behält sich deshalb das
Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte
Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch
zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des
Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder
Rechtsprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte variiert je nach Region. Wenden Sie sich an einen NokiaVertragspartner in Ihrer Nähe.
Telefon ein- und ausschalten................................................................................................................ 25
2. Ihr Telefon...................................................................................................... 27
Tasten und Bauteile ................................................................................................................................. 27
Movie Director........................................................................................................................................ 102
PC Suite.................................................................................................................................................... 207
Bluetooth Verbindung.......................................................................................................................... 208
Bluetooth Verbindungseinstellungen........................................................................................... 209
Daten über eine Bluetooth Verbindung senden ........................................................................ 210
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Eine Nichtbeachtung dieser Regeln kann gefährlich
oder illegal sein. Für weitere Informationen lesen Sie bitte die vollständige
Bedienungsanleitung.
SICHERES EINSCHALTEN
Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, es Störungen oder Gefahren verursachen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für
die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren
immer Vorrang haben.
STÖRUNGEN
Mobiltelefone sind anfällig für Störungen durch Interferenzen, die die Leistung
beeinträchtigen können.
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Schalten Sie das Telefon in der
Nähe medizinischer Geräte aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Mobiltelefone können Störungen
in Flugzeugen verursachen.
BEIM TANKEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht in der
Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät in der normalen Position wie in der der
Produktdokumentation dargestellt. Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Nur qualifiziertes Personal darf dieses Produkt installieren oder reparieren.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus. Schließen Sie
keine nicht kompatiblen Produkte an.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Telefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
SICHERUNGSKOPIEN
Von allen im Telefon gespeicherten wichtigen Daten sollten Sie entweder
Sicherungskopien anfertigen oder Abschriften aufbewahren.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen
Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
Schließen Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Drücken
Sie die Endetaste so oft wie notwendig, um die Anzeige zu löschen und zum
Startbildschirm zurückzukehren. Geben Sie die Notrufnummer ein, und drücken
Sie anschließend die Taste Senden. Geben Sie Ihren Standort durch. Beenden Sie
das Gespräch nicht bevor Sie die Erlaubnis dazu erhalten haben.
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene mobile Gerät ist für den Einsatz in 900-,
GSM 1800- und GSM 1900-Netzen zugelassen. Für weitere Hinweise über Netze
kontaktieren Sie Ihren Diensteanbieter.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte
anderer, wenn Sie die Funktionen dieses Gerätes nutzen.
Warnung: Wenn Sie andere Funktionen des Geräts als den Wecker verwenden
möchten, muss es eingeschaltet sein. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn
der Einsatz des mobilen Gerätes Störungen oder Gefahr verursachen kann.
■ Netzdienste
Für die Verwendung des Telefons benötigen Sie Zugriff auf die Dienste eines
Mobilfunkanbieters. Die Verwendung vieler Funktionen dieses Geräts hängt von den
Funktionen des Mobilnetzes ab. Diese Netzfunktionen sind u. U. nicht in allen Netzen
verfügbar, oder Sie müssen ihre Nutzung gesondert mit dem Diensteanbieter vereinbaren,
bevor Sie auf sie zugreifen können. Ihr Diensteanbieter muss Ihnen u. U. zusätzliche
Informationen für die Verwendung der Dienste und über die damit verbundenen Kosten
geben. Bei einigen Netzen können außerdem Einschränkungen gegeben sein, die die
Verwendung der Netzdienste beeinträchtigen können. Einige Netze unterstützen z. B.
möglicherweise nicht alle sprachabhängigen Zeichen und Dienste.
Ihr Diensteanbieter hat möglicherweise verlangt, dass bestimmte Funktionen in Ihrem Gerät
deaktiviert oder nicht aktiviert werden. In diesem Fall werden sie nicht im Menü Ihres Geräts
angezeigt. Kontaktieren Sie Ihren Diensteanbieter für weitere Hinweise hierzu .
Dieses Gerät unterstützt WAP 2.0-Protokolle (HTTP und SSL), die auf TCP/IP-Protokollen
basieren. Einige Funktionen dieses Geräts erfordern die Unterstützung der betreffenden
Technologie durch das Netz.
Folgende Funktionen in diesem Gerät greifen u. U. gemeinsam auf den Speicher zu:
Kontakte, Kurzmitteilungen und Multimedia-Mitteilungen, Bilder und Ruftöne,
Videoaufnahme, RealOne Player
heruntergeladene Programme. Die Verwendung einer oder mehrerer dieser Funktionen kann
den verfügbaren Speicher für die weiteren Funktionen, die gemeinsam auf den Speicher
zugreifen, verringern. Beispielsweise kann durch Speichern vieler Bilder der gesamte
vorhandene Speicher belegt werden. Wenn Sie versuchen, eine Funktion zu verwenden, die
gemeinsam mit anderen auf den Speicher zugreift, kann es vorkommen, dass das Gerät eine
Meldung anzeigt, die besagt, dass der Speicher voll ist. Löschen Sie in diesem Fall einige
Informationen oder Einträge der Funktionen, die gemeinsam auf den Speicher zugreifen,
bevor Sie fortfahren. Einigen der Funktionen ist u. U. neben dem Speicher, auf den auch
andere Funktionen zugreifen können, eine bestimmte Menge Speicher exklusiv zugewiesen.
TM
, Kalender, Aufgabennotizen, Visual Radio sowie
■ Zubehör, Akkus und Ladegeräte
Prüfen Sie, welche Modellnummer ein Ladegerät hat, bevor Sie dieses zusammen mit diesem
Telefon verwenden. Das Gerät kann nur verwendet werden, wenn es vom ACP-7 mit Strom
versorgt wird
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von Nokia für
den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt
möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und
kann gefährlich sein.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach der Verfügbarkeit von zugelassenem Zubehör.
Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
Das Telefon und dessen Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern.
Auf den Aufklebern auf der im Lieferumfang enthaltenen Garantiekarte stehen
wichtige Informationen zum Kundendienst. Außerdem liegen Anleitungen zur
richtigen Verwendung dieser Aufkleber bei.
■ Zugriffscodes
PIN-Code
Durch die PIN (Persönliche Identifikationsnummer, 4 bis 8 Ziffern) wird Ihre SIMKarte vor unbefugter Verwendung geschützt. Die PIN erhalten Sie zusammen mit
der SIM-Karte.
Nach drei aufeinander folgenden fehlerhaften PIN-Eingaben wird der PIN-Code
blockiert. In diesem Fall müssen Sie die Blockierung des PIN-Codes mithilfe des
PUK-Codes aufheben, bevor die SIM-Karte wieder verwendet werden kann.
PIN2-Code
Der PIN2-Code (4 bis 8 Ziffern) wird bei einigen SIM-Karten benötigt, um auf
bestimmte Funktionen zuzugreifen.
Der Sperrcode (5 Ziffern) kann zum Sperren des Telefons und der Tastatur gegen
unbefugte Benutzung verwendet werden.
Die Voreinstellung für den Sperrcode lautet 12345. Ändern Sie den Sperrcode, um
eine unbefugte Benutzung Ihres Telefons zu vermeiden. Bewahren Sie den Code
an einem sicheren Ort auf (auf keinen Fall zusammen mit dem Telefon).
PUK- und PUK2-Codes
Der PUK (Personal Unblocking Key, 8 Ziffern) wird benötigt, um die Blockierung
eines PIN-Codes aufzuheben. Der PUK2-Code ist erforderlich, um die Blockierung
eines PIN2-Codes aufzuheben. Falls die Codes nicht der SIM-Karte beiliegen,
erhalten Sie diese von dem Betreiber, dessen Karte sich in Ihrem Telefon befindet.
Hinweis: Schalten Sie vor dem Abnehmen der Abdeckung das Telefon in jedem
Fall aus und trennen Sie es vom Ladegerät und anderen Geräten. Vermeiden Sie,
elektronische Komponenten zu berühren während Sie die Abdeckung wechseln.
Lagern und benutzen Sie das Gerät immer mit Abdeckung.
■ Eine SIM- und eine MMC-Karte einsetzen
1. Zum Öffnen des Telefons
schieben Sie die
Telefonabdeckung in Richtung
Unterseite des Telefons.
2. Öffnen Sie den Speicherkartenhalter,
indem Sie leicht darauf drücken.
Setzen Sie die SIM-Karte in den
unteren Einschub ein. Achten Sie
darauf, dass die abgeschrägte Ecke
der SIM-Karte zur Telefonoberseite
und der goldfarbene Kontaktbereich
der Karte nach unten weisen.
3. Zum Entfernen der SIM-Karte öffnen
Sie den Speicherkartenhalter und
schieben die SIM-Karte über die dafür
vorgesehene Führung aus dem
Kartenhalter heraus.
4. Setzen Sie die MMC-Karte in die
entsprechende Halterung ein. Achten Sie
darauf, dass die abgeschrägte Ecke und
der goldfarbene Kontaktbereich der
MMC-Karte nach unten weisen.
5. Schließen Sie den Speicherkartenhalter,
indem Sie ihn herunterdrücken, bis er
einrastet.
6. Richten Sie die goldenen
Kontakte des Akkus an den
entsprechenden Kontakten des
Telefons aus, und drücken Sie
auf das andere Ende des Akkus,
bis er einrastet.
7. Schließen Sie die
Telefonabdeckung, indem Sie
sie in Richtung Oberseite des
Telefons schieben.
Bewahren Sie alle SIM-Karten außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenden
Sie sich bezüglich Verfügbarkeit und weiterer Informationen über die Verwendung der
SIM-Kartendienste an den Verkäufer Ihrer SIM-Karte. Dies kann der Diensteanbieter, der
Netzbetreiber oder ein anderer Verkäufer sein.
Verwenden Sie nur kompatible Multimedia-Karten (MMC-Karten) mit diesem Gerät. Die
Mulitmedia-Karte “Reduced Size Dual Voltage MultiMediaCard” ist mit Ihrem Gerät
kompatibel. Andere Speicherkarten wie SD-Karten (Secure Digital Cards) passen nicht in
den MMC-Kartensteckplatz und sind mit diesem Gerät nicht kompatibel. Durch die
Verwendung einer nicht kompatiblen Speicherkarte kann diese selbst sowie das Gerät
beschädigt werden. Außerdem können die auf der nicht kompatiblen Karte gespeicherten
Daten beschädigt werden.
■ Multimedia-Karte während des Telefonbetriebs
entfernen
Sie können die Multimedia-Karte während des Telefonbetriebs entfernen bzw.
austauschen, ohne das Telefon auszuschalten.
1. Öffnen Sie die Telefonabdeckung:
2. Wählen Sie Menü→ Extras→
Speicherkarte und anschließend
Optionen→ Sp.-karte entnehm., oder
drücken Sie auf die Verriegelung rechts
neben dem Multimedia-Kartenhalter.
Das Telefon zeigt folgende Meldung an:
Bei Entn. d. Sp.-karte werden alle offenen Progr. geschlossen. Trotzdem
entnehmen?
3. Drücken Sie auf Ja, und drehen Sie das Telefon um.
4. Öffnen Sie den Multimedia-Kartenhalter, nehmen Sie die Multimedia-Karte
heraus, tauschen Sie sie aus, und schließen Sie den Kartenhalter.
5. Schalten Sie das Telefon ein, und drücken Sie Ok.
6. Schließen Sie die Telefonabdeckung.
■ Akku aufladen
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Ladegerät.
2. Schließen Sie das andere Netzkabelende des
Ladegeräts unten am Netzanschluss des
Telefons an.
3. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. The battery indicator
bar on the display starts scrolling. Beachten Sie, dass Sie während des
Ladevorgangs telefonieren können. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die
Ladekontrollanzeige nicht mehr steigt.
Trennen Sie das Ladegerät erst vom Telefon und anschließend von der
Netzsteckdose. Siehe „Akku-Informationen“ auf Seite 229.
Zum Ein- und Ausschalten des Telefons halten Sie die Ein-/AusTaste an der Oberseite des Telefons gedrückt.
Warnung: Schalten Sie das Telefon nie ein, wenn der Einsatz
von Mobiltelefonen verboten ist oder dadurch Störungen bzw. gefährliche
Situationen entstehen können.
Ihr Gerät hat eine interne Antenne.
Hinweis: Wie bei jedem anderen
Funkwellen aussendenden Gerät sollten
Sie die Antenne nicht unnötig berühren,
wenn das Telefon eingeschaltet ist. Das
Berühren der Antenne beeinträchtigt die
Qualität der Verbindung und kann dazu
führen, dass das Telefon mit einer
höheren Sendeleistung als erforderlich
arbeitet. Wenn Sie die Antenne beim
Betrieb des Telefons nicht berühren,
optimiert dies die Antennenleistung und
die Lebensdauer des Akkus.
NORMALE POSITION: Halten Sie das Telefon wie in der obigen Abbildung
dargestellt.
2. Push-to-talk-Taste (PTT)
Zum Aktivieren der Push-to-talk-
Funktion. Siehe „Push-to-talk-
Funktion (PTT)“ auf Seite 43.
3. Joystick
Aktiviert das Blättern in Namen,
Telefonnummern, Menüs oder
Einstellungen. Der Joystick wird auch
dazu verwendet, den Cursor beim
Schreiben von Texten, beim
Verwenden des Kalenders und in
einigen Spielprogrammen nach oben,
unten, rechts und links zu bewegen.
Durch kurzes Drücken auf den
Joystick wird die entsprechende
Funktion ausgewählt.
5. Die Anruftaste wählt eine Telefonnummer und beantwortet Anrufe. In
der Ausgangsanzeige wird mit dieser Taste die Liste der zuletzt angerufenen
Nummern angezeigt.
6. – zum Eingeben von Ziffern und Zeichen.
und werden in verschiedenen Funktionen zu unterschiedlichen Zwecken
verwendet.
7. Die Endetaste beendet ein aktives Gespräch. Beendet alle Funktionen.
8. Die Bearbeitungstaste öffnet während der Bearbeitung eines Texts eine
Liste von Befehlen wie beispielsweise Kopieren, Ausschneiden und Einfügen.
9. Die Löschtaste löscht einen Eintrag oder ein Element und beendet
verschiedene Funktionen.
10.Auswahltasten
Die Funktion der Tasten hängt von der jeweils im Display oberhalb der
Tasten angezeigten Erläuterung ab. Zum Anzeigen des Hauptmenüs drücken
Sie auf .
11.Ein-/Aus-Taste
Schaltet das Telefon ein und aus. Wenn die Tasten gesperrt sind, wird durch
Betätigung der Ein-/Aus-Taste die Beleuchtung des Displays für ca. 15
Sekunden eingeschaltet.